diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sv/docs/tdeedu/kanagram/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdeedu/kanagram/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdeedu/kanagram/index.docbook | 546 |
1 files changed, 101 insertions, 445 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/kanagram/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/kanagram/index.docbook index f5dcf499a7a..45a92e557fc 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/kanagram/index.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/kanagram/index.docbook @@ -1,278 +1,137 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kanagram "<application ->Kanagram</application ->"> + <!ENTITY kanagram "<application>Kanagram</application>"> <!ENTITY kappname "&kanagram;"> <!ENTITY package "tdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Handbok &kanagram;</title> +<title>Handbok &kanagram;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Danny</firstname -> <surname ->Allen</surname -> <affiliation -> <address ->&Danny.Allen.mail;</address> +<author><firstname>Danny</firstname> <surname>Allen</surname> <affiliation> <address>&Danny.Allen.mail;</address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Stefan</firstname -> <surname ->Asserhäll</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Översättare</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->&Danny.Allen;</holder> +<year>2005</year> +<holder>&Danny.Allen;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-09-04</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2005-09-04</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->Programmet &kanagram; bringar roliga anagrampussel till &kde;. </para> +<para>Programmet &kanagram; bringar roliga anagrampussel till &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->Kanagram</keyword> -<keyword ->spel</keyword> -<keyword ->barn</keyword> -<keyword ->anagram</keyword> -<keyword ->ord</keyword> -<keyword ->tilltrasslade</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>Kanagram</keyword> +<keyword>spel</keyword> +<keyword>barn</keyword> +<keyword>anagram</keyword> +<keyword>ord</keyword> +<keyword>tilltrasslade</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inledning</title> +<title>Inledning</title> -<para ->&kanagram; är ett spel baserat på anagram av ord: pusslet är löst när bokstäverna i det hopblandade ordet är placerade i rätt ordning. Det finns varken någon gräns för hur lång tid det får ta, eller hur många försök som får göras för att lösa ordet. Flera ordförråd ingår i &kanagram;, klara att spela med, och många fler är tillgängliga via Internet. </para> +<para>&kanagram; är ett spel baserat på anagram av ord: pusslet är löst när bokstäverna i det hopblandade ordet är placerade i rätt ordning. Det finns varken någon gräns för hur lång tid det får ta, eller hur många försök som får göras för att lösa ordet. Flera ordförråd ingår i &kanagram;, klara att spela med, och många fler är tillgängliga via Internet. </para> </chapter> <chapter id="using-kanagram"> -<title ->Använda &kanagram;</title> +<title>Använda &kanagram;</title> -<para ->Här är skärmen som presenteras vid start av &kanagram;, där programmets huvudgränssnitt visas. En stor del av fönstret upptas av <interface ->svarta tavlan</interface ->, där pusslet är skrivet, med <interface ->arkivskåpet</interface -> till höger som innehåller programmets styrning: </para> +<para>Här är skärmen som presenteras vid start av &kanagram;, där programmets huvudgränssnitt visas. En stor del av fönstret upptas av <interface>svarta tavlan</interface>, där pusslet är skrivet, med <interface>arkivskåpet</interface> till höger som innehåller programmets styrning: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Här är skärmen som visas vid start av &kanagram;</screeninfo> +<screeninfo>Här är skärmen som visas vid start av &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kanagram.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Skärmbild av &kanagram;</phrase> +<phrase>Skärmbild av &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <orderedlist> <listitem> -<para -><interface ->Ordförrådsväxlaren</interface -> låter användaren snabbt <action ->ändra det aktiva ordförrådet</action -> genom att klicka på den: Vänster musknapp <action ->går vidare till nästa ordförråd</action -> medan höger musknapp låter dig <action ->återgå till ordförrådet som tidigare spelades</action ->. </para> +<para><interface>Ordförrådsväxlaren</interface> låter användaren snabbt <action>ändra det aktiva ordförrådet</action> genom att klicka på den: Vänster musknapp <action>går vidare till nästa ordförråd</action> medan höger musknapp låter dig <action>återgå till ordförrådet som tidigare spelades</action>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->I mitten av <interface ->svarta tavlan</interface -> finns anagrampusslet som ska lösas. </para> +<para>I mitten av <interface>svarta tavlan</interface> finns anagrampusslet som ska lösas. </para> </listitem> <listitem> -<para ->När knappen <quote -><guibutton ->tips</guibutton -></quote -> klickas, visas en kort mening, som <action ->beskriver det nuvarande ordpusslet</action ->. </para> +<para>När knappen <quote><guibutton>tips</guibutton></quote> klickas, visas en kort mening, som <action>beskriver det nuvarande ordpusslet</action>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->avslöja ord</guibutton -></quote -> <action ->löser det nuvarande ordpusslet</action ->. </para> +<para>Knappen <quote><guibutton>avslöja ord</guibutton></quote> <action>löser det nuvarande ordpusslet</action>. </para> </listitem> <listitem> -<para -><interface ->Inmatningsrutan</interface -> låter dig <action ->mata in dina försök</action -> att lösa det nuvarande ordpusslet. </para> +<para><interface>Inmatningsrutan</interface> låter dig <action>mata in dina försök</action> att lösa det nuvarande ordpusslet. </para> </listitem> <listitem> -<para -><interface ->Inmatningsknappen</interface -> låter dig <action ->kontrollera om svaret är rätt</action ->. Funktionen tillhandahålls också av <keycap ->returtangenten</keycap ->. </para> +<para><interface>Inmatningsknappen</interface> låter dig <action>kontrollera om svaret är rätt</action>. Funktionen tillhandahålls också av <keycap>returtangenten</keycap>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Detta är knappen <guiicon ->Nästa ord</guiicon -> som låter dig <action ->gå vidare till nästa anagrampussel</action ->. </para> +<para>Detta är knappen <guiicon>Nästa ord</guiicon> som låter dig <action>gå vidare till nästa anagrampussel</action>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Detta är knappen <guiicon ->Anpassa</guiicon -> som <action ->öppnar dialogrutan <guilabel ->Anpassa</guilabel -> &kanagram;</action ->. </para> +<para>Detta är knappen <guiicon>Anpassa</guiicon> som <action>öppnar dialogrutan <guilabel>Anpassa</guilabel> &kanagram;</action>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <guiicon ->Hjälp</guiicon -> är speciell, eftersom den <action ->avslöjar tre andra knappar</action ->. Dessa knappar visas när <action ->musen hålls över</action -> knappen <guiicon ->Hjälp</guiicon ->, och ger möjlighet att komma åt <guilabel ->Handbok &kanagram;</guilabel -> (det här dokumentet), och dialogrutorna <guilabel ->Om &kanagram;</guilabel -> och <guilabel ->Om &kde;</guilabel ->: <screenshot> -<screeninfo ->De tre olika tillstånden hos knappen <guiicon ->Hjälp</guiicon -></screeninfo> +<para>Knappen <guiicon>Hjälp</guiicon> är speciell, eftersom den <action>avslöjar tre andra knappar</action>. Dessa knappar visas när <action>musen hålls över</action> knappen <guiicon>Hjälp</guiicon>, och ger möjlighet att komma åt <guilabel>Handbok &kanagram;</guilabel> (det här dokumentet), och dialogrutorna <guilabel>Om &kanagram;</guilabel> och <guilabel>Om &kde;</guilabel>: <screenshot> +<screeninfo>De tre olika tillstånden hos knappen <guiicon>Hjälp</guiicon></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="helpstates.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Skärmbild av &kanagram;</phrase> +<phrase>Skärmbild av &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <guiicon ->Avsluta</guiicon -> <action ->stänger programmet</action ->. </para> +<para>Knappen <guiicon>Avsluta</guiicon> <action>stänger programmet</action>. </para> </listitem> </orderedlist> <sect1 id="playing-game"> -<title ->Spela ett spel</title> +<title>Spela ett spel</title> -<para ->Nu när du är bekant med &kanagram;s gränssnitt, låt oss spela ett spel! </para> +<para>Nu när du är bekant med &kanagram;s gränssnitt, låt oss spela ett spel! </para> <procedure> <step> -<para -><action ->Välj ordförrådstemat</action -> du vill försöka med genom att använda <interface ->Ordförrådsväxlaren</interface ->. Ett ord från detta ordförråd visas då i mitten av <interface ->svarta tavlan</interface ->. Försök nu att gissa vilket ord som de hopblandade bokstäverna representerar. <tip> -<para ->Om du inte kan gissa vad ordet är, klicka på knappen <quote -><guibutton ->tips</guibutton -></quote -> för att få ett vänligt råd från din vän i <interface ->arkivskåpet</interface ->: </para> +<para><action>Välj ordförrådstemat</action> du vill försöka med genom att använda <interface>Ordförrådsväxlaren</interface>. Ett ord från detta ordförråd visas då i mitten av <interface>svarta tavlan</interface>. Försök nu att gissa vilket ord som de hopblandade bokstäverna representerar. <tip> +<para>Om du inte kan gissa vad ordet är, klicka på knappen <quote><guibutton>tips</guibutton></quote> för att få ett vänligt råd från din vän i <interface>arkivskåpet</interface>: </para> <screenshot> -<screeninfo ->&kanagram; tips</screeninfo> +<screeninfo>&kanagram; tips</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kanagram-hint.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->&kanagram; tips</phrase> +<phrase>&kanagram; tips</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -281,41 +140,23 @@ </step> <step> -<para ->När du tror att du kan rätt svar, skriv in det i <interface ->inmatningsrutan</interface -> under <interface ->svarta tavlan</interface ->. Tryck antingen på <keycap ->returtangenten</keycap -> eller klicka på <interface ->inmatningsknappen</interface -> till höger om <interface ->inmatningsrutan</interface -> för att kontrollera ditt svar: den <action ->blir grön vid ett riktigt svar</action ->, och <action ->röd vid ett felaktigt försök</action ->: </para> +<para>När du tror att du kan rätt svar, skriv in det i <interface>inmatningsrutan</interface> under <interface>svarta tavlan</interface>. Tryck antingen på <keycap>returtangenten</keycap> eller klicka på <interface>inmatningsknappen</interface> till höger om <interface>inmatningsrutan</interface> för att kontrollera ditt svar: den <action>blir grön vid ett riktigt svar</action>, och <action>röd vid ett felaktigt försök</action>: </para> <screenshot> -<screeninfo ->svaret markerat</screeninfo> +<screeninfo>svaret markerat</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="answer-highlight.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->svaret markerat</phrase> +<phrase>svaret markerat</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </step> <step> -<para ->Om du hade rätt, försök att gissa nästa ord! Som ett alternativ kan du försöka med ett av de många andra ordförråd som skickas med &kanagram;. </para> +<para>Om du hade rätt, försök att gissa nästa ord! Som ett alternativ kan du försöka med ett av de många andra ordförråd som skickas med &kanagram;. </para> </step> </procedure> @@ -325,26 +166,18 @@ <chapter id="configuring"> -<title ->Anpassa &kanagram;</title> +<title>Anpassa &kanagram;</title> -<para ->Dialogrutan <guilabel ->Anpassa</guilabel -> visas genom att klicka på knappen <guiicon ->Anpassa</guiicon ->: </para> +<para>Dialogrutan <guilabel>Anpassa</guilabel> visas genom att klicka på knappen <guiicon>Anpassa</guiicon>: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Allmänna inställningar i &kanagram;</screeninfo> +<screeninfo>Allmänna inställningar i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="general-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Allmänna inställningar i &kanagram;</phrase> +<phrase>Allmänna inställningar i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -352,259 +185,117 @@ <itemizedlist> <listitem> -<para -><interface ->Kombinationsrutan</interface -> <quote -><guilabel ->Dölj tips automatiskt efter:</guilabel -></quote -> låter dig ange hur tips visas för dig. Här kan du ställa in att tipsrutan försvinner efter ett visst antal sekunder (t.ex. 5 sekunder), eller kan du lämna den som förvald (<quote ->Dölj inte tips automatiskt</quote ->). </para> +<para><interface>Kombinationsrutan</interface> <quote><guilabel>Dölj tips automatiskt efter:</guilabel></quote> låter dig ange hur tips visas för dig. Här kan du ställa in att tipsrutan försvinner efter ett visst antal sekunder (t.ex. 5 sekunder), eller kan du lämna den som förvald (<quote>Dölj inte tips automatiskt</quote>). </para> </listitem> <listitem> -<para -><interface ->Kombinationsrutan</interface -> <quote -><guilabel ->Spela med</guilabel -></quote -> låter dig spela &kanagram; med ordförråd på ett annat språk. För att funktionen ska fungera, måste du ha installerat ordförråd på ett separat språk. </para> +<para><interface>Kombinationsrutan</interface> <quote><guilabel>Spela med</guilabel></quote> låter dig spela &kanagram; med ordförråd på ett annat språk. För att funktionen ska fungera, måste du ha installerat ordförråd på ett separat språk. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Hämta teckensnitt för svarta tavlan</guibutton -></quote -> är synlig om du inte har installerat det kritliknande teckensnittet på systemet. Genom att klicka på knappen, laddas teckensnittet ner från Internet, vilket &kanagram; därefter kommer att använda efter programmet har startats om. </para> -<para ->När du väl har installerat det kritliknande teckensnittet, aktiveras <interface ->kryssrutan</interface -> <quote -><guilabel ->Använd standardteckensnitt</guilabel -></quote ->. Om den markeras, visar &kanagram; <interface ->svarta tavlans</interface -> text med ett standardteckensnitt istället för det kritliknande. Det bör förbättra textens läsbarhet. </para> +<para>Knappen <quote><guibutton>Hämta teckensnitt för svarta tavlan</guibutton></quote> är synlig om du inte har installerat det kritliknande teckensnittet på systemet. Genom att klicka på knappen, laddas teckensnittet ner från Internet, vilket &kanagram; därefter kommer att använda efter programmet har startats om. </para> +<para>När du väl har installerat det kritliknande teckensnittet, aktiveras <interface>kryssrutan</interface> <quote><guilabel>Använd standardteckensnitt</guilabel></quote>. Om den markeras, visar &kanagram; <interface>svarta tavlans</interface> text med ett standardteckensnitt istället för det kritliknande. Det bör förbättra textens läsbarhet. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Standardteckensnitt i &kanagram;</screeninfo> +<screeninfo>Standardteckensnitt i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="standard-fonts.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Standardteckensnitt i &kanagram;</phrase> +<phrase>Standardteckensnitt i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </listitem> <listitem> -<para -><interface ->Kryssrutan</interface -> <quote -><guilabel ->Använd ljud</guilabel -></quote ->låter dig antingen tillåta ljudeffekter i &kanagram; eller undertrycka dem. </para> +<para><interface>Kryssrutan</interface> <quote><guilabel>Använd ljud</guilabel></quote>låter dig antingen tillåta ljudeffekter i &kanagram; eller undertrycka dem. </para> <note> -<para ->Du måste ha stöd för &arts; i tdelibs för att höra ljud. </para> +<para>Du måste ha stöd för &arts; i tdelibs för att höra ljud. </para> </note> </listitem> </itemizedlist> <sect1 id="vocabularies-config"> -<title ->Ordförråd</title> - -<para ->Inställningssidan <guilabel ->Ordförråd</guilabel -> låter dig hantera dina installerade ordförråd. Genom att använda dialogrutan kan du <action ->redigera</action -> och <action ->ta bort</action -> nerladdade ordförråd, samt <action ->skapa</action -> dina alldeles egna: </para> +<title>Ordförråd</title> + +<para>Inställningssidan <guilabel>Ordförråd</guilabel> låter dig hantera dina installerade ordförråd. Genom att använda dialogrutan kan du <action>redigera</action> och <action>ta bort</action> nerladdade ordförråd, samt <action>skapa</action> dina alldeles egna: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Ordförrådsinställningar i &kanagram;</screeninfo> +<screeninfo>Ordförrådsinställningar i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="vocab-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Ordförrådsinställningar i &kanagram;</phrase> +<phrase>Ordförrådsinställningar i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Skapa ny</guibutton -></quote -> <action ->öppnar <link linkend="vocab-editor" -><guilabel ->Ordförrådseditorn</guilabel -></link -></action -> så att du kan författa dina egna ordförråd som du sedan kan spela med. </para> +<para>Knappen <quote><guibutton>Skapa ny</guibutton></quote> <action>öppnar <link linkend="vocab-editor"><guilabel>Ordförrådseditorn</guilabel></link></action> så att du kan författa dina egna ordförråd som du sedan kan spela med. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <quote ->Redigera<guibutton -> låter dig </guibutton ->göra ändringar i ordförråd som du antingen har skapat eller laddat ner från Internet</quote ->. </para> +<para>Knappen <quote>Redigera<guibutton> låter dig </guibutton>göra ändringar i ordförråd som du antingen har skapat eller laddat ner från Internet</quote>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Ta bort</guibutton -></quote -> låter dig <action ->ta bort ordförråd som du har skapat eller laddat ner</action ->. </para> +<para>Knappen <quote><guibutton>Ta bort</guibutton></quote> låter dig <action>ta bort ordförråd som du har skapat eller laddat ner</action>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Du kan välja vilket ordförråd du vill att åtgärderna ska gälla genom att använda <interface ->ordförrådslistan</interface ->. </para> +<para>Du kan välja vilket ordförråd du vill att åtgärderna ska gälla genom att använda <interface>ordförrådslistan</interface>. </para> </listitem> </itemizedlist> <sect2 id="vocab-editor"> -<title -><guilabel ->Ordförrådseditor</guilabel -></title> +<title><guilabel>Ordförrådseditor</guilabel></title> -<para ->Ordförrådseditorn låter dig skapa dina egna ordförråd, som &kanagram; sedan kan testa dig med: </para> +<para>Ordförrådseditorn låter dig skapa dina egna ordförråd, som &kanagram; sedan kan testa dig med: </para> <screenshot> -<screeninfo -><guilabel ->Ordförrådseditorn</guilabel -> i &kanagram;</screeninfo> +<screeninfo><guilabel>Ordförrådseditorn</guilabel> i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="vocab-editor.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase -><guilabel ->Ordförrådseditorn</guilabel -> i &kanagram;</phrase> +<phrase><guilabel>Ordförrådseditorn</guilabel> i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Fältet <guilabel ->Ordförrådsnamn</guilabel -> <action ->låter dig namnge ditt ordförråd</action ->. </para> +<para>Fältet <guilabel>Ordförrådsnamn</guilabel> <action>låter dig namnge ditt ordförråd</action>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Fältet <guilabel ->Beskrivning</guilabel -> låter dig <action ->expandera ordförrådets namn</action ->, för att ge användare mer information om innehållet i ordförrådet. </para> +<para>Fältet <guilabel>Beskrivning</guilabel> låter dig <action>expandera ordförrådets namn</action>, för att ge användare mer information om innehållet i ordförrådet. </para> <note> -<para ->Försök att hålla både namn och beskrivningsfälten så korta som möjligt. Effektiva ordförråd täcker en smal, fokuserad ordmängd med ett enda ämne. Försök att skriva minst 20 ord i ordförrådet, så att det inte klaras av snabbt av användaren. </para> +<para>Försök att hålla både namn och beskrivningsfälten så korta som möjligt. Effektiva ordförråd täcker en smal, fokuserad ordmängd med ett enda ämne. Försök att skriva minst 20 ord i ordförrådet, så att det inte klaras av snabbt av användaren. </para> </note> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Ta bort ord</guibutton -></quote -> låter dig <action ->ta bort ord från ordförrådet</action ->. </para> +<para>Knappen <quote><guibutton>Ta bort ord</guibutton></quote> låter dig <action>ta bort ord från ordförrådet</action>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Nytt ord</guibutton -></quote -> <action ->skapar plats för ett nytt ord i ordförrådet</action ->, klar att expandera. </para> +<para>Knappen <quote><guibutton>Nytt ord</guibutton></quote> <action>skapar plats för ett nytt ord i ordförrådet</action>, klar att expandera. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Fältet <guilabel ->Ord</guilabel -> låter dig <action ->skriva in ord i ditt ordförråd</action ->. </para> +<para>Fältet <guilabel>Ord</guilabel> låter dig <action>skriva in ord i ditt ordförråd</action>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Fältet <guilabel ->Tips</guilabel -> låter dig <action ->skriva tips som hör ihop med orden</action ->. </para> +<para>Fältet <guilabel>Tips</guilabel> låter dig <action>skriva tips som hör ihop med orden</action>. </para> <note> -<para ->Bra tips beskriver ordet klart, men ändå subtilt, medan det ökar användarens kunskap om ordförrådets ämne. Försäkra dig också om att tipsen är ganska korta (under 40 tecken långa). </para> +<para>Bra tips beskriver ordet klart, men ändå subtilt, medan det ökar användarens kunskap om ordförrådets ämne. Försäkra dig också om att tipsen är ganska korta (under 40 tecken långa). </para> </note> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Spara</guibutton -></quote -> <action ->sparar ordförrådets innehåll</action ->, och gör det direkt möjligt att använda det i &kanagram; (det blir omedelbart tillgängligt i programmet, valbart via <interface ->Ordförrådsväxlaren</interface ->). </para> +<para>Knappen <quote><guibutton>Spara</guibutton></quote> <action>sparar ordförrådets innehåll</action>, och gör det direkt möjligt att använda det i &kanagram; (det blir omedelbart tillgängligt i programmet, valbart via <interface>Ordförrådsväxlaren</interface>). </para> </listitem> <listitem> -<para ->Knappen <quote -><guibutton ->Stäng</guibutton -></quote -> <action ->stänger dialogrutan <guilabel ->Ordförrådseditor</guilabel -></action -> utan att spara ordförrådets innehåll. </para> +<para>Knappen <quote><guibutton>Stäng</guibutton></quote> <action>stänger dialogrutan <guilabel>Ordförrådseditor</guilabel></action> utan att spara ordförrådets innehåll. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> @@ -612,104 +303,69 @@ </sect1> <sect1 id="newstuff-config"> -<title ->Nyheter</title> +<title>Nyheter</title> -<para ->Inställningssidan <guilabel ->Nya saker</guilabel -> låter dig hämta nya ordförrådsfiler från Internet: </para> +<para>Inställningssidan <guilabel>Nya saker</guilabel> låter dig hämta nya ordförrådsfiler från Internet: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Inställning av nyheter i &kanagram;</screeninfo> +<screeninfo>Inställning av nyheter i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="newstuff-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Inställning av nyheter i &kanagram;</phrase> +<phrase>Inställning av nyheter i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Klicka på knappen <quote -><guibutton ->Ladda ner nya ordförråd</guibutton -></quote -> för att bläddra i innehållet tillgängligt på nätet: </para> +<para>Klicka på knappen <quote><guibutton>Ladda ner nya ordförråd</guibutton></quote> för att bläddra i innehållet tillgängligt på nätet: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Dialogrutan Nyheter i &kanagram;</screeninfo> +<screeninfo>Dialogrutan Nyheter i &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="newstuff-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Dialogrutan Nyheter i &kanagram;</phrase> +<phrase>Dialogrutan Nyheter i &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->För att installera ett ordförråd från Internet, klicka på ordförrådets objekt i listan, och klicka på knappen <quote -><guibutton ->Installera</guibutton -></quote -> för att installera det på systemet. Det nerladdade ordförrådet är därefter omedelbart tillgängligt att spela med. </para> +<para>För att installera ett ordförråd från Internet, klicka på ordförrådets objekt i listan, och klicka på knappen <quote><guibutton>Installera</guibutton></quote> för att installera det på systemet. Det nerladdade ordförrådet är därefter omedelbart tillgängligt att spela med. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Tack till och licens</title> - -<para ->&kanagram; </para> -<para ->Program copyright 2005 Joshua Keel <email ->[email protected]</email -> och &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> -<para ->Bidragsgivare: </para> +<title>Tack till och licens</title> + +<para>&kanagram; </para> +<para>Program copyright 2005 Joshua Keel <email>[email protected]</email> och &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> +<para>Bidragsgivare: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Ljudeffekter: Artemio <email ->fyll i</email -> </para> +<para>Ljudeffekter: Artemio <email>fyll i</email> </para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Dokumentation copyright 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> +<para>Dokumentation copyright 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> -<para ->Översättning Stefan Asserhäll <email ->[email protected]</email -></para -> +<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>[email protected]</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> <sect1 id="getting-kanagram"> -<title ->Hur man skaffar &kanagram;</title> +<title>Hur man skaffar &kanagram;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilering och installation</title> +<title>Kompilering och installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |