summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdepim/knode/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sv/docs/tdepim/knode/commands.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdepim/knode/commands.docbook2404
1 files changed, 2404 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdepim/knode/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c43b3fb5647
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdepim/knode/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2404 @@
+<!-- <?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
+> -->
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Kommandoreferens</title>
+
+<para
+>Följande tangentbindningar antar att du inte har ändrat de normala inställningarna.</para>
+
+<sect1 id="knode-mainwindow">
+<title
+>&knode;s huvudfönster</title>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spara som...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Sparar den markerade artikeln i en fil.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skriv ut...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Skriver ut den markerade artikeln.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skicka pågående meddelanden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Meddelanden i <guilabel
+>Utkorgen</guilabel
+> skickas.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stoppa nätverk</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopplar ner den nuvarande anslutningen till en nyhetsserver.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avsluta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avslutar &knode;.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Redigera</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiera</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopierar den markerade texten till klippbordet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markera alla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Markerar hela artikeln.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F4</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sök efter artiklar...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar sökdialogrutan för att söka i den aktiva gruppen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sök i artikel...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ännu inte skriven </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sök efter artiklar med id...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Aktivera nerladdning av en artikel med ett angivet artikel-id.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Visa</guimenu
+></title>
+
+<!--Headers and Attachments missing-->
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa/Dölj trådar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>När det här aktiveras, visar &knode; diskussioner som en trädvy i artikelvyn.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Expandera alla trådar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>När det här aktiveras, visar &knode; hela trådar. Det här fungerar bara när <guilabel
+>Visa trådar</guilabel
+> är aktivt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dra ihop alla trådar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>När det här aktiveras, visar inte &knode; några trådar. Det här fungerar bara när <guilabel
+>Visa trådar</guilabel
+> är aktivt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>T</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Undertråd på/av</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Väljer mellan att visa och gömma den markerade tråden.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Filter</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Låter dig välja ett filter för artikelvyn.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sortera</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Låter dig sortera artikelvyn.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F5</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Uppdatera lista</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Uppdaterar artikelvyn</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<!--varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guimenu
+>View</guimenu>
+<guimenuitem
+>Show all headers</guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action>
+When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry-->
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dechiffrera (ROT 13)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>När det här alternativet aktiveras, visar &knode; alla tecken i den fullständiga artikeln roterade med 13 tecken.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verifiera PGP-signatur</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kontrollerar artikelns PGP-signatur.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>V</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa källkoden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Källkoden för den aktiva artikeln öppnas i ett nytt fönster.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>X</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Använd teckensnitt med fast breddsteg</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Aktiverar visning med det inställda teckensnittet med fast breddsteg i artikelfönstret.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<!--Fancy Formatting Y is missing-->
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Teckenuppsättning</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Här kan du ange teckenuppsättningen som används i artiklarna.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Gå</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>P</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gå till</guimenu
+> <guimenuitem
+>Föregående artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hoppar till föregående artikel i artikelvyn.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>N</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gå till</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nästa artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hoppar till nästa artikel i artikelvyn.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt;&Shift;<keycap
+>Mellanslag</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Gå till</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nästa olästa artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hoppar till nästa olästa artikel och till den första olästa artikeln i nästa diskussionsgrupp om nödvändigt.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Mellanslag</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gå till</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nästa olästa tråd</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hoppar till nästa olästa tråd och till den första olästa tråden i nästa diskussionsgrupp, om nödvändigt.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>-</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gå till</guimenu
+> <guimenuitem
+>Föregående grupp</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hoppar till föregående diskussionsgrupp i korgvyn.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>+</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gå till</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nästa grupp</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hoppar till nästa diskussionsgrupp i korgvyn.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Konto</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hämta nya artiklar i alla grupper</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ansluter med det aktiva kontot och hämtar eventuella nya meddelanden.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hämta nya artiklar i alla konton</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ansluter med alla konton och hämtar eventuella nya meddelanden.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Prenumerera på diskussionsgrupper...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Öppnar dialogrutan för att prenumerera på diskussionsgrupper för det aktiva kontot.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alla grupper utgår</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Här kan du låta alla grupper i ett konto utgå för hand.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Egenskaper för konto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar dialogrutan med egenskaper för det aktiva kontot.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ta bort konto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tar bort det aktiva kontot och alla diskussionsgrupper som prenumereras på i det.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Grupp</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Grupp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hämta nya artiklar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ansluter med det aktiva kontot och hämtar eventuella nya meddelanden.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Grupp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppen utgår</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kontrollerar om det finns några gamla artiklar, och tar i så fall bort dem.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Grupp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Omorganisera grupp</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Skapar om artikelfönstret genom att använda den inställda sorteringsmetoden.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Grupp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markera alla som lästa</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ändrar status för alla artiklar i den aktiva diskussionsgruppen till läst.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Grupp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markera alla som olästa</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ändrar status för alla artiklar i den aktiva diskussionsgruppen till oläst.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Grupp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markera sista som oläst</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ännu inte skrivet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Grupp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppegenskaper</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar dialogrutan för gruppegenskaper.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Grupp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Säg upp prenumerationen från grupp</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Säger upp prenumerationen från den aktiva diskussionsgruppen</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Korg</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Korg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny korg</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Skapar en ny huvudkorg.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Korg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny underkorg</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Skapar en ny underkorg.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Korg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Byt namn på korg</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Här kan du byta namn på den aktiva korgen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Korg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importera Mbox-korg...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Med den här funktionen är det möjligt att importera en Mbox-korg i den aktiva korgen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Korg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportera som Mbox-korg...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Med den här funktionen kan du exportera den aktiva korgen som en Mbox-korg.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Korg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Komprimera korg</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avlägsnar alla borttagna artiklar från den aktiva korgen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Korg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Komprimera alla korgar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Avlägsnar alla borttagna artiklar från samtliga korgar.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Korg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Töm korg</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tar bort alla artiklar från den aktiva korgen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Korg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ta bort korg</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tar bort den aktiva korgen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Artikel</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Posta till diskussionsgrupp</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar editorn med inställningar för att skriva nya artiklar för den aktiva diskussionsgruppen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>R</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Uppföljare till diskussionsgrupp</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar editorn för att skriva en uppföljning, med innehållet av den aktiva artikeln.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>A</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Svara via e-post...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar editorn för att skriva e-post till författaren av den aktiva artikeln.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vidarebefordra via e-post...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar editorn för att skicka vidare den aktiva artikeln som e-post.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>D</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markera som läst</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ställer in status för den aktiva artikeln till <quote
+>läst</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>U</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markera som oläst</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ställer in status för den aktiva artikeln till <quote
+>oläst</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guisubmenu
+>Markera tråd som läst</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ställer in status för den aktiva tråden till <quote
+>läst</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markera tråd som oläst</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ställer in status för den aktiva tråden till <quote
+>oläst</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avbryt artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Skapa ett meddelande som tar bort den aktiva artikeln på Usenet. Du kan bara använda det här med dina egna artiklar.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ersätt artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar editorn med innehållet av den aktiva artikeln. När den här artikeln skickas, skriver den över den ursprungliga artikeln. Du kan bara använda det här med dina egna artiklar.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>O</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Öppna i eget fönster</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Den aktiva artikeln öppnas i ett nytt fönster.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>E</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redigera artikel...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Öppnar editorn för att redigera den aktiva artikeln.</action
+> Du kan bara använda detta i korgarna <guilabel
+>Utkorg</guilabel
+> och <guilabel
+>Utkast</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>Delete</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ta bort artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Tar bort den aktiva artikeln.</action
+> Du kan bara använda detta i korgarna <guilabel
+>Utkorg</guilabel
+> och <guilabel
+>Utkast</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skicka nu</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Skickar den aktiva artikeln.</action
+> Du kan bara använda detta i korgarna <guilabel
+>Utkorg</guilabel
+> och <guilabel
+>Utkast</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Poängsättning</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Poängsättning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redigera poängregler...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Dialogrutan för att redigera poängsättningsregler visas.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Poängsättning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Beräkna om poäng</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Poängen återställs och beräknas igen.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Poängsättning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sänk poäng för författare...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Skapar en regel som sänker poängen för alla artiklar skickade av författaren till den aktiva artikeln.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Poängsättning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Höj poäng för författare...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Skapar en regel som höjer poängen för alla artiklar skickade av författaren till den aktiva artikeln.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>W</keycap
+></shortcut
+><guimenu
+>Poängsättning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bevaka tråd</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ställer in poängen för tråden till det poängtal som ställts in för bevakade trådar (normalt 100).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>I</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Poängsättning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ignorera tråd</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ställer in poängen för tråden till det poängtal som ställts in för ignorerade trådar (normalt -100).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa/Dölj verktygsrad</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Det här alternativet väljer om verktygsraden visas eller inte.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa/Dölj statusrad</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Det här alternativet väljer om statusraden visas eller inte.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa/Dölj gruppvy</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Det här alternativet väljer om grupplistan visas eller inte.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa/Dölj huvudvy</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Det här alternativet väljer om huvudvyn visas eller inte.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>J</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa artikelvy</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Det här alternativet väljer om artiklarna visas eller inte.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Anpassa genvägar...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar en dialogruta för att anpassa tangentbindningarna.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar en dialogruta för att anpassa verktygsraderna.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa &knode;...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar en dialogruta för att anpassa &knode;.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Hjälp</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="knode-editorwindow">
+<title
+>Editorns menyer.</title>
+
+<sect2
+>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Return</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skicka nu</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Skickar den nuvarande artikeln omedelbart.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skicka senare</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>Lagrar den nuvarande artikeln i <guilabel
+>utkorgen</guilabel
+> för att skickas senare.</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spara som utkast</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Sparar den nuvarande artikeln i korgen <guilabel
+>utkast</guilabel
+>, så att du kan fortsätta redigera den vid ett annat tillfälle.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ta bort</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tar bort den nuvarande artikeln, och stänger editorn.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arkiv</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stäng</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Stänger editorfönstret.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Redigera</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ångra</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Ångra senaste redigeringen.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gör om</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gör om senaste åtgärden som ångrats med menyalternativet <guimenuitem
+>Ångra</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Klipp ut</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Klipper ut den markerade texten till klippbordet, och tar bort den från redigeringsfönstret.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiera</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopierar den markerade texten till klippbordet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Klistra in</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Klistrar in det nuvarande innehållet från klippbordet i redigeringsfönstret.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Klistra in som citat</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Klistrar in det nuvarande innehållet från klippbordet i redigeringsfönstret med ett citationstecken</action
+> (<quote
+>&gt;</quote
+>) i början på varje rad. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markera alla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Markerar all text i redigeringsfönstret.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sök</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar sökdialogrutan.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ersätt...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar ersättningsdialogrutan.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+</variablelist
+>
+
+</sect2
+>
+
+<sect2
+>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Bifoga</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Bifoga</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lägg till brevfot</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lägger till din brevfot i slutet på artikeln som du redigerar.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Bifoga</guimenu
+> <guimenuitem
+>Infoga fil...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Infogar innehållet av en fil i redigeringsfönstret.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Bifoga</guimenu
+> <guimenuitem
+>Infoga fil (i en ruta)...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Infogar innehållet av en fil i redigeringsfönstret och placerar en ruta omkring den.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Bifoga</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bifoga fil...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Infogar en fil som en bilaga.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Alternativ</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Alternativ</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skicka diskussionsgruppsartikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Väljer om meddelandet skickas som en artikel eller inte.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Alternativ</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skicka e-post</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Väljer om meddelandet skickas som e-post eller inte. Om det är inställt, startas en extern editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Alternativ</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ange teckenuppsättning</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Här kan du ställa in teckenuppsättningen som används för artikeln. Normalt används iso-8859-1 för svensktalande områden.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Alternativ</guimenu
+> <guimenuitem
+>Radbryt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Väljer om radbrytning ska användas i editorn eller inte.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Verktyg</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lägg till citationstecken</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Lägger till <quote
+>&gt; </quote
+> först på markerade rader. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ta bort citationstecken</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tar bort citationstecknet i början av markerade rader.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lägg till ruta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Placerar markerade rader i en ASCII-ruta.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ta bort ruta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tar bort ASCII-rutan runt det markerade området.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Signera artikel med PGP</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Signerar artikeln med PGP.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hämta originaltext (inte radbruten)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Återskapar den ursprungliga artikeln när en artikel besvaras.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Chiffrera (Rot 13)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Chiffrerar den markerade texten genom att rotera varje tecken 13 steg i alfabetet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Starta extern editor</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Starta en extern editor (om någon är inställd), med det nuvarande innehållet i redigeringsfönstret.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stavning...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppna en dialogruta för att kontrollera din stavning.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Visa verktygsrad</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Väljer om verktygsraden ska visas eller inte.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Visa statusrad</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Väljer om statusraden ska visas eller inte.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Anpassa genvägar...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar en dialogruta för att anpassa tangentbindningarna.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppnar en dialogruta för att anpassa verktygsraderna.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa Knode...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öppna &knode;s inställningsdialogruta.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Hjälp</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>