diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:22:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-10 02:46:02 +0100 |
commit | eb87e9f6cca45244ae9d8f3a7c11810753faeb2f (patch) | |
tree | a3a97516b43cc39bc08085b967526cbb01315767 /tde-i18n-sv | |
parent | 38d2f94c843b217f29775a1fcc5951bdfeb7fa2d (diff) | |
download | tde-i18n-eb87e9f6cca45244ae9d8f3a7c11810753faeb2f.tar.gz tde-i18n-eb87e9f6cca45244ae9d8f3a7c11810753faeb2f.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po | 63 |
1 files changed, 28 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po index e40aaba289b..26db83587fe 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 14:57+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella,Anders Widell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " -"report.\n" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " +"crash report.\n" msgstr "" #: debugger.cpp:65 @@ -133,12 +133,12 @@ msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " "cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order " +"to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" -"Eftersom användning av väljarna inte rekommenderas, emedan de i sällsynta fall " -"kan vara orsaken till problem i TDE, skapas ingen bakåtspårning.\n" +"Eftersom användning av väljarna inte rekommenderas, emedan de i sällsynta " +"fall kan vara orsaken till problem i TDE, skapas ingen bakåtspårning.\n" "Du måste inaktivera väljarna och upprepa problemet igen för att få en " "bakåtspårning.\n" @@ -151,10 +151,8 @@ msgid "Loading symbols..." msgstr "Laddar symboler..." #: debugger.cpp:216 -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"Kontroll av systeminställningar vid start inaktiverad.\n" +msgid "System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "Kontroll av systeminställningar vid start inaktiverad.\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." @@ -248,24 +246,23 @@ msgstr "<p><b>Vad kan jag göra?</b></p><p>%1</p>" #: toplevel.cpp:121 msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>" msgstr "" -"<p><b>Programmet har kraschat</b></p>" -"<p>Programmet %appname har kraschat.</p>" +"<p><b>Programmet har kraschat</b></p><p>Programmet %appname har kraschat.</p>" #: toplevel.cpp:140 msgid "" -"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.</p>\n" -"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>" -"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to " +"figure out what went wrong.</p>\n" +"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A " +"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and " +"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.</b></p>" msgstr "" "<p>Vill du generera en bakåtspårning? Det kommer att hjälpa utvecklarna att " "komma på vad som orsakade felet.</p>\n" -"<p>Tyvärr tar det ett tag på långsamma datorer.</p>" -"<p><b>Observera: En bakåtspårning är ingen ersättning för en bra beskrivning av " -"felet eller information om hur det kan återupprepas. Det är inte möjligt att " -"rätta till felet utan en ordentlig beskrivning.</b></p>" +"<p>Tyvärr tar det ett tag på långsamma datorer.</p><p><b>Observera: En " +"bakåtspårning är ingen ersättning för en bra beskrivning av felet eller " +"information om hur det kan återupprepas. Det är inte möjligt att rätta till " +"felet utan en ordentlig beskrivning.</b></p>" #: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" @@ -307,8 +304,7 @@ msgid "Just Report the Crash" msgstr "" #: toplevel.cpp:353 -msgid "" -"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" +msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" msgstr "" #: toplevel.cpp:354 @@ -325,9 +321,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:435 msgid "" -"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired " -"by its unique ID:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if " +"desired by its unique ID:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:436 @@ -336,10 +331,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:448 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" -"<p>The server responded:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 @@ -356,6 +349,6 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p>" msgstr "" |