diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po | 689 |
1 files changed, 0 insertions, 689 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po deleted file mode 100644 index 52d17e5cb34..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po +++ /dev/null @@ -1,689 +0,0 @@ -# translation of kmix.po to Tamil -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# , 2004. -# , 2004. -# , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-04 23:57-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ்" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: dialogselectmaster.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Select Master Channel" -msgstr "&பிரித்த வழிகள்" - -#: dialogselectmaster.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Current Mixer" -msgstr "தற்போதைய கலவை" - -#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 -msgid "Current mixer" -msgstr "தற்போதைய கலவை" - -#: dialogselectmaster.cpp:96 -msgid "Select the channel representing the master volume:" -msgstr "" - -#: kmix.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..." - -#: kmix.cpp:119 -msgid "Hardware &Information" -msgstr "வன்பொருள் தகவல்" - -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 -msgid "Hide Mixer Window" -msgstr "கலவை சாளரத்தை மறை" - -#: kmix.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Increase Volume of Master Channel" -msgstr "&பிரித்த வழிகள்" - -#: kmix.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Decrease Volume of Master Channel" -msgstr "&பிரித்த வழிகள்" - -#: kmix.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Toggle Mute of Master Channel" -msgstr "&பிரித்த வழிகள்" - -#: kmix.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Current mixer:" -msgstr "தற்போதைய கலவை" - -#: kmix.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Select Channel" -msgstr "&பிரித்த வழிகள்" - -#: kmix.cpp:513 -msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." -msgstr "" - -#: kmix.cpp:594 -msgid "Mixer Hardware Information" -msgstr "வன்பொருள் தகவல் கலவை" - -#: kmixapplet.cpp:92 -msgid "Configure - Mixer Applet" -msgstr "சிறு நிரல் கலவையை அமை" - -#: kmixapplet.cpp:157 -msgid "KMix Panel Applet" -msgstr "KMix சிறு நிரல் குழு" - -#: kmixapplet.cpp:159 -msgid "" -"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski" -msgstr "" -"c) 1996-2000 கிரிஸ்டியன் எஸ்கன்\n" -"(c) 2000-2003 கிரிஸ்டியன் எஸ்கன்,ஸ்டிபன் ச்கிமான்ஸ்கி" - -#: kmixapplet.cpp:207 -msgid "Select Mixer" -msgstr "கலவை தேர்வுசெய்" - -#: kmixapplet.cpp:216 -msgid "" -"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program" -msgstr "மேலும் விவரங்கள் மற்றும் தகவலுக்கு kmix நிரலை பார்க்கவும்" - -#: kmixapplet.cpp:323 -msgid "Mixers" -msgstr "கலவைகள்" - -#: kmixapplet.cpp:324 -msgid "Available mixers:" -msgstr "கலவைகள் கிடைக்கும்" - -#: kmixapplet.cpp:330 -msgid "Invalid mixer entered." -msgstr "உள்ளிட்ட கலவை செல்லாது" - -#: kmixctrl.cpp:37 -msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility" -msgstr "kmixctrl - kmix ஒலியை சேமிக்க அல்லது பயனை மீட்டு எடு" - -#: kmixctrl.cpp:42 -msgid "Save current volumes as default" -msgstr "தற்போதுள்ள ஒலியை முன்பிருப்பாக சேமி" - -#: kmixctrl.cpp:44 -msgid "Restore default volumes" -msgstr "முன்பிருப்பு ஒலியளவை மீட்டு எடு" - -#: kmixctrl.cpp:52 -msgid "KMixCtrl" -msgstr "KMixCtrl" - -#: kmixdockwidget.cpp:82 -msgid "M&ute" -msgstr "ஒலி அடக்கம்" - -#: kmixdockwidget.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Select Master Channel..." -msgstr "&பிரித்த வழிகள்" - -#: kmixdockwidget.cpp:177 -msgid "Mixer cannot be found" -msgstr "கலப்பான் இல்லை" - -#: kmixdockwidget.cpp:188 -msgid "Volume at %1%" -msgstr "%1இல்%! ஒலியலவு" - -#: kmixdockwidget.cpp:190 -msgid " (Muted)" -msgstr " (ஒலி அடக்கபட்டது)" - -#: kmixdockwidget.cpp:373 -msgid "Show Mixer Window" -msgstr "கலவை சாளரத்தை காண்பி" - -#: kmixerwidget.cpp:80 -msgid "Invalid mixer" -msgstr "கலவை செல்லாது" - -#: kmixerwidget.cpp:124 -msgid "Output" -msgstr "வெளியிடு" - -#: kmixerwidget.cpp:125 -msgid "Input" -msgstr "உள்ளிடு" - -#: kmixerwidget.cpp:126 -msgid "Switches" -msgstr "மாற்றுதல்" - -#: kmixerwidget.cpp:128 -msgid "Surround" -msgstr "சுற்றிலும்" - -#: kmixerwidget.cpp:130 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: kmixerwidget.cpp:152 -msgid "Left/Right balancing" -msgstr "வலது/இடதை சமபடுத்தல்" - -#: kmixprefdlg.cpp:49 -msgid "&Dock into panel" -msgstr "&குழுவையை ஒன்றாக்கு" - -#: kmixprefdlg.cpp:51 -msgid "Docks the mixer into the KDE panel" -msgstr "KDE குழுவில் கலவையை ஒன்றாக்கு" - -#: kmixprefdlg.cpp:53 -msgid "Enable system tray &volume control" -msgstr "அமைப்பு தட்டு மற்றும் ஒலி கட்டுபாட்டை செயலாக்கு" - -#: kmixprefdlg.cpp:57 -msgid "Show &tickmarks" -msgstr "காண்பி மற்றும் ஒப்புதல் குறி" - -#: kmixprefdlg.cpp:60 -msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders" -msgstr "காட்சியில் உள்ள ஒப்புதல் குறியை செயல் அல்லது நீக்கப்பட வேண்டும்" - -#: kmixprefdlg.cpp:62 -msgid "Show &labels" -msgstr "விளக்கச்சீட்டை காண்பி" - -#: kmixprefdlg.cpp:65 -msgid "Enables/disables description labels above the sliders" -msgstr "காட்சியில் மேல் விளக்கச்சீட்டை செயல் அல்லது நீக்கப்பட வேண்டும்" - -#: kmixprefdlg.cpp:68 -msgid "Restore volumes on login" -msgstr "நுழைவில் ஒலியின் அளவை மீட்டுமை" - -#: kmixprefdlg.cpp:72 -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Volume Values: " -msgstr "ஒலி அளவு" - -#: kmixprefdlg.cpp:75 -msgid "&None" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:76 -msgid "A&bsolute" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:77 -msgid "&Relative" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:93 -msgid "Slider Orientation: " -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:94 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&இடவலது" - -#: kmixprefdlg.cpp:95 -msgid "&Vertical" -msgstr "&மேல்கீழ்" - -#: main.cpp:32 -msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" -msgstr "KMix - KDEயின் முழு வசதியுள்ள சிறு கலவை" - -#: main.cpp:42 -msgid "KMix" -msgstr "KMix" - -#: main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" -"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" -msgstr "" -"c) 1996-2000 க்றிஸ்டின் எஸ்கன்\n" -"(c) 2000-2003 க்றிஸ்டின் எஸ்கன், ஸ்டிபன் ஸ்கிமான்ஸ்கி\n" -"(c) 2002-2003 க்றிஸ்டின் எஸ்கன், ஏலியோ சிஸ்ஸினி டெ கேஸ்ட்ரோ\n" -"(c) 2004 க்றிஸ்டின் எஸ்கென்,ஹெலியோ சிஸ்ஸினி டெ கேஸ்ட்ரோ" - -#: main.cpp:47 -msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port" -msgstr "தற்போதுள்ள மாற்று வடிவம் மற்றும் துணை மேம்பாட்டாளர் Alsa 0.9x முனையம்" - -#: main.cpp:50 -msgid "Solaris port" -msgstr "சூரிய முனையம்" - -#: main.cpp:51 -msgid "SGI Port" -msgstr "SGI முனையம்" - -#: main.cpp:52 main.cpp:53 -msgid "*BSD fixes" -msgstr "*BSD fixes" - -#: main.cpp:54 -msgid "ALSA port" -msgstr "ALSA முனையம்" - -#: main.cpp:55 -msgid "HP/UX port" -msgstr "HP/UX முனையம்" - -#: main.cpp:56 -msgid "NAS port" -msgstr "NAS முனையம்" - -#: main.cpp:57 -msgid "Mute and volume preview, other fixes" -msgstr "ஒலி அடக்கம் மற்றும் ஒலியளவின் முன்னோட்டம்" - -#: mdwenum.cpp:56 mdwslider.cpp:69 mdwswitch.cpp:57 -msgid "&Hide" -msgstr "மறை" - -#: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58 -msgid "C&onfigure Shortcuts..." -msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..." - -#: mdwenum.cpp:63 -msgid "Next Value" -msgstr "" - -#: mdwslider.cpp:67 -msgid "&Split Channels" -msgstr "&பிரித்த வழிகள்" - -#: mdwslider.cpp:71 -msgid "&Muted" -msgstr "&ஒலி அடக்கப்பட்டது" - -#: mdwslider.cpp:75 -msgid "Set &Record Source" -msgstr "அமைத்தல் மற்றும் பதிவு மூலம்" - -#: mdwslider.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "C&onfigure Global Shortcuts..." -msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..." - -#: mdwslider.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Increase Volume of '%1'" -msgstr "ஒலி அலவை உயர்த்து" - -#: mdwslider.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Decrease Volume of '%1'" -msgstr "ஒலி அலவை குறை" - -#: mdwslider.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Toggle Mute of '%1'" -msgstr "ஒலி அடக்கத்தை மாற்று" - -#: mdwslider.cpp:235 -msgid "Mute" -msgstr "ஒலி அடக்கம்" - -#: mdwslider.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Record" -msgstr "RecMon" - -#: mdwswitch.cpp:63 -msgid "Toggle Switch" -msgstr "மின்குமிழை மாற்று" - -#: mixdevice.cpp:47 mixer_oss.cpp:63 mixer_oss.cpp:64 -msgid "unknown" -msgstr "தெரியாத" - -#: mixer_alsa9.cpp:807 -msgid "" -"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" -"Please verify if all alsa devices are properly created." -msgstr "" -"alsa கலவை சாதனத்துக்கு உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை.\n" -"தயவு செய்து alsa கலவை சாதனம் சரியான முறையில் உருவாக்கப்பட்டதா என்று பார்க்கவும்" - -#: mixer_alsa9.cpp:811 -msgid "" -"Alsa mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -msgstr "" -"alsa கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.\n" -"தயவு செய்து ஒலி அட்டையை நிறுவி அதன் பின் அதனை ஏற்றுக.\n" - -#: mixer_backend.cpp:111 -msgid "" -"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Please check your operating systems manual to allow the access." -msgstr "" -"kmix: கலவை சாதனத்தை உபயோகிக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. அனுமதிக்கு \n" -"இயக்க அமைப்பில் உள்ள கைமுறையை தேர்வு செய்" - -#: mixer_backend.cpp:115 -msgid "kmix: Could not write to mixer." -msgstr "kmix: கலவையில் எழுத இயலவில்லை" - -#: mixer_backend.cpp:118 -msgid "kmix: Could not read from mixer." -msgstr "kmix: கலவையிலிருந்து விவரங்களை எடுக்க இயலவில்லை" - -#: mixer_backend.cpp:121 -msgid "kmix: Your mixer does not control any devices." -msgstr "kmix: உஙகள் கலவை எந்த சாதனத்தையும் கட்டுபடுத்தவில்லை" - -#: mixer_backend.cpp:124 -msgid "" -"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints " -"(PORTING)." -msgstr "" -"kmix: உங்கள் தளத்தை இந்த கலவை அதரிக்கவில்லை. முனைய விவரங்களுக்கு கலவை.cppயை " -"பார்க்கவும்(முனையங்கள்)." - -#: mixer_backend.cpp:127 -msgid "kmix: Not enough memory." -msgstr "kmix: நினைவிடம் போதவில்லை" - -#: mixer_backend.cpp:133 -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and that\n" -"the soundcard driver is loaded.\n" -msgstr "" -"kmix: கலவையை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.\n" -"தயவு சேய்து ஒளி அட்டை நிருவி அதன் பின் அதனை ஏற்று.\n" - -#: mixer_backend.cpp:138 -msgid "" -"kmix: Initial set is incompatible.\n" -"Using a default set.\n" -msgstr "" -"kmix: முதலாக அமைத்தது ஒத்துவராது.\n" -"முன் இருந்த அமைப்பை உபயோகி.\n" - -#: mixer_backend.cpp:142 -msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error." -msgstr "kmix: அடையாளம் தெரியாபிழை. தயவு செய்து பிழை வந்த காரணத்தை விவரி." - -#: mixer_oss.cpp:54 -msgid "Volume" -msgstr "ஒலி அளவு" - -#: mixer_oss.cpp:54 -msgid "Bass" -msgstr "Bass" - -#: mixer_oss.cpp:54 -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -#: mixer_oss.cpp:55 -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -#: mixer_oss.cpp:55 -msgid "Pcm" -msgstr "Pcm" - -#: mixer_oss.cpp:55 -msgid "Speaker" -msgstr "ஒலி பெருக்கி" - -#: mixer_oss.cpp:56 -msgid "Line" -msgstr "வழி" - -#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:71 -msgid "Microphone" -msgstr "மைக்ரோ போன்" - -#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:73 -msgid "CD" -msgstr "குறுந்தகடு" - -#: mixer_oss.cpp:57 -msgid "Mix" -msgstr "கலப்பு" - -#: mixer_oss.cpp:57 -msgid "Pcm2" -msgstr "Pcm2" - -#: mixer_oss.cpp:57 -msgid "RecMon" -msgstr "RecMon" - -#: mixer_oss.cpp:58 -msgid "IGain" -msgstr "IGain" - -#: mixer_oss.cpp:58 -msgid "OGain" -msgstr "OGain" - -#: mixer_oss.cpp:58 -msgid "Line1" -msgstr "வழி 1" - -#: mixer_oss.cpp:59 -msgid "Line2" -msgstr "வழி 2" - -#: mixer_oss.cpp:59 -msgid "Line3" -msgstr "வழி 3" - -#: mixer_oss.cpp:59 -msgid "Digital1" -msgstr "Digital1" - -#: mixer_oss.cpp:60 -msgid "Digital2" -msgstr "Digital2" - -#: mixer_oss.cpp:60 -msgid "Digital3" -msgstr "Digital3" - -#: mixer_oss.cpp:60 -msgid "PhoneIn" -msgstr "போன் உள்ளிடு" - -#: mixer_oss.cpp:61 -msgid "PhoneOut" -msgstr "போன் வெளியிடு" - -#: mixer_oss.cpp:61 -msgid "Video" -msgstr "விடியோ" - -#: mixer_oss.cpp:61 -msgid "Radio" -msgstr "ரேடியோ" - -#: mixer_oss.cpp:62 -msgid "Monitor" -msgstr "காட்சி திரை" - -#: mixer_oss.cpp:62 -msgid "3D-depth" -msgstr "3D-ஆழம்" - -#: mixer_oss.cpp:62 -msgid "3D-center" -msgstr "3D-மையம்" - -#: mixer_oss.cpp:64 -msgid "unused" -msgstr "பயன்படுத்தாத" - -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." -msgstr "" -"kmix : கலவை சாதனத்தை இயக்க அனுமதி இல்லை.\n" -"இயக்க அனுமதிக்கு 'chmod a+rw /dev/mixer*' புகுபதிவு செய்வும்" - -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" -"Use 'soundon' when using commercial OSS." -msgstr "" -"kmix: கலவையை காணவில்லை.\n" -"தயவு செய்து ஒளி அட்டையை நிறுவி\n" -"அதன் பின் அதனை ஏற்று.\n" -"Linuxஇல் இயக்கத்தை உள்ளிட 'insmod' தேவை.\n" -"OSS உபயோகிக்கையில் soundon' உபயோகிக்கவும்." - -#: mixer_sun.cpp:66 -msgid "Master Volume" -msgstr "முக்கிய ஒலி அளவு" - -#: mixer_sun.cpp:67 -msgid "Internal Speaker" -msgstr "உள்ளடக்கிய ஒலி பெருக்கி" - -#: mixer_sun.cpp:68 -msgid "Headphone" -msgstr "தலை போன்" - -#: mixer_sun.cpp:69 -msgid "Line Out" -msgstr "Line Out" - -#: mixer_sun.cpp:70 -msgid "Record Monitor" -msgstr "பதிவு காட்சி திரை" - -#: mixer_sun.cpp:72 -msgid "Line In" -msgstr "Line In" - -#: mixer_sun.cpp:228 -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." -msgstr "" -"kmix : கலவை சாதனத்தை இயக்க அனுமதி இல்லை.\n" -"உங்கள் இயக்க அனுமதிக்கு /dev/audioctl அமைப்பு நிர்வாகியில் பொருத்து." - -#: mixertoolbox.cpp:196 -msgid "Sound drivers supported:" -msgstr "ஒலி இயக்கிகள் ஆதரிக்கப்பட்டது:" - -#: mixertoolbox.cpp:197 -msgid "Sound drivers used:" -msgstr "ஒலி இயக்கிகள் பயன்படுத்தப்பட்டது:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 28 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Use custom colors" -msgstr "&ஆயத்த வண்ணங்களை செயல்படுத்து" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Active" -msgstr "நடப்பில் உள்ள" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Silent:" -msgstr "&அமைதி:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Loud:" -msgstr "&சத்தம்:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Background:" -msgstr "&பின்னணி:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Muted" -msgstr "&ஒலி அடக்கப்பட்டது" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Lou&d:" -msgstr "சத்தம்" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Backgrou&nd:" -msgstr "பின்னணி" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 180 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Silen&t:" -msgstr "அமைதி" - -#: viewbase.cpp:62 -msgid "&Channels" -msgstr "&வழிகள்" - -#: viewbase.cpp:134 -msgid "Device Settings" -msgstr "சாதன அமைப்புகள்" - -#: viewdockareapopup.cpp:139 -msgid "Mixer" -msgstr "கலப்பான்" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "மறை" |