summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po689
1 files changed, 0 insertions, 689 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po
deleted file mode 100644
index 52d17e5cb34..00000000000
--- a/tde-i18n-ta/messages/kdemultimedia/kmix.po
+++ /dev/null
@@ -1,689 +0,0 @@
-# translation of kmix.po to Tamil
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# , 2004.
-# , 2004.
-# , 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 23:57-0800\n"
-"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Tamil <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ்"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: dialogselectmaster.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Master Channel"
-msgstr "&பிரித்த வழிகள்"
-
-#: dialogselectmaster.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Current Mixer"
-msgstr "தற்போதைய கலவை"
-
-#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167
-msgid "Current mixer"
-msgstr "தற்போதைய கலவை"
-
-#: dialogselectmaster.cpp:96
-msgid "Select the channel representing the master volume:"
-msgstr ""
-
-#: kmix.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..."
-
-#: kmix.cpp:119
-msgid "Hardware &Information"
-msgstr "வன்பொருள் தகவல்"
-
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
-msgid "Hide Mixer Window"
-msgstr "கலவை சாளரத்தை மறை"
-
-#: kmix.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Increase Volume of Master Channel"
-msgstr "&பிரித்த வழிகள்"
-
-#: kmix.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Volume of Master Channel"
-msgstr "&பிரித்த வழிகள்"
-
-#: kmix.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Mute of Master Channel"
-msgstr "&பிரித்த வழிகள்"
-
-#: kmix.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Current mixer:"
-msgstr "தற்போதைய கலவை"
-
-#: kmix.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Select Channel"
-msgstr "&பிரித்த வழிகள்"
-
-#: kmix.cpp:513
-msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
-msgstr ""
-
-#: kmix.cpp:594
-msgid "Mixer Hardware Information"
-msgstr "வன்பொருள் தகவல் கலவை"
-
-#: kmixapplet.cpp:92
-msgid "Configure - Mixer Applet"
-msgstr "சிறு நிரல் கலவையை அமை"
-
-#: kmixapplet.cpp:157
-msgid "KMix Panel Applet"
-msgstr "KMix சிறு நிரல் குழு"
-
-#: kmixapplet.cpp:159
-msgid ""
-"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
-"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski"
-msgstr ""
-"c) 1996-2000 கிரிஸ்டியன் எஸ்கன்\n"
-"(c) 2000-2003 கிரிஸ்டியன் எஸ்கன்,ஸ்டிபன் ச்கிமான்ஸ்கி"
-
-#: kmixapplet.cpp:207
-msgid "Select Mixer"
-msgstr "கலவை தேர்வுசெய்"
-
-#: kmixapplet.cpp:216
-msgid ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
-msgstr "மேலும் விவரங்கள் மற்றும் தகவலுக்கு kmix நிரலை பார்க்கவும்"
-
-#: kmixapplet.cpp:323
-msgid "Mixers"
-msgstr "கலவைகள்"
-
-#: kmixapplet.cpp:324
-msgid "Available mixers:"
-msgstr "கலவைகள் கிடைக்கும்"
-
-#: kmixapplet.cpp:330
-msgid "Invalid mixer entered."
-msgstr "உள்ளிட்ட கலவை செல்லாது"
-
-#: kmixctrl.cpp:37
-msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility"
-msgstr "kmixctrl - kmix ஒலியை சேமிக்க அல்லது பயனை மீட்டு எடு"
-
-#: kmixctrl.cpp:42
-msgid "Save current volumes as default"
-msgstr "தற்போதுள்ள ஒலியை முன்பிருப்பாக சேமி"
-
-#: kmixctrl.cpp:44
-msgid "Restore default volumes"
-msgstr "முன்பிருப்பு ஒலியளவை மீட்டு எடு"
-
-#: kmixctrl.cpp:52
-msgid "KMixCtrl"
-msgstr "KMixCtrl"
-
-#: kmixdockwidget.cpp:82
-msgid "M&ute"
-msgstr "ஒலி அடக்கம்"
-
-#: kmixdockwidget.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Select Master Channel..."
-msgstr "&பிரித்த வழிகள்"
-
-#: kmixdockwidget.cpp:177
-msgid "Mixer cannot be found"
-msgstr "கலப்பான் இல்லை"
-
-#: kmixdockwidget.cpp:188
-msgid "Volume at %1%"
-msgstr "%1இல்%! ஒலியலவு"
-
-#: kmixdockwidget.cpp:190
-msgid " (Muted)"
-msgstr " (ஒலி அடக்கபட்டது)"
-
-#: kmixdockwidget.cpp:373
-msgid "Show Mixer Window"
-msgstr "கலவை சாளரத்தை காண்பி"
-
-#: kmixerwidget.cpp:80
-msgid "Invalid mixer"
-msgstr "கலவை செல்லாது"
-
-#: kmixerwidget.cpp:124
-msgid "Output"
-msgstr "வெளியிடு"
-
-#: kmixerwidget.cpp:125
-msgid "Input"
-msgstr "உள்ளிடு"
-
-#: kmixerwidget.cpp:126
-msgid "Switches"
-msgstr "மாற்றுதல்"
-
-#: kmixerwidget.cpp:128
-msgid "Surround"
-msgstr "சுற்றிலும்"
-
-#: kmixerwidget.cpp:130
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: kmixerwidget.cpp:152
-msgid "Left/Right balancing"
-msgstr "வலது/இடதை சமபடுத்தல்"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:49
-msgid "&Dock into panel"
-msgstr "&குழுவையை ஒன்றாக்கு"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:51
-msgid "Docks the mixer into the KDE panel"
-msgstr "KDE குழுவில் கலவையை ஒன்றாக்கு"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:53
-msgid "Enable system tray &volume control"
-msgstr "அமைப்பு தட்டு மற்றும் ஒலி கட்டுபாட்டை செயலாக்கு"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:57
-msgid "Show &tickmarks"
-msgstr "காண்பி மற்றும் ஒப்புதல் குறி"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:60
-msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
-msgstr "காட்சியில் உள்ள ஒப்புதல் குறியை செயல் அல்லது நீக்கப்பட வேண்டும்"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:62
-msgid "Show &labels"
-msgstr "விளக்கச்சீட்டை காண்பி"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:65
-msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
-msgstr "காட்சியில் மேல் விளக்கச்சீட்டை செயல் அல்லது நீக்கப்பட வேண்டும்"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:68
-msgid "Restore volumes on login"
-msgstr "நுழைவில் ஒலியின் அளவை மீட்டுமை"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:72
-msgid "Numbers"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Volume Values: "
-msgstr "ஒலி அளவு"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:75
-msgid "&None"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:76
-msgid "A&bsolute"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:77
-msgid "&Relative"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:93
-msgid "Slider Orientation: "
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:94
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&இடவலது"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:95
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&மேல்கீழ்"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer"
-msgstr "KMix - KDEயின் முழு வசதியுள்ள சிறு கலவை"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KMix"
-msgstr "KMix"
-
-#: main.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
-"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
-"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
-msgstr ""
-"c) 1996-2000 க்றிஸ்டின் எஸ்கன்\n"
-"(c) 2000-2003 க்றிஸ்டின் எஸ்கன், ஸ்டிபன் ஸ்கிமான்ஸ்கி\n"
-"(c) 2002-2003 க்றிஸ்டின் எஸ்கன், ஏலியோ சிஸ்ஸினி டெ கேஸ்ட்ரோ\n"
-"(c) 2004 க்றிஸ்டின் எஸ்கென்,ஹெலியோ சிஸ்ஸினி டெ கேஸ்ட்ரோ"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
-msgstr "தற்போதுள்ள மாற்று வடிவம் மற்றும் துணை மேம்பாட்டாளர் Alsa 0.9x முனையம்"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Solaris port"
-msgstr "சூரிய முனையம்"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "SGI Port"
-msgstr "SGI முனையம்"
-
-#: main.cpp:52 main.cpp:53
-msgid "*BSD fixes"
-msgstr "*BSD fixes"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "ALSA port"
-msgstr "ALSA முனையம்"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "HP/UX port"
-msgstr "HP/UX முனையம்"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "NAS port"
-msgstr "NAS முனையம்"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mute and volume preview, other fixes"
-msgstr "ஒலி அடக்கம் மற்றும் ஒலியளவின் முன்னோட்டம்"
-
-#: mdwenum.cpp:56 mdwslider.cpp:69 mdwswitch.cpp:57
-msgid "&Hide"
-msgstr "மறை"
-
-#: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58
-msgid "C&onfigure Shortcuts..."
-msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..."
-
-#: mdwenum.cpp:63
-msgid "Next Value"
-msgstr ""
-
-#: mdwslider.cpp:67
-msgid "&Split Channels"
-msgstr "&பிரித்த வழிகள்"
-
-#: mdwslider.cpp:71
-msgid "&Muted"
-msgstr "&ஒலி அடக்கப்பட்டது"
-
-#: mdwslider.cpp:75
-msgid "Set &Record Source"
-msgstr "அமைத்தல் மற்றும் பதிவு மூலம்"
-
-#: mdwslider.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "C&onfigure Global Shortcuts..."
-msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..."
-
-#: mdwslider.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Increase Volume of '%1'"
-msgstr "ஒலி அலவை உயர்த்து"
-
-#: mdwslider.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Volume of '%1'"
-msgstr "ஒலி அலவை குறை"
-
-#: mdwslider.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Mute of '%1'"
-msgstr "ஒலி அடக்கத்தை மாற்று"
-
-#: mdwslider.cpp:235
-msgid "Mute"
-msgstr "ஒலி அடக்கம்"
-
-#: mdwslider.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "Record"
-msgstr "RecMon"
-
-#: mdwswitch.cpp:63
-msgid "Toggle Switch"
-msgstr "மின்குமிழை மாற்று"
-
-#: mixdevice.cpp:47 mixer_oss.cpp:63 mixer_oss.cpp:64
-msgid "unknown"
-msgstr "தெரியாத"
-
-#: mixer_alsa9.cpp:807
-msgid ""
-"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
-"Please verify if all alsa devices are properly created."
-msgstr ""
-"alsa கலவை சாதனத்துக்கு உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை.\n"
-"தயவு செய்து alsa கலவை சாதனம் சரியான முறையில் உருவாக்கப்பட்டதா என்று பார்க்கவும்"
-
-#: mixer_alsa9.cpp:811
-msgid ""
-"Alsa mixer cannot be found.\n"
-"Please check that the soundcard is installed and the\n"
-"soundcard driver is loaded.\n"
-msgstr ""
-"alsa கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.\n"
-"தயவு செய்து ஒலி அட்டையை நிறுவி அதன் பின் அதனை ஏற்றுக.\n"
-
-#: mixer_backend.cpp:111
-msgid ""
-"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n"
-"Please check your operating systems manual to allow the access."
-msgstr ""
-"kmix: கலவை சாதனத்தை உபயோகிக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. அனுமதிக்கு \n"
-"இயக்க அமைப்பில் உள்ள கைமுறையை தேர்வு செய்"
-
-#: mixer_backend.cpp:115
-msgid "kmix: Could not write to mixer."
-msgstr "kmix: கலவையில் எழுத இயலவில்லை"
-
-#: mixer_backend.cpp:118
-msgid "kmix: Could not read from mixer."
-msgstr "kmix: கலவையிலிருந்து விவரங்களை எடுக்க இயலவில்லை"
-
-#: mixer_backend.cpp:121
-msgid "kmix: Your mixer does not control any devices."
-msgstr "kmix: உஙகள் கலவை எந்த சாதனத்தையும் கட்டுபடுத்தவில்லை"
-
-#: mixer_backend.cpp:124
-msgid ""
-"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints "
-"(PORTING)."
-msgstr ""
-"kmix: உங்கள் தளத்தை இந்த கலவை அதரிக்கவில்லை. முனைய விவரங்களுக்கு கலவை.cppயை "
-"பார்க்கவும்(முனையங்கள்)."
-
-#: mixer_backend.cpp:127
-msgid "kmix: Not enough memory."
-msgstr "kmix: நினைவிடம் போதவில்லை"
-
-#: mixer_backend.cpp:133
-msgid ""
-"kmix: Mixer cannot be found.\n"
-"Please check that the soundcard is installed and that\n"
-"the soundcard driver is loaded.\n"
-msgstr ""
-"kmix: கலவையை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.\n"
-"தயவு சேய்து ஒளி அட்டை நிருவி அதன் பின் அதனை ஏற்று.\n"
-
-#: mixer_backend.cpp:138
-msgid ""
-"kmix: Initial set is incompatible.\n"
-"Using a default set.\n"
-msgstr ""
-"kmix: முதலாக அமைத்தது ஒத்துவராது.\n"
-"முன் இருந்த அமைப்பை உபயோகி.\n"
-
-#: mixer_backend.cpp:142
-msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error."
-msgstr "kmix: அடையாளம் தெரியாபிழை. தயவு செய்து பிழை வந்த காரணத்தை விவரி."
-
-#: mixer_oss.cpp:54
-msgid "Volume"
-msgstr "ஒலி அளவு"
-
-#: mixer_oss.cpp:54
-msgid "Bass"
-msgstr "Bass"
-
-#: mixer_oss.cpp:54
-msgid "Treble"
-msgstr "Treble"
-
-#: mixer_oss.cpp:55
-msgid "Synth"
-msgstr "Synth"
-
-#: mixer_oss.cpp:55
-msgid "Pcm"
-msgstr "Pcm"
-
-#: mixer_oss.cpp:55
-msgid "Speaker"
-msgstr "ஒலி பெருக்கி"
-
-#: mixer_oss.cpp:56
-msgid "Line"
-msgstr "வழி"
-
-#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:71
-msgid "Microphone"
-msgstr "மைக்ரோ போன்"
-
-#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:73
-msgid "CD"
-msgstr "குறுந்தகடு"
-
-#: mixer_oss.cpp:57
-msgid "Mix"
-msgstr "கலப்பு"
-
-#: mixer_oss.cpp:57
-msgid "Pcm2"
-msgstr "Pcm2"
-
-#: mixer_oss.cpp:57
-msgid "RecMon"
-msgstr "RecMon"
-
-#: mixer_oss.cpp:58
-msgid "IGain"
-msgstr "IGain"
-
-#: mixer_oss.cpp:58
-msgid "OGain"
-msgstr "OGain"
-
-#: mixer_oss.cpp:58
-msgid "Line1"
-msgstr "வழி 1"
-
-#: mixer_oss.cpp:59
-msgid "Line2"
-msgstr "வழி 2"
-
-#: mixer_oss.cpp:59
-msgid "Line3"
-msgstr "வழி 3"
-
-#: mixer_oss.cpp:59
-msgid "Digital1"
-msgstr "Digital1"
-
-#: mixer_oss.cpp:60
-msgid "Digital2"
-msgstr "Digital2"
-
-#: mixer_oss.cpp:60
-msgid "Digital3"
-msgstr "Digital3"
-
-#: mixer_oss.cpp:60
-msgid "PhoneIn"
-msgstr "போன் உள்ளிடு"
-
-#: mixer_oss.cpp:61
-msgid "PhoneOut"
-msgstr "போன் வெளியிடு"
-
-#: mixer_oss.cpp:61
-msgid "Video"
-msgstr "விடியோ"
-
-#: mixer_oss.cpp:61
-msgid "Radio"
-msgstr "ரேடியோ"
-
-#: mixer_oss.cpp:62
-msgid "Monitor"
-msgstr "காட்சி திரை"
-
-#: mixer_oss.cpp:62
-msgid "3D-depth"
-msgstr "3D-ஆழம்"
-
-#: mixer_oss.cpp:62
-msgid "3D-center"
-msgstr "3D-மையம்"
-
-#: mixer_oss.cpp:64
-msgid "unused"
-msgstr "பயன்படுத்தாத"
-
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
-msgid ""
-"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
-"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
-msgstr ""
-"kmix : கலவை சாதனத்தை இயக்க அனுமதி இல்லை.\n"
-"இயக்க அனுமதிக்கு 'chmod a+rw /dev/mixer*' புகுபதிவு செய்வும்"
-
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
-msgid ""
-"kmix: Mixer cannot be found.\n"
-"Please check that the soundcard is installed and the\n"
-"soundcard driver is loaded.\n"
-"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
-"Use 'soundon' when using commercial OSS."
-msgstr ""
-"kmix: கலவையை காணவில்லை.\n"
-"தயவு செய்து ஒளி அட்டையை நிறுவி\n"
-"அதன் பின் அதனை ஏற்று.\n"
-"Linuxஇல் இயக்கத்தை உள்ளிட 'insmod' தேவை.\n"
-"OSS உபயோகிக்கையில் soundon' உபயோகிக்கவும்."
-
-#: mixer_sun.cpp:66
-msgid "Master Volume"
-msgstr "முக்கிய ஒலி அளவு"
-
-#: mixer_sun.cpp:67
-msgid "Internal Speaker"
-msgstr "உள்ளடக்கிய ஒலி பெருக்கி"
-
-#: mixer_sun.cpp:68
-msgid "Headphone"
-msgstr "தலை போன்"
-
-#: mixer_sun.cpp:69
-msgid "Line Out"
-msgstr "Line Out"
-
-#: mixer_sun.cpp:70
-msgid "Record Monitor"
-msgstr "பதிவு காட்சி திரை"
-
-#: mixer_sun.cpp:72
-msgid "Line In"
-msgstr "Line In"
-
-#: mixer_sun.cpp:228
-msgid ""
-"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
-"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access."
-msgstr ""
-"kmix : கலவை சாதனத்தை இயக்க அனுமதி இல்லை.\n"
-"உங்கள் இயக்க அனுமதிக்கு /dev/audioctl அமைப்பு நிர்வாகியில் பொருத்து."
-
-#: mixertoolbox.cpp:196
-msgid "Sound drivers supported:"
-msgstr "ஒலி இயக்கிகள் ஆதரிக்கப்பட்டது:"
-
-#: mixertoolbox.cpp:197
-msgid "Sound drivers used:"
-msgstr "ஒலி இயக்கிகள் பயன்படுத்தப்பட்டது:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 28
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom colors"
-msgstr "&ஆயத்த வண்ணங்களை செயல்படுத்து"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Active"
-msgstr "நடப்பில் உள்ள"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Silent:"
-msgstr "&அமைதி:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Loud:"
-msgstr "&சத்தம்:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Background:"
-msgstr "&பின்னணி:"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Muted"
-msgstr "&ஒலி அடக்கப்பட்டது"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Lou&d:"
-msgstr "சத்தம்"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Backgrou&nd:"
-msgstr "பின்னணி"
-
-#. i18n: file colorwidget.ui line 180
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Silen&t:"
-msgstr "அமைதி"
-
-#: viewbase.cpp:62
-msgid "&Channels"
-msgstr "&வழிகள்"
-
-#: viewbase.cpp:134
-msgid "Device Settings"
-msgstr "சாதன அமைப்புகள்"
-
-#: viewdockareapopup.cpp:139
-msgid "Mixer"
-msgstr "கலப்பான்"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "மறை"