summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-01-28 03:25:47 +0100
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-28 03:25:47 +0100
commita8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch)
treed387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po
parente1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff)
downloadtde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz
tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po
index 99a54ce606d..817455a9b5f 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po
@@ -1914,10 +1914,50 @@ msgstr ""
#~ msgid "Save Sessions"
#~ msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>நீங்கள் தேட விரும்பும் தொடரை இங்கு உள்ளிடவும்.<p>'வழக்கமான தொடர்' தேர்வு "
+#~ "நீக்கப்பட்டிருந்தால், எந்த வெற்றிடமில்லாத எழுத்தும் உகக்ள் தொடரில் கண்டிப்பாக வெளியேறும் "
+#~ "பிண்வகுத்தல் குறி எழுத்துகளுடன்.<p>இருக்கும் மெடா எழுத்துக்கள்:<br><b>.</b> - எந்த "
+#~ "எழுத்தோடும் பொருந்தும்<br><b>^</b> - வரியின் தொடக்கத்தோடு பொருத்தும்<br><b>$</b> - "
+#~ "வரியின் முடிவை பொருத்தும்<br><b>\\&lt;</b> - வார்த்தையின் ஆரம்பத்தை "
+#~ "பொருத்தும்<br><b>\\&gt;</b> - எழுத்தின் முடிவை பொருத்தும்<p>தொடரும் திரும்பவரும் "
+#~ "இயக்கிகள் இருக்கிறது:<br><b>?</b> - முண்ணிருக்கும் உறுபடி பொருத்தும்<br><b>*</b> "
+#~ "- முண்ணிருக்கும் உறுபடி பூஜ்ஜியம் அல்லது அதற்க்கும் மேல் பொருந்தும்<br><b>+</b> - "
+#~ "முண்ணிருக்கும் உறுபடி ஒண்று அல்லது அதற்க்கும் மேல் பொருந்தும்<br><b>{<i>n</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</"
+#~ "b> - முண்ணிருக்கும் வரி பொருந்தும் <i>n</i> அல்லது அதற்க்கும் மேல்<br><b>{,<i>n</i>}"
+#~ "</b> - முண்ணிருக்கும் வரிக்கும் மேல் பொருந்தும் <i>n</i> முறைகள்<br><b>{<i>n</i>,"
+#~ "<i>m</i>}</b> - குறைந்தபட்சம் முண்ணிருப்பவை பொருந்தும் <i>n</i>, ஆனால் அதிகமான "
+#~ "<i>m</i> முறை.<p>இணிமேல், பிண்குறிப்பு பிண் வகுத்தல் குறி மூலம் குறிக்கப்படும் "
+#~ "<code>\\#</code>.<p>grep(1) முழு ஆவணத்திற்க்கு ஆவணத்தை பார்."
+
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&புதிய"
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "&மறுபெயரிடு"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
#~ msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்தவும்."
@@ -1970,6 +2010,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..."
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "முன்னிருப்பு அமர்வு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ஆகச் &சேமி..."