diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-te/messages/kdebase | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-te/messages/kdebase')
56 files changed, 11274 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/Makefile.am b/tde-i18n-te/messages/kdebase/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..0fdb1910308 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = te +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/Makefile.in b/tde-i18n-te/messages/kdebase/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..862c9c71f9c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/Makefile.in @@ -0,0 +1,847 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdebase +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = te +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po libdmctl.po kgreet_classic.po kcontrol.po kdesktop.po kio_remote.po kio_home.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po kdesud.po kio_fish.po kicker.po libkickermenu_systemmenu.po krunapplet.po useraccount.po appletproxy.po dockbarextension.po kwriteconfig.po konsole.po clockapplet.po mediaapplet.po kpager.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kreadconfig.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po privacy.po libkickermenu_kdeprint.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kio_trash.po kio_man.po kwin.po kgreet_winbind.po drkonqi.po kwin_lib.po kio_settings.po kio_thumbnail.po libkickermenu_prefmenu.po quicklauncher.po kdeprint_part.po +GMOFILES = kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo libdmctl.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kdesktop.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo krunapplet.gmo useraccount.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kwriteconfig.gmo konsole.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kpager.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kreadconfig.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kio_trash.gmo kio_man.gmo kwin.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo kio_thumbnail.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo quicklauncher.gmo kdeprint_part.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdebase/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kio_nfs.po libkickermenu_konsole.po extensionproxy.po libkickermenu_remotemenu.po ksystemtrayapplet.po appletproxy.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kwin_lib.po kwin.po kdeprint_part.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po dockbarextension.po kicker.po kreadconfig.po kgreet_winbind.po kio_system.po libkickermenu_kdeprint.po kwriteconfig.po kprinter.po nsplugin.po kpager.po display.po drkonqi.po useraccount.po kate.po kcmcgi.po Makefile.in kio_settings.po quicklauncher.po libkickermenu_recentdocs.po libkonq.po kio_fish.po privacy.po clockapplet.po kcontrol.po kio_finger.po libkickermenu_prefmenu.po krunapplet.po kio_trash.po lockout.po kio_media.po kdesktop.po libdmctl.po mediaapplet.po kio_home.po kdesud.po kio_remote.po Makefile.am kio_man.po kjobviewer.po libkickermenu_systemmenu.po kgreet_classic.po konsole.po trashapplet.po + +#>+ 163 +kate.gmo: kate.po + rm -f kate.gmo; $(GMSGFMT) -o kate.gmo $(srcdir)/kate.po + test ! -f kate.gmo || touch kate.gmo +kjobviewer.gmo: kjobviewer.po + rm -f kjobviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kjobviewer.gmo $(srcdir)/kjobviewer.po + test ! -f kjobviewer.gmo || touch kjobviewer.gmo +libkickermenu_konsole.gmo: libkickermenu_konsole.po + rm -f libkickermenu_konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_konsole.gmo $(srcdir)/libkickermenu_konsole.po + test ! -f libkickermenu_konsole.gmo || touch libkickermenu_konsole.gmo +nsplugin.gmo: nsplugin.po + rm -f nsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o nsplugin.gmo $(srcdir)/nsplugin.po + test ! -f nsplugin.gmo || touch nsplugin.gmo +display.gmo: display.po + rm -f display.gmo; $(GMSGFMT) -o display.gmo $(srcdir)/display.po + test ! -f display.gmo || touch display.gmo +extensionproxy.gmo: extensionproxy.po + rm -f extensionproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o extensionproxy.gmo $(srcdir)/extensionproxy.po + test ! -f extensionproxy.gmo || touch extensionproxy.gmo +libdmctl.gmo: libdmctl.po + rm -f libdmctl.gmo; $(GMSGFMT) -o libdmctl.gmo $(srcdir)/libdmctl.po + test ! -f libdmctl.gmo || touch libdmctl.gmo +kgreet_classic.gmo: kgreet_classic.po + rm -f kgreet_classic.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_classic.gmo $(srcdir)/kgreet_classic.po + test ! -f kgreet_classic.gmo || touch kgreet_classic.gmo +kcontrol.gmo: kcontrol.po + rm -f kcontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o kcontrol.gmo $(srcdir)/kcontrol.po + test ! -f kcontrol.gmo || touch kcontrol.gmo +kdesktop.gmo: kdesktop.po + rm -f kdesktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesktop.gmo $(srcdir)/kdesktop.po + test ! -f kdesktop.gmo || touch kdesktop.gmo +kio_remote.gmo: kio_remote.po + rm -f kio_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_remote.gmo $(srcdir)/kio_remote.po + test ! -f kio_remote.gmo || touch kio_remote.gmo +kio_home.gmo: kio_home.po + rm -f kio_home.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_home.gmo $(srcdir)/kio_home.po + test ! -f kio_home.gmo || touch kio_home.gmo +kcmcgi.gmo: kcmcgi.po + rm -f kcmcgi.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcgi.gmo $(srcdir)/kcmcgi.po + test ! -f kcmcgi.gmo || touch kcmcgi.gmo +kio_media.gmo: kio_media.po + rm -f kio_media.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_media.gmo $(srcdir)/kio_media.po + test ! -f kio_media.gmo || touch kio_media.gmo +libkickermenu_tom.gmo: libkickermenu_tom.po + rm -f libkickermenu_tom.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_tom.gmo $(srcdir)/libkickermenu_tom.po + test ! -f libkickermenu_tom.gmo || touch libkickermenu_tom.gmo +kio_finger.gmo: kio_finger.po + rm -f kio_finger.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_finger.gmo $(srcdir)/kio_finger.po + test ! -f kio_finger.gmo || touch kio_finger.gmo +kdesud.gmo: kdesud.po + rm -f kdesud.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesud.gmo $(srcdir)/kdesud.po + test ! -f kdesud.gmo || touch kdesud.gmo +kio_fish.gmo: kio_fish.po + rm -f kio_fish.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_fish.gmo $(srcdir)/kio_fish.po + test ! -f kio_fish.gmo || touch kio_fish.gmo +kicker.gmo: kicker.po + rm -f kicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kicker.gmo $(srcdir)/kicker.po + test ! -f kicker.gmo || touch kicker.gmo +libkickermenu_systemmenu.gmo: libkickermenu_systemmenu.po + rm -f libkickermenu_systemmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_systemmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_systemmenu.po + test ! -f libkickermenu_systemmenu.gmo || touch libkickermenu_systemmenu.gmo +krunapplet.gmo: krunapplet.po + rm -f krunapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o krunapplet.gmo $(srcdir)/krunapplet.po + test ! -f krunapplet.gmo || touch krunapplet.gmo +useraccount.gmo: useraccount.po + rm -f useraccount.gmo; $(GMSGFMT) -o useraccount.gmo $(srcdir)/useraccount.po + test ! -f useraccount.gmo || touch useraccount.gmo +appletproxy.gmo: appletproxy.po + rm -f appletproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o appletproxy.gmo $(srcdir)/appletproxy.po + test ! -f appletproxy.gmo || touch appletproxy.gmo +dockbarextension.gmo: dockbarextension.po + rm -f dockbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o dockbarextension.gmo $(srcdir)/dockbarextension.po + test ! -f dockbarextension.gmo || touch dockbarextension.gmo +kwriteconfig.gmo: kwriteconfig.po + rm -f kwriteconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kwriteconfig.gmo $(srcdir)/kwriteconfig.po + test ! -f kwriteconfig.gmo || touch kwriteconfig.gmo +konsole.gmo: konsole.po + rm -f konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o konsole.gmo $(srcdir)/konsole.po + test ! -f konsole.gmo || touch konsole.gmo +clockapplet.gmo: clockapplet.po + rm -f clockapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o clockapplet.gmo $(srcdir)/clockapplet.po + test ! -f clockapplet.gmo || touch clockapplet.gmo +mediaapplet.gmo: mediaapplet.po + rm -f mediaapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o mediaapplet.gmo $(srcdir)/mediaapplet.po + test ! -f mediaapplet.gmo || touch mediaapplet.gmo +kpager.gmo: kpager.po + rm -f kpager.gmo; $(GMSGFMT) -o kpager.gmo $(srcdir)/kpager.po + test ! -f kpager.gmo || touch kpager.gmo +kio_nfs.gmo: kio_nfs.po + rm -f kio_nfs.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_nfs.gmo $(srcdir)/kio_nfs.po + test ! -f kio_nfs.gmo || touch kio_nfs.gmo +kcmprintmgr.gmo: kcmprintmgr.po + rm -f kcmprintmgr.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmprintmgr.gmo $(srcdir)/kcmprintmgr.po + test ! -f kcmprintmgr.gmo || touch kcmprintmgr.gmo +ksystemtrayapplet.gmo: ksystemtrayapplet.po + rm -f ksystemtrayapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o ksystemtrayapplet.gmo $(srcdir)/ksystemtrayapplet.po + test ! -f ksystemtrayapplet.gmo || touch ksystemtrayapplet.gmo +kreadconfig.gmo: kreadconfig.po + rm -f kreadconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kreadconfig.gmo $(srcdir)/kreadconfig.po + test ! -f kreadconfig.gmo || touch kreadconfig.gmo +libkickermenu_remotemenu.gmo: libkickermenu_remotemenu.po + rm -f libkickermenu_remotemenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_remotemenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_remotemenu.po + test ! -f libkickermenu_remotemenu.gmo || touch libkickermenu_remotemenu.gmo +lockout.gmo: lockout.po + rm -f lockout.gmo; $(GMSGFMT) -o lockout.gmo $(srcdir)/lockout.po + test ! -f lockout.gmo || touch lockout.gmo +kprinter.gmo: kprinter.po + rm -f kprinter.gmo; $(GMSGFMT) -o kprinter.gmo $(srcdir)/kprinter.po + test ! -f kprinter.gmo || touch kprinter.gmo +libtaskmanager.gmo: libtaskmanager.po + rm -f libtaskmanager.gmo; $(GMSGFMT) -o libtaskmanager.gmo $(srcdir)/libtaskmanager.po + test ! -f libtaskmanager.gmo || touch libtaskmanager.gmo +kio_system.gmo: kio_system.po + rm -f kio_system.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_system.gmo $(srcdir)/kio_system.po + test ! -f kio_system.gmo || touch kio_system.gmo +trashapplet.gmo: trashapplet.po + rm -f trashapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o trashapplet.gmo $(srcdir)/trashapplet.po + test ! -f trashapplet.gmo || touch trashapplet.gmo +privacy.gmo: privacy.po + rm -f privacy.gmo; $(GMSGFMT) -o privacy.gmo $(srcdir)/privacy.po + test ! -f privacy.gmo || touch privacy.gmo +libkickermenu_kdeprint.gmo: libkickermenu_kdeprint.po + rm -f libkickermenu_kdeprint.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_kdeprint.gmo $(srcdir)/libkickermenu_kdeprint.po + test ! -f libkickermenu_kdeprint.gmo || touch libkickermenu_kdeprint.gmo +libkonq.gmo: libkonq.po + rm -f libkonq.gmo; $(GMSGFMT) -o libkonq.gmo $(srcdir)/libkonq.po + test ! -f libkonq.gmo || touch libkonq.gmo +libkickermenu_recentdocs.gmo: libkickermenu_recentdocs.po + rm -f libkickermenu_recentdocs.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_recentdocs.gmo $(srcdir)/libkickermenu_recentdocs.po + test ! -f libkickermenu_recentdocs.gmo || touch libkickermenu_recentdocs.gmo +kio_trash.gmo: kio_trash.po + rm -f kio_trash.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_trash.gmo $(srcdir)/kio_trash.po + test ! -f kio_trash.gmo || touch kio_trash.gmo +kio_man.gmo: kio_man.po + rm -f kio_man.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_man.gmo $(srcdir)/kio_man.po + test ! -f kio_man.gmo || touch kio_man.gmo +kwin.gmo: kwin.po + rm -f kwin.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin.gmo $(srcdir)/kwin.po + test ! -f kwin.gmo || touch kwin.gmo +kgreet_winbind.gmo: kgreet_winbind.po + rm -f kgreet_winbind.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_winbind.gmo $(srcdir)/kgreet_winbind.po + test ! -f kgreet_winbind.gmo || touch kgreet_winbind.gmo +drkonqi.gmo: drkonqi.po + rm -f drkonqi.gmo; $(GMSGFMT) -o drkonqi.gmo $(srcdir)/drkonqi.po + test ! -f drkonqi.gmo || touch drkonqi.gmo +kwin_lib.gmo: kwin_lib.po + rm -f kwin_lib.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin_lib.gmo $(srcdir)/kwin_lib.po + test ! -f kwin_lib.gmo || touch kwin_lib.gmo +kio_settings.gmo: kio_settings.po + rm -f kio_settings.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_settings.gmo $(srcdir)/kio_settings.po + test ! -f kio_settings.gmo || touch kio_settings.gmo +kio_thumbnail.gmo: kio_thumbnail.po + rm -f kio_thumbnail.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_thumbnail.gmo $(srcdir)/kio_thumbnail.po + test ! -f kio_thumbnail.gmo || touch kio_thumbnail.gmo +libkickermenu_prefmenu.gmo: libkickermenu_prefmenu.po + rm -f libkickermenu_prefmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_prefmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_prefmenu.po + test ! -f libkickermenu_prefmenu.gmo || touch libkickermenu_prefmenu.gmo +quicklauncher.gmo: quicklauncher.po + rm -f quicklauncher.gmo; $(GMSGFMT) -o quicklauncher.gmo $(srcdir)/quicklauncher.po + test ! -f quicklauncher.gmo || touch quicklauncher.gmo +kdeprint_part.gmo: kdeprint_part.po + rm -f kdeprint_part.gmo; $(GMSGFMT) -o kdeprint_part.gmo $(srcdir)/kdeprint_part.po + test ! -f kdeprint_part.gmo || touch kdeprint_part.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo libdmctl.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kdesktop.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo krunapplet.gmo useraccount.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kwriteconfig.gmo konsole.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kpager.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kreadconfig.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kio_trash.gmo kio_man.gmo kwin.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo kio_thumbnail.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo quicklauncher.gmo kdeprint_part.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kate kjobviewer libkickermenu_konsole nsplugin display extensionproxy libdmctl kgreet_classic kcontrol kdesktop kio_remote kio_home kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger kdesud kio_fish kicker libkickermenu_systemmenu krunapplet useraccount appletproxy dockbarextension kwriteconfig konsole clockapplet mediaapplet kpager kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kreadconfig libkickermenu_remotemenu lockout kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet privacy libkickermenu_kdeprint libkonq libkickermenu_recentdocs kio_trash kio_man kwin kgreet_winbind drkonqi kwin_lib kio_settings kio_thumbnail libkickermenu_prefmenu quicklauncher kdeprint_part ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 56 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kate.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjobviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_konsole.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/display.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/extensionproxy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libdmctl.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_classic.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_remote.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_home.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcgi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_media.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_tom.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_finger.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesud.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_fish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_systemmenu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krunapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/useraccount.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/appletproxy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dockbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwriteconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konsole.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/clockapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediaapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpager.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_nfs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmprintmgr.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksystemtrayapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kreadconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_remotemenu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lockout.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kprinter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtaskmanager.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_system.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/trashapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/privacy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_kdeprint.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkonq.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_recentdocs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_trash.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_man.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/drkonqi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin_lib.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_settings.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_prefmenu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/quicklauncher.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdeprint_part.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdebase/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..6d45abfbae4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of appletproxy.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:13-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "అప్లెట్ రంగస్థల దస్త్రం" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "వాడె అమరిక దస్త్రం" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "పెనెల్ అప్లెట్ ప్రాక్సి" + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "రంగస్థల దస్త్రం ఏది ఇవ్వలేదు" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "" + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "అప్లెట్ ఎక్కించుట దొషం" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "" + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "" + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/clockapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..90c3e1fa0c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/clockapplet.po @@ -0,0 +1,698 @@ +# translation of clockapplet.po to Telugu +# +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# pavithran <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clockapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-20 19:24+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: clock.cpp:93 +msgid "Configure - Clock" +msgstr "" + +#: clock.cpp:136 +msgid "General" +msgstr "సాధారణ" + +#: clock.cpp:680 +msgid "" +"_: hour\n" +"one" +msgstr "" +"గంట\n" +"ఒకటి" + +#: clock.cpp:680 +msgid "" +"_: hour\n" +"two" +msgstr "" +"గంట\n" +"రెండు" + +#: clock.cpp:681 +msgid "" +"_: hour\n" +"three" +msgstr "" +"గంట\n" +"మూడు" + +#: clock.cpp:681 +msgid "" +"_: hour\n" +"four" +msgstr "" +"గంట\n" +"నాలుగు" + +#: clock.cpp:681 +msgid "" +"_: hour\n" +"five" +msgstr "" +"గంట\n" +"ఐదు" + +#: clock.cpp:682 +msgid "" +"_: hour\n" +"six" +msgstr "" +"గంట\n" +"ఆరు" + +#: clock.cpp:682 +msgid "" +"_: hour\n" +"seven" +msgstr "" +"గంట\n" +"ఏడు" + +#: clock.cpp:682 +msgid "" +"_: hour\n" +"eight" +msgstr "" +"గంట\n" +"ఎనిమిది" + +#: clock.cpp:683 +msgid "" +"_: hour\n" +"nine" +msgstr "" +"గంట\n" +"తొమ్మిది" + +#: clock.cpp:683 +msgid "" +"_: hour\n" +"ten" +msgstr "" +"గంట\n" +"పది" + +#: clock.cpp:683 +msgid "" +"_: hour\n" +"eleven" +msgstr "" +"గంట\n" +"పదకొండు" + +#: clock.cpp:684 +msgid "" +"_: hour\n" +"twelve" +msgstr "" +"గంట\n" +"పన్నెండు" + +#: clock.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "%0 o'clock" +msgstr "%0 గంటలు" + +#: clock.cpp:688 +#, no-c-format +msgid "five past %0" +msgstr "%0 గంటల ఐదు నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "ten past %0" +msgstr "%0 గంటల పది నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "quarter past %0" +msgstr "%0 గంటల పదిహేను నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "twenty past %0" +msgstr "%0 గంటల ఇరవై నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "twenty five past %0" +msgstr "%0 గంటల ఇరవై ఐదు నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "half past %0" +msgstr "%0 గంటల ముప్పై నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:694 +#, no-c-format +msgid "twenty five to %1" +msgstr "ఇరవై ఐదు నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "twenty to %1" +msgstr "ఇరవై నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "quarter to %1" +msgstr "పదిహేను నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "ten to %1" +msgstr "పది నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "five to %1" +msgstr "ఐదు నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "%1 o'clock" +msgstr "%1 గంటలు" + +#: clock.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"%0 o'clock" +msgstr "ఒకటి%0 గంటలు" + +#: clock.cpp:703 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"five past %0" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"%0 గంటల ఐదు నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:704 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"ten past %0" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"%0 గంటల పది నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"quarter past %0" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"%0 గంటల పదిహేను నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty past %0" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"%0 గంటల ఇరవై ఐదు నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:707 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty five past %0" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"%0 గంటల ఇరవై ఐదు నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"half past %0" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"%0 గంటల ముప్పై నిమిషాలు" + +#: clock.cpp:709 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty five to %1" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"ఇరవై ఐదు నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:710 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty to %1" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"ఇరవై నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"quarter to %1" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"పదిహేను నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"ten to %1" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"పది నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:713 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"five to %1" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"ఐదు నిమిషాలు తక్కువ %1 గంటలు" + +#: clock.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"%1 o'clock" +msgstr "" +"ఒకటి\n" +"%1 గంటలు" + +#: clock.cpp:716 +msgid "Night" +msgstr "రాత్రి" + +#: clock.cpp:717 +msgid "Early morning" +msgstr "" + +#: clock.cpp:717 +msgid "Morning" +msgstr "ఉదయం" + +#: clock.cpp:717 +msgid "Almost noon" +msgstr "" + +#: clock.cpp:718 +msgid "Noon" +msgstr "మద్యాహ్నం" + +#: clock.cpp:718 +msgid "Afternoon" +msgstr "మద్యాహ్నం" + +#: clock.cpp:718 +msgid "Evening" +msgstr "సాయంత్రం" + +#: clock.cpp:719 +msgid "Late evening" +msgstr "" + +#: clock.cpp:821 +msgid "Start of week" +msgstr "వారం మొదలు" + +#: clock.cpp:823 +msgid "Middle of week" +msgstr "వారం మద్యలొ" + +#: clock.cpp:825 +msgid "End of week" +msgstr "వారం చివరిలో" + +#: clock.cpp:827 +msgid "Weekend!" +msgstr "వారాంతం" + +#: clock.cpp:1502 +msgid "Clock" +msgstr "గడియారం" + +#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 +msgid "Local Timezone" +msgstr "స్థానిక సమయమండలం" + +#: clock.cpp:1537 +msgid "&Configure Timezones..." +msgstr "" + +#: clock.cpp:1541 +msgid "&Plain" +msgstr "(&P) సాదా" + +#: clock.cpp:1542 +msgid "&Digital" +msgstr "(&D) డిజిటల్" + +#: clock.cpp:1543 +msgid "&Analog" +msgstr "(&A) ఎనలాగ్" + +#: clock.cpp:1544 +msgid "&Fuzzy" +msgstr "(&F) చెదిరిన" + +#: clock.cpp:1547 +msgid "&Type" +msgstr "(&T) రకం" + +#: clock.cpp:1548 +msgid "Show Time&zone" +msgstr "(&z) సమయమండలం ని చూపండి" + +#: clock.cpp:1551 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "(&A) తేది మరయూ సమయాన్ని సరిపుచ్చండి" + +#: clock.cpp:1553 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "" + +#: clock.cpp:1556 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "" + +#: clock.cpp:1560 +msgid "&Configure Clock..." +msgstr "" + +#: clock.cpp:1813 +#, c-format +msgid "Showing time for %1" +msgstr "%1 యొక్క సమయం చూపుము" + +#: datepicker.cpp:58 +msgid "Calendar" +msgstr "కాలెండర్" + +#. i18n: file analog.ui line 27 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "ప్రదర్శన " + +#. i18n: file analog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Dat&e" +msgstr "(&e) తేది" + +#. i18n: file analog.ui line 46 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Seco&nds" +msgstr "(&n) సెకెండులు" + +#. i18n: file analog.ui line 57 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Da&y of week" +msgstr "(&y) వారము లో రోజు" + +#. i18n: file analog.ui line 65 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 rc.cpp:87 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "&Frame" +msgstr "(&F) చట్రము" + +#. i18n: file analog.ui line 92 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "సమయం" + +#. i18n: file analog.ui line 136 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "దృశ్యరంగ రంగు:" + +#. i18n: file analog.ui line 167 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "పూర్వరంగ రంగు:" + +#. i18n: file analog.ui line 192 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Shadow color:" +msgstr "నీడ రంగు:" + +#. i18n: file analog.ui line 205 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Antialias:" +msgstr "ఎంటి ఎలియాస్:" + +#. i18n: file analog.ui line 214 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "ఏమి లేదు " + +#. i18n: file analog.ui line 219 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Low Quality" +msgstr "తక్కువ నాణ్యత" + +#. i18n: file analog.ui line 224 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "High Quality" +msgstr "అధిక నాణ్యత" + +#. i18n: file analog.ui line 256 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&LCD look" +msgstr "" + +#. i18n: file digital.ui line 65 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Blin&king dots" +msgstr "" + +#. i18n: file digital.ui line 111 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "LCD look" +msgstr "" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 124 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "అక్షరశైలి:" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 205 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "తక్కువ" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 239 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "ఎక్కువ" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 249 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Fuzziness:" +msgstr "చెదిరినతనం:" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 260 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Date Font" +msgstr "తేదీ అక్షరశైలి" + +#. i18n: file settings.ui line 31 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "&Appearance" +msgstr "(&A) రూపు" + +#. i18n: file settings.ui line 56 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Clock type:" +msgstr "గడియారం రకం:" + +#. i18n: file settings.ui line 65 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Plain Clock" +msgstr "సాదా గడియారం" + +#. i18n: file settings.ui line 70 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Digital Clock" +msgstr "డిజిటల్ గడియారం" + +#. i18n: file settings.ui line 75 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Analog Clock" +msgstr "ఎనలాగ్ గడియారం" + +#. i18n: file settings.ui line 80 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy Clock" +msgstr "చెదిరిన గడియారం" + +#. i18n: file settings.ui line 162 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&Seconds" +msgstr "(&S) సెకెండులు" + +#. i18n: file settings.ui line 326 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "తేది" + +#. i18n: file settings.ui line 438 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "&Timezones" +msgstr "(&T) సమయమండలాలు" + +#. i18n: file settings.ui line 447 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "నగరం" + +#. i18n: file settings.ui line 458 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "వ్యాఖ్యానము" + +#. i18n: file settings.ui line 474 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " +"clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities." +msgstr "" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Clock type" +msgstr "గడియారం రకం" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Foreground color." +msgstr "దృశ్యరంగ రంగు." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Font for the clock." +msgstr "గడియారం యొక్క అక్షరశైలి." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Show seconds." +msgstr "సెకండులను చూపు." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Show date." +msgstr "తేది చూపు." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Show day of week." +msgstr "వారము లో రోజు చూపండి" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Show frame." +msgstr "చట్రాన్ని చూపండి." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Background color." +msgstr "పూర్వరంగ రంగు." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Shadow color." +msgstr "నీడ రంగు." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Blink" +msgstr "మిణుగురు " + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "LCD Style" +msgstr "ఎల్ సీ డి శైలి" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Anti-Alias factor" +msgstr "" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "చెదిరినతనం" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Show window frame" +msgstr "విండొ చాట్రాన్ని చూపండి" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Default size of the calendar" +msgstr "కాలెండర్ యొక్క అప్రమేయ పరిమాణము" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/display.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/display.po new file mode 100644 index 00000000000..91088747559 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/display.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-23 17:30+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: display.cpp:39 +msgid "Size && Orientation" +msgstr "కొలత && దిక్సాధన" + +#: display.cpp:40 +msgid "Graphics Adaptor" +msgstr "గ్రాఫిక్స్ ఎడాప్టర్" + +#: display.cpp:41 +msgid "3D Options" +msgstr "3డి ఐచ్చికములు" + +#: display.cpp:42 +msgid "Monitor Gamma" +msgstr "మానిటర్ గామా" + +#: display.cpp:44 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "ఎక్కువ మానిటర్లు" + +#: display.cpp:45 +msgid "Power Control" +msgstr "విద్యుత్ నియంత్రణ" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/dockbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..917b748914b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/dockbarextension.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of dockbarextension.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dockbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:18-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: dockbarextension.cpp:327 +#, c-format +msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" +msgstr "ఈ క్రింది డాక్ బార్ అప్లెట్లు మొదలుపెట్ట లేకపొయాను: %1" + +#: dockbarextension.cpp:327 +msgid "kicker: information" +msgstr "కికర్: సమాచారం" + +#: dockcontainer.cpp:150 +msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" +msgstr "" + +#: dockcontainer.cpp:151 +msgid "" +"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " +"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" +msgstr "" + +#: dockcontainer.cpp:174 +msgid "Kill This Applet" +msgstr "ఈ అప్లెట్ ను ఆపివేయి" + +#: dockcontainer.cpp:175 +msgid "Change Command" +msgstr "ఆదేశం మార్చు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/drkonqi.po new file mode 100644 index 00000000000..d78379a4f16 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/drkonqi.po @@ -0,0 +1,233 @@ +# translation of drkonqi.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drkonqi\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:27-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: backtrace.cpp:83 +msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." +msgstr "" + +#: debugger.cpp:65 +msgid "C&opy" +msgstr "(&) నకలు" + +#: debugger.cpp:82 +msgid "Done." +msgstr "అయిపొయింది." + +#: debugger.cpp:103 +#, c-format +msgid "Backtrace saved to %1" +msgstr "బేక్ ట్రెస్ %1 లొ దాచబడింది" + +#: debugger.cpp:107 +msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" +msgstr "బేక్ ట్రెస్ ను దాచటానికి దస్త్రన్ని సృష్టించలేకపొయాను" + +#: debugger.cpp:115 +msgid "Select Filename" +msgstr "దస్త్రం పేరును ఎంచుకొండి" + +#: debugger.cpp:123 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:125 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:126 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:138 +msgid "Cannot open file %1 for writing" +msgstr "%1 దస్త్రాన్ని వ్రాయుటకు తెరువలేకపొయాను" + +#: debugger.cpp:146 +msgid "Unable to create a valid backtrace." +msgstr "సరైన బేక్ ట్రెస్ సృష్టించలేకపొయాను" + +#: debugger.cpp:147 +msgid "" +"This backtrace appears to be of no use.\n" +"This is probably because your packages are built in a way which prevents " +"creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in " +"the crash.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:156 +msgid "Loading backtrace..." +msgstr "బెక్ ట్రెస్ ను ఎక్కిస్తున్నా..." + +#: debugger.cpp:179 +msgid "" +"The following options are enabled:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:181 +msgid "" +"\n" +"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " +"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " +"get a backtrace.\n" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:186 +msgid "Backtrace will not be created." +msgstr "బేక్ ట్రెస్ సృష్టించబడదు" + +#: debugger.cpp:194 +msgid "Loading symbols..." +msgstr "" + +#: debugger.cpp:216 +msgid "" +"System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "" + +#: drbugreport.cpp:54 +msgid "You have to edit the description before the report can be sent." +msgstr "" + +#: krashconf.cpp:74 +msgid "unknown" +msgstr "తెలియని" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "The signal number that was caught" +msgstr "పట్టుకున్న సిగ్నల్ సంఖ్య" + +#: main.cpp:48 +msgid "Name of the program" +msgstr "కార్యక్రమం పేరు" + +#: main.cpp:49 +msgid "Path to the executable" +msgstr "" + +#: main.cpp:50 +msgid "The version of the program" +msgstr "కార్యక్రమపు వివరణం" + +#: main.cpp:51 +msgid "The bug address to use" +msgstr "తప్పులకు వాడుటకు చిరునామా" + +#: main.cpp:52 +msgid "Translated name of the program" +msgstr "అనువాదం చెయబడిన కార్యక్రమపు పేరు" + +#: main.cpp:53 +msgid "The PID of the program" +msgstr "కార్యక్రమపు పిఐడి" + +#: main.cpp:54 +msgid "Startup ID of the program" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +msgid "The program was started by kdeinit" +msgstr "కార్యక్రమం కెడిఈఐనిట్ ద్వారా మొదలుపెట్టబడింది" + +#: main.cpp:56 +msgid "Disable arbitrary disk access" +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +msgid "The KDE Crash Handler" +msgstr "కెడిఈ క్రెష్ హెండ్లర్" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "&Bug report" +msgstr "(&B) తప్పుల నివెదిక" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "&Debugger" +msgstr "(&D) డిబగ్గర్" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "&General" +msgstr "(&G) సాధారణ" + +#: toplevel.cpp:79 +msgid "&Backtrace" +msgstr "(&B) బేక్ ట్రెస్" + +#: toplevel.cpp:103 +msgid "<p><b>Short description</b></p><p>%1</p>" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:107 +msgid "<p><b>What is this?</b></p><p>%1</p>" +msgstr "<p><b>ఇది ఏమిటి?</b></p><p>%1</p>" + +#: toplevel.cpp:111 +msgid "<p><b>What can I do?</b></p><p>%1</p>" +msgstr "<p><b>నేను ఏమి చెయవచ్చు?</b></p><p>%1</p>" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>" +msgstr "" +"<p><b>అప్లికేషన్ క్రాష్ అయ్యింది</b></p>" +"<p>కార్యక్రమం %appname క్రాష్ అయ్యింది.</p>" + +#: toplevel.cpp:135 +msgid "" +"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " +"out what went wrong.</p>\n" +"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>" +"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " +"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"without a proper description.</b></p>" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:147 +msgid "Include Backtrace" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:147 +msgid "Generate" +msgstr "తయారు చెయ్యి" + +#: toplevel.cpp:147 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "తయారు చెయ్యకు" + +#: toplevel.cpp:215 +msgid "It was not possible to generate a backtrace." +msgstr "బేక్ ట్రెస్ తయారుచెయుట సాద్యంకాదు" + +#: toplevel.cpp:216 +msgid "Backtrace Not Possible" +msgstr "బేక్ ట్రెస్ సాద్యంకాదు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/extensionproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..3aecca00138 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/extensionproxy.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of extensionproxy.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extensionproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:50-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: extensionproxy.cpp:51 +msgid "The extension's desktop file" +msgstr "ఎక్స్టెంషన్ యొక్క రంగస్థల దస్త్రం" + +#: extensionproxy.cpp:52 +msgid "The config file to be used" +msgstr "వాడె అమరిక దస్త్రం" + +#: extensionproxy.cpp:53 +msgid "DCOP callback id of the extension container" +msgstr "" + +#: extensionproxy.cpp:59 +msgid "Panel Extension Proxy" +msgstr "పెనెల్ ఎక్స్టెంషన్ ప్రాక్సి" + +#: extensionproxy.cpp:61 +msgid "Panel extension proxy" +msgstr "పెనెల్ ఎక్స్టెంషన్ ప్రాక్సి" + +#: extensionproxy.cpp:84 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "రంగస్థల దస్త్రం ఏది ఇవ్వలేదు" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kate.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kate.po new file mode 100644 index 00000000000..6fff5df8acc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kate.po @@ -0,0 +1,1646 @@ +# translation of kate.po to Telugu +# Translation of kate.po to Telugu +# +# pavithran <[email protected]>, 2007. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected], 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kate\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-29 02:23-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "కేట్ బాహ్య పనిముట్లు" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "బాహ్య పనిముట్లను మార్చు" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "ఈ పేరు 'పనిముట్లు->బాహ్య' లో చూపించబడుటడి" + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "(&c) స్క్రిప్ట్:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +msgid "" +"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." +"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." +"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " +"document." +"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." +"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." +"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." +"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "(&M) మైమ్ రకాలు:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "(&S) దాచు:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "ఏమి లేవు" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "ఇప్పటి పత్రం" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "అన్నీ పత్రాలు" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 +msgid "" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "మీరు ఒక పేరు ,ఒక కమాండ్ అన్న ఇవ్వాలి" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "మైమ్ రకాలను ఎంచుకొండి" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "(&N) కొత్త..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "(&E) మార్చు..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +msgstr "" + +#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: app/kateviewspace.cpp:351 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "వరుస: %1 నిలువు వరుస: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:355 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: app/kateviewspace.cpp:357 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:363 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "పత్రాలు" + +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "దస్త్రాలలో వెతుకు" + +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "టెర్మినల్" + +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "కొత్త పత్రం సృష్టించు" + +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "ఉన్న పత్రాన్ని మార్చటానికి తెరవండి" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 +msgid "" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "(&l) అన్ని దాచండి" + +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "అన్నీ తెరిచిఉన్న,మార్చిఉన్న పత్రాలని డిస్క లో దాచండి" + +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "ఉన్న పత్రాన్ని మూయండి" + +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "(&l) అన్ని మూయండి" + +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "అన్నీ తెరిచిన పత్రాలని మూయండి" + +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "ఈ విండో ని మూయండి" + +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +msgid "External Tools" +msgstr "బాహ్య పనిముట్లు" + +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "(&i) దీనితో తెరువు" + +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:284 +msgid "" +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "ఇది అందుబాటు లొ ఉన్న ప్లగిన్లకి సహాయ దస్త్రాలు చూపించును" + +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "(&N) కొత్త" + +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "(&A) ఇలా దాచు..." + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "(&Q) త్వరగా తెరు" + +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "కేట్ ని మూసేటప్పుడు కొత్త దస్త్రం తెరిచారు,మూయటం నిలుపబడ్డడి" + +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "మూయటం నిలుపబడింది" + +#: app/katemainwindow.cpp:489 +msgid "" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" +msgstr "%1 [*]" + +#: app/katemainwindow.cpp:611 +msgid "&Other..." +msgstr "(&O) వేరే..." + +#: app/katemainwindow.cpp:621 +msgid "Other..." +msgstr "వేరే..." + +#: app/katemainwindow.cpp:638 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "'%1' అప్లికేషన్ దొరకలేదు" + +#: app/katemainwindow.cpp:638 +msgid "Application Not Found!" +msgstr "అప్లికేషన్ దొరకలేదు!" + +#: app/katemainwindow.cpp:666 +msgid "" +"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"<p>Do you want to save it and proceed?" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:669 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "దాచని దస్త్రం పంపలేము" + +#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:688 +msgid "" +"<p>The current file:" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"<p>Do you want to save it before sending it?" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:691 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "పంపే ముందు దాచాలా?" + +#: app/katemainwindow.cpp:691 +msgid "Do Not Save" +msgstr "దాచకండి" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "దస్త్రాలను ఈమెయిల్ చెయి" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "(&S) అన్ని పత్రాలు చూపించు >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "(&M) తపాలా..." + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document." +"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All " +"Documents >></strong>." +msgstr "" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "పేరు" + +#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "యూ ఆర్ ఎల్" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "(&H) అన్ని పత్రాలు చూపించకు <<" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "డిస్క్ మీద మార్చబడిన పత్రాలు" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "(&I) వదిలివేయి" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"<qt>The documents listed below has changed on disk." +"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty.</qt>" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "దస్త్రం పేరు" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "మార్చిన" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "సృష్టించిన" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "తీసివేసిన" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "(&V) తెడాలను చూపు" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "" +"%1\n" +"పత్రాన్ని దాచలేక పోయాను" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 +#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "సామాన్యమైన" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "సామాన్య ఐచ్చికములు" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "&Behavior" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:122 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:125 +msgid "" +"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:132 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Meta-Information" +msgstr "మెటా-సమాచారం" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:148 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "(&m) పాత సెషన్ల మెటా-సమాచారం వుంచు" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:151 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:159 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "(&D) వాడని మెటా-సమాచారం తరువాత తిసివెయి:" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:161 +msgid "(never)" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid " day(s)" +msgstr "రోఙు(లు)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:174 +msgid "Sessions" +msgstr "సెషన్లు" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:175 +msgid "Session Management" +msgstr "సెషన్ నిర్వహణ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "సెషన్లలో భాగాలు" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:186 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:190 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:195 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:199 +msgid "&Start new session" +msgstr "(&S) కొత్త సెషన్ ని మొదలు పెట్టండి" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:200 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "(&L) చివరిగా వాడిన సెషన్ను ఎక్కించు" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:201 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "&Do not save session" +msgstr "(&D) సెషన్ను దాచవద్దు" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:221 +msgid "&Save session" +msgstr "(&S) సెషన్ను దాచు" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:222 +msgid "&Ask user" +msgstr "(&A) యూజర్ ని అడుగు?" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:243 +msgid "File Selector" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:245 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "Document List" +msgstr "పత్రాల జాబితా" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:253 +msgid "Document List Settings" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 +msgid "Plugins" +msgstr "ప్లగిన్లు" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:261 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "ప్లగిన్ల అభికర్త" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Editor" +msgstr "ఎడిటర్" + +#: app/kategrepdialog.cpp:102 +msgid "Pattern:" +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:118 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:123 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:129 +msgid "Template:" +msgstr "టెంప్లెట్:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:148 +msgid "Files:" +msgstr "దస్త్రాలు:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:160 +msgid "Folder:" +msgstr "ఫొల్డర్:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:178 +msgid "Recursive" +msgstr "రికర్సివ్" + +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 +msgid "Find" +msgstr "వెతుకు" + +#: app/kategrepdialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Enter the expression you want to search for here." +"<p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your " +"expression will be escaped with a backslash character." +"<p>Possible meta characters are:" +"<br><b>.</b> - Matches any character" +"<br><b>^</b> - Matches the beginning of a line" +"<br><b>$</b> - Matches the end of a line" +"<br><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" +"<br><b>\\></b> - Matches the end of a word" +"<p>The following repetition operators exist:" +"<br><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" +"<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" +"<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" +"<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" +"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" +"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" +"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" +", but at most <i>m</i> times." +"<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:224 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" +"You may give several patterns separated by commas." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" +"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" +"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" +"to search for." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:232 +msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:234 +msgid "Check this box to search in all subfolders." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:236 +msgid "" +"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:238 +msgid "" +"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>" +"grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped " +"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of " +"the expression." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:243 +msgid "" +"The results of the grep run are listed here. Select a\n" +"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" +"on the item to show the respective line in the editor." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:327 +msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:328 +msgid "Invalid Folder" +msgstr "తప్పు ఫొల్డర్" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "<strong>Error:</strong><p>" +msgstr "<strong>దొషం:</strong><p>" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "Grep Tool Error" +msgstr "గ్రెప్ పనిముట్టు దొషం" + +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "ఇచ్చిన సెషన్ తొ కేట్ ఇ మొదలుపెట్టు" + +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "ఈ వరుసకు వెళ్ళు" + +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "ఈ నిలువరుసకు వెళ్ళు" + +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "తెరవవల్సిన పత్రం" + +#: app/katemain.cpp:63 +msgid "Kate" +msgstr "కేట్" + +#: app/katemain.cpp:64 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "కేట్ - ఆధునిక వచన ఎడిటర్" + +#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2005 కేట్ మూలకర్తలు" + +#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 +msgid "Maintainer" +msgstr "సంరక్షకుడు" + +#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 +#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "Core Developer" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 +msgid "Testing, ..." +msgstr "పరిక్షణ..." + +#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "KWrite Author" +msgstr "కెవ్రైట్ మూలకర్త" + +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 +msgid "Patches and more" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:83 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Very nice help" +msgstr "చాలా మంచి సహాయము" + +#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n" +"విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"[email protected]\n" + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." +"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "పత్రాన్ని మూసివేయి" + +#: app/katedocmanager.cpp:483 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "పాత సెషన్ లొని దస్త్రాలని మరల తెరుస్తున్నా..." + +#: app/katedocmanager.cpp:490 +msgid "Starting Up" +msgstr "మొదలవుతుంది" + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "అప్రమేయ సెషన్" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "పేరు పెట్టని సెషన్" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "(%1) సెషన్" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "సెషన్ను దాచు?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "ప్రస్తుత సెషన్ను దాచనా?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "మళ్ళీ అడగకు" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "తెరువుటకు సెషను ఎంచుకోలేదు." + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "సెషన్ ఎంచుకొబడలేదు" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "ప్రస్తుత సెషన్ కి పేరు పెట్టండి" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "సెషన్ పేరు:" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "కొత్త సెషన్ ని దాచటానికి మీరు పేరు ఇవ్వాలి" + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "సెషన్ పేరు ఇవ్వలేదు" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "ప్రస్తుత సెషన్ కు కొత్త పేరు పెట్టండి" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "సెషన్ ని దాచటానికి మీరు పేరు పెట్టాలి" + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "సెషన్ ని తెరువు" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "కొత్త సెషన్" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "సెషన్ పేరు" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "పత్రాలని తెరువు" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "(&A) ఎప్పుడు ఈ ఎంపికనే వాడు" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "(&O) తెరువు" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "(&R) పేరు మార్చండి" + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "సెషన్ కు కొత్త పేరు పెట్టండి" + +#: app/katefilelist.cpp:139 +msgid "Sort &By" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +msgid "Opening Order" +msgstr "తెరిచే క్రమం" + +#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +msgid "Document Name" +msgstr "పత్రం పేరు" + +#: app/katefilelist.cpp:373 +msgid "" +"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:375 +msgid "" +"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:377 +msgid "" +"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:553 +msgid "Background Shading" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:559 +msgid "&Enable background shading" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:563 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:568 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:575 +msgid "&Sort by:" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:585 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " +"within the current session will have a shaded background. The most recent " +"documents have the strongest shade." +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:589 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:591 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " +"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:596 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A KDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your KDE installation." +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "ప్రస్తుత పత్రాన్ని ముయుటకు దినిని వాడండి" + +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:157 +msgid "Choose Editor..." +msgstr "ఎడిటర్ ను ఎంచుకొండి..." + +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "ప్రస్తుత పత్ర విక్షణాన్ని మూయండి" + +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "(&w) దారిని చూపు" + +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "దారిని చూపకు" + +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "దస్త్రాన్నీ తెరువు" + +#: app/kwritemain.cpp:253 +msgid "" +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:549 +msgid "KWrite" +msgstr "కెవ్రైట్" + +#: app/kwritemain.cpp:551 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "కెవ్రైట్ - వచన ఎడిటర్" + +#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను: ఇది సాధారణ దస్త్రం కాదు, ఇది ఫొల్డర్." + +#: app/kwritemain.cpp:696 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "కొత్త టాబ్" + +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "ప్రస్తుతము తెరిచి ఉన్న టాబ్ ని మూయండి" + +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "(&r) నిలువుగా విడగొట్టు" + +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "(&H) అడ్డంగా విడగొట్టు" + +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "(&o) ప్రస్తుత వీక్షణంను మూసివేయి" + +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "కొత్త టెబ్ ను తెరువు" + +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "ప్రస్తుత టెబ్ ను మూసివెయి" + +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 ను చూపు" + +#: app/katemdi.cpp:179 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 ను దాచు" + +#: app/katemdi.cpp:464 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:466 +msgid "Make Non-Persistent" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:466 +msgid "Make Persistent" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:468 +msgid "Move To" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:471 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:474 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:477 +msgid "Top Sidebar" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:480 +msgid "Bottom Sidebar" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:778 +msgid "" +"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " +"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts.</qt>" +msgstr "" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 +msgid "Save As (%1)" +msgstr "(%1) లా దాచండి" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129 +msgid "Save Documents" +msgstr "పత్రాలను దాచు" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132 +msgid "&Save Selected" +msgstr "(&S) ఎంచుకున్న దాచు" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138 +msgid "&Abort Closing" +msgstr "" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142 +msgid "" +"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before " +"closing?</qt>" +msgstr "" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144 +msgid "Title" +msgstr "శీర్షిక" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 +msgid "Location" +msgstr "స్థలం" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 +msgid "Projects" +msgstr "ప్రాజెక్టులు" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 +msgid "Se&lect All" +msgstr "(&l) అన్ని ఎంచుకో" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 +msgid "" +"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want " +"to proceed." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "ప్రస్తుత పత్ర ఫొల్డర్" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a folder to display." +"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "సెషన్" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:592 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "(&D) పత్రం" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "(&i) సెషన్లు" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "(&W) విండొ" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.</p>\n" +"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:11 +msgid "" +"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:17 +msgid "" +"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.</p>\n" +"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:24 +msgid "" +"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.</p>\n" +"<p>Just choose " +"<br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:32 +msgid "" +"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:39 +msgid "" +"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>" +"\"Terminal\"</strong> at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:45 +msgid "" +"<p>Kate can highlight the current line with a\n" +"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " +"width=\"100%\">" +"<tr>" +"<td>different\n" +"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" +"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n" +"dialog.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:54 +msgid "" +"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.</p>\n" +"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n" +"choose any application on your system.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> " +"page of the\n" +"configuration dialog.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:71 +msgid "" +"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n" +"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n" +"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n" +"tab (You have to be online, of course...).</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:79 +msgid "" +"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>" +"Alt+Left</strong>\n" +"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:86 +msgid "" +"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>" +"Command Line</em>.</p>\n" +"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>" +"s /oldtext/newtext/g</code>\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:94 +msgid "" +"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n" +"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:100 +msgid "" +"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n" +"</p>\n" +"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.</p>\n" +"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:110 +msgid "" +"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.</p>\n" +"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n" +"horizontally.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:119 +msgid "" +"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n" +"next/previous frame.</p>\n" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcmcgi.po new file mode 100644 index 00000000000..22580b35696 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcmcgi.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of kcmcgi.po to Telugu +# +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# pavithran <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcgi\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-04 12:23+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n" +"విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"[email protected]\n" + +#: kcmcgi.cpp:51 +msgid "Paths to Local CGI Programs" +msgstr "స్థానిక సిజిఐ కార్యక్రమాలకు దారులు" + +#: kcmcgi.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "కలుపు..." + +#: kcmcgi.cpp:71 +msgid "kcmcgi" +msgstr "కెసిఎంసిజిఐ" + +#: kcmcgi.cpp:72 +msgid "CGI KIO Slave Control Module" +msgstr "సిజిఐ కెఐఓ బానిస నియంత్రణ మాడ్యుల్" + +#: kcmcgi.cpp:74 +msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" +msgstr "(c) 2002 కార్నిలియస్ షుమేకర్" + +#: kcmcgi.cpp:147 +msgid "" +"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " +"without the need to run a web server. In this control module you can configure " +"the paths that are searched for CGI scripts." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcmprintmgr.po new file mode 100644 index 00000000000..9df53a6e298 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcmprintmgr.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of kcmprintmgr.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 13:05-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kcmprintmgr.cpp:38 +msgid "" +"Print management as normal user\n" +"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"administrator privileges." +msgstr "" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "kcmprintmgr" +msgstr "కెసిఎంప్రచురణఎంజిఆర్" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "KDE Printing Management" +msgstr "కెడిఈ ప్రచురణ నిర్వహణ" + +#: kcmprintmgr.cpp:53 +msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" +msgstr "(c) 2000 - 2002 మైకెల్ గొఫ్ఫియొల్" + +#: kcmprintmgr.cpp:60 +msgid "" +"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " +"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " +"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " +"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" +"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..01ce85b34d1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcontrol.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-29 14:00+0530\n" +"Last-Translator: విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 +msgid "KDE Control Center" +msgstr "కెడిఈ నియంత్రణ కేంద్రం" + +#: aboutwidget.cpp:45 +msgid "Configure your desktop environment." +msgstr "" + +#: aboutwidget.cpp:47 +msgid "" +"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " +"configuration module." +msgstr "" + +#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +msgid "KDE Info Center" +msgstr "కెడిఈ సహాయ కేంద్రం" + +#: aboutwidget.cpp:55 +msgid "Get system and desktop environment information" +msgstr "" + +#: aboutwidget.cpp:57 +msgid "" +"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"your computer system." +msgstr "" + +#: aboutwidget.cpp:61 +msgid "" +"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular " +"configuration option." +msgstr "" + +#: aboutwidget.cpp:64 +msgid "KDE version:" +msgstr "కెడిఈ వివరణం:" + +#: aboutwidget.cpp:65 +msgid "User:" +msgstr "యూజర్:" + +#: aboutwidget.cpp:66 +msgid "Hostname:" +msgstr "హోస్ట్ పేరు:" + +#: aboutwidget.cpp:67 +msgid "System:" +msgstr "వ్యవస్థ:" + +#: aboutwidget.cpp:68 +msgid "Release:" +msgstr "విడుదల:" + +#: aboutwidget.cpp:69 +msgid "Machine:" +msgstr "యంత్రం:" + +#: dockcontainer.cpp:133 +msgid "<big><b>Loading...</b></big>" +msgstr "<big><b>ఎక్కిస్తున్నా...</b></big>" + +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " +"changes?" +msgstr "" + +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " +"the changes?" +msgstr "" + +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "దాచని మార్పులు" + +#: helpwidget.cpp:44 +msgid "" +"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" +"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" +msgstr "" + +#: helpwidget.cpp:51 +msgid "" +"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " +"module." +"<br>" +"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " +"to read the general Info Center manual." +msgstr "" + +#: helpwidget.cpp:56 +msgid "" +"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " +"control module." +"<br>" +"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " +"to read the general Control Center manual." +msgstr "" + +#: kcrootonly.cpp:30 +msgid "" +"<big>You need super user privileges to run this control module.</big>" +"<br>Click on the \"Administrator Mode\" button below." +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "The KDE Control Center" +msgstr "కెడిఈ నియంత్రణ కేంద్రం" + +#: main.cpp:106 main.cpp:110 +msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" +msgstr "(c) 1998-2004, కెడిఈ నియంత్రణ కేంద్రం వికాసకులు" + +#: main.cpp:109 +msgid "The KDE Info Center" +msgstr "కెడిఈ సమాచార కేంద్రం" + +#: main.cpp:128 main.cpp:130 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "ప్రస్తుత సంరక్షకుడు" + +#: modules.cpp:160 +msgid "<big>Loading...</big>" +msgstr "<big>ఎక్కిస్తున్నా...</big>" + +#: moduletreeview.cpp:65 +msgid "The %1 configuration group. Click to open it." +msgstr "" + +#: moduletreeview.cpp:67 +msgid "" +"This treeview displays all available control modules. Click on one of the " +"modules to receive more detailed information." +msgstr "" + +#: proxywidget.cpp:54 +msgid "The currently loaded configuration module." +msgstr "" + +#: proxywidget.cpp:88 +msgid "" +"<b>Changes in this module require root access.</b>" +"<br>Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " +"module." +msgstr "" + +#: proxywidget.cpp:92 +msgid "" +"This module requires special permissions, probably for system-wide " +"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " +"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " +"the module will be disabled." +msgstr "" + +#: proxywidget.cpp:211 +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: proxywidget.cpp:212 +msgid "&Administrator Mode" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "(&S) ప్రతిమ పరిమాణం" + +#: searchwidget.cpp:78 +msgid "&Keywords:" +msgstr "(&K) కీలక పదాలు:" + +#: searchwidget.cpp:85 +msgid "&Results:" +msgstr "(&R) ఫలితాలు:" + +#: toplevel.cpp:105 +msgid "Clear search" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:107 +msgid "Search:" +msgstr "అన్వెషణ:" + +#: toplevel.cpp:241 +msgid "&Icon View" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:246 +msgid "&Tree View" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:251 +msgid "&Small" +msgstr "(&S) చిన్న" + +#: toplevel.cpp:256 +msgid "&Medium" +msgstr "(&M) మద్యస్తం" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "&Large" +msgstr "(&L) పెద్ద" + +#: toplevel.cpp:266 +msgid "&Huge" +msgstr "(&H) అతి పెద్ద" + +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +msgid "About Current Module" +msgstr "ప్రస్తుత మాడ్యూల్ గురించి" + +#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:359 +msgid "Report Bug on Module %1..." +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:440 +#, c-format +msgid "" +"_: Help menu->about <modulename>\n" +"About %1" +msgstr "%1 గురించి" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kdeprint_part.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kdeprint_part.po new file mode 100644 index 00000000000..8d4595353e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kdeprint_part.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of kdeprint_part.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeprint_part\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 13:30-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: printpart.cpp:59 +msgid "kdeprint_part" +msgstr "కెడిఈప్రచురణ_భాగం" + +#: printpart.cpp:59 +msgid "A Konqueror Plugin for Print Management" +msgstr "ప్రచురణ నిర్వహణ కొరకు కాంకెరర్ ప్లగిన్" + +#. i18n: file kdeprint_part.rc line 3 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Print Manager Toolbar" +msgstr "ప్రచురణ అభికర్త పనిముట్ల పట్టి" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kdesktop.po new file mode 100644 index 00000000000..51e38a7b027 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kdesktop.po @@ -0,0 +1,982 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-03 01:30+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lock/autologout.cc:39 +msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>" +msgstr "" + +#: lock/autologout.cc:40 +msgid "" +"<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse " +"or pressing a key.</qt>" +msgstr "" + +#: lock/autologout.cc:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: <nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>\n" +"<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:82 +msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>" +msgstr "<nobr><b>సెషన్ కు తాళం వేయబడింది</b><br>" + +#: lock/lockdlg.cc:83 +msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>" +msgstr "<nobr><b>సెషన్ %1 చే తాళం వేసారు</b><br>" + +#: lock/lockdlg.cc:93 +msgid "Sw&itch User..." +msgstr "(&i) యూజర్ ను మార్చు..." + +#: lock/lockdlg.cc:94 +msgid "Unl&ock" +msgstr "(&o) తాళం తెరువు" + +#: lock/lockdlg.cc:191 +msgid "<b>Unlocking failed</b>" +msgstr "<b>తాళం తెరువుట విఫలమైనది</b>" + +#: lock/lockdlg.cc:197 +msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" +msgstr "<b>హెచ్చరిక: Caps Lock ఆను అయివుంది</b>" + +#: lock/lockdlg.cc:423 +msgid "" +"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" +"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:526 +msgid "" +"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " +"one." +"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed." +"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " +"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " +"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 +msgid "&Start New Session" +msgstr "(&S) కొత్త సెషన్ మొదలుపెట్టు" + +#: lock/lockdlg.cc:551 +msgid "&Do not ask again" +msgstr "(&D) మళ్లి అడుగకు" + +#: lock/lockdlg.cc:651 +msgid "Session" +msgstr "సెషన్" + +#: lock/lockdlg.cc:652 +msgid "Location" +msgstr "స్థానం" + +#: lock/lockdlg.cc:678 +msgid "" +"_: session\n" +"&Activate" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:687 +msgid "Start &New Session" +msgstr "(&N) కొత్త సెషన్ మొదలుపెట్టు" + +#: lock/lockprocess.cc:742 +msgid "" +"Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" +msgstr "" + +#: lock/lockprocess.cc:746 +msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." +msgstr "<i>కెచెక్ పాస్</i> ను మొదలుపెట్ట లేకపొయాను." + +#: lock/lockprocess.cc:747 +msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." +msgstr "" + +#: lock/lockprocess.cc:790 +msgid "No appropriate greeter plugin configured." +msgstr "" + +#: lock/main.cc:54 +msgid "Force session locking" +msgstr "సెషన్ కు తాళం వెయుట బలవంతంచేయి" + +#: lock/main.cc:55 +msgid "Only start screensaver" +msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ ను మాత్రమే మొదలుపెట్టు" + +#: lock/main.cc:56 +msgid "Only use the blank screensaver" +msgstr "ఖాళి స్క్రీన్ సేవర్ ను మాత్రమే వాడు" + +#: lock/main.cc:66 +msgid "KDesktop Locker" +msgstr "కెరంగస్థలం లాకర్" + +#: lock/main.cc:66 +msgid "Session Locker for KDesktop" +msgstr "కెరంగస్థలం కొరకు సెషన్ లాకర్" + +#: desktop.cc:771 +msgid "Set as Primary Background Color" +msgstr "" + +#: desktop.cc:772 +msgid "Set as Secondary Background Color" +msgstr "" + +#: desktop.cc:789 +msgid "&Save to Desktop..." +msgstr "(&S) రంగస్థలం మీద దాచు..." + +#: desktop.cc:791 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "" + +#: desktop.cc:799 +msgid "Enter a name for the image below:" +msgstr "క్రింది చిత్రానికి పేరు పెట్టండి:" + +#: desktop.cc:808 +msgid "image.png" +msgstr "image.png" + +#: desktop.cc:871 +msgid "" +"Could not log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" + +#: init.cc:68 +msgid "" +"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"directory?" +msgstr "" + +#: init.cc:68 +msgid "Move It" +msgstr "జరపండి" + +#: init.cc:68 +msgid "Do Not Move" +msgstr "జరుపవద్దు" + +#: init.cc:82 +msgid "" +"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the desktop " +"to use another path." +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:437 +msgid "&Rename" +msgstr "(&R) పేరు మార్చండి" + +#: kdiconview.cc:438 +msgid "&Properties" +msgstr "(&P) గుణములు" + +#: kdiconview.cc:439 +msgid "&Move to Trash" +msgstr "(&M) చెత్త బుట్టలోకి జరుపు" + +#: krootwm.cc:133 +msgid "Run Command..." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:137 +msgid "Configure Desktop..." +msgstr "రంగస్థలంను అమర్చు..." + +#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364 +msgid "Disable Desktop Menu" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:143 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:145 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:151 +msgid "By Name (Case Sensitive)" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:153 +msgid "By Name (Case Insensitive)" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:155 +msgid "By Size" +msgstr "పరిమాణం చే" + +#: krootwm.cc:157 +msgid "By Type" +msgstr "రకము చే" + +#: krootwm.cc:159 +msgid "By Date" +msgstr "తేది చే" + +#: krootwm.cc:162 +msgid "Directories First" +msgstr "డైరక్టరీలు మెదట" + +#: krootwm.cc:165 +msgid "Line Up Horizontally" +msgstr "అడ్డంగా వరుసపెట్టు" + +#: krootwm.cc:168 +msgid "Line Up Vertically" +msgstr "నిలువుగా వరుసపెట్టు" + +#: krootwm.cc:171 +msgid "Align to Grid" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180 +#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "Lock in Place" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:181 +msgid "Refresh Desktop" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187 +msgid "Lock Session" +msgstr "సెషన్ కు తాళం వేయి" + +#: krootwm.cc:192 +msgid "Log Out \"%1\"..." +msgstr "\"%1\" నుంచి లాగౌట్..." + +#: krootwm.cc:198 +msgid "Start New Session" +msgstr "కొత్త సెషన్ మొదలుపెట్టు" + +#: krootwm.cc:202 +msgid "Lock Current && Start New Session" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420 +msgid "Sort Icons" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:344 +msgid "Line Up Icons" +msgstr "ప్రతిమలను వరుసలొ పేర్చు" + +#: krootwm.cc:371 +msgid "Enable Desktop Menu" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:430 +msgid "Icons" +msgstr "ప్రతిమలు" + +#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492 +msgid "Windows" +msgstr "విండొలు" + +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452 +msgid "Switch User" +msgstr "యూజర్ ను మార్చు" + +#: krootwm.cc:481 +msgid "Sessions" +msgstr "సెషన్లు" + +#: krootwm.cc:485 +msgid "New" +msgstr "కొత్త" + +#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491 +msgid "Desktop" +msgstr "రంగస్థలం" + +#: krootwm.cc:830 +msgid "" +"<p>You have chosen to open another desktop session." +"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed." +"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " +"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " +"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +msgstr "" + +#: krootwm.cc:841 +msgid "Warning - New Session" +msgstr "హెచ్చరిక - కొత్త సెషన్" + +#: main.cc:46 +msgid "The KDE desktop" +msgstr "కెడిఈ రంగస్థలం" + +#: main.cc:52 +msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" +msgstr "" + +#: main.cc:53 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: main.cc:54 +msgid "Wait for kded to finish building database" +msgstr "" + +#: main.cc:153 +msgid "KDesktop" +msgstr "కెరంగస్థలం" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:24 +msgid "Show Taskmanager" +msgstr "పనుల అభికర్తను చూపు" + +#: kdesktopbindings.cpp:25 +msgid "Show Window List" +msgstr "విండొల జాబితాను చూపు" + +#: kdesktopbindings.cpp:37 +msgid "Log Out" +msgstr "లాగౌట్" + +#: kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Log Out Without Confirmation" +msgstr "అడక్కుండా లాగౌట్ అవ్వు" + +#: kdesktopbindings.cpp:39 +msgid "Halt without Confirmation" +msgstr "అడక్కుండా ఆగిపో" + +#: kdesktopbindings.cpp:40 +msgid "Reboot without Confirmation" +msgstr "అడక్కుండా రీబూట్ అవ్వు" + +#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639 +msgid "&Options >>" +msgstr "(&O) ఐచ్చికములు >>" + +#: minicli.cpp:96 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:392 +msgid "<qt>The user <b>%1</b> does not exist on this system.</qt>" +msgstr "<qt>ఈ వ్యవస్థలో ఈ <b>%1</b> యూజర్ లేడు.</qt>" + +#: minicli.cpp:402 +msgid "" +"You do not exist.\n" +msgstr "" +"మీరు లేరు.\n" + +#: minicli.cpp:427 +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "తప్పు పాస్ వర్డు; మళ్లి ప్రయత్నించండి." + +#: minicli.cpp:538 +msgid "" +"<center><b>%1</b></center>\n" +"You do not have permission to execute this command." +msgstr "" + +#: minicli.cpp:566 +msgid "" +"<center><b>%1</b></center>\n" +"Could not run the specified command." +msgstr "" + +#: minicli.cpp:578 +msgid "" +"<center><b>%1</b></center>\n" +"The specified command does not exist." +msgstr "" + +#: minicli.cpp:627 +msgid "&Options <<" +msgstr "(&O) ఐచ్చికములు <<" + +#: minicli.cpp:832 +msgid "" +"Running a realtime application can be very dangerous. If the application " +"misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:835 +msgid "Warning - Run Command" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:835 +msgid "&Run Realtime" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 172 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Run with realtime &scheduling" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 180 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the application. " +"The scheduler governs which process will run and which will have to wait. Two " +"schedulers are available:\n" +"<ul>\n" +"<li><em>Normal:</em> This is the standard, timesharing scheduler. It will " +"divide fairly the available processing time between all processes.</li>\n" +"<li><em>Realtime:</em>This scheduler will run your application uninterrupted " +"until it gives up the processor. This can be dangerous. An application that " +"does not give up the processor might hang the system. You need root's password " +"to use the scheduler.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 199 +#: rc.cpp:14 +#, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "(&n) యూజర్ పేరు:" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 205 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Enter the user you want to run the application as here." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 224 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "Enter the password here for the user you specified above." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 243 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "(&w) పాస్ వర్డు:" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 257 +#: rc.cpp:29 +#, no-c-format +msgid "Run in &terminal window" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:32 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the application you want to run is a text mode " +"application. The application will then be run in a terminal emulator window." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "&Priority:" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 285 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "" +"The priority that the command will be run with can be set here. From left to " +"right, it goes from low to high. The center position is the default value. For " +"priorities higher than the default, you will need to provide the root password." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 312 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Run with a &different priority" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run the application with a different priority. " +"A higher priority tells the operating system to give more processing time to " +"your application." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 356 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "తక్కువ" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 370 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "ఎక్కువ" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 411 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Run as a different &user" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run the application with a different user id. " +"Every process has a user id associated with it. This id code determines file " +"access and other permissions. The password of the user is required to do this." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 470 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "Com&mand:" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 476 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want " +"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like " +"\"~/.kderc\"." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 533 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 11 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Common settings for all desktops" +msgstr "అన్ని రంగస్థలాలకు సంబందించిన అమరికలు" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 12 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want the same background settings to be applied to all desktops enable " +"this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 16 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Common settings for all screens" +msgstr "అన్ని తెరలకు సంబందించిన అమరికలు" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 17 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want the same background settings to be applied to all screens enable " +"this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 21 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Draw backgrounds per screen" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 22 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this " +"option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 26 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Limit background cache" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 27 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this option if you want to limit the cache size for the background." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 31 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Background cache size" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 32 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " +"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " +"use." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Show icons on desktop" +msgstr "రంస్థలం మీద ప్రతిమలను చూపు" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " +"icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to " +"drag files to the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Allow programs in desktop window" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " +"such as xsnow, xpenguin or xmountain. If you have problems with applications " +"like netscape that check the root window for running instances, disable this " +"option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Automatically line up icons" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " +"grid when you move them." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Sort directories first" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the " +"desktop background." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Terminal application" +msgstr "టెర్మినల్ అప్లికేషన్" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Defines which terminal application is used." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Left Mouse Button Action" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose what happens when you click the left button of your pointing " +"device on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Middle Mouse Button Action" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " +"device on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Right Mouse Button Action" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose what happens when you click the right button of your pointing " +"device on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "KDE major version number" +msgstr "కెడిఈ ముఖ్య వివరణపు సంఖ్య" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "KDE minor version number" +msgstr "కెడిఈ చిన్న వివరణపు సంఖ్య" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 +#: rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "KDE release version number" +msgstr "కెడిఈ విడుదల వివరణపు సంఖ్య" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Normal text color used for icon labels" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Background color used for icon labels" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enable text shadow" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " +"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar " +"color." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files" +msgstr "దాగివున్న దస్త్రాలను చూపు" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin " +"with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration " +"information, and remain hidden from view.</p>\\n" +"<p>For example, files which are named \\\".directory\\\" are plain text files " +"which contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying " +"a directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not " +"change or delete these files unless you know what you are doing.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Align direction" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Show Icon Previews For" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Sort criterion" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, " +"NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they " +"are amongst the files." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Device Types to exclude" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "The device types which you do not want to see on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " +"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the " +"screen which shows the menus of the currently active application. You might " +"recognize this behavior from Mac OS." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Desktop menu bar" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " +"which shows the desktop menus." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Enable screen saver" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Enables the screen saver." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "Screen saver timeout" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" +" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " +"screen savers\n" +" actually perform useful computations, so it is not desirable to suspend " +"them." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kdesud.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kdesud.po new file mode 100644 index 00000000000..15b20580ed0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kdesud.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:30+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kdesud.cpp:251 +msgid "KDE su daemon" +msgstr "కెడీఈ ఎస్ యు డెమన్" + +#: kdesud.cpp:252 +msgid "Daemon used by kdesu" +msgstr "కేడిఈ ఎస్ యు వాడె డెమన్" + +#: kdesud.cpp:255 +msgid "Author" +msgstr "మూలకర్త" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kgreet_classic.po new file mode 100644 index 00000000000..323e5ae6a8a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kgreet_classic.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-13 13:30+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kgreet_classic.cpp:97 +msgid "&Username:" +msgstr "(&U) యూజర్ పేరు:" + +#: kgreet_classic.cpp:102 +msgid "Username:" +msgstr "యూజర్ పేరు:" + +#: kgreet_classic.cpp:124 +msgid "&Password:" +msgstr "(&P)పాస్ వర్డు:" + +#: kgreet_classic.cpp:125 +msgid "Current &password:" +msgstr "ప్రస్తుత (&p)పాస్ వర్డు:" + +#: kgreet_classic.cpp:143 +msgid "&New password:" +msgstr "(&N)కొత్త పాస్ వర్డు:" + +#: kgreet_classic.cpp:144 +msgid "Con&firm password:" +msgstr "(&f)ధ్రువపరచు పాస్ వర్డు:" + +#: kgreet_classic.cpp:291 +msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" +msgstr "\"%1\"గుర్తించని ప్రాంప్ట్" + +#: kgreet_classic.cpp:500 +msgid "Username + password (classic)" +msgstr "యూజర్ పేరు + పాస్ వర్డు (సాంప్రదాయిక)" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kgreet_winbind.po new file mode 100644 index 00000000000..1b1ba945ecc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kgreet_winbind.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:30+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kgreet_winbind.cpp:127 +msgid "&Domain:" +msgstr "(&D)డొమెయిన్:" + +#: kgreet_winbind.cpp:128 +msgid "&Username:" +msgstr "(&U) యూజర్ పేరు:" + +#: kgreet_winbind.cpp:142 +msgid "Domain:" +msgstr "డొమెయిన్:" + +#: kgreet_winbind.cpp:145 +msgid "Username:" +msgstr "యూజర్ పేరు:" + +#: kgreet_winbind.cpp:164 +msgid "&Password:" +msgstr "(&P)పాస్ వర్డు:" + +#: kgreet_winbind.cpp:165 +msgid "Current &password:" +msgstr "ప్రస్తుత (&p)పాస్ వర్డు:" + +#: kgreet_winbind.cpp:188 +msgid "&New password:" +msgstr "(&N)కొత్త పాస్ వర్డు:" + +#: kgreet_winbind.cpp:189 +msgid "Con&firm password:" +msgstr "(&f)ధ్రువపరచు పాస్ వర్డు:" + +#: kgreet_winbind.cpp:370 +msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" +msgstr "\"%1\"గుర్తించని ప్రాంప్ట్" + +#: kgreet_winbind.cpp:666 +msgid "Winbind / Samba" +msgstr "విన్ బైండ్ / సాంబా" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kicker.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kicker.po new file mode 100644 index 00000000000..15a6e13960e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kicker.po @@ -0,0 +1,709 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 22:45+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju<[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: buttons/browserbutton.cpp:71 +#, c-format +msgid "Browse: %1" +msgstr "బ్రౌజ్: %1" + +#: buttons/desktopbutton.cpp:44 +msgid "Show desktop" +msgstr "రంగస్థలం చూపు" + +#: buttons/desktopbutton.cpp:45 +msgid "Desktop Access" +msgstr "రంగస్థల ప్రవెశం" + +#: buttons/kbutton.cpp:43 +msgid "Applications, tasks and desktop sessions" +msgstr "కార్యక్రమాలు, పనులు, మరయూ రంగస్థల సెషన్లు" + +#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 +msgid "K Menu" +msgstr "కె పట్టి" + +#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 +msgid "Cannot execute non-KDE application." +msgstr "" + +#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246 +msgid "Kicker Error" +msgstr "కికర్ దొషం" + +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 +msgid "Applications" +msgstr "కర్యక్రమాలు" + +#: buttons/urlbutton.cpp:192 +msgid "The file %1 does not exist" +msgstr "%1 దస్త్రం లేదు" + +#: buttons/windowlistbutton.cpp:39 +msgid "Window List" +msgstr "విండొ జాబితా" + +#: buttons/windowlistbutton.cpp:40 +msgid "Window list" +msgstr "విండొల జాబితా" + +#: core/applethandle.cpp:69 +msgid "%1 menu" +msgstr "%1 పట్టి" + +#: core/applethandle.cpp:72 +msgid "%1 applet handle" +msgstr "%1 అప్లెట్ హెండిల్" + +#: core/container_applet.cpp:111 +msgid "The %1 applet could not be loaded. Please check your installation." +msgstr "%1 అప్లెట్ ఎక్కించులేకపొయాను. దయచెసి మీ స్థాపణను సరిచూడండి." + +#: core/container_applet.cpp:113 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "అప్లెట్ ఎక్కించుటలొ దొషం" + +#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620 +msgid "Show panel" +msgstr "పెనెల్ ను చుపు" + +#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624 +msgid "Hide panel" +msgstr "పెనల్ ను చూపకు" + +#: core/extensionmanager.cpp:117 +msgid "" +"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " +"installation. " +msgstr "" + +#: core/extensionmanager.cpp:119 +msgid "Fatal Error!" +msgstr "" + +#: core/kickerbindings.cpp:39 +msgid "Panel" +msgstr "పెనెల్" + +#: core/kickerbindings.cpp:40 +msgid "Popup Launch Menu" +msgstr "" + +#: core/kickerbindings.cpp:45 +msgid "Toggle Showing Desktop" +msgstr "" + +#: core/main.cpp:47 +msgid "The KDE panel" +msgstr "కెడిఈ పెనెల్" + +#: core/main.cpp:110 +msgid "KDE Panel" +msgstr "కెడిఈ పెనెల్" + +#: core/main.cpp:112 +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team" +msgstr "(c) 1999-2004, కెడిఈ జట్టు" + +#: core/main.cpp:114 +msgid "Current maintainer" +msgstr "ప్రస్తుత సంరక్షకుడు" + +#: core/main.cpp:122 +msgid "Kiosk mode" +msgstr "కియొస్క్ స్థితి" + +#: core/panelextension.cpp:341 +msgid "Add &Applet to Menubar..." +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:342 +msgid "Add &Applet to Panel..." +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:345 +msgid "Add Appli&cation to Menubar" +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:346 +msgid "Add Appli&cation to Panel" +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:350 +msgid "&Remove From Menubar" +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:351 +msgid "&Remove From Panel" +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:356 +msgid "Add New &Panel" +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:358 +msgid "Remove Pa&nel" +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373 +msgid "&Lock Panels" +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:372 +msgid "Un&lock Panels" +msgstr "" + +#: core/panelextension.cpp:380 +msgid "&Configure Panel..." +msgstr "" + +#: ui/addapplet.cpp:234 +msgid "Add Applet" +msgstr "" + +#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60 +msgid "%1 Added" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:51 +msgid "&Move %1 Menu" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:52 +msgid "&Move %1 Button" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:53 +#, c-format +msgid "&Move %1" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:75 +msgid "&Remove %1 Menu" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:76 +msgid "&Remove %1 Button" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:77 +#, c-format +msgid "&Remove %1" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43 +msgid "Report &Bug..." +msgstr "(&B) తప్పును తెలియచెయి..." + +#: ui/appletop_mnu.cpp:105 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "(&A) %1 గురించి" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:125 +msgid "&Configure %1 Button..." +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62 +msgid "&Configure %1..." +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:143 +msgid "Applet Menu" +msgstr "అప్లెట్ పట్టీ" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:144 +msgid "%1 Menu" +msgstr "%1 పట్టి" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:170 +msgid "&Menu Editor" +msgstr "(&M) పట్టి ఎడిటర్" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:185 +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:194 +msgid "Panel Menu" +msgstr "పెనెల్ పట్టి" + +#: ui/browser_dlg.cpp:39 +msgid "Quick Browser Configuration" +msgstr "" + +#: ui/browser_dlg.cpp:47 +msgid "Button icon:" +msgstr "బటన్ ప్రతిమ:" + +#: ui/browser_dlg.cpp:56 +msgid "Path:" +msgstr "దారి:" + +#: ui/browser_dlg.cpp:63 +msgid "&Browse..." +msgstr "(&B) బ్రౌజ్..." + +#: ui/browser_dlg.cpp:87 +msgid "Select Folder" +msgstr "ఫొల్దర్ ను ఎంచుకొ" + +#: ui/browser_dlg.cpp:100 +msgid "'%1' is not a valid folder." +msgstr "'%1' సరైన ఫొల్డర్ కాదు." + +#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "ఫొల్డర్ ను చదువుట విఫలం" + +#: ui/browser_mnu.cpp:143 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "ఫొల్డర్ ను చదువుటకు అనుమతిలేదు" + +#: ui/browser_mnu.cpp:151 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "దస్త్ర అభికర్త లొ తెరువు" + +#: ui/browser_mnu.cpp:153 +msgid "Open in Terminal" +msgstr "టెర్మినల్ లొ తెరువు" + +#: ui/browser_mnu.cpp:299 +msgid "More" +msgstr "మరింత" + +#: ui/dirdrop_mnu.cpp:32 +msgid "Add as &File Manager URL" +msgstr "" + +#: ui/dirdrop_mnu.cpp:34 +msgid "Add as Quick&Browser" +msgstr "" + +#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 +msgid "Non-KDE Application Configuration" +msgstr "" + +#: ui/exe_dlg.cpp:189 +msgid "" +"The selected file is not executable.\n" +"Do you want to select another file?" +msgstr "" + +#: ui/exe_dlg.cpp:190 +msgid "Not Executable" +msgstr "" + +#: ui/exe_dlg.cpp:190 +msgid "Select Other" +msgstr "ఇంకొకటి ఎంచుకొండి" + +#: ui/k_mnu.cpp:197 +msgid "All Applications" +msgstr "అన్ని కార్యక్రమాలు" + +#: ui/k_mnu.cpp:199 +msgid "Actions" +msgstr "చర్యలు" + +#: ui/k_mnu.cpp:231 +msgid "Quick Browser" +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:280 +msgid "Run Command..." +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:289 +msgid "Switch User" +msgstr "యూజర్ మార్చు" + +#: ui/k_mnu.cpp:301 +msgid "Save Session" +msgstr "సెషన్ ను దాచు" + +#: ui/k_mnu.cpp:306 +msgid "Lock Session" +msgstr "సెషన్ కు తాళంవెయి" + +#: ui/k_mnu.cpp:311 +msgid "Log Out..." +msgstr "లాగౌట్..." + +#: ui/k_mnu.cpp:364 +msgid "Lock Current && Start New Session" +msgstr "ప్రస్తుతం వున్నదానికి తాళం వేసి && కొత్త సెషన్ మొదలుపెట్టు" + +#: ui/k_mnu.cpp:365 +msgid "Start New Session" +msgstr "కొత్త సెషన్ మొదలు పెట్టు" + +#: ui/k_mnu.cpp:397 +msgid "" +"<p>You have chosen to open another desktop session." +"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed." +"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " +"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " +"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:408 +msgid "Warning - New Session" +msgstr "హెచ్చరిక - కొత్త సెషన్" + +#: ui/k_mnu.cpp:409 +msgid "&Start New Session" +msgstr "(&S) కొత్త సెషన్ మొదలుపెట్టు" + +#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48 +msgid "&Home Folder" +msgstr "(&H) హోమ్ ఫొల్డర్" + +#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:53 +msgid "&Root Folder" +msgstr "(&R) రూట్ ఫొల్డర్" + +#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:58 +msgid "System &Configuration" +msgstr "(&C) వ్యవస్థ అమరిక" + +#: ui/recentapps.cpp:170 +msgid "Recently Used Applications" +msgstr "" + +#: ui/recentapps.cpp:171 +msgid "Most Used Applications" +msgstr "ఎక్కువగా వాడె కార్యక్రమాలు" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 71 +#: rc.cpp:12 ui/removeapplet_mnu.cpp:84 ui/removebutton_mnu.cpp:92 +#: ui/removeextension_mnu.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "అన్ని" + +#: ui/removecontainer_mnu.cpp:42 +msgid "&Applet" +msgstr "(&A) అప్లెట్" + +#: ui/removecontainer_mnu.cpp:44 +msgid "Appli&cation" +msgstr "(&c) కార్యక్రమం" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:64 +msgid "%1 (Top)" +msgstr "%1 (పైన)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:67 +msgid "%1 (Right)" +msgstr "%1 (కుడి)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:70 +msgid "%1 (Bottom)" +msgstr "%1 (క్రింద)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:73 +msgid "%1 (Left)" +msgstr "%1 (ఎడమ)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:76 +msgid "%1 (Floating)" +msgstr "%1 (తెలుతు)" + +#: ui/service_mnu.cpp:262 +msgid "No Entries" +msgstr "దఖలు లేవు" + +#: ui/service_mnu.cpp:269 +msgid "Add This Menu" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:274 +msgid "Add Non-KDE Application" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:314 +msgid "" +"_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:324 +msgid "" +"_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n" +"%1 (%2)" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:488 +msgid "Add Item to Desktop" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:494 +msgid "Add Item to Main Panel" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:500 +msgid "Edit Item" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:506 +msgid "Put Into Run Dialog" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:515 +msgid "Add Menu to Desktop" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:521 +msgid "Add Menu to Main Panel" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:527 +msgid "Edit Menu" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "(&S) అన్వెషించు:" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "<qt>Type here some text to filter on the applet names and comments</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 62 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "S&how:" +msgstr "(&h) చూపు:" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 76 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Applets" +msgstr "అప్లెట్లు" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 81 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Special Buttons" +msgstr "ప్రత్యెక బటన్లు" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 96 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "<qt>Select here the only applet category that you want to show</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 123 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>This is the applet list. Select an applet and click on <b>Add to panel</b> " +"to add it</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 156 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add to Panel" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. " +"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand line arguments (optional):" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n" +"\n" +"<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "Run in a &terminal window" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if the command is a command line application and you wish to " +"be able to see its output when run." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "&Button title:" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact " +"that KConfigXT won't write a config file unless there is at least one " +"non-default entry." +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "The position of the panel" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "The alignment of the panel" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Primary xinerama screen" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Hide button size" +msgstr "బటన్ పరిమాణం చూపకు" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Show left panel hide button" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Show right panel hide button" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "Auto hide panel" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Enable auto hide" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64 +#: rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "Delay before auto hide" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "The trigger location for unhides" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Enable background hiding" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Animate panel hiding" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Panel hiding animation speed" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Length in percentage" +msgstr "పొడవు శాతంలొ" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Expand as required to fit contents" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "పరిమాణం" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Custom size" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..eaa20c8f960 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_finger.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:30+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "" +"మీ వ్యవస్థ లొ పెర్ల్ కార్యక్రమం కనబడుటలేదు, దయ చేసి దానిని స్థాపించండి." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "" +"మీ వ్యవస్థ లొ ఫింగర్ కార్యక్రమం కనబడుటలేదు, దయ చేసి దానిని స్థాపించండి." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "కెఐఓ_ఫింగర్ పెర్ల్ స్క్రిప్ట్ కనబడుటలేదు." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "" +"కెఐఓ_ఫింగర్ సి ఎస్ ఎస్ స్క్రిప్ట్ కనబడుటలేదు. ఫలితం దరిద్రంగా వుండును." diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..a2ce839f423 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_fish.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:00+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "అనుసంధానించబడుతున్నది ..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "ప్రొటొకాల్ ను మొదలుపెడుతున్నా ..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "స్థానిక లాగిన్" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "ఎస్ ఎస్ హెచ్ ప్రామాణికం" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "అనుసంధానం లేదు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_home.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_home.po new file mode 100644 index 00000000000..200b2a4958a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_home.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-13 10:15+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_home.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "ప్రొటోకాల్ పేరు" + +#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "సాకెట్ పేరు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..c3998e0122e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:45+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "%1 తెరుచుట విఫలమైనది." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "మేన్ ఫలితం" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>కెడిఈ మేన్ వీక్షిణి దొషం</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "ఒకటి కంటె ఎక్కువ జతకలిసిన మేన్ పుటలు కలవు." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "యూజర్ ఆదెశాలు" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "సబ్ రొటిన్లు" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "పెర్ల్ మాడ్యూల్లు" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "పరికరాలు" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "దస్త్ర ఫార్మెట్లు" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "ఆటలు" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "వ్యవస్థ నియంత్రణ" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "కెర్నెల్" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "కొత్త" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "యూనిక్స్ మెన్యువల్ సుచిక" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "అధ్యాయము " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "%1: %2 అధ్యాయం యొక్క సుచిక" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "సుచికను తయారుచెస్తున్నా" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "కెమేన్" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_media.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..0827beee404 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_media.po @@ -0,0 +1,500 @@ +# translation of kio_media.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_media\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "ప్రొటోకాల్ పేరు" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "సాకెట్ పేరు" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The KDE mediamanager is not running." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "ఈ మాద్యమం పేరు ముందేవుంది" + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "ఇలాంటి మాద్యమం లేదు" + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "అంతర్గత దోషం" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "చదువుట మాత్రమే" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "నిశ్శబ్దం" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "ఏక కాలిక" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled. </h2>\n" +" \n" +"<h3><b>All Data</b></h3>\n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"<h3><b>Ordered</b></h3>\n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"<h3><b>Write Back</b></h3>\n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "సమస్త దత్తాంశాలు" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "క్రమమైన" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "వెనుక వ్రాయుట" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "చిన్న పేరు:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.</h2>\n" +"\n" +"<h3><b>Lower</b></h3>\n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"<h3><b>Windows 95</b></h3>\n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"<h3><b>Windows NT</b></h3>\n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"<h3><b>Mixed</b></h3>\n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "క్రింది" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "విండొస్ 95" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "విండొస్ ఎన్ టి" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "మిళిత" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "మాధ్యమ సమాచారం" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "ఖాళి" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "వాడినది" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "మొత్తం" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "మూల యూఆర్ ఎల్" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "మాద్యమ సారాంశం" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "వాడుక" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "ఏమీ చేయకు" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "తెలియనిది" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "%1 : ఇలాంటి మాద్యమం లేదు" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "సీడీ రికార్డర్" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "డివిడి" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "సిడీ-రామ్" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "ఫ్లాపి" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "జిప్ డిస్క్" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "తీసివేయగల పరికరం" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "రిమొట్ షేర్" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "హార్డ్ డిస్క్" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "తెలియనిది" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "ఫ్లాపి" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Zip Drive" +msgstr "జిప్ డిస్క్" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "కెమెరా" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> " +"and currently mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 కనపడుట లేదు" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "మార్పులను దాచుటలో విఫలమైనది" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..a7829a5c341 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_nfs.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:00+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "ఆర్ పి సి దొషం కలిగినది" + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "పరికరంలొ ఖాళి లేదు" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "చదువుటకు మాత్రమె అయిన దస్త్ర వ్యవస్థ" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "దస్త్రం పేరు చాలా పెద్దది" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "డిస్క్ పరిమితి మించినది" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..d0933670fe6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_remote.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:00+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "ప్రొటొకాల్ పేరు" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "సాకెట్ పేరు" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డరును చేర్చు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..6c57fd6f0da --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_settings.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-13 15:30+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "అమరికలు" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "అప్లికేషన్లు" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "ప్రోగ్రాములు" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "తెలియని అమరికల ఫొల్డర్" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_system.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..588a720136d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_system.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>,2006 . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-15 15:15+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "ప్రొటోకాల్ పేరు" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "సాకెట్ పేరు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_thumbnail.po new file mode 100644 index 00000000000..38f333a362d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_thumbnail.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:50+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: thumbnail.cpp:174 +msgid "No MIME Type specified." +msgstr "ఏ మైమ్ రకం ఇవ్వబడలేదు." + +#: thumbnail.cpp:184 +msgid "No or invalid size specified." +msgstr "తప్పు లేక అసలు పరిమాణం ఇవ్వబడలేదు." + +#: thumbnail.cpp:265 +msgid "No plugin specified." +msgstr "ఏ ప్లగిన్ ఇవ్వబడలేదు." + +#: thumbnail.cpp:283 +#, c-format +msgid "Cannot load ThumbCreator %1" +msgstr "%1 థంబ్ క్రియెటర్ ను ఎక్కించలేకపొయాను" + +#: thumbnail.cpp:291 +#, c-format +msgid "Cannot create thumbnail for %1" +msgstr "%1 కొరకు థంబ్ నెయిల్ ను సృష్టించలేకపొయాను" + +#: thumbnail.cpp:358 +msgid "Failed to create a thumbnail." +msgstr "థంబ్ నెయిల్ సృష్టి విఫలమైనది" + +#: thumbnail.cpp:373 +msgid "Could not write image." +msgstr "చిత్రంను వ్రాయలేకపొయాను." + +#: thumbnail.cpp:398 +#, c-format +msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" +msgstr "" + +#: thumbnail.cpp:403 +msgid "Image is too big for the shared memory segment" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..1aeea932a26 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kio_trash.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:10+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "చెత్త బుట్టని ఖాళిచేయి" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "చెత్త బుట్టలోకి పంపించిన దస్త్రాన్ని తిరిగి యధాస్థానానికి పంపించు" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "వదిలివెయబడినది" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "కెచెత్త బుట్ట" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "ప్రొటొకాల్ పేరు" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "సాకెట్ పేరు" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "%1 సరిగా తయారుకాని యూ ఆర్ ఎల్" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "ఈ దస్త్రం చెత్త బుట్టలొ ముందేవుంది." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "సాధారణ" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "అసలు దారి" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "తీసివేయబడిన తేది" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kjobviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..e191ff0591f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kjobviewer.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kjobviewer.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kjobviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:37-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kjobviewer.cpp:124 +msgid "All Printers" +msgstr "అన్ని ప్రింటర్లు" + +#: kjobviewer.cpp:131 +msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." +msgstr "" +"అప్రమేయ ప్రింటర్ ఏమిలేదు. అన్ని ప్రింటర్లు చూడాలంటె --all తొ మొదలుపెట్టండి" + +#: kjobviewer.cpp:131 +msgid "Print Error" +msgstr "ప్రచురణ దొషం" + +#: main.cpp:29 +msgid "The printer for which jobs are requested" +msgstr "పనుల గురించి అడగబడిన ప్రింటర్" + +#: main.cpp:30 +msgid "Show job viewer at startup" +msgstr "పనుల వీక్షిణి మొదలైనప్పుడు చూపు" + +#: main.cpp:31 +msgid "Show jobs for all printers" +msgstr "అన్ని ప్రింటర్ల పనులను చూపు" + +#: main.cpp:38 +msgid "KJobViewer" +msgstr "కెపనివీక్షిణి" + +#: main.cpp:38 +msgid "A print job viewer" +msgstr "ప్రచురణ పనుల వీక్షిణి" + +#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Jobs" +msgstr "(&J) పనులు " + +#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "F&ilter" +msgstr "(&F) గలని" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/konsole.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/konsole.po new file mode 100644 index 00000000000..ce2cd888eb9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/konsole.po @@ -0,0 +1,1305 @@ +# translation of konsole.po to Telugu +# +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>,2007 +# pavithran <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-22 20:26+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949 +msgid "Size: XXX x XXX" +msgstr "పరిమాణం: XXX x XXX" + +#: TEWidget.cpp:954 +msgid "Size: %1 x %2" +msgstr "పరిమాణం: %1 x %2" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"విజయ్ కిరణ్ కముజు\n" +"pavithran" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"[email protected]\n" + +#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327 +msgid "&Suspend Task" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328 +msgid "&Continue Task" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329 +msgid "&Hangup" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330 +msgid "&Interrupt Task" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331 +msgid "&Terminate Task" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332 +msgid "&Kill Task" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333 +msgid "User Signal &1" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334 +msgid "User Signal &2" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470 +msgid "&Send Signal" +msgstr "(&S) సిగ్నల్ ని పంపు" + +#: konsole.cpp:581 +msgid "&Tab Bar" +msgstr "(&T) టాబ్ బార్" + +#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +msgid "&Hide" +msgstr "(&H) దాగు" + +#: konsole.cpp:584 +msgid "&Top" +msgstr "(&T) పైన" + +#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344 +msgid "Sc&rollbar" +msgstr "(&r) స్క్రోల్ బార్" + +#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +msgid "&Left" +msgstr "(&L) ఎడమ" + +#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +msgid "&Right" +msgstr "(&R) కుడి" + +#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354 +msgid "&Bell" +msgstr "(&B) గంట" + +#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358 +msgid "System &Bell" +msgstr "(&B) వ్యవస్థ గంట" + +#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359 +msgid "System &Notification" +msgstr "(&N) వ్యవస్థ ప్రకటన" + +#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360 +msgid "&Visible Bell" +msgstr "(&V) కనిపించె గంట" + +#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361 +msgid "N&one" +msgstr "(&o) ఏమీ లేదు" + +#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366 +msgid "&Enlarge Font" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367 +msgid "&Shrink Font" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368 +msgid "Se&lect..." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:633 +msgid "&Install Bitmap..." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372 +msgid "&Encoding" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385 +msgid "&Keyboard" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395 +msgid "Sch&ema" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:658 +msgid "S&ize" +msgstr "(&i) పరిమాణం" + +#: konsole.cpp:661 +msgid "40x15 (&Small)" +msgstr "(&S) 40x15 (చిన్న)" + +#: konsole.cpp:662 +msgid "80x24 (&VT100)" +msgstr "(&V) 80x24 (విటీ100)" + +#: konsole.cpp:663 +msgid "80x25 (&IBM PC)" +msgstr "(&I) 80x25 (ఐబీఎం పీసీ)" + +#: konsole.cpp:664 +msgid "80x40 (&XTerm)" +msgstr "(&X) 80x40 (ఎక్స్ టెర్మ్)" + +#: konsole.cpp:665 +msgid "80x52 (IBM V&GA)" +msgstr "(&G) 80x52(ఐబీఎం విజిఏ)" + +#: konsole.cpp:667 +msgid "&Custom..." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:672 +msgid "Hist&ory..." +msgstr "(&o) చరిత్ర" + +#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447 +msgid "&Save as Default" +msgstr "(&S) అప్రమేయంలా దాచు" + +#: konsole.cpp:701 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "(&T) ఈ రోజు సహాయ సూచన" + +#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456 +msgid "Set Selection End" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:726 +msgid "New Sess&ion" +msgstr "(&i) కొత్త సెషన్" + +#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476 +msgid "S&ettings" +msgstr "(&e) అమరికలు" + +#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076 +msgid "&Detach Session" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080 +msgid "&Rename Session..." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089 +msgid "Monitor for &Activity" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092 +msgid "Stop Monitoring for &Activity" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094 +msgid "Monitor for &Silence" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097 +msgid "Stop Monitoring for &Silence" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099 +msgid "Send &Input to All Sessions" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:816 +msgid "Select &Tab Color..." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:820 +msgid "Switch to Tab" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992 +msgid "C&lose Session" +msgstr "(&l) సెషన్ను మూసివేయి" + +#: konsole.cpp:835 +msgid "Tab &Options" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:837 +msgid "&Text && Icons" +msgstr "(&T) వచనం మరయూ ప్రతిమలు" + +#: konsole.cpp:837 +msgid "Text &Only" +msgstr "(&O) వచనం మాత్రమే" + +#: konsole.cpp:837 +msgid "&Icons Only" +msgstr "(&I) ప్రతిమలు మాత్రమే" + +#: konsole.cpp:844 +msgid "&Dynamic Hide" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:849 +msgid "&Auto Resize Tabs" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:917 +msgid "" +"Click for new standard session\n" +"Click and hold for session menu" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:926 +msgid "Close the current session" +msgstr "ప్రస్తుత సెషన్ను మూసివేయి" + +#: konsole.cpp:1030 +msgid "Session" +msgstr "సెషన్" + +#: konsole.cpp:1036 +msgid "Settings" +msgstr "అమరికలు" + +#: konsole.cpp:1046 +msgid "Paste Selection" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1049 +msgid "C&lear Terminal" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1051 +msgid "&Reset && Clear Terminal" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1053 +msgid "&Find in History..." +msgstr "(&F) చరిత్రలో వెతుకు..." + +#: konsole.cpp:1061 +msgid "Find Pre&vious" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1065 +msgid "S&ave History As..." +msgstr "(&a) చరిత్రను ఇలా దాచు..." + +#: konsole.cpp:1069 +msgid "Clear &History" +msgstr "(&H) చరిత్రను చెరపివెయి" + +#: konsole.cpp:1073 +msgid "Clear All H&istories" +msgstr "(&i) అన్ని చరిత్రలను చెరపివెయి" + +#: konsole.cpp:1084 +msgid "&ZModem Upload..." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1104 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1110 +msgid "Save Sessions &Profile..." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1121 +msgid "&Print Screen..." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1126 +msgid "New Session" +msgstr "కొత్త సెషన్" + +#: konsole.cpp:1127 +msgid "Activate Menu" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1128 +msgid "List Sessions" +msgstr "సెషన్లను చూపు" + +#: konsole.cpp:1130 +msgid "&Move Session Left" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1133 +msgid "M&ove Session Right" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1137 +msgid "Go to Previous Session" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1139 +msgid "Go to Next Session" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1143 +#, c-format +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1146 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1147 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1149 +msgid "Toggle Bidi" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1196 +msgid "" +"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you " +"continue.\n" +"Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1199 +msgid "Really Quit?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1232 +msgid "" +"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " +"you want Konsole to close anyway?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1234 +msgid "Application Does Not Respond" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1417 +msgid "Save Sessions Profile" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1418 +msgid "Enter name under which the profile should be saved:" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1809 +msgid "" +"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " +"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you " +"want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1811 +msgid "Install Bitmap Fonts?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1812 +msgid "&Install" +msgstr "(&I) స్థాపించు" + +#: konsole.cpp:1813 +msgid "Do Not Install" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1825 +msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1909 +msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:2034 +msgid "" +"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. As " +"a result these key combinations will no longer be passed to the command shell " +"or to applications that run inside Konsole. This can have the unintended " +"consequence that functionality that would otherwise be bound to these key " +"combinations is no longer accessible.\n" +"\n" +"You may wish to reconsider your choice of keys and use Alt+Ctrl+<key> " +"or Ctrl+Shift+<key> instead.\n" +"\n" +"You are currently using the following Ctrl+<key> combinations:" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:2044 +msgid "Choice of Shortcut Keys" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:2431 +msgid "" +"_: abbreviation of number\n" +"%1 No. %2" +msgstr "%1 నం. %2" + +#: konsole.cpp:2486 +msgid "Session List" +msgstr "సెషన్ జాబితా" + +#: konsole.cpp:2991 +msgid "Are you sure that you want to close the current session?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:2992 +msgid "Close Confirmation" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452 +msgid "New " +msgstr "కొత్త" + +#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437 +msgid "New &Window" +msgstr "(&W) కొత్త విండొ" + +#: konsole.cpp:3461 +msgid "New Shell at Bookmark" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:3464 +msgid "Shell at Bookmark" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:3475 +#, c-format +msgid "" +"_: Screen is a program controlling screens!\n" +"Screen at %1" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:3788 +msgid "Rename Session" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:3789 +msgid "Session name:" +msgstr "సెషన్ పేరు:" + +#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969 +msgid "History Configuration" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977 +msgid "&Enable" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:3835 +msgid "&Number of lines: " +msgstr "" + +#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984 +msgid "" +"_: Unlimited (number of lines)\n" +"Unlimited" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986 +msgid "&Set Unlimited" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4000 +msgid "" +"End of history reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018 +msgid "Find" +msgstr "వెతుకు" + +#: konsole.cpp:4008 +msgid "" +"Beginning of history reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4017 +msgid "Search string '%1' not found." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4034 +msgid "Save History" +msgstr "చరిత్రను దాచు" + +#: konsole.cpp:4040 +msgid "" +"This is not a local file.\n" +msgstr "" +"ఇది స్థానిక దస్త్రం కాదు.\n" + +#: konsole.cpp:4050 +msgid "" +"A file with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4050 +msgid "File Exists" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4050 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4055 +msgid "Unable to write to file." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4065 +msgid "Could not save history." +msgstr "చరిత్రను దాచలేక పొయాను." + +#: konsole.cpp:4076 +msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4085 +msgid "" +"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n" +"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4092 +msgid "Select Files to Upload" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4112 +msgid "" +"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " +"software was found on the system.\n" +"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4119 +msgid "" +"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" +"Please specify the folder you want to store the file(s):" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4122 +msgid "&Download" +msgstr "(&D) డౌన్ లోడ్" + +#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124 +msgid "Start downloading file to specified folder." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4140 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ప్రచురించు" + +#: konsole.cpp:4167 +msgid "Size Configuration" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4181 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991 +msgid "Number of lines:" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4212 +msgid "As ®ular expression" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4215 +msgid "&Edit..." +msgstr "(&E) మార్చు..." + +#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168 +msgid "Konsole" +msgstr "కన్సోల్" + +#: konsole_part.cpp:399 +msgid "&History..." +msgstr "(&H) చరిత్ర" + +#: konsole_part.cpp:405 +msgid "Li&ne Spacing" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:411 +msgid "&0" +msgstr "&0" + +#: konsole_part.cpp:412 +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#: konsole_part.cpp:413 +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#: konsole_part.cpp:414 +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#: konsole_part.cpp:415 +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#: konsole_part.cpp:416 +msgid "&5" +msgstr "&5" + +#: konsole_part.cpp:417 +msgid "&6" +msgstr "&6" + +#: konsole_part.cpp:418 +msgid "&7" +msgstr "&7" + +#: konsole_part.cpp:419 +msgid "&8" +msgstr "&8" + +#: konsole_part.cpp:424 +msgid "Blinking &Cursor" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:429 +msgid "Show Fr&ame" +msgstr "చట్రాన్ని చూపు" + +#: konsole_part.cpp:431 +msgid "Hide Fr&ame" +msgstr "(&a) చట్రాన్ని చూపకు" + +#: konsole_part.cpp:435 +msgid "Wor&d Connectors..." +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:441 +msgid "&Use Konsole's Settings" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:480 +msgid "&Close Terminal Emulator" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:919 +msgid "Word Connectors" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:920 +msgid "" +"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " +"clicking:" +msgstr "" + +#: kwrited.cpp:84 +#, c-format +msgid "KWrited - Listening on Device %1" +msgstr "" + +#: kwrited.cpp:117 +msgid "Clear Messages" +msgstr "" + +#: main.cpp:61 +msgid "X terminal for use with KDE." +msgstr "" + +#: main.cpp:66 +msgid "Set window class" +msgstr "" + +#: main.cpp:67 +msgid "Start login shell" +msgstr "" + +#: main.cpp:68 +msgid "Set the window title" +msgstr "" + +#: main.cpp:69 +msgid "" +"Specify terminal type as set in the TERM\n" +"environment variable" +msgstr "" + +#: main.cpp:70 +msgid "Do not close Konsole when command exits" +msgstr "" + +#: main.cpp:71 +msgid "Do not save lines in history" +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +msgid "Do not display menubar" +msgstr "" + +#: main.cpp:74 +msgid "Do not display tab bar" +msgstr "" + +#: main.cpp:75 +msgid "Do not display frame" +msgstr "" + +#: main.cpp:76 +msgid "Do not display scrollbar" +msgstr "" + +#: main.cpp:77 +msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)" +msgstr "" + +#: main.cpp:79 +msgid "Enable experimental support for real transparency" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "Terminal size in columns x lines" +msgstr "" + +#: main.cpp:82 +msgid "Terminal size is fixed" +msgstr "" + +#: main.cpp:83 +msgid "Start with given session type" +msgstr "" + +#: main.cpp:84 +msgid "List available session types" +msgstr "" + +#: main.cpp:85 +msgid "Set keytab to 'name'" +msgstr "" + +#: main.cpp:86 +msgid "List available keytabs" +msgstr "" + +#: main.cpp:87 +msgid "Start with given session profile" +msgstr "" + +#: main.cpp:88 +msgid "List available session profiles" +msgstr "" + +#: main.cpp:89 +msgid "Set schema to 'name' or use 'file'" +msgstr "" + +#: main.cpp:91 +msgid "List available schemata" +msgstr "" + +#: main.cpp:92 +msgid "Enable extended DCOP Qt functions" +msgstr "" + +#: main.cpp:93 +msgid "Change working directory to 'dir'" +msgstr "" + +#: main.cpp:94 +msgid "Execute 'command' instead of shell" +msgstr "" + +#: main.cpp:96 +msgid "Arguments for 'command'" +msgstr "" + +#: main.cpp:171 +msgid "Maintainer" +msgstr "సంరక్షకుడు" + +#: main.cpp:172 +msgid "Author" +msgstr "మూలకర్త" + +#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180 +msgid "bug fixing and improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228 +msgid "bug fixing" +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +msgid "Solaris support and work on history" +msgstr "" + +#: main.cpp:189 +msgid "faster startup, bug fixing" +msgstr "" + +#: main.cpp:192 +msgid "decent marking" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 +msgid "" +"partification\n" +"Toolbar and session names" +msgstr "" + +#: main.cpp:199 +msgid "" +"partification\n" +"overall improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:203 +msgid "transparency" +msgstr "" + +#: main.cpp:206 +msgid "" +"most of main.C donated via kvt\n" +"overall improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:210 +msgid "schema and selection improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:213 +msgid "SGI Port" +msgstr "" + +#: main.cpp:216 +msgid "FreeBSD port" +msgstr "" + +#: main.cpp:230 +msgid "" +"Thanks to many others.\n" +"The above list only reflects the contributors\n" +"I managed to keep track of." +msgstr "" + +#: main.cpp:337 +msgid "" +"You can't use BOTH -ls and -e.\n" +msgstr "" + +#: main.cpp:464 +msgid "" +"expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" +msgstr "" + +#: printsettings.cpp:32 +msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" +msgstr "" + +#: printsettings.cpp:34 +msgid "&Pixel for pixel" +msgstr "" + +#: printsettings.cpp:36 +msgid "Print &header" +msgstr "" + +#: schema.cpp:170 schema.cpp:204 +msgid "[no title]" +msgstr "[కితాబు లేదు]" + +#: schema.cpp:217 +msgid "Konsole Default" +msgstr "కాన్సోల్ అప్రమేయం" + +#: schemas.cpp:1 +msgid "Black on Light Color" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:2 +msgid "Black on Light Yellow" +msgstr "లేత పసుపు మీద నలుపు" + +#: schemas.cpp:3 +msgid "Black on White" +msgstr "తెలుపు మీద నలుపు" + +#: schemas.cpp:4 +msgid "Marble" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:5 +msgid "Green on Black" +msgstr "నలుపు మీద పచ్చ" + +#: schemas.cpp:6 +msgid "Green Tint" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:7 +msgid "Green Tint with Transparent MC" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:8 +msgid "Paper, Light" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 +msgid "Paper" +msgstr "కాగితం" + +#: schemas.cpp:10 +msgid "Linux Colors" +msgstr "లినక్స్ రంగులు" + +#: schemas.cpp:11 +msgid "Transparent Konsole" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:12 +msgid "Transparent for MC" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:13 +msgid "Transparent, Dark Background" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:14 +msgid "Transparent, Light Background" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:15 +msgid "White on Black" +msgstr "నలుపు మీద తెలుపు" + +#: schemas.cpp:16 +msgid "XTerm Colors" +msgstr "ఎక్స్ టెర్మ్ రంగులు" + +#: schemas.cpp:17 +msgid "System Colors" +msgstr "వ్యవస్థ రంగులు" + +#: schemas.cpp:18 +msgid "VIM Colors" +msgstr "విం రంగులు" + +#: schemas.cpp:19 +msgid "XTerm (XFree 4.x.x)" +msgstr "ఎక్స్ టెర్మ్ (ఎక్స్ ఫ్రీ 4.x.x)" + +#: schemas.cpp:20 +msgid "linux console" +msgstr "లినక్స్ కన్సోల్" + +#: schemas.cpp:21 +msgid "Solaris" +msgstr "సొలారిస్" + +#: schemas.cpp:22 +msgid "vt100 (historical)" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:23 +msgid "VT420PC" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:24 +msgid "XTerm (XFree 3.x.x)" +msgstr "" + +#: session.cpp:137 +msgid "" +"Konsole is unable to open a PTY (pseudo teletype). It is likely that this is " +"due to an incorrect configuration of the PTY devices. Konsole needs to have " +"read/write access to the PTY devices." +msgstr "" + +#: session.cpp:138 +msgid "A Fatal Error Has Occurred" +msgstr "" + +#: session.cpp:257 +msgid "Silence in session '%1'" +msgstr "%1 సెషన్ లో నిశబ్దం" + +#: session.cpp:266 +msgid "Bell in session '%1'" +msgstr "%1 సెషన్ లో గంట" + +#: session.cpp:274 +msgid "Activity in session '%1'" +msgstr "" + +#: session.cpp:373 +msgid "<Finished>" +msgstr "" + +#: session.cpp:380 +msgid "Session '%1' exited with status %2." +msgstr "" + +#: session.cpp:384 +msgid "Session '%1' exited with signal %2 and dumped core." +msgstr "" + +#: session.cpp:386 +msgid "Session '%1' exited with signal %2." +msgstr "" + +#: session.cpp:389 +msgid "Session '%1' exited unexpectedly." +msgstr "" + +#: session.cpp:649 +msgid "ZModem Progress" +msgstr "" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"<p>...that right-clicking on any tab allows for the changing of the tab text " +"color?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:8 +msgid "" +"<p>...that the tab text color can be changed with the code \\e[28;COLORt " +"(COLOR: 0-16,777,215)?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:13 +msgid "" +"<p>...that the code \\e[8;ROW;COLUMNt will resize Konsole?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:18 +msgid "" +"<p>...that you can start a new standard session by pressing the \"New\" button " +"in the tabbar?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:23 +msgid "" +"<p>...that pressing and holding the \"New\" button on the tabbar will display a " +"menu of sessions to select?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:28 +msgid "" +"<p>...that pressing Ctrl+Alt+N will start a new standard session?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:33 +msgid "" +"<p>...that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the Shift " +"key and\n" +"pressing the Left or Right Arrow keys?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:39 +msgid "" +"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" +"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" +"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" +"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:47 +msgid "" +"<p>...that you can rename your Konsole sessions by clicking with the right " +"mouse\n" +"button and selecting \"Rename session\"? The change will be reflected in the\n" +"Konsole tabbar, making it easier to remember the content of the session.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:54 +msgid "" +"<p>...that you can rename a Konsole session by double-clicking its tab?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:59 +msgid "" +"<p>...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"<p>...that you can rename your current Konsole session with the Ctrl+Alt+S " +"shortcut?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:69 +msgid "" +"<p>...that you can create your own session types by using the session \n" +"editor which you can find under \"Settings->Configure Konsole...\"?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:75 +msgid "" +"<p>...that you can create your own color schemes by using the schema editor\n" +"which you can find under \"Settings->Configure Konsole...\"?\n" +"</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:82 +msgid "" +"<p>...that you can move a session by holding down the middle mouse button over " +"the tab?\n" +"</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:88 +msgid "" +"<p>...that you can reorder the session tabs with \"View->" +"Move Session Left/Right\" menu\n" +"commands or by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Left or " +"Right \n" +"Arrow keys?\n" +"</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:96 +msgid "" +"<p>...that you can scroll pagewise in the history by holding down the Shift key " +"\n" +"and pressing the Page Up or Page Down keys?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:102 +msgid "" +"<p>...that you can scroll linewise in the history by holding down the Shift key " +"\n" +"and pressing the Up or Down Arrow keys?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:108 +msgid "" +"<p>...that you can insert the clipboard by holding down the Shift key and \n" +"pressing the Insert key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:114 +msgid "" +"<p>...that you can insert the X selection by holding down the Shift and\n" +"Ctrl keys and pressing the Insert key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:120 +msgid "" +"<p>...that pressing Ctrl while pasting the selection with the middle mouse\n" +"button will append a carriage return after pasting the selection buffer?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:126 +msgid "" +"<p>...that you can turn off the terminal size hint under \"Settings->" +"Configure Konsole...\"?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:131 +msgid "" +"<p>...that pressing Ctrl while selecting text will let Konsole ignore line " +"breaks?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:136 +msgid "" +"<p>...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole " +"select columns?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:141 +msgid "" +"<p>...that when a program evaluates the right mouse button you can still\n" +"get the right mouse button pop-up menu while pressing the Shift key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:147 +msgid "" +"<p>...that when a program evaluates the left mouse button you can still select\n" +"text while pressing the Shift key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:153 +msgid "" +"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:159 +msgid "" +"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:165 +msgid "" +"<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within " +"the prompt\n" +"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your " +"~/.bashrc, then\n" +"Konsole can bookmark it, and session management will remember your current " +"working directory\n" +"on non-Linux systems too?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:173 +msgid "" +"<p>...that double-clicking will select a whole word?\n" +"<p>When you don't release the mouse button after the second click you\n" +"can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:180 +msgid "" +"<p>...that triple-clicking will select a whole line?\n" +"<p>When you don't release the mouse button after the third click you\n" +"can extend your selection by additional lines when moving the mouse.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:187 +msgid "" +"<p>...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented " +"with a\n" +"menu giving the option to copy or move the specified file into the current " +"working directory,\n" +"as well as just pasting the URL as text.\n" +"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:195 +msgid "" +"<p>...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define " +"keyboard shortcuts for actions\n" +"not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing and " +"switching sessions?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:201 +msgid "" +"<p>...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the " +"tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several " +"tab options?\n" +msgstr "" + +#: zmodem_dialog.cpp:28 +msgid "&Stop" +msgstr "(&S) ఆపు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kpager.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kpager.po new file mode 100644 index 00000000000..e95ebe1cab2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kpager.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kpager.po to Telugu +# +# pavithran <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-18 14:57+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "పవిత్రన్ శాఖమూరి" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: config.cpp:49 +msgid "Enable window dragging" +msgstr "" + +#: config.cpp:57 +msgid "Show name" +msgstr "పేరు చూపండి" + +#: config.cpp:59 +msgid "Show number" +msgstr "అంకె చూపండి" + +#: config.cpp:61 +msgid "Show background" +msgstr "పూర్వరంగ చిత్రాన్ని చూపండి" + +#: config.cpp:63 +msgid "Show windows" +msgstr "విండోలని చూపండి" + +#: config.cpp:66 +msgid "Type of Window" +msgstr "విండో రకము" + +#: config.cpp:71 +msgid "Plain" +msgstr "సాదా" + +#: config.cpp:72 +msgid "Icon" +msgstr "ప్రతిమ" + +#: config.cpp:74 +msgid "Pixmap" +msgstr "పిక్స్ మెప్" + +#: config.cpp:80 +msgid "Layout" +msgstr "ఆకారము" + +#: config.cpp:84 +msgid "Classical" +msgstr "సాంప్రదాయిక" + +#: kpager.cpp:334 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "(&n)చిన్న గా చేయండి" + +#: kpager.cpp:335 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "(&x) పెద్ద గా చేయండి" + +#: kpager.cpp:340 +msgid "&To Desktop" +msgstr "(&T) రంగస్థలానికి" + +#: kpager.cpp:592 +msgid "&All Desktops" +msgstr "(&A) అన్నీ రంగస్థలాలు" + +#: main.cpp:37 +msgid "Create pager but keep the window hidden" +msgstr "" + +#: main.cpp:68 +msgid "Desktop Overview" +msgstr "" + +#: main.cpp:73 +msgid "Original Developer/Maintainer" +msgstr "అసలైన వికాసకుడు" + +#: main.cpp:76 main.cpp:78 +msgid "Developer" +msgstr "వికాసకుడు" + +#: main.cpp:95 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "రంగస్థలం పేజర్" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..6f95004ebdf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-29 14:30+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "ప్రచురించె దస్త్రాలకు అంతర్గత నకలు తయారుచెయి" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "ప్రచురించేందుకు ప్రింటర్/గమ్యం" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "ప్రచురణ పని యొక్క కితాబు/పేరు" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "ప్రతుల సంఖ్య" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "ప్రింటర్ ఐచ్చికం" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "వాడెందుకు ప్రచురణ వ్యవస్థ (ఎల్ పి డి, సియుపిఎస్)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "STDIN నుంచి ప్రచురించేమ్దుకు అనుమతించు" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "ప్రచురణ డైలాగ్ ను చూపకు (నేరుగా ప్రచురించు)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "ఎక్కించుటకు దస్త్రాలు" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "కెప్రింటర్" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "కెడిఈ కొరకు ప్రచురణ పనిముట్టు" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "ప్రచురణ సమాచారం" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "ప్రచురణ హెచ్చరిక" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "ప్రచురణ దోషం" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "ప్రచురణ సమచారం" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "ప్రచురణ హెచ్చరిక" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "ప్రచురణ దోషం" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "నిర్దెశించిన ప్రింటర్ లేక అప్రమేయ ప్రింటర్ ను దొరకలేదు:" + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "పని వదిలేయటమైనది" + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "ప్రచురణ డైలాగ్ ను తయారు చేయలేకపొయాను." + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "ఎక్కువ దస్త్రాలు (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "ప్రచురించేందుకు ఏమి లేదు." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రాన్ని తెరువలేకపోయాను." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "ఖాళీ STDIN, ఏ పని పంపించలేదు." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "" + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "దస్త్రాలను ప్రచురించునప్పుడు దోషం వచ్చింది" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kreadconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..d2665eb9b01 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kreadconfig.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 20:45+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kreadconfig.cpp:37 +msgid "Use <file> instead of global config" +msgstr "" + +#: kreadconfig.cpp:38 +msgid "Group to look in" +msgstr "చూడవలసిన గుంపు" + +#: kreadconfig.cpp:39 +msgid "Key to look for" +msgstr "చూడవలిసిన కీ" + +#: kreadconfig.cpp:40 +msgid "Default value" +msgstr "అప్రమెయ విలువ" + +#: kreadconfig.cpp:41 +msgid "Type of variable" +msgstr "చరాంశపు రకం" + +#: kreadconfig.cpp:46 +msgid "KReadConfig" +msgstr "కెరీడ్ కాన్ఫిగ్" + +#: kreadconfig.cpp:48 +msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "కెకాన్ఫిగ్ దఖలులను చదువు - షెల్ స్క్రిప్ట్ లలొ వాడుటకు" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..5e55557f504 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# pavithran <[email protected]>, 2007. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 23:00+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "ఆదేశం ని నడుపు" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< నడుపు" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "నడుపు <" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"ఆదేశాన్ని నిర్వర్తించాలన్నా యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ని తెరువాలన్నా మీరు ఆదేశం లేక యూ " +"ఆర్ ఎల్ (URL) ని ఇవ్వాలి" + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +" <b>%1</b>కార్యక్షేత్రం పేరు కాని ఆదేశంకాని \n" +"దొరకలేదు దయచేసి ఆదేశాన్ని \n" +"కాని యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ని కాని సరిచూసి మరల పేరు ఇవ్వండి " + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b>%1</b>ని నడుపలేము.\n" +"దయచేసి ఆదేశాన్ని లేక యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ను సరిచూసి మరల దానిని నడపండి .</qt>" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..ad0564ab33c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజెయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-03 01:00+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: systemtrayapplet.cpp:205 +msgid "Configure System Tray" +msgstr "వ్యవస్థ ట్రేను అమర్చు" + +#: systemtrayapplet.cpp:214 +msgid "Visible icons:" +msgstr "కనిపించే ప్రతిమలు:" + +#: systemtrayapplet.cpp:215 +msgid "Hidden icons:" +msgstr "కనిపించని ప్రతిమలు:" + +#: systemtrayapplet.cpp:726 +msgid "Configure System Tray..." +msgstr "వ్యవస్థ ట్రేను అమర్చు..." diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin.po new file mode 100644 index 00000000000..2d629f4323f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin.po @@ -0,0 +1,708 @@ +# translation of kwin.po to Telugu +# pavithran <[email protected]>, 2007. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-22 02:49+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n" +"విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"[email protected]\n" + +#: activation.cpp:695 +msgid "Window '%1' demands attention." +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:18 +msgid "System" +msgstr "వ్యవస్థ" + +#: kwinbindings.cpp:20 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:21 +msgid "Walk Through Windows" +msgstr "విండోల గుండా వెళ్ళండి" + +#: kwinbindings.cpp:22 +msgid "Walk Through Windows (Reverse)" +msgstr "విండోల గుండా వెళ్ళండి(వెనక ముందైన)" + +#: kwinbindings.cpp:23 +msgid "Walk Through Desktops" +msgstr "రంగస్థలాల గుండా వెళ్ళండి" + +#: kwinbindings.cpp:24 +msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" +msgstr "డెస్కటాప్ల గుండావెళ్ళండి (వెనక ముందైన)" + +#: kwinbindings.cpp:25 +msgid "Walk Through Desktop List" +msgstr "రంగస్థలాల జాబితా గుండావెళ్ళండి" + +#: kwinbindings.cpp:26 +msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" +msgstr "రంగస్థలాల జాబితా గుండావెళ్ళండి (వెనక ముందైన)" + +#: kwinbindings.cpp:28 +msgid "Windows" +msgstr "విండోలు" + +#: kwinbindings.cpp:29 +msgid "Window Operations Menu" +msgstr "విండొ కార్యాల పట్టి" + +#: kwinbindings.cpp:30 +msgid "Close Window" +msgstr "విండొ ని మూయండి" + +#: kwinbindings.cpp:32 +msgid "Maximize Window" +msgstr "విండొ ని పెద్దది చేయండి" + +#: kwinbindings.cpp:34 +msgid "Maximize Window Vertically" +msgstr "విండొ ని నిలువుగా పెద్దది చేయండి" + +#: kwinbindings.cpp:36 +msgid "Maximize Window Horizontally" +msgstr "విండొ ని అడ్డంగా పెద్దది చేయండి" + +#: kwinbindings.cpp:38 +msgid "Minimize Window" +msgstr "విండొ ని చిన్నది చేయండి" + +#: kwinbindings.cpp:40 +msgid "Shade Window" +msgstr "విండొ ని ఛాయాకరించు" + +#: kwinbindings.cpp:42 +msgid "Move Window" +msgstr "విండొ ని కదిలించు" + +#: kwinbindings.cpp:44 +msgid "Resize Window" +msgstr "విండొ పరిమాణము మార్చు" + +#: kwinbindings.cpp:46 +msgid "Raise Window" +msgstr "విండొ ని పైకి ఎత్తు" + +#: kwinbindings.cpp:48 +msgid "Lower Window" +msgstr "విండొ ని క్రిందకి దించు" + +#: kwinbindings.cpp:50 +msgid "Toggle Window Raise/Lower" +msgstr "మార్చు విండొ ని పైకి ఎత్తు/క్రిందకి దించు" + +#: kwinbindings.cpp:51 +msgid "Make Window Fullscreen" +msgstr "విండొ ని పూర్తి తెర చేయండి" + +#: kwinbindings.cpp:53 +msgid "Hide Window Border" +msgstr "విండొ సరిహద్దు ని చూపకు" + +#: kwinbindings.cpp:55 +msgid "Keep Window Above Others" +msgstr "వేరే వాటి పైన విండొని పెట్టు " + +#: kwinbindings.cpp:57 +msgid "Keep Window Below Others" +msgstr "వేరే వాటి క్రింద విండొని పెట్టు" + +#: kwinbindings.cpp:59 +msgid "Activate Window Demanding Attention" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:60 +msgid "Setup Window Shortcut" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:61 +msgid "Pack Window to the Right" +msgstr "కుడి వైపు కి విండొ పాక్ చేయండి" + +#: kwinbindings.cpp:63 +msgid "Pack Window to the Left" +msgstr "ఎడమ వైపు కి విండొ పాక్ చేయండి" + +#: kwinbindings.cpp:65 +msgid "Pack Window Up" +msgstr "పైకి విండొ పాక్ చేయండి" + +#: kwinbindings.cpp:67 +msgid "Pack Window Down" +msgstr "క్రిందకి విండొ పాక్ చేయండి" + +#: kwinbindings.cpp:69 +msgid "Pack Grow Window Horizontally" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:71 +msgid "Pack Grow Window Vertically" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:73 +msgid "Pack Shrink Window Horizontally" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:75 +msgid "Pack Shrink Window Vertically" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:78 +msgid "Window & Desktop" +msgstr "విండొ & రంగస్థలం" + +#: kwinbindings.cpp:79 +msgid "Keep Window on All Desktops" +msgstr "విండొ ని అన్నీరంగస్థలాల పైన పెట్టు" + +#: kwinbindings.cpp:81 +msgid "Window to Desktop 1" +msgstr "రంగస్థలం 1కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:82 +msgid "Window to Desktop 2" +msgstr "రంగస్థలం 2కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:83 +msgid "Window to Desktop 3" +msgstr "రంగస్థలం 3కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:84 +msgid "Window to Desktop 4" +msgstr "రంగస్థలం 4కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:85 +msgid "Window to Desktop 5" +msgstr "డెస్కటాప్ 5కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:86 +msgid "Window to Desktop 6" +msgstr "రంగస్థలం 6 కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:87 +msgid "Window to Desktop 7" +msgstr "రంగస్థలం 7కి విండొ " + +#: kwinbindings.cpp:88 +msgid "Window to Desktop 8" +msgstr "రంగస్థలం 8కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:89 +msgid "Window to Desktop 9" +msgstr "రంగస్థలం 9కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:90 +msgid "Window to Desktop 10" +msgstr "రంగస్థలం 10కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:91 +msgid "Window to Desktop 11" +msgstr "రంగస్థలం 11కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:92 +msgid "Window to Desktop 12" +msgstr "రంగస్థలం 12కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:93 +msgid "Window to Desktop 13" +msgstr "రంగస్థలం 13కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:94 +msgid "Window to Desktop 14" +msgstr "రంగస్థలం 14కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:95 +msgid "Window to Desktop 15" +msgstr "రంగస్థలం 15కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:96 +msgid "Window to Desktop 16" +msgstr "రంగస్థలం 16కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:97 +msgid "Window to Desktop 17" +msgstr "రంగస్థలం 17కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:98 +msgid "Window to Desktop 18" +msgstr "రంగస్థలం 18కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:99 +msgid "Window to Desktop 19" +msgstr "రంగస్థలం 19కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:100 +msgid "Window to Desktop 20" +msgstr "రంగస్థలం 20కి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:101 +msgid "Window to Next Desktop" +msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:102 +msgid "Window to Previous Desktop" +msgstr "క్రిందటి రంగస్థలానికి విండొ" + +#: kwinbindings.cpp:103 +msgid "Window One Desktop to the Right" +msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం యొక్క కుడి వైపు కి" + +#: kwinbindings.cpp:104 +msgid "Window One Desktop to the Left" +msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం యొక్క ఎడమ వైపు కి" + +#: kwinbindings.cpp:105 +msgid "Window One Desktop Up" +msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం పైకి" + +#: kwinbindings.cpp:106 +msgid "Window One Desktop Down" +msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం క్రిందకి" + +#: kwinbindings.cpp:108 +msgid "Desktop Switching" +msgstr "రంగస్థలం మారుట" + +#: kwinbindings.cpp:109 +msgid "Switch to Desktop 1" +msgstr "రంగస్థలం 1కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:110 +msgid "Switch to Desktop 2" +msgstr "రంగస్థలం 2కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:111 +msgid "Switch to Desktop 3" +msgstr "రంగస్థలం 3కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:112 +msgid "Switch to Desktop 4" +msgstr "రంగస్థలం 4కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:113 +msgid "Switch to Desktop 5" +msgstr "రంగస్థలం 5కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:114 +msgid "Switch to Desktop 6" +msgstr "రంగస్థలం 6కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:115 +msgid "Switch to Desktop 7" +msgstr "రంగస్థలం 7కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:116 +msgid "Switch to Desktop 8" +msgstr "రంగస్థలం 8కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:117 +msgid "Switch to Desktop 9" +msgstr "రంగస్థలం 9కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:118 +msgid "Switch to Desktop 10" +msgstr "రంగస్థలం 10కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:119 +msgid "Switch to Desktop 11" +msgstr "రంగస్థలం 11కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:120 +msgid "Switch to Desktop 12" +msgstr "రంగస్థలం 12కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:121 +msgid "Switch to Desktop 13" +msgstr "రంగస్థలం 13కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:122 +msgid "Switch to Desktop 14" +msgstr "రంగస్థలం 14కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:123 +msgid "Switch to Desktop 15" +msgstr "రంగస్థలం 15కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:124 +msgid "Switch to Desktop 16" +msgstr "రంగస్థలం 16కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:125 +msgid "Switch to Desktop 17" +msgstr "రంగస్థలం 17కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:126 +msgid "Switch to Desktop 18" +msgstr "రంగస్థలం 18కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:127 +msgid "Switch to Desktop 19" +msgstr "రంగస్థలం 19కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:128 +msgid "Switch to Desktop 20" +msgstr "రంగస్థలం 20కి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:129 +msgid "Switch to Next Desktop" +msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:130 +msgid "Switch to Previous Desktop" +msgstr "క్రిందటి రంగస్థలానికి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:131 +msgid "Switch One Desktop to the Right" +msgstr "కుడి వైపు కి ఒక రంగస్థలానికి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:132 +msgid "Switch One Desktop to the Left" +msgstr "ఎడమ వైపు కి ఒక రంగస్థలానికి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:133 +msgid "Switch One Desktop Up" +msgstr "ఒక రంగస్థలం పైకి వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:134 +msgid "Switch One Desktop Down" +msgstr "ఒక రంగస్థలం క్రిందకు వెళ్ళు" + +#: kwinbindings.cpp:137 +msgid "Mouse Emulation" +msgstr "మౌస్ ఎములెషన్" + +#: kwinbindings.cpp:138 +msgid "Kill Window" +msgstr "విండొ ని చంపు" + +#: kwinbindings.cpp:139 +msgid "Window Screenshot" +msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం " + +#: kwinbindings.cpp:140 +msgid "Desktop Screenshot" +msgstr "రంగస్థలం తెర ఛాయాచిత్రం " + +#: kwinbindings.cpp:145 +msgid "Block Global Shortcuts" +msgstr "" + +#: main.cpp:65 +msgid "" +"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " +"started.\n" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "kwin: failure during initialization; aborting" +msgstr "" + +#: main.cpp:101 +msgid "" +"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " +"--replace)\n" +msgstr "" + +#: main.cpp:182 +msgid "KDE window manager" +msgstr "కెడిఈ విండొ అభికర్త" + +#: main.cpp:186 +msgid "Disable configuration options" +msgstr "" + +#: main.cpp:187 +msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263 +msgid "KWin" +msgstr "కెవిన్" + +#: main.cpp:265 +msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2005,కెడిఇ డెవలపర్లు " + +#: main.cpp:269 +msgid "Maintainer" +msgstr "సంరక్షకుడు" + +#: plugins.cpp:32 +msgid "KWin: " +msgstr "కెవిన్: " + +#: plugins.cpp:33 +msgid "" +"\n" +"KWin will now exit..." +msgstr "" + +#: tabbox.cpp:55 +msgid "*** No Windows ***" +msgstr "*** విండొలు ఏమి లేవు ***" + +#: useractions.cpp:62 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "(&A) ఇతరుల పైన పెట్టు" + +#: useractions.cpp:64 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "(&B) ఇతరుల క్రింద పెట్టు" + +#: useractions.cpp:66 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "(&F) పూర్తి తెర" + +#: useractions.cpp:67 +msgid "&No Border" +msgstr "(&F) సరిహద్దు లేకుండా" + +#: useractions.cpp:69 +msgid "Window &Shortcut..." +msgstr "(&S) విండొ షార్ట్ కట్" + +#: useractions.cpp:70 +msgid "&Special Window Settings..." +msgstr "(&S) ప్రత్యేక విండొ అమరికలు..." + +#: useractions.cpp:71 +msgid "&Special Application Settings..." +msgstr "(&S) ప్రత్యేక కార్యక్రమం అమరికలు..." + +#: useractions.cpp:73 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "(&v) ఆధునికమైన" + +#: useractions.cpp:80 +msgid "Reset opacity to default value" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:82 +msgid "Slide this to set the window's opacity" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:89 +msgid "&Opacity" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:92 +msgid "&Move" +msgstr "(&M) కదిలించు" + +#: useractions.cpp:93 +msgid "Re&size" +msgstr "(&s) పరిమాణము మార్చు" + +#: useractions.cpp:94 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "(&n) చిన్నగా చేయి" + +#: useractions.cpp:95 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "(&x) పెద్దదిగా చేయి" + +#: useractions.cpp:96 +msgid "Sh&ade" +msgstr "(&a) నీడ" + +#: useractions.cpp:103 +msgid "Configur&e Window Behavior..." +msgstr "(&e)విండొ ప్రవర్తనను అమర్చు" + +#: useractions.cpp:198 +msgid "To &Desktop" +msgstr "(&D) రంగస్థలానికి " + +#: useractions.cpp:211 +msgid "&All Desktops" +msgstr "(&A) అన్ని రంగస్థలాలకి" + +#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "రంగస్థలం %1 " + +#: workspace.cpp:2397 +msgid "" +"You have selected to show a window without its border.\n" +"Without the border, you will not be able to enable the border again using the " +"mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard " +"shortcut." +msgstr "" + +#: workspace.cpp:2409 +msgid "" +"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" +"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " +"off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window " +"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." +msgstr "" + +#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528 +msgid "" +"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in " +"a $PATH directory." +msgstr "" + +#: workspace.cpp:2506 +msgid "" +"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " +"for this session." +msgstr "" + +#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567 +msgid "Composite Manager Failure" +msgstr "" + +#: workspace.cpp:2546 +msgid "" +"<qt><b>kompmgr failed to open the display</b>" +"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.</qt>" +msgstr "" + +#: workspace.cpp:2548 +msgid "" +"<qt><b>kompmgr cannot find the Xrender extension</b>" +"<br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." +"<br>Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." +"<br></qt>" +msgstr "" + +#: workspace.cpp:2550 +msgid "" +"<qt><b>Composite extension not found</b>" +"<br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." +"<br>Additionally, you need to add a new section to your X config file:" +"<br><i>Section \"Extensions\"" +"<br>Option \"Composite\" \"Enable\"" +"<br>EndSection</i></qt>" +msgstr "" + +#: workspace.cpp:2555 +msgid "" +"<qt><b>Damage extension not found</b>" +"<br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>" +msgstr "" + +#: workspace.cpp:2557 +msgid "" +"<qt><b>XFixes extension not found</b>" +"<br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:50 +msgid "KWin helper utility" +msgstr "కెవిన్ సహాయ కార్యక్రమం" + +#: killer/killer.cpp:67 +msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:71 +msgid "" +"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs to " +"application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4)." +"<p>Do you wish to terminate this application? (All unsaved data in this " +"application will be lost.)</qt>" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Terminate" +msgstr "నిలిపివేయు" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Keep Running" +msgstr "నడుపుతా ఉందు" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: %1 is the name of window decoration style\n" +"<center><b>%1 preview</b></center>" +msgstr "" +"విండొ అలంకరణ సైలి పేరు %1\n" +"<center><b>%1 ముందు వీక్షణ</b></center>" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:329 +msgid "Menu" +msgstr "పట్టి" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "అన్నిరంగస్థలాల పైన కాదు" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530 +msgid "On all desktops" +msgstr "అన్ని రంగస్థలాల పైన" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:364 +msgid "Minimize" +msgstr "చిన్నది చేయి" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516 +msgid "Maximize" +msgstr "పెద్దదిగా చేయి" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టకు" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +#: lib/kcommondecoration.cpp:596 +msgid "Keep above others" +msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టు" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టకు" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579 +#: lib/kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Keep below others" +msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టు" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541 +msgid "Unshade" +msgstr "నీడ తీసివేయి" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Shade" +msgstr "నీడ" + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "విండొ అలంకరణ ప్లగిన్ లైబ్రరి ఏది కనపడలేదు" + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "అప్రమేయ అలంకరణ ప్లగిన్ పడైనది మరయూ అక్కించుట సాద్యంకాదు" + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "%1 లైబ్రరి కెవిన్ ప్లగిన్ కాదు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin_lib.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin_lib.po new file mode 100644 index 00000000000..8b9f09ea794 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin_lib.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of kwin_lib.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin_lib\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:16-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kcommondecoration.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: %1 is the name of window decoration style\n" +"<center><b>%1 preview</b></center>" +msgstr "" +"విండొ అలంకరణ సైలి పేరు %1\n" +"<center><b>%1 ముందు వీక్షణ</b></center>" + +#: kcommondecoration.cpp:329 +msgid "Menu" +msgstr "పట్టి " + +#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "అన్నిరంగస్థలాల పైన కాదు" + +#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 +msgid "On all desktops" +msgstr "అన్ని రంగస్థలాల పైన" + +#: kcommondecoration.cpp:364 +msgid "Minimize" +msgstr "చిన్నది చేయి" + +#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 +msgid "Maximize" +msgstr "పెద్దదిగా చేయి" + +#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టకు" + +#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +#: kcommondecoration.cpp:596 +msgid "Keep above others" +msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టు" + +#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టకు" + +#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 +#: kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Keep below others" +msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టు" + +#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 +msgid "Unshade" +msgstr "నీడ తీసివేయి" + +#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Shade" +msgstr "నీడ" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "విండొ అలంకరణ ప్లగిన్ లైబ్రరి ఏది కనపడలేదు" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "అప్రమేయ అలంకరణ ప్లగిన్ పడైనది మరయూ అక్కించుట సాద్యంకాదు" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "%1 లైబ్రరి కెవిన్ ప్లగిన్ కాదు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwriteconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..f62daba054d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwriteconfig.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of kwriteconfig.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:02-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kwriteconfig.cpp:19 +msgid "Use <file> instead of global config" +msgstr "" + +#: kwriteconfig.cpp:20 +msgid "Group to look in" +msgstr "చూడవలసిన గుంపు" + +#: kwriteconfig.cpp:21 +msgid "Key to look for" +msgstr "చూడవలిసిన కీ" + +#: kwriteconfig.cpp:22 +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" + +#: kwriteconfig.cpp:23 +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "" + +#: kwriteconfig.cpp:28 +msgid "KWriteConfig" +msgstr "కెవ్రైట్ కాన్ఫిగ్" + +#: kwriteconfig.cpp:30 +msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "కెకాన్ఫిగ్ దఖలులను వ్రాయి - షెల్ స్క్రిప్ట్ లలొ వాడుటకు" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libdmctl.po new file mode 100644 index 00000000000..c5adb18b416 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libdmctl.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:45+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dmctl.cpp:353 +msgid "" +"_: user: ...\n" +"%1: TTY login" +msgstr "%1: టిటివై లాగిన్" + +#: dmctl.cpp:359 +msgid "Unused" +msgstr "వాడనిది" + +#: dmctl.cpp:361 +msgid "X login on remote host" +msgstr "సుదూర హొస్ట్ మీద ఎక్స్ లాగిన్" + +#: dmctl.cpp:362 +#, c-format +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "%1 మీద ఎక్స్ లాగిన్" + +#: dmctl.cpp:365 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: dmctl.cpp:380 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po new file mode 100644 index 00000000000..59968667dc7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-03 00:00+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: print_mnu.cpp:67 +msgid "Add Printer..." +msgstr "ప్రింటర్ ను కలుపు..." + +#: print_mnu.cpp:68 +msgid "KDE Print Settings" +msgstr "కెడిఈ ప్రచురణ అమరికలు" + +#: print_mnu.cpp:70 +msgid "Configure Server" +msgstr "సెర్వర్ అమర్చు" + +#: print_mnu.cpp:72 +msgid "Print Manager" +msgstr "ప్రచురణ అభికర్త" + +#: print_mnu.cpp:73 +msgid "Print Browser (Konqueror)" +msgstr "ప్రచురణ బ్రౌజర్ (కాంకెరర్)" + +#: print_mnu.cpp:75 +msgid "Print File..." +msgstr "దస్త్రాన్ని ప్రచురించు..." diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po new file mode 100644 index 00000000000..7340ed65447 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-03 00:30+0530\n" +"Last-Translator: విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: konsole_mnu.cpp:151 +msgid "New Session at Bookmark" +msgstr "పేజి గుర్తు వద్ద కొత్త సెషన్" + +#: konsole_mnu.cpp:188 +#, c-format +msgid "" +"_: Screen is a program controlling screens!\n" +"Screen at %1" +msgstr "" +"స్క్రీన్ తెరలను నియంత్రించే కార్యక్రమం!\n" +"%1 వద్ద తెర" + +#: konsole_mnu.cpp:225 +msgid "New Session Using Profile" +msgstr "ప్రొఫైల్ ను వాడి కొత్త సెషన్" + +#: konsole_mnu.cpp:236 +msgid "Reload Sessions" +msgstr "సెషన్ మళ్లి ఎక్కించు" + +#: konsolebookmarkmenu.cpp:93 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "నెట్ స్కేప్ పేజీ గుర్తులు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po new file mode 100644 index 00000000000..dbf4b52f133 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of libkickermenu_prefmenu.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-09 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: prefmenu.cpp:49 +msgid "Settings" +msgstr "అమరకలు" + +#: prefmenu.cpp:248 +msgid "Control Center" +msgstr "అధికార కేంద్రం" + +#: prefmenu.cpp:266 +msgid "No Entries" +msgstr "దఖలు లేవు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po new file mode 100644 index 00000000000..ce2d08603af --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-15 15:30+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: recentdocsmenu.cpp:53 +msgid "Clear History" +msgstr "చరిత్రను తొలగించు" + +#: recentdocsmenu.cpp:60 +msgid "No Entries" +msgstr "దఖలులు లేవు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po new file mode 100644 index 00000000000..8adb21ee78d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:35+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: remotemenu.cpp:67 +msgid "Network Folders" +msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డర్లు" + +#: remotemenu.cpp:70 +msgid "Add Network Folder" +msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డరును చేర్చు" + +#: remotemenu.cpp:72 +msgid "Manage Network Folders" +msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డర్లను నిర్వహించు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po new file mode 100644 index 00000000000..757e88a221d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -0,0 +1,17 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-15 15:15+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: systemmenu.cpp:60 +msgid "Empty..." +msgstr "ఖాళి..." diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po new file mode 100644 index 00000000000..1a637dfe831 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of libkickermenu_tom.po to Telugu +# +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# pavithran <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-01 12:05+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: tom.cc:98 tom.cc:149 +msgid "Run:" +msgstr "నడుపు:" + +#: tom.cc:180 +msgid "Task-Oriented Menu" +msgstr "" + +#: tom.cc:212 +msgid "Configure This Menu" +msgstr "" + +#: tom.cc:219 +msgid "Clear History" +msgstr "చరిత్ర తీసివేయండి" + +#: tom.cc:227 +msgid "No Entries" +msgstr "దఖలు లేవు" + +#: tom.cc:261 +msgid "Unknown" +msgstr "తెలియనిది " + +#: tom.cc:324 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: tom.cc:388 +msgid "%1 Menu Editor" +msgstr "" + +#: tom.cc:390 +msgid "Add This Task to Panel" +msgstr "ఈ పని ని పానల్ కి జత చేయండి" + +#: tom.cc:391 +msgid "Modify This Task..." +msgstr "ఈ పని ని మార్చండి" + +#: tom.cc:392 +msgid "Remove This Task..." +msgstr "ఈ పని ని తీసివేయండి" + +#: tom.cc:393 +msgid "Insert New Task..." +msgstr "కొత్త పని ని చేర్చండి" + +#: tom.cc:439 +msgid "Tasks" +msgstr "పనులు" + +#: tom.cc:462 +msgid "More Applications" +msgstr "మరికొన్ని కార్యక్షేత్రాలు" + +#: tom.cc:473 +msgid "Destinations" +msgstr "గమ్యాలు" + +#: tom.cc:489 tom.cc:515 +msgid "Run Command..." +msgstr "నిర్దేశాన్ని నడపండి" + +#: tom.cc:493 +msgid "Recently Used Items" +msgstr "ఇంతకుముందు వాడిన అంశములు" + +#: tom.cc:499 +msgid "Recent Documents" +msgstr "ఇంతకుముందు వాడిన పత్రాలు" + +#: tom.cc:506 +msgid "Recent Applications" +msgstr "ఇంతకుముందు వాడిన కార్యక్షేత్రాలు" + +#: tom.cc:510 +msgid "Special Items" +msgstr "ప్రత్యేక అంశములు" + +#: tom.cc:567 +#, c-format +msgid "Logout %1" +msgstr "లాగౌట్ %1" + +#: tom.cc:592 +msgid "The \"%2\" Task" +msgstr "\"%2\" పని" + +#: tom.cc:613 +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?" +"<p><em>Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the " +""Modify These Tasks" entry</em></qt>" +msgstr "" + +#: tom.cc:615 +msgid "Remove Task?" +msgstr "పని ని తీసివేయాలా?" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..95a3cf8120a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,295 @@ +# translation of libkonq.po to Telugu +# pavithran <[email protected]>, 2007. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-05 19:19+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "కొత్తది తయారు చేయి" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" +msgstr "" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "దస్త్రం పేరు" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "(&l) రంగు" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "(&P) చిత్రం" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "ముందు వీక్షణం" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "ఎమి లేదు" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "ప్రతిమలను పెద్దవి చెయి" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "ప్రతిమలను చిన్నవి చెయి" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "(&D) అప్రమెయ పరిమాణం" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "(&H) అతి పెద్ద" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "(&V) చాలా పెద్ద" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "(&L) పెద్ద" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "(&M) మద్యస్థ" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "(&S) చిన్న" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "(&T) అతి చిన్న" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "అన్వెషణ ఫలితం: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "దస్త్రాలని తీసివేయి" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "చెత్త బుట్టకు జరుపు " + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "(&T) చెత్త బుట్ట" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "(&M) ఇక్కడికి జరుపు" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "(&C) ఇక్కడికి నకలు చేయి" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "(&L) ఇక్కడికి లింక్ చేయి" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "(&W) రంగాలంకరణ పటం లాగా అమర్చు" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "కొత్త ఫోల్డర్ " + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "ఫోల్డర్ పేరు ఇవ్వండి" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "(&O) తెరువు" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "(&W) కొత్త విండొ లో తెరవండి" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "పత్రాన్ని కొత్త విండొ లొ తెరువు" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "(&F) ఫొల్డర్ తయారు చేయి..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "(&R) పునర్నిర్మించు" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "(&E) చెత్తబుట్ట ని ఖాళీ చేయండి" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "(&O) తో తెరుచుము" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "%1 తో తెరుచుము" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "(&O) ఇతర..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "(&O) తో తెరుచుము..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "(&t) చర్యలు" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "(&P) లక్షణాలు" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "పంచు" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "(&o) రద్దు చేయి" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "(&o) రద్దు చేయి: నకలు" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "(&o) రద్దు చేయి: లింక్" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "(&o) రద్దు చేయి: జరుపు" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "(&o) రద్దు చేయి: చెత్త బుట్ట" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "(&o) రద్దు చేయి: ఫొల్డర్ ని తయారు చేయి" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libtaskmanager.po new file mode 100644 index 00000000000..58a342e73e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/libtaskmanager.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of libtaskmanager.po to Telugu +# +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# pavithran <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libtaskmanager\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-03 21:24+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: taskmanager.cpp:808 +msgid "modified" +msgstr "మార్చబడినడి" + +#: taskrmbmenu.cpp:69 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "(&v)ఆధునికమైన" + +#: taskrmbmenu.cpp:74 +msgid "To &Desktop" +msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" + +#: taskrmbmenu.cpp:78 +msgid "&To Current Desktop" +msgstr "(&T) ప్రస్తుతము తెరిచివున్న రంగస్థలానికి" + +#: taskrmbmenu.cpp:89 +msgid "&Move" +msgstr "(&M)జరుపు" + +#: taskrmbmenu.cpp:92 +msgid "Re&size" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:95 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "(&n) చిన్నగా చేయి" + +#: taskrmbmenu.cpp:99 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "(&x) పెద్దగా చేయి" + +#: taskrmbmenu.cpp:103 +msgid "&Shade" +msgstr "(&S) నీడ" + +#: taskrmbmenu.cpp:136 +msgid "All to &Desktop" +msgstr "(&D) అన్ని రంగస్థలానికి" + +#: taskrmbmenu.cpp:138 +msgid "All &to Current Desktop" +msgstr "(&t) అన్ని ప్రస్తుతము తెరిచివున్న రంగస్థలానికి" + +#: taskrmbmenu.cpp:153 +msgid "Mi&nimize All" +msgstr "(&n) అన్నీ పెద్దగా చేయి" + +#: taskrmbmenu.cpp:166 +msgid "Ma&ximize All" +msgstr "(&x) అన్నీ పెద్దగా చేయి" + +#: taskrmbmenu.cpp:179 +msgid "&Restore All" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:194 +msgid "&Close All" +msgstr "(&C) అన్నీ మూయండి" + +#: taskrmbmenu.cpp:205 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" + +#: taskrmbmenu.cpp:210 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "(&B) వేరేవాటి క్రింద పెట్టండి" + +#: taskrmbmenu.cpp:215 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "(&F) పూర్తి తెర" + +#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +msgid "&All Desktops" +msgstr "(&A)అన్ని రంగస్థలాలు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/lockout.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/lockout.po new file mode 100644 index 00000000000..cc2c456f60d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/lockout.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-18 17:00+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lockout.cpp:77 +msgid "Lock the session" +msgstr "సెషన్ కు తాళం వెయి" + +#: lockout.cpp:78 +msgid "Log out" +msgstr "లాగౌట్" + +#: lockout.cpp:203 +msgid "Lock Session" +msgstr "సెషన్ కు తాళం వెయి" + +#: lockout.cpp:207 +msgid "&Transparent" +msgstr "(&T) పారదర్శిక" + +#: lockout.cpp:210 +msgid "&Configure Screen Saver..." +msgstr "" + +#: lockout.cpp:226 +msgid "&Log Out..." +msgstr "(&L) లాగౌట్ ..." + +#: lockout.cpp:231 +msgid "&Configure Session Manager..." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/mediaapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..0190eda66a6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/mediaapplet.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-18 17:00+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: mediaapplet.cpp:93 +msgid "Media Applet" +msgstr "" + +#: mediaapplet.cpp:95 +msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" +msgstr "" + +#: mediaapplet.cpp:100 +msgid "Maintainer" +msgstr "సంరక్షకుడు" + +#: mediaapplet.cpp:105 +msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" +msgstr "మంచి గురువు, సహనశీలి మరయు సహాయకారి. అందరికి ధన్యవాదములు!" + +#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 +msgid "Media" +msgstr "మాధ్యమం" + +#: mediaapplet.cpp:433 +msgid "&Configure..." +msgstr "" + +#: preferencesdialog.cpp:61 +msgid "Media Applet Preferences" +msgstr "" + +#: preferencesdialog.cpp:65 +msgid "Medium Types" +msgstr "మాధ్యమ రకాలు" + +#: preferencesdialog.cpp:69 +msgid "Types to Display" +msgstr "చూపుటకు రకాలు" + +#: preferencesdialog.cpp:70 +msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" +msgstr "" + +#: preferencesdialog.cpp:78 +msgid "Media to Display" +msgstr "చూపుటకు మాధ్యమం" + +#: preferencesdialog.cpp:79 +msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8b7ba46e138 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of nsplugin.po to Telugu +# +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# pavithran <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-03 19:54+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n" +"విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"[email protected]\n" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "ప్లగిన్ ని మొదలు పెట్టండి" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "ప్లగిన్" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "(&S) ఇలా దాచు" + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "%1 కొరకు నెట్ స్కేప్ ప్లగిన్ ను ఎక్కించు" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "%1 కి నెట్ స్కేప్ ప్లగిన్ ఎక్కించ చేయలేక పోయాము" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "నెట్స్కేప్ ప్లగిన్ యొక్క మైమ్ సమాచారం" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "పేరులేని ప్లగిన్" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "నెట్స్కేప్ యొక్క ప్లగిన్ చూసే కార్యక్షేత్రం" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "ఎన్ ఎస్ ప్లగిన్ స్కాన్ " + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "%1 కి సమాచారం సమర్పించుతున్నాము" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "%1 ని కోరుచున్నాము" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "డికాప్ సర్వర్ తో బంధం ఏర్పరచుటలో దోషం" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/privacy.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/privacy.po new file mode 100644 index 00000000000..b4f55eafa9f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/privacy.po @@ -0,0 +1,352 @@ +# translation of privacy.po to Telugu +# +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# pavithran <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: privacy\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-01 12:09+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"pavithran\n" +"విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"[email protected]\n" + +#: privacy.cpp:43 +msgid "" +"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the " +"system, such as command histories or browser caches." +msgstr "" + +#: privacy.cpp:49 +msgid "kcm_privacy" +msgstr "కెసిఎం_ప్రైవసి" + +#: privacy.cpp:49 +msgid "KDE Privacy Control Module" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:51 +msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer" +msgstr "(c) ౨౦౦౩ రాల్ఫ్ హొఎల్జర్" + +#: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92 +msgid "Thumbnail Cache" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 21 +#: privacy.cpp:76 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Privacy Settings" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:77 +msgid "Description" +msgstr "వర్ణన" + +#: privacy.cpp:85 +msgid "General" +msgstr "సాధారణ" + +#: privacy.cpp:86 +msgid "Web Browsing" +msgstr "వెబ్ బ్రౌజింగ్" + +#: privacy.cpp:94 +msgid "Run Command History" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:96 +msgid "Cookies" +msgstr "కుకీలు" + +#: privacy.cpp:98 +msgid "Saved Clipboard Contents" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:100 +msgid "Web History" +msgstr "వెబ్ చరిత్ర" + +#: privacy.cpp:102 +msgid "Web Cache" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:104 +msgid "Form Completion Entries" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:106 +msgid "Recent Documents" +msgstr "ఇంతకుముందు వాడిన పత్రాలు" + +#: privacy.cpp:108 +msgid "Quick Start Menu" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:110 +msgid "Favorite Icons" +msgstr "ఇష్టమైన ప్రతిమలు" + +#: privacy.cpp:112 +msgid "" +"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " +"pressing the button below" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:113 +msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:115 +msgid "Clears all cached thumbnails" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:116 +msgid "" +"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:117 +msgid "Clears all stored cookies set by websites" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:118 +msgid "Clears the history of visited websites" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:119 +msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:120 +msgid "Clears the temporary cache of websites visited" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:121 +msgid "Clears values which were entered into forms on websites" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:122 +msgid "" +"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:123 +msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:124 +msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:251 +msgid "" +"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:254 +msgid "Starting cleanup..." +msgstr "" + +#: privacy.cpp:263 +msgid "Clearing %1..." +msgstr "" + +#: privacy.cpp:298 +msgid "Clearing of %1 failed" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:305 +msgid "Clean up finished." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 37 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 150 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select None" +msgstr "ఎమీ ఎంచుకోకు" + +#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 189 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Clean Up" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 46 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Network privacy level:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "తక్కువ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 60 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "మధ్యమ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 65 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "ఎక్కువ" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 70 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "నిర్దెశించిన" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 90 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Financial Information" +msgstr "ఆర్ధిక సమాచారం" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 101 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that uses my financial or purchase information:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 109 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "For marketing or advertising purposes" +msgstr "విక్రయ లేక ప్రకటనల అవసరాల కొరకు" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 117 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "To share with other companies" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 127 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Health Information" +msgstr "ఆరొగ్య సమాచారం" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 138 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: " +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 164 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Demographics" +msgstr "జనాభా లెక్కలు" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 175 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that uses my non-personally identifiable " +"information:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 183 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "To determine my interests, habits or general behavior" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 201 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that shares my personal information with other " +"companies" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 209 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that does not let me know what information they " +"have about me" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 217 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "వ్యక్తిగత సమాచారం" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 228 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that may contact me about other products or " +"services:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 236 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Warn me when I visit a site that may use my personal information to:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 244 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Determine my habits, interests or general behavior" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 260 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Via telephone" +msgstr "టెలిఫొన్ ద్వారా" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 268 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Via mail" +msgstr "మెయిల్ ద్వారా" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 286 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Via email" +msgstr "ఈమెయిల్ ద్వారా" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 294 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "And do not allow me to remove my contact information" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/quicklauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..3b101672edf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/quicklauncher.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# translation of quicklauncher.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:58-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "" + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "తెలియని" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "ప్రతిమ పరిమాణం:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "ప్రతిమ పరిమాణం" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "చరిత్ర బరువు " + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "గుర్తుంచుకునేందుకు సేవల సంఖ్య" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "సేవల పేరు" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "తెలిసిన సేవల పేరులు" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "సేవల చరిత్ర దత్తాంశాలు" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/trashapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..ccb6267d54c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/trashapplet.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-13 12:50+0530\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: trashapplet.cpp:79 +msgid "Trash Applet" +msgstr "" + +#: trashapplet.cpp:81 +msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet" +msgstr "" + +#: trashapplet.cpp:86 +msgid "Maintainer" +msgstr "సంరక్షకుడు" + +#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97 +msgid "Trash" +msgstr "చెత్త బుట్ట" + +#: trashbutton.cpp:70 +msgid "Empty" +msgstr "ఖాళీ" + +#: trashbutton.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"_n: One item\n" +"%n items" +msgstr "" +"ఒక అంశం\n" +"%n అంశాలు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/useraccount.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/useraccount.po new file mode 100644 index 00000000000..f0f00a83a5f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/useraccount.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# translation of useraccount.po to Telugu +# +# pavithran <[email protected]>, 2007. +# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: useraccount\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-28 17:42+0530\n" +"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" +"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n" +"విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"[email protected]\n" + +#: chfacedlg.cpp:56 +msgid "Change your Face" +msgstr "మీ ముఖ చిత్రాన్ని మార్చండి" + +#: chfacedlg.cpp:63 +msgid "Select a new face:" +msgstr "కొత్త ముఖ చిత్రాన్ని ఎన్నుకోండి" + +#: chfacedlg.cpp:79 +msgid "Custom &Image..." +msgstr "" + +#: chfacedlg.cpp:83 +msgid "&Acquire Image..." +msgstr "" + +#: chfacedlg.cpp:104 +msgid "(Custom)" +msgstr "" + +#: chfacedlg.cpp:126 main.cpp:256 +msgid "There was an error loading the image." +msgstr "చిత్రం ఎక్కించునప్పుడు దోషం వచ్చింది" + +#: chfacedlg.cpp:144 chfacedlg.cpp:183 +#, c-format +msgid "" +"There was an error saving the image:\n" +"%1" +msgstr "" +"%1 :\n" +"చిత్రం దాచునప్పుడు దోషం వచ్చింది" + +#: chfacedlg.cpp:156 +msgid "&Save copy in custom faces folder for future use" +msgstr "" + +#: chfacedlg.cpp:162 +msgid "Choose Image" +msgstr "చిత్రాన్ని ఎన్నుకోండి" + +#: main.cpp:68 +msgid "Change &Password..." +msgstr "పాస్ వర్డ్ ను మార్చండి" + +#: main.cpp:81 +msgid "kcm_useraccount" +msgstr "కెసిఎం_యుజర్ ఎకౌంట్" + +#: main.cpp:82 +msgid "Password & User Information" +msgstr "పాస్ వర్డ్ & యూజర్ సమాచారం" + +#: main.cpp:84 +msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" +msgstr "(C) 2002, బ్రాడెన్ మాక్ డొనల్డ్ , (C) 2004 రవికిరణ్ రాజ్ గొపాల్" + +#: main.cpp:87 +msgid "Maintainer" +msgstr "సంరక్షకుడు" + +#: main.cpp:91 +msgid "Face editor" +msgstr "" + +#: main.cpp:92 +msgid "Password changer" +msgstr "పాస్ వర్డ్ ని మార్చే కార్యక్షేత్రం" + +#: main.cpp:96 main.cpp:97 +msgid "Icons" +msgstr "ప్రతిమలు" + +#: main.cpp:100 +msgid "" +"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in mail " +"programs and word processors, for example. You can change your login password " +"by clicking <em>Change Password</em>.</qt>" +msgstr "" + +#: main.cpp:115 +msgid "" +"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. " +"You will not be able to change your password." +msgstr "" + +#: main.cpp:213 +msgid "Please enter your password in order to save your settings:" +msgstr "" + +#: main.cpp:218 +msgid "You must enter your password in order to change your information." +msgstr "" + +#: main.cpp:228 +msgid "You must enter a correct password." +msgstr "మీరు సరైన పాస్ వర్డ్ ఇవ్వాలి" + +#: main.cpp:232 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred and your password has probably not been changed. The error " +"message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"ఒక దోషం జరిగిండి ఇంకా పాస్ వర్డ్ మార్చబడలేనట్లుండి. దోషం సమాచారం:\n" +"%1" + +#: main.cpp:245 +#, c-format +msgid "There was an error saving the image: %1" +msgstr "చిత్రాన్ని దాచేటప్పుడు దోషం ఎదురైంది: %1" + +#: main.cpp:269 main.cpp:300 +msgid "Your administrator has disallowed changing your image." +msgstr "" + +#: main.cpp:334 +msgid "" +"%1 does not appear to be an image file.\n" +"Please use files with these extensions:\n" +"%2" +msgstr "" + +#. i18n: file main_widget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KCMUserAccount" +msgstr "కెసిఎం యూజర్ ఎకౌంట్" + +#. i18n: file main_widget.ui line 59 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "యూజర్ సమాచరం" + +#. i18n: file main_widget.ui line 70 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Organization:" +msgstr "(&O) సంస్థ:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "(&N) పేరు:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 102 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "(&E) ఈమెయిల్ చిరునమా:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 118 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&SMTP server:" +msgstr "(&S) SMTP సెర్వర్:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "User ID:" +msgstr "యూజర్ ఐడి:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 194 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>" +msgstr "<i>( చిత్రాన్ని మార్చటానికి బటన్ నొక్కండి)</i>" + +#. i18n: file main_widget.ui line 207 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change Password..." +msgstr "పాస్ వర్డ్ మార్చండి..." + +#. i18n: file main_widget.ui line 232 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "At Password Prompt" +msgstr "పాస్ వర్డ్ ప్రాంప్ట్ వద్ద" + +#. i18n: file main_widget.ui line 255 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show one star for each letter" +msgstr "ప్రతి అక్షరానికి ఒక నక్షత్రం చూపండి" + +#. i18n: file main_widget.ui line 263 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show three stars for each letter" +msgstr "ప్రతి అక్షరానికి మూడు నక్షత్రాలు చూపండి" + +#. i18n: file main_widget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show nothing" +msgstr "ఏమి చూపియొద్దు" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "The size of login images" +msgstr "లాగిన్ చిత్రాల పరిమానము" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "The default image file" +msgstr "అప్రమేయ చిత్ర దస్త్రం" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The filename of the user's custom image file" +msgstr "" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "The user's login image" +msgstr "యూజర్ యొక్క లాగిన్ చిత్రం" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Sort key for KIconViewItems" +msgstr "" + +#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "" |