diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-te/messages/kdelibs | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-te/messages/kdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/Makefile.in | 691 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_dir.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_file.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_net.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_sql.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kdelibs.po | 10626 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po | 1351 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kmcop.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/libkscreensaver.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/ppdtranslations.po | 14330 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdelibs/timezones.po | 1593 |
17 files changed, 0 insertions, 28953 deletions
diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/Makefile.am b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/Makefile.am deleted file mode 100644 index 0fdb1910308..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = te -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/Makefile.in b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/Makefile.in deleted file mode 100644 index be5345fba21..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,691 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdelibs -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = te -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = libkscreensaver.po kabcformat_binary.po ktexteditor_kdatatool.po tdelibs_colors.po kabc_dir.po kabc_file.po kstyle_highcontrast_config.po tdelibs.po ktexteditor_insertfile.po kfileaudiopreview.po kmcop.po kabc_sql.po ppdtranslations.po timezones.po kabc_net.po -GMOFILES = libkscreensaver.gmo kabcformat_binary.gmo ktexteditor_kdatatool.gmo tdelibs_colors.gmo kabc_dir.gmo kabc_file.gmo kstyle_highcontrast_config.gmo tdelibs.gmo ktexteditor_insertfile.gmo kfileaudiopreview.gmo kmcop.gmo kabc_sql.gmo ppdtranslations.gmo timezones.gmo kabc_net.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdelibs/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=tdelibs.po kmcop.po kabc_net.po kstyle_highcontrast_config.po timezones.po kabc_sql.po ktexteditor_kdatatool.po kabc_file.po ktexteditor_insertfile.po kabc_dir.po Makefile.in kfileaudiopreview.po libkscreensaver.po tdelibs_colors.po kabcformat_binary.po ppdtranslations.po Makefile.am - -#>+ 46 -libkscreensaver.gmo: libkscreensaver.po - rm -f libkscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o libkscreensaver.gmo $(srcdir)/libkscreensaver.po - test ! -f libkscreensaver.gmo || touch libkscreensaver.gmo -kabcformat_binary.gmo: kabcformat_binary.po - rm -f kabcformat_binary.gmo; $(GMSGFMT) -o kabcformat_binary.gmo $(srcdir)/kabcformat_binary.po - test ! -f kabcformat_binary.gmo || touch kabcformat_binary.gmo -ktexteditor_kdatatool.gmo: ktexteditor_kdatatool.po - rm -f ktexteditor_kdatatool.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_kdatatool.gmo $(srcdir)/ktexteditor_kdatatool.po - test ! -f ktexteditor_kdatatool.gmo || touch ktexteditor_kdatatool.gmo -tdelibs_colors.gmo: tdelibs_colors.po - rm -f tdelibs_colors.gmo; $(GMSGFMT) -o tdelibs_colors.gmo $(srcdir)/tdelibs_colors.po - test ! -f tdelibs_colors.gmo || touch tdelibs_colors.gmo -kabc_dir.gmo: kabc_dir.po - rm -f kabc_dir.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_dir.gmo $(srcdir)/kabc_dir.po - test ! -f kabc_dir.gmo || touch kabc_dir.gmo -kabc_file.gmo: kabc_file.po - rm -f kabc_file.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_file.gmo $(srcdir)/kabc_file.po - test ! -f kabc_file.gmo || touch kabc_file.gmo -kstyle_highcontrast_config.gmo: kstyle_highcontrast_config.po - rm -f kstyle_highcontrast_config.gmo; $(GMSGFMT) -o kstyle_highcontrast_config.gmo $(srcdir)/kstyle_highcontrast_config.po - test ! -f kstyle_highcontrast_config.gmo || touch kstyle_highcontrast_config.gmo -tdelibs.gmo: tdelibs.po - rm -f tdelibs.gmo; $(GMSGFMT) -o tdelibs.gmo $(srcdir)/tdelibs.po - test ! -f tdelibs.gmo || touch tdelibs.gmo -ktexteditor_insertfile.gmo: ktexteditor_insertfile.po - rm -f ktexteditor_insertfile.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_insertfile.gmo $(srcdir)/ktexteditor_insertfile.po - test ! -f ktexteditor_insertfile.gmo || touch ktexteditor_insertfile.gmo -kfileaudiopreview.gmo: kfileaudiopreview.po - rm -f kfileaudiopreview.gmo; $(GMSGFMT) -o kfileaudiopreview.gmo $(srcdir)/kfileaudiopreview.po - test ! -f kfileaudiopreview.gmo || touch kfileaudiopreview.gmo -kmcop.gmo: kmcop.po - rm -f kmcop.gmo; $(GMSGFMT) -o kmcop.gmo $(srcdir)/kmcop.po - test ! -f kmcop.gmo || touch kmcop.gmo -kabc_sql.gmo: kabc_sql.po - rm -f kabc_sql.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_sql.gmo $(srcdir)/kabc_sql.po - test ! -f kabc_sql.gmo || touch kabc_sql.gmo -ppdtranslations.gmo: ppdtranslations.po - rm -f ppdtranslations.gmo; $(GMSGFMT) -o ppdtranslations.gmo $(srcdir)/ppdtranslations.po - test ! -f ppdtranslations.gmo || touch ppdtranslations.gmo -timezones.gmo: timezones.po - rm -f timezones.gmo; $(GMSGFMT) -o timezones.gmo $(srcdir)/timezones.po - test ! -f timezones.gmo || touch timezones.gmo -kabc_net.gmo: kabc_net.po - rm -f kabc_net.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_net.gmo $(srcdir)/kabc_net.po - test ! -f kabc_net.gmo || touch kabc_net.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f libkscreensaver.gmo kabcformat_binary.gmo ktexteditor_kdatatool.gmo tdelibs_colors.gmo kabc_dir.gmo kabc_file.gmo kstyle_highcontrast_config.gmo tdelibs.gmo ktexteditor_insertfile.gmo kfileaudiopreview.gmo kmcop.gmo kabc_sql.gmo ppdtranslations.gmo timezones.gmo kabc_net.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in libkscreensaver kabcformat_binary ktexteditor_kdatatool tdelibs_colors kabc_dir kabc_file kstyle_highcontrast_config tdelibs ktexteditor_insertfile kfileaudiopreview kmcop kabc_sql ppdtranslations timezones kabc_net ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 17 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkscreensaver.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_kdatatool.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdelibs_colors.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_dir.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_file.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstyle_highcontrast_config.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdelibs.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_insertfile.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmcop.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_sql.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ppdtranslations.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/timezones.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_net.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdelibs/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_dir.po deleted file mode 100644 index 7f1ca7485d9..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_dir.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 11:30+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: resourcedir.cpp:186 -msgid "Unable to open file '%1' for reading" -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని చదువుటకు తెరువలేకపొయాను" - -#: resourcedir.cpp:206 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' వనరును ఎక్కించడం విఫలమైనది!" - -#: resourcedir.cpp:229 -msgid "Unable to open file '%1' for writing" -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని వ్రాయుటకు తెరువలేకపొయాను." - -#: resourcedir.cpp:250 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' వనరును దాచుట విఫలమైనది!" - -#: resourcedirconfig.cpp:43 -msgid "Format:" -msgstr "ఫార్మేట్:" - -#: resourcedirconfig.cpp:49 -msgid "Location:" -msgstr "స్థానం:" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_file.po deleted file mode 100644 index 7239bdf380e..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_file.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-10 12:00+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: resourcefile.cpp:218 -msgid "Unable to open file '%1'." -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను." - -#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382 -msgid "Unable to save file '%1'." -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని దాచలేకపొయాను." - -#: resourcefile.cpp:392 -msgid "Problems during parsing file '%1'." -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని అన్వయిచటంలో సమస్యలు వచ్చాయి." - -#: resourcefileconfig.cpp:45 -msgid "Format:" -msgstr "ఫార్మేట్:" - -#: resourcefileconfig.cpp:51 -msgid "Location:" -msgstr "స్థానం:" - -#~ msgid "Download failed in some way!" -#~ msgstr "డౌన్ లోడ్ ఎందుకనో విఫలం అయినది!" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_net.po deleted file mode 100644 index dad9464cc4e..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_net.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 12:30+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: resourcenet.cpp:141 -msgid "Unable to download file '%1'." -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని డౌన్ లోడ్ చెయలేకపోయాను." - -#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 -msgid "Unable to open file '%1'." -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను." - -#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 -msgid "Problems during parsing file '%1'." -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని అన్వయిచటంలో సమస్యలు వచ్చాయి." - -#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 -msgid "Unable to save file '%1'." -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని దాచలేకపొయాను." - -#: resourcenet.cpp:250 -msgid "Unable to upload to '%1'." -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని అప్ లోడ్ చెయలేకపోయాను." - -#: resourcenet.cpp:351 -msgid "Download failed in some way!" -msgstr "డౌన్ లోడ్ ఎందుకనో విఫలం అయినది!" - -#: resourcenetconfig.cpp:42 -msgid "Format:" -msgstr "ఫార్మేట్:" - -#: resourcenetconfig.cpp:48 -msgid "Location:" -msgstr "స్థానం:" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_sql.po deleted file mode 100644 index 0fb06e48da2..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabc_sql.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:00+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: resourcesqlconfig.cpp:41 -msgid "Username:" -msgstr "యూజర్ పేరు:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:47 -msgid "Password:" -msgstr "పాస్ వర్డ్:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:54 -msgid "Host:" -msgstr "హోస్ట్:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:60 -msgid "Port:" -msgstr "పోర్ట్:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:70 -msgid "Database:" -msgstr "డెటాబేస్:" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po deleted file mode 100644 index a5c01f02bc6..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 11:15+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: binaryformat.cpp:138 -msgid "Not a file?" -msgstr "దస్త్రం కాదు?" - -#: binaryformat.cpp:143 -msgid "File '%1' is not binary format." -msgstr "'%1' దస్త్రం ద్వియాంశ ఫార్మేట్ లో లేదు." - -#: binaryformat.cpp:148 -msgid "File '%1' is the wrong version." -msgstr "'%1' దస్త్రానిది తప్పు వివరణం." diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kdelibs.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kdelibs.po deleted file mode 100644 index 0ab13b21c2c..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kdelibs.po +++ /dev/null @@ -1,10626 +0,0 @@ -# translation of tdelibs.po to Telugu -# -# Purushottam Boyanapalli <[email protected]>, 2005. -# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007. -# pavithran <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-20 16:30+0530\n" -"Last-Translator: pavithran <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "ఎడిటర్ ఎంపిక" - -#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "(&C) ధ్రువపత్రము" - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "ప్రత్యామ్నాయ శీఘ్ర మార్గం" - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "ప్రాధమిక శీఘ్ర మార్గం" - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." -msgstr "" -"ఇప్పుడు మారుస్తున్నశీఘ్ర మార్గం లేక మీరు వ్రాస్తున్న శీఘ్ర మార్గం ఇక్కడ " -"చూపబడును " - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "ఎక్స్" - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "శీఘ్ర మార్గం తొలగించుము" - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "బహు-మీట స్థితి" - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "(&F) దస్త్రం" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "(&G) ఆట" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "(&E) సరిదిద్దు" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "(&M) జరుపుము" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "(&V) చూడు" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "(&G) వెళ్ళు" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "(&B) పేజీ గుర్తులు" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "(&T) పనిముట్లు" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "(&S) అమరికలు" - -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "ప్రధాన పనిముట్ల పట్టీ" - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "శీఘ్ర మార్గం:" - -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 38 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Unknown word:" -msgstr "తెలియని పదము:" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 44 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does not match " -"any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a " -"foreign language.</p>\n" -"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking " -"<b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word to the " -"dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>" -"Ignore All</b>.</p>\n" -"<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may " -"type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>" -".</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 52 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "<b>misspelled</b>" -msgstr "<b>వర్ణక్రమ దోషం</b>" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Unknown word" -msgstr "తెలియని పదము" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 69 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "(&L) భాష:" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 77 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"<p>మీరు సరిచేయు పత్రం యొక్క భాషను ఇక్కడ ఎంచుకోండి.</p>\n" -"</qt>" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 88 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..." -msgstr "... ఈ సందర్భం లోని పదం లొ <b>అక్షర దొషాలు</b> ..." - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 94 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." -msgstr "తెలియని పదాన్ని, సందర్భంలొ చూపించే వచన రచనభాగం." - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 99 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If " -"this information is not sufficient to choose the best replacement for the " -"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " -"part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 107 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "<< Add to Dictionary" -msgstr "<< నిఘంటువులో చేర్చుము" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 113 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary." -"<br>\n" -"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want " -"to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain " -"as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>" -"Ignore All</b> instead.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 138 -#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "(&e) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 143 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 149 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 -#, no-c-format -msgid "Suggested Words" -msgstr "సూచించబడిన పదములు" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 165 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 -#, no-c-format -msgid "Suggestion List" -msgstr "సూచించబడిన జాబితా" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 171 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for it " -"is available and if it is, click on it. If none of the words in this list is a " -"good replacement you may type the correct word in the edit box above.</p>\n" -"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only this " -"occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "(&R) ప్రతిస్థాపణ" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 184 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 192 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "(&w) వీటితో ప్రతిస్థాపించుము" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 201 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" -"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " -"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " -"occurrences.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 209 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "&Ignore" -msgstr "(&I) విస్మరించు" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 215 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n" -"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or " -"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 223 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "I&gnore All" -msgstr "(&g) అన్నిటినీ విస్మరించు" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 229 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>" -"\n" -"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or " -"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 248 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 -#, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "(&u) సూచించు" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "English" -msgstr "ఆంగ్లము" - -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 261 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "భాష ఎంపిక" - -#. i18n: file ./khtml/khtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "చట్రము" - -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దోషములు" - -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " -"problem will be appreciated." -msgstr "" - -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "(&l) ఖాళిచేయుము" - -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "పత్రం(దస్తావేజు) వివరములు" - -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "యుఆర్ఎల్:" - -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "శీర్షిక:" - -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "చివరిసారి మార్చబడినది:" - -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "పత్ర(దస్తావేజు) సంకేతీకరణం:" - -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "హెచ్ టిటిపి హెడర్లు" - -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "గుణము" - -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: kutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "ఇష్టములు" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for example." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "(&k) కలిసి వున్న పదాలను వదులు" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "అప్రమేయ భాష:" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "ఈ పదములను విస్మరించండి" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "దానంతటదే సరి చేయి" - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 9 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Additional domains for browsing" -msgstr "బ్రౌజింగ్ కొరకు అదనపు డొమెయిన్లు" - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 10 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." -msgstr "బ్రౌజ్ చెయవలసిన 'వైడ్-ఎరియా' (నాన్ లింక్ లొకల్) డొమెయిన్ల జాబితా " - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 13 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Browse local network" -msgstr "స్థానిక నెట్వర్కును పరిశీలించు" - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 14 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "" -"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast " -"DNS." -msgstr "" -"నిజమైన చొ .local డొమెయిన్ బ్రౌజ్ చెయబడును. ఇది ఎల్లప్పుడు లింక్ లొకల్,మల్టీ " -"కాస్ట్ డి ఎన్ ఎస్ ను వాడుతుంది" - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "Recursive search for domains" -msgstr "డొమెయిన్ల కొరకు రికర్సివ్ అన్వేషణ" - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "Removed in KDE 3.5.0" -msgstr "కెడిఈ 3.5.0 లో తీసివేయబడినది" - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "" -"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " -"server)" -msgstr "" -"లేన్ (LAN)(మల్టీ కాస్ట్) లేక వేన్ (WAN) (యూనికాస్ట్, దినికి అమర్చిన డి ఎన్ ఎస్ " -"సెర్వర్ కావాలి) ఎంచుకోండి" - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " -"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Name of default publishing domain for WAN" -msgstr "అప్రమేయ ప్రచురించే WAN డొమెయిన్ యొక్క పేరు" - -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 36 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "" -"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This must " -"match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " -"PublishType is set to WAN.\n" -msgstr "" -"ప్రచురించడానికి 'వైడ్-ఎరియా' (సాధారణ డి ఎన్ ఎస్) జీరొ కాన్ఫ్ ద్వారా వాడె " -"డొమెయిన్ పేరు. ఇది /etc/mdnsd.conf లొని డొమెయిన్ తొ సరిపొవాలి. ఈ విలువ " -"PublishTypeను WANకు పేట్టినప్పుడుమాత్రమె వాడబడుతుంది.\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: common_texts.cpp:24 tdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571 -msgid "Configure" -msgstr "అమర్చు" - -#: common_texts.cpp:25 -msgid "&Configure" -msgstr "(&C) అమర్చు" - -#: common_texts.cpp:26 -msgid "Configuration" -msgstr "అమరిక" - -#: common_texts.cpp:27 -msgid "Modify" -msgstr "మార్పు" - -#: common_texts.cpp:28 -msgid "&Modify" -msgstr "(&M) మార్పు" - -#: common_texts.cpp:29 -msgid "Align" -msgstr "ఎలైన్" - -#: common_texts.cpp:30 -msgid "Page" -msgstr "పుట" - -#: common_texts.cpp:31 -msgid "Border" -msgstr "సరిహద్దు" - -#: common_texts.cpp:32 tdeui/ktoolbar.cpp:2116 -msgid "Orientation" -msgstr "దిశ" - -#: common_texts.cpp:33 -msgid "Width" -msgstr "వెడల్పు" - -#: common_texts.cpp:34 -msgid "&Width" -msgstr "(&W) వెడల్పు" - -#: common_texts.cpp:35 -msgid "Height" -msgstr "ఎత్తు" - -#: common_texts.cpp:36 -msgid "&Height" -msgstr "(&H) ఎత్తు" - -#: common_texts.cpp:37 -msgid "Spacing" -msgstr "ఖాళి" - -#: common_texts.cpp:38 -msgid "Horizontal" -msgstr "అడ్డము" - -#: common_texts.cpp:39 -msgid "Vertical" -msgstr "నిలువు" - -#: common_texts.cpp:40 -msgid "Right" -msgstr "కుడి" - -#: common_texts.cpp:41 -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: common_texts.cpp:42 -msgid "Center" -msgstr "మధ్య" - -#: common_texts.cpp:43 -msgid "Top" -msgstr "పైన" - -#: common_texts.cpp:44 -msgid "Bottom" -msgstr "క్రింద" - -#: common_texts.cpp:45 -msgid "&Bottom" -msgstr "(&B) క్రింద" - -#: common_texts.cpp:46 -msgid "Move" -msgstr "జరుపు" - -#: common_texts.cpp:48 -msgid "Delete All" -msgstr "అన్ని తొలగించుము" - -#: common_texts.cpp:49 -msgid "Clear All" -msgstr "అన్నీ చెరిపివేయము" - -#: common_texts.cpp:50 -msgid "Export" -msgstr "ఎగుమతి" - -#: common_texts.cpp:51 -msgid "Import" -msgstr "దిగుమతి" - -#: common_texts.cpp:52 -msgid "Zoom" -msgstr "పెద్ద పరిమాణము" - -#: common_texts.cpp:53 -msgid "&Zoom" -msgstr "(&Z) పెద్ద పరిమాణము" - -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:760 tdeui/kmessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 -#: kutils/kpluginselector.cpp:248 -msgid "Error" -msgstr "దోషం" - -#: common_texts.cpp:55 -msgid "Malformed URL" -msgstr "సరిగాలేని యుర్ఎల్" - -#: common_texts.cpp:56 -msgid "Charset:" -msgstr "అక్షర సముదాయము:" - -#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:561 tdeui/kmessagebox.cpp:633 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:709 -msgid "Warning" -msgstr "హెచ్చరిక" - -#: common_texts.cpp:60 -msgid "Save a file" -msgstr "దస్త్రాన్ని దాచు" - -#: common_texts.cpp:61 -msgid "Contents" -msgstr "విషయములు" - -#: common_texts.cpp:62 -msgid "About" -msgstr "గురించి" - -#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/kaboutapplication.cpp:64 -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:88 -msgid "&About" -msgstr "(&A) గురించి" - -#: common_texts.cpp:64 -msgid "A&bout" -msgstr "(&b) గురించి" - -#: common_texts.cpp:65 kparts/part.cpp:489 -msgid "Untitled" -msgstr "పేరులేనిది" - -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kapplication.cpp:1417 -#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280 -#: tdecore/kapplication.cpp:2551 tdecore/kapplication.cpp:2573 -#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "(&O) సరే" - -#: common_texts.cpp:68 -msgid "On" -msgstr "ఆన్" - -#: common_texts.cpp:69 -msgid "Off" -msgstr "ఆఫ్" - -#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "&Apply" -msgstr "(&A) వర్తించు" - -#: common_texts.cpp:74 tdecore/kstdaccel.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "దస్త్రం" - -#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "&Discard" -msgstr "(&D) విస్మరించు" - -#: common_texts.cpp:76 -msgid "Discard" -msgstr "విస్మరించు" - -#: common_texts.cpp:80 tdecore/kstdaccel.cpp:59 -msgid "Edit" -msgstr "సరిదిద్దు" - -#: common_texts.cpp:82 -msgid "&Options" -msgstr "(&O) ఇష్టములు" - -#: common_texts.cpp:83 -msgid "View" -msgstr "వీక్షణం" - -#: common_texts.cpp:85 -msgid "E&xit" -msgstr "(&x) నిష్క్రమణ" - -#: common_texts.cpp:86 tdecore/kstdaccel.cpp:58 -msgid "Quit" -msgstr "విరమించు" - -#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 -msgid "&Quit" -msgstr "(&Q) విరమించు" - -#: common_texts.cpp:88 tdecore/kstdaccel.cpp:88 kded/kbuildsycoca.cpp:753 -msgid "Reload" -msgstr "తిరిగి ఎక్కించు" - -#: common_texts.cpp:89 tdecore/kstdaccel.cpp:86 -msgid "Back" -msgstr "వెనుకకు" - -#: common_texts.cpp:94 -msgid "&New Window..." -msgstr "(&N) కొత్త విండొ..." - -#: common_texts.cpp:95 -msgid "New &Window..." -msgstr "(&W) కొత్త విండొ..." - -#: common_texts.cpp:96 -msgid "&New Window" -msgstr "(&N) కొత్త విండొ..." - -#: common_texts.cpp:97 -msgid "New Game" -msgstr "కొత్త ఆట" - -#: common_texts.cpp:98 -msgid "&New Game" -msgstr "(&N) కొత్త ఆట" - -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/kstdaccel.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "తెరువండి" - -#: common_texts.cpp:100 -msgid "Open a File" -msgstr "దస్త్రం తెరువండి" - -#: common_texts.cpp:101 -msgid "Open..." -msgstr "తెరువండి..." - -#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 -msgid "&Open..." -msgstr "(&O) తెరువండి..." - -#: common_texts.cpp:104 -msgid "&Cut" -msgstr "(&C) కత్తిరించుము" - -#: common_texts.cpp:105 -msgid "C&ut" -msgstr "(&u) కత్తిరించుము" - -#: common_texts.cpp:106 tdeui/kfontdialog.cpp:132 -msgid "Font" -msgstr "అక్షర రూపము" - -#: common_texts.cpp:107 -msgid "&Foreground Color" -msgstr "(&F) ముందటి రంగు" - -#: common_texts.cpp:108 -msgid "&Background Color" -msgstr "(&B) వెనుకటి రంగు" - -#: common_texts.cpp:109 tdecore/kstdaccel.cpp:56 -msgid "Save" -msgstr "దాచు" - -#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "&Save" -msgstr "(&S) దాచు" - -#: common_texts.cpp:111 khtml/khtml_part.cpp:3937 khtml/khtml_part.cpp:4141 -#: khtml/khtml_part.cpp:4462 khtml/khtml_run.cpp:83 kparts/browserrun.cpp:419 -msgid "Save As" -msgstr "ఇలా దాచు" - -#: common_texts.cpp:112 -msgid "Save As..." -msgstr "ఇలా దాచు..." - -#: common_texts.cpp:113 -msgid "S&ave As..." -msgstr "(&a) ఇలా దాచు..." - -#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 -msgid "&Print..." -msgstr "(&P) ప్రచురించు..." - -#: common_texts.cpp:117 tdeui/kmessagebox.cpp:837 tdeui/kmessagebox.cpp:867 -msgid "Sorry" -msgstr "క్షమించండి" - -#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264 -msgid "Add" -msgstr "కలుపు" - -#: common_texts.cpp:121 -msgid "Change" -msgstr "మార్చు" - -#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 -msgid "&Delete" -msgstr "(&D) తొలగించు" - -#: common_texts.cpp:125 tdeui/kfontdialog.cpp:225 tdeui/kfontdialog.cpp:477 -msgid "Italic" -msgstr "ఇటాలిక్స్" - -#: common_texts.cpp:126 -msgid "Roman" -msgstr "రోమన్" - -#: common_texts.cpp:132 tdeui/kmessagebox.cpp:913 -msgid "Information" -msgstr "సమాచారం" - -#: common_texts.cpp:133 -msgid "Portrait" -msgstr "నిలువు దిశ" - -#: common_texts.cpp:134 -msgid "Landscape" -msgstr "సమతల దిశ" - -#: common_texts.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "స్థానికంగా అనుసంధానమైనది" - -#: common_texts.cpp:136 -msgid "Browse..." -msgstr "పరిశీలించు..." - -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 -#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 -#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 kutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Stop" -msgstr "ఆగు" - -#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: kresources/configpage.cpp:127 -msgid "&Remove" -msgstr "(&R) తొలగించు" - -#: common_texts.cpp:139 -msgid "&Properties..." -msgstr "(&P) గుణములు..." - -#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279 -msgid "Properties" -msgstr "గుణములు" - -#: common_texts.cpp:141 -msgid "&Start" -msgstr "(&S) ప్రారంభం" - -#: common_texts.cpp:142 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 -msgid "St&op" -msgstr "(&o) ఆగు" - -#: common_texts.cpp:143 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ఇతర" - -#: common_texts.cpp:144 -msgid "Font Size" -msgstr "అక్షర పరిమాణము" - -#: common_texts.cpp:145 -msgid "Fonts" -msgstr "అక్షర రూపములు" - -#: common_texts.cpp:146 -msgid "&Fonts" -msgstr "(&F) అక్షర రూపములు" - -#: common_texts.cpp:147 -msgid "&Reload" -msgstr "(&R) తిరిగి ఎక్కించు" - -#: common_texts.cpp:148 -msgid "Files" -msgstr "దస్త్రములు" - -#: common_texts.cpp:149 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 -msgid "Continue" -msgstr "కొనసాగించు" - -#: common_texts.cpp:150 kmdi/kmdimainfrm.cpp:995 -msgid "Restore" -msgstr "పునరుద్ధరణ" - -#: common_texts.cpp:151 -msgid "Appearance" -msgstr "రూపు" - -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 -#: tdecore/kstdaccel.cpp:57 -msgid "Print" -msgstr "ప్రచురణ" - -#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135 -msgid "Monday" -msgstr "సోమవారం" - -#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136 -msgid "Tuesday" -msgstr "మంగళవారం" - -#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137 -msgid "Wednesday" -msgstr "బుధవారం" - -#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138 -msgid "Thursday" -msgstr "గురువారం" - -#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139 -msgid "Friday" -msgstr "శుక్రవారం" - -#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140 -msgid "Saturday" -msgstr "శనివారం" - -#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141 -msgid "Sunday" -msgstr "ఆదివారం" - -#: common_texts.cpp:160 -msgid "&Update" -msgstr "(&U) నూతన మార్పులు" - -#: common_texts.cpp:163 -msgid "Highscore" -msgstr "అధిక స్కోరు" - -#: common_texts.cpp:164 -msgid "&New View" -msgstr "(&V) కొత్త వీక్షణము" - -#: common_texts.cpp:165 -msgid "&Insert" -msgstr "(&I) చెర్చు" - -#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297 -msgid "" -"_: Opposite to Previous\n" -"&Next" -msgstr "(&N) తరువాత" - -#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292 -msgid "&Previous" -msgstr "(&P) ముందు" - -#: common_texts.cpp:170 kcert/kcertpart.cc:730 kcert/kcertpart.cc:746 -#: tdecore/kstdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 -#: tdeui/keditcl2.cpp:830 kutils/kreplace.cpp:45 kutils/kreplace.cpp:49 -msgid "Replace" -msgstr "ప్రతిస్థాపించుము" - -#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65 -msgid "&Replace..." -msgstr "(&R) ప్రతిస్థాపించుము..." - -#: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2058 -msgid "Default" -msgstr "అప్రమేయం" - -#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180 -msgid "&Defaults" -msgstr "(&D) అప్రమేయాలు" - -#: common_texts.cpp:175 -msgid "&Contents" -msgstr "(&C) విషయములు" - -#: common_texts.cpp:177 -msgid "Open Recent" -msgstr "ఇటీవలివి తెరువండి" - -#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42 -msgid "Open &Recent" -msgstr "(&R) ఇటీవలివి తెరువండి" - -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258 -msgid "&Find..." -msgstr "(&F) కనుగొను..." - -#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62 -msgid "Find &Next" -msgstr "(&N) తర్వాతది కనుగొను" - -#: common_texts.cpp:181 -msgid "Bookmarks" -msgstr "పేజి గుర్తులు" - -#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "(&A) పేజిగుర్తు చేర్చుము" - -#: common_texts.cpp:184 -msgid "&Edit Bookmarks..." -msgstr "(&E) పేజిగుర్తులు మార్చుము" - -#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 -msgid "&Spelling..." -msgstr "(&S) వర్ణక్రమము..." - -#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95 -msgid "Show &Menubar" -msgstr "(&M) సూచన పట్టి చూపుము" - -#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265 -#: tdeui/kstdaction_p.h:96 -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "(&T) పనిముట్ల పట్టీ చూపుము" - -#: common_texts.cpp:189 -msgid "Show &Statusbar" -msgstr "(&S) స్థితి పట్టీ చూపుము" - -#: common_texts.cpp:190 -msgid "Configure &Key Bindings..." -msgstr "(&K) మీట బంధములను కూర్చండి..." - -#: common_texts.cpp:191 -msgid "&Preferences..." -msgstr "(&P) ఇష్టములు..." - -#: common_texts.cpp:193 tdeui/kmessagebox.cpp:928 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "ఈ సందేశము మరల చూపవద్దు" - -#: common_texts.cpp:211 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Prior" -msgstr "మునుపటి" - -#: common_texts.cpp:212 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Next" -msgstr "తరువాత" - -#: common_texts.cpp:213 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Shift" -msgstr "Shift" - -#: common_texts.cpp:214 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Control" -msgstr "నియంత్రణ" - -#: common_texts.cpp:215 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Meta" -msgstr "మెటా" - -#: common_texts.cpp:216 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Alt" -msgstr "Alt" - -#: common_texts.cpp:221 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"ParenLeft" -msgstr "ParenLeft" - -#: common_texts.cpp:222 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"ParenRight" -msgstr "ParenRight" - -#: common_texts.cpp:223 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Asterisk" -msgstr "Asterisk" - -#: common_texts.cpp:224 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Plus" -msgstr "ప్లస్" - -#: common_texts.cpp:225 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Comma" -msgstr "కామా" - -#: common_texts.cpp:226 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Minus" -msgstr "మైనస్" - -#: common_texts.cpp:227 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Period" -msgstr "చుక్క" - -#: common_texts.cpp:228 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Slash" -msgstr "Slash" - -#: common_texts.cpp:229 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Colon" -msgstr "Colon" - -#: common_texts.cpp:230 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Semicolon" -msgstr "Semicolon" - -#: common_texts.cpp:231 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Less" -msgstr "తక్కువ" - -#: common_texts.cpp:232 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Equal" -msgstr "సమానము" - -#: common_texts.cpp:233 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Greater" -msgstr "ఎక్కువ" - -#: common_texts.cpp:234 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Question" -msgstr "ప్రశ్న" - -#: common_texts.cpp:235 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"BracketLeft" -msgstr "ఎడమ బ్రాకెట్" - -#: common_texts.cpp:236 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Backslash" -msgstr "Backslash" - -#: common_texts.cpp:237 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"BracketRight" -msgstr "కుడి బ్రాకెట్" - -#: common_texts.cpp:238 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"AsciiCircum" -msgstr "AsciiCircum" - -#: common_texts.cpp:239 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Underscore" -msgstr "Underscore" - -#: common_texts.cpp:240 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"QuoteLeft" -msgstr "Quoteleft" - -#: common_texts.cpp:241 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"BraceLeft" -msgstr "BraceLeft" - -#: common_texts.cpp:242 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"BraceRight" -msgstr "BraceRight" - -#: common_texts.cpp:243 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"AsciiTilde" -msgstr "AsciiTilde" - -#: common_texts.cpp:246 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Apostrophe" -msgstr "Apostrophe" - -#: common_texts.cpp:247 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Ampersand" -msgstr "Ampersand" - -#: common_texts.cpp:248 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Exclam" -msgstr "ఆశ్చర్యార్ద్దకం" - -#: common_texts.cpp:249 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Dollar" -msgstr "డాలర్" - -#: common_texts.cpp:250 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Percent" -msgstr "శాతం" - -#: common_texts.cpp:253 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"NumberSign" -msgstr "సంఖ్య సూచన" - -#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold" -msgstr "డెమి-బోల్డ్" - -#: common_texts.cpp:258 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light" -msgstr "సన్నము" - -#: common_texts.cpp:259 -msgid "" -"_: font style\n" -"Light Italic" -msgstr "సన్నటి ఇటాలిక్స్" - -#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 -msgid "" -"_: font style\n" -"Demi-bold Italic" -msgstr "డెమి-బొల్డ్ ఇటాలిక్స్" - -#: common_texts.cpp:263 -msgid "" -"_: font style\n" -"Oblique" -msgstr "వక్రము" - -#: common_texts.cpp:264 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book" -msgstr "బూక్" - -#: common_texts.cpp:265 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book Oblique" -msgstr "బూక్ వక్రం" - -#: common_texts.cpp:268 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Sticky" -msgstr "అంటుకొను" - -#: common_texts.cpp:269 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Un-Sticky" -msgstr "అంటుకోని" - -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "ప్రారంభ విలువ లేదు" - -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "మూల్యాంకన దోషము" - -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "పరిధి దోషము" - -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "సంబంధ దోషము" - -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "వ్యాకరణ దొషము" - -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "వర్గీకరణ దోషము" - -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "యూఆర్ఐ దోషము" - -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "అస్పష్టమైన విలువ" - -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "శూన్య విలువ" - -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "సరికాని సంబంద మూలం" - -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "చరాంశం కనబడుటలేదు" - -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "మూలం ఆబ్జెక్ట్ కాదు" - -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "గణితరాసి జాబితా లో వ్యాకరణ దొషము" - -#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "వ్యవస్థ అప్రమెయం (%1)" - -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "\"%1\" కొరకు కెస్క్రిప్ట్ రన్నర్ను తీసుకురాలేకపొయాను ." - -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "కెస్క్రిప్ట్ దోషం" - -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "\"%1\" స్క్రిప్ట్ కనబడలేదు." - -#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40 -msgid "KDE Scripts" -msgstr "కెడిఈ స్క్రిప్ట్లు" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "వీడియో పట్టి" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "(&M) పూర్తి తెర స్థితి" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "(&H) అర్ధ పరిమాణము" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "(&N) సాధారణ పరిమాణము" - -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "(&D) రెట్టింపు పరిమాణము" - -#: kabc/addressbook.cpp:346 kabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "%1' వనరును ఎక్కించలేకపొయాము" - -#: kabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "ఎక్స్509" - -#: kabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "పిజిపి" - -#: kab/addressbook.cc:335 kabc/field.cpp:217 kabc/key.cpp:133 -#: kabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "నిర్దేశితమైన" - -#: kabc/key.cpp:136 kabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "తెలియని రకము" - -#: kabc/field.cpp:192 kabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "తెలియని క్షేత్రం" - -#: kabc/field.cpp:205 kabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "అన్ని" - -#: kabc/field.cpp:207 kabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "తరచు" - -#: kab/addressbook.cc:192 kabc/field.cpp:209 kabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "చిరునామా" - -#: kabc/addresseedialog.cpp:71 kabc/addresseedialog.cpp:101 -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:190 kabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: kabc/field.cpp:211 kabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/kaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "ఈమెయిల్" - -#: kabc/field.cpp:213 kabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "వ్యక్తిగత" - -#: kab/addressbook.cc:176 kabc/addressee.cpp:727 kabc/field.cpp:215 -#: kabc/scripts/field.src.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "సంస్థ" - -#: kabc/field.cpp:219 kabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "అస్పష్టమైన" - -#: kabc/kab2kabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "లాగిన్ అయినప్పుడు దాని అంతట అదే మొదలుపెట్టకు" - -#: kabc/kab2kabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "వున్న దఖలులను వాడకు" - -#: kabc/kab2kabc.cpp:287 -msgid "" -"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." -msgstr "" -"<b>%1</b> చిరునామా పుస్తకపు దస్త్రం కనబడలేదు! పాత చిరునామా పుస్తకం అక్కడ " -"వుండెటట్టుచూడండి మరయూ ఆ దస్త్రాన్ని చదివే అనుమతి మీకు వుడాలి." - -#: kabc/kab2kabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "కెఏబి నుంచి కెఏబిసీకు మార్చునది" - -#: kabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' వనరును ఎక్కించుట సాద్యంకాలేదు!" - -#: kabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' వనరును దాచుట సాద్యంకాలేదు!" - -#: kabc/resourceselectdialog.cpp:39 kresources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "వనరుల ఎంపిక" - -#: kabc/resourceselectdialog.cpp:46 kresources/configpage.cpp:107 -#: kresources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "వనరులు" - -#: kabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "బహిరంగం" - -#: kab/addressbook.cc:1950 kabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "వ్యక్తిగతం" - -#: kabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "రహస్యమైన" - -#: kabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libkabc" -msgstr "libkabc లో దోషము" - -#: kabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "ఈమెయిల్ జాబితా" - -#: kabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "" -"లాక్ నల్: అన్ని తాళాలు సఫలం గా వెయబడినవి కాని అసలైన తాళం వెయబడటం జరుగలేదు." - -#: kabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "లాక్ నల్: అన్ని తాళాలు విఫలం." - -#: kabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "ఇష్టమైన" - -#: kabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "గృహము" - -#: kabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "ఉద్యోగము" - -#: kabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "దూత" - -#: kabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "ఇష్టమైన ఫొన్ నం." - -#: kabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "స్వరము" - -#: kabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "ఫ్యాక్స్" - -#: kabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "మొబైల్" - -#: kabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "వీడియో" - -#: kabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "తపాలాపెట్టె" - -#: kabc/phonenumber.cpp:178 -msgid "Modem" -msgstr "మొడెమ్" - -#: kabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "కారు" - -#: kabc/addressee.cpp:601 kabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ఐఎస్డిఎన్" - -#: kabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "పిసిఎస్" - -#: kabc/addressee.cpp:607 kabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "పేజరు" - -#: kabc/addressee.cpp:583 kabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "ఇంటి ఫాక్స్" - -#: kabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "ఉద్యోగము ఫాక్స్" - -#: kabc/address.cpp:312 kabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -msgid "Other" -msgstr "ఇతర" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "పంపిణి జబితాలను అమర్చం" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఎంచుకొండి" - -#: kab/addressbook.cc:303 kabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "నూతన జాబితా..." - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "జాబితా పేరు మార్చండి..." - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "జాబితా తొలగించండి" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "ఉపయోగించతగ్గ చిరునామాలు:" - -#: kabc/addressee.cpp:335 kabc/addresseedialog.cpp:70 -#: kabc/addresseedialog.cpp:100 kabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:189 kabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 kresources/configpage.cpp:119 -#: kutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:175 kabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "ఇష్టమైన ఈమెయిల్" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:183 kabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "దఖలు చేయండి" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:191 kabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "ఇష్టమైనవి వాడు" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "ఈమెయిల్ మార్చండి..." - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "దఖలు తోలగించండి" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:237 kabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "కొత్త పంపిణీ జాబితా" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "(&n) పేరును వ్రాయండి:" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "పంపిణీ జాబితా" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "(&n) పేరును మార్చండి:" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "పంపిణీ జాబితా '%1' ను తొలగించండి" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "ఎంచుకొబడిన చిరునామాలు:" - -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "'%1' లొ ఎంచుకొబడిన చిరునామాలు:" - -#: kabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "డా." - -#: kabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "కుమారి" - -#: kabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "శ్రీ." - -#: kabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "శ్రీమతి." - -#: kabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "కుమారి." - -#: kabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "ప్రొ." - -#: kabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: kabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: kabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: kabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "జూ." - -#: kabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "సీ." - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "యూజర్:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "జతపరచు డిఎన్:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "హయాము:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "పాస్ వర్డ్:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "హోస్ట్:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "పోర్ట్:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "ఎల్డిఏపి వివరణం:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "పరిమాణ హద్దు:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "కాల పరిమితి:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " సె" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "డిఎన్:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:182 kabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "క్వేరి సెర్వర్:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "గలని:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "భద్రత" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "టిఎల్ఎస్" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "ఎస్ఎస్ఎల్" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "ప్రమాణీకరణ" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "అజ్ఙాత" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "సామాన్యము" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "ఎస్ఎఎస్ఎల్" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "ఎస్ఎఎస్ఎల్ యంత్రాంగం:" - -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "ఎల్ డిఏపి క్వేరి" - -#: kabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "పోస్ట్ ఆఫీసు డబ్బా" - -#: kabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "విస్తారమైన చిరునామా సమాచారం" - -#: kabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "వీధి" - -#: kabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "స్థానము" - -#: kabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "ప్రాంతము" - -#: kabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "పిన్ కోడ్" - -#: kab/addressbook.cc:204 kabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "దేశం" - -#: kab/addressbook.cc:188 kabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "బట్వాడా చీటీ" - -#: kabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "ఇష్టమైన" - -#: kabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "దేశీయ" - -#: kabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "అంతర్జాతీయ" - -#: kabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "తపాలా" - -#: kabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "మూట" - -#: kabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "గృహము" - -#: kabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "ఉద్యోగము" - -#: kabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "ఇష్టమైన చిరునామా" - -#: kabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "తాళపు దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను" - -#: kabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" -"'%1' చిరునామా పుస్తకం '%2' కార్యక్రమంచే తాళంవెయబడింది.\n" -"మీరు ఇది తప్పని భావించిన, '%3' నుంచి తాళపు దస్త్రాన్ని తొలగించండి" - -#: kabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: kabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "'%1' వనరును దాచ లేకపొయాను. అది తాళం వెయబడింది." - -#: kabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "చిరునామాదారును ఎంచుకొనుము" - -#: kabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "ఎన్నుకోబడిన" - -#: kabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "ఎన్నుకోవద్దు" - -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "నూతన జాబితా" - -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "ఈమెయిల్ మార్చండి" - -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "పేరును వ్రాయండి:" - -#: kabc/formatfactory.cpp:55 kabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "వీకార్డ్" - -#: kabc/formatfactory.cpp:56 kabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "వీకార్డ్ ఫార్మేట్" - -#: kabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "ఏ వర్ణన దొరకలేదు" - -#: kabc/addressee.cpp:317 kabc/scripts/addressee.src.cpp:180 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "అసమాన గుర్తు" - -#: kab/addressbook.cc:271 kabc/addressee.cpp:354 -msgid "Formatted Name" -msgstr "ఫార్మేట్ చేయబడిన పేరు" - -#: kabc/addressee.cpp:373 -msgid "Family Name" -msgstr "ఇంటి పేరు" - -#: kabc/addressee.cpp:392 -msgid "Given Name" -msgstr "పెట్టిన పేరు" - -#: kabc/addressee.cpp:411 -msgid "Additional Names" -msgstr "ఇతర పేర్లు" - -#: kabc/addressee.cpp:430 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "గౌరవ బిరుదులు" - -#: kabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "గౌరవ బిరుదులు" - -#: kabc/addressee.cpp:468 -msgid "Nick Name" -msgstr "ముద్దు పేరు" - -#: kab/addressbook.cc:291 kabc/addressee.cpp:487 -msgid "Birthday" -msgstr "పుట్టినరోజు" - -#: kabc/addressee.cpp:493 -msgid "Home Address Street" -msgstr "ఇంటి చిరునామా వీధి" - -#: kabc/addressee.cpp:499 -msgid "Home Address City" -msgstr "ఇంటి చిరునామా వూరు" - -#: kabc/addressee.cpp:505 -msgid "Home Address State" -msgstr "ఇంటి చిరునామా రాష్ట్రము" - -#: kabc/addressee.cpp:511 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "ఇంటి చిరునామా పిన్ కోడ్" - -#: kabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "ఇంటి చిరునామా దేశము" - -#: kabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "ఇంటి చిరునామా చీటీ" - -#: kabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "వ్యాపార చిరునామా వీధి" - -#: kabc/addressee.cpp:535 -msgid "Business Address City" -msgstr "వ్యాపార చిరునామా వూరు" - -#: kabc/addressee.cpp:541 -msgid "Business Address State" -msgstr "వ్యాపార చిరునామా రాష్ట్రము" - -#: kabc/addressee.cpp:547 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "వ్యాపార చిరునామా పిన్ కోడ్" - -#: kabc/addressee.cpp:553 -msgid "Business Address Country" -msgstr "వ్యాపార చిరునామా దేశము" - -#: kabc/addressee.cpp:559 -msgid "Business Address Label" -msgstr "వ్యాపార చిరునామా చీటీ" - -#: kabc/addressee.cpp:565 -msgid "Home Phone" -msgstr "ఇంటి ఫోను" - -#: kabc/addressee.cpp:571 -msgid "Business Phone" -msgstr "వ్యాపార ఫోను" - -#: kabc/addressee.cpp:577 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "మొబైల్ ఫోను" - -#: kabc/addressee.cpp:589 -msgid "Business Fax" -msgstr "వ్యాపార ఫ్యాక్స్" - -#: kabc/addressee.cpp:595 -msgid "Car Phone" -msgstr "కారు ఫోను" - -#: kabc/addressee.cpp:613 -msgid "Email Address" -msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా" - -#: kabc/addressee.cpp:632 -msgid "Mail Client" -msgstr "తపాలా క్లైంట్" - -#: kabc/addressee.cpp:651 -msgid "Time Zone" -msgstr "కాలమండలం" - -#: kabc/addressee.cpp:670 -msgid "Geographic Position" -msgstr "భౌగోళిక స్థానము" - -#: kab/addressbook.cc:263 kabc/addressee.cpp:689 -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "కితాబు" - -#: kabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "భూమిక" - -#: kab/addressbook.cc:180 kabc/addressee.cpp:746 -msgid "Department" -msgstr "విభాగము" - -#: kabc/addressee.cpp:765 -msgid "Note" -msgstr "వ్యాఖ్య" - -#: kabc/addressee.cpp:784 -msgid "Product Identifier" -msgstr "ఉత్పత్తి గుర్తు" - -#: kabc/addressee.cpp:803 -msgid "Revision Date" -msgstr "సవరణ తేదీ" - -#: kabc/addressee.cpp:822 -msgid "Sort String" -msgstr "క్రమపరచు పదం" - -#: kabc/addressee.cpp:841 tdeui/kaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "హొమ్ పేజ్" - -#: kabc/addressee.cpp:860 -msgid "Security Class" -msgstr "భద్రతా తరగతి" - -#: kabc/addressee.cpp:879 -msgid "Logo" -msgstr "చిహ్నము" - -#: kabc/addressee.cpp:898 -msgid "Photo" -msgstr "చాయాచిత్రము" - -#: kabc/addressee.cpp:917 -msgid "Sound" -msgstr "శబ్దము" - -#: kabc/addressee.cpp:936 -msgid "Agent" -msgstr "ప్రతినిధి" - -#: kabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "వీకార్డ్ వ్రాయుపరిక్ష" - -#: kabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "వీకార్డ్ 2.1" - -#: kabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/makekdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "మూలాంశ ఫైలు" - -#: kded/kde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "" - -#: kded/kde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "" - -#: kded/kde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "" - -#: kded/kde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "పట్టి లోని దఖలును హైలైటు చేయి" - -#: kded/kde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "" - -#: kded/kde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "కనిపెట్టుటకు పట్టి దఖలు యొక్క ఐడి" - -#: kded/kde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "'%1' పట్టి అంశం ను హైలైట్ చెయలేకపొయాను" - -#: kded/kde-menu.cpp:111 -msgid "" -"KDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the KDE menu a specific application is located." -msgstr "" - -#: kded/kde-menu.cpp:116 -msgid "kde-menu" -msgstr "కెడిఈ-పట్టి" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:724 kded/kbuildsycoca.cpp:725 kded/kde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/kaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: kded/kde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'kde-konsole.desktop'" -msgstr "మీరు కార్యక్రమపు-ఐడి ఇవ్వాలి ఉదా: 'kde-konsole.desktop'" - -#: kded/kde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" -msgstr "" -"మీరు --print-menu-id, --print-menu-name లేక --highlight ల లొ ఒకటైనా వాడాలి" - -#: kded/kde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "'%1' పట్టీ అంశం లేదు." - -#: kded/kde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "'%1' పట్టీ అంశం పట్టీలో లేదు." - -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "పాత హోస్ట్ పేరు" - -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "కొత్త హోస్ట్ పేరు" - -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" -msgstr "" -"దోషం: HOME పరియావరణ చరాంశం సెట్ చెయబడలేదు.\n" - -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" -msgstr "" -"దోషం: DISPLAY పరియావరణ చరాంశం సెట్ చెయబడలేదు.\n" - -#: kded/khostname.cpp:359 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "కెహొస్ట్ పేరునుమార్చవద్దు" - -#: kded/khostname.cpp:360 -msgid "Informs KDE about a change in hostname" -msgstr "హోస్ట్ పేరు మార్పును కెడిఈ కు తెలియపరచును" - -#: kded/kded.cpp:720 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "ఒక్కసారి మాత్రమే సైకొకా డెటబేస్ తనఖీచేయి" - -#: kded/kded.cpp:860 -msgid "KDE Daemon" -msgstr "కెడిఈ సూత్రధారి" - -#: kded/kded.cpp:862 -msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" -"'%1' డెటాబేస్ సృష్టించునప్పుడు దోషం కలిగినది.\n" -"డైరక్టరి మీద అనుమతులు సరిచూడండి మరయూ \n" -"డిస్క్ పూర్తిగా నిండలేదు.\n" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 kded/kbuildsycoca.cpp:512 -#: kded/kbuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "కెబిల్డ్ సైకొక" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" -"'%1' డెటాబేస్ వ్రాయునప్పుడు దోషం కలిగినది.\n" -"డైరక్టరి మీద అనుమతులు సరిచూడండి మరయూ \n" -"డిస్క్ పూర్తిగా నిండలేదు.\n" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "దస్త్రపు సమయమును తనఖిచేయి" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "దస్త్రాలను తనఖిచేయకు (ప్రమాదకరం)" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "వసుదైక డెటాబేస్ సృష్టించు" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "పట్టి సృష్టి పరీక్ష మాత్రమే నిర్వహించు" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "డీబగ్ ప్రయొజనాల కొరకు పట్టి ఐడి ని వెంబడించు" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "నిశ్శబ్డం - విండోలు మరయూ stderr లేకుండా పనిచేయి" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "పురోగతి సమచారం చూపించు ('నిశ్శబ్ద' స్థితి లోవున్నా సరే)" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading KDE configuration, please wait..." -msgstr "కెడిఈ అమరికను మళ్లి ఎక్కిస్తున్నా, దయచేసి ఆగండి..." - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:751 -msgid "KDE Configuration Manager" -msgstr "కెడిఈ అమరిక అభికర్త" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload KDE configuration?" -msgstr "కెడిఈ అమరికణూ మళ్లి ఎక్కించమటారా?" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "మళ్లి ఎక్కించవద్దు" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:953 -msgid "Configuration information reloaded successfully." -msgstr "అమరిక సమాచారం సఫలంగా మళ్లి ఎక్కించడమైనది." - -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:79 kmdi/kmdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "(&V) పనిముట్ల వీక్షణం" - -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "ఎండిఐ స్థితి" - -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "(&T) పైన వుండె స్థితి" - -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "(&h) పిల్ల చట్రపు స్థితి" - -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "(&b) టాబ్ పుట స్థితి" - -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "(&D) ఐడిఈఎఐ స్థితి" - -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:81 kmdi/kmdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "" - -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:82 kmdi/kmdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "" - -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:84 kmdi/kmdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "" - -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:86 kmdi/kmdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "" - -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:88 kmdi/kmdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "" - -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:91 kmdi/kmdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "వెనుకటి పనిముట్ల వీక్షణం" - -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:93 kmdi/kmdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "ముందటి పనిముట్ల వీక్షణం" - -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:148 -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 చూపుము" - -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:152 -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 చూపించకు" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "విండొ" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "విడగొట్టు" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "జతపరచు" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "కార్యములు" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "(&A) అన్నిటినీ మూసివేయుము" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "(&M) అన్నిటినీ కనిష్ట్ఠీకరించుము" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "(&M) ఎండిఐ స్థితి" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "(&T) పలకలు" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "(&s) విండొలను ఒకదాని క్రింద ఒకటి గా పేర్చు" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "(&M) విండొలను పెద్దవి చేసి ఒకదాని క్రింద ఒకటి గా పేర్చు" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "(&V) నిలువుగా విస్తరించు" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "(&H) అడ్డముగా విస్తరించు " - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "(&N) ఒకదాని మీద ఒకటి లేకుండా పలకలుగా చేయి" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "(&p) ఒకదాని మీద ఒకటి పలకలుగా చేయి" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "(&e) నిలువు గా పలకలుగా చేయి" - -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "(&D) జతపరచు/విడగొట్టు" - -#: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63 -#: kmdi/kmdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "పేరుపెట్టని" - -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "(&e) పరిమాణ మార్పు" - -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "(&i) కనిష్ట పరిణామం" - -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "(&a) గరిష్ట పరిణామం" - -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "(&M) పెద్దది చెయండి" - -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 kmdi/kmdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "(&M) చిన్నది చెయండి" - -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "(&o) జరుపు" - -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "(&R) పరిమాణం మార్చు" - -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "(&U) విడగొట్టు" - -#: kmdi/kmdi/dockcontainer.cpp:196 kmdi/kmdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "" -"ఒకదాని మీద ఒకటి మరయు పక్క పక్క స్థితుల మద్య మార్చు\n" -"ఒకదాని మీద ఒకటి" - -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "లైబ్రరి %1లో %2 ఫంక్షన్ లేదు." - -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a KDE compatible factory." -msgstr "%1 లైబ్రరిలో కెడిఈ కి సరిపడె ఫేక్టరి లేదు" - -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "\"%1\" కొరకు లైబ్రరి దస్త్రాలు దారులలొ దొరకలేదు." - -#: tdecore/kapplication.cpp:931 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1404 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for KDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1408 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\"dcopserver\" కార్యక్రమం పనిచేస్తుందొ లేదొ చూడండి!" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1415 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "డికాప్ సందేశ దోషం (%1)" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1433 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1435 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1437 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1438 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1439 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1440 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1441 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1442 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1444 -msgid "defines the application font" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1446 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1448 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1450 -msgid "sets the default button color" -msgstr "అప్రమేయ బటన్ రంగును పెట్టును" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1451 -msgid "sets the application name" -msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1452 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "కార్యక్రమ శీర్షికను (కెప్షన్) పెట్టును" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1454 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1455 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1456 -msgid "set XIM server" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1457 -msgid "disable XIM" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1460 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1462 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "మొత్తం విడ్జెట్ల కూర్పు ను అద్దంపట్టును" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1468 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "శీర్షిక పట్టి లో 'కెప్షన్' ను పేరు గా వాడు" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1469 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "'ప్రతిమ'ను అప్లికేషన్ ప్రతిమగా వాడు " - -#: tdecore/kapplication.cpp:1470 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "'ప్రతిమ'ను కితాబు పట్టి ప్రతిమగా వాడు " - -#: tdecore/kapplication.cpp:1471 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1472 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1473 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1474 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1475 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "కార్యక్రమ జియుఐ శైలిని పెట్టును" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1476 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1516 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"%1 శైలి కనపడలేదు\n" - -#: tdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "మార్చబడినది" - -#: tdecore/kapplication.cpp:2244 tdecore/kapplication.cpp:2279 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "సహాయ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించలేకపొయాను" - -#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the KDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"కెడిఈ సహాయ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించలేకపొయాను:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/kapplication.cpp:2550 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "మెయిల్ క్లైంట్ను ప్రారంభించలేకపొయాను" - -#: tdecore/kapplication.cpp:2551 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"మెయిల్ క్లైంట్ను ప్రారంభించలేకపొయాను:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/kapplication.cpp:2572 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "బ్రౌజర్ను ప్రారంభించలేకపొయాను" - -#: tdecore/kapplication.cpp:2573 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"బ్రౌజర్ను ప్రారంభించలేకపొయాను:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/kapplication.cpp:2637 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"డికాప్ చే నమోదుకాలేదు.\n" - -#: tdecore/kapplication.cpp:2672 -msgid "" -"KLauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"డికాప్ ద్వారా కెలాంచర్ కు చేరలేకపొయాను.\n" - -#: tdecore/twinmodule.cpp:456 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "రంగస్థలం %1" - -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1107 tdecore/kconfigbackend.cpp:1116 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"అమరిక దాచబడదు.\n" - -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1109 tdecore/kconfigbackend.cpp:1117 -msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"అమరిక దస్త్రం \"%1\" వ్రాయుటకు వీలుకాదు.\n" - -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1124 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "మి వ్యవస్థ పాలకుడిని కలవండి" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:500 tdecore/kcmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "తెలియని ఐచ్చికము '%1'." - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "%1' కనబడుటలేదు." - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 ను వ్రాసింది\n" -"%2" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "ఈ కార్యక్రమాన్ని వ్రాసినవారు అజ్ఞాతంగా వుండదలచుకున్నారు" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:629 -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" -msgstr "" -"తప్పులను తెలియచేయుటకు http://bugs.kde.orgని వాడండి.\n" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:632 tdecore/kcmdlineargs.cpp:634 -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"%1 కు తప్పులను తెలియచేయండి.\n" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "'%1' ఊహించని ఆర్గ్యుమెంట్." - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "" -"అందుబాటులొ వున్న కమేండ్ లైన్ ఐచ్చికముల జాబితా తెలుసుకొవటానికి --help వాడండి" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[ఐచ్ఛికములు]" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-ఐచ్ఛికములు]" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:816 -msgid "" -"Usage: %1 %2\n" -msgstr "" -"వాడుక: %1 %2\n" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "సాధారణ ఐచ్ఛికములు" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "ఐచ్ఛికములు గురించిన సహాయము చూపుము" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "%1 విశెష ఐచ్ఛికములు చూపుము" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "అన్ని ఐచ్చికములు చూపుము" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "మూలకర్త సమాచారం చూపుము" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "వివరణం సమాచారం చూపుము" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "లైసెన్స్ సమాచరం చూపుము" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "ఐచ్ఛికములు అయిపొయినవి" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 ఐచ్ఛికములు" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"ఐచ్ఛికములు:\n" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"ఆర్గ్యుమెంట్లు:\n" - -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "" -"అప్లికేషన్ ద్వారా తెరచిన దస్త్రాలు/యూఆర్ఎల్లు వాడిన తరువాత తీసివేయబడును" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "<unknown socket>" -msgstr "<తెలియని సాకెట్>" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "<empty>" -msgstr "<ఖాళీ>" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 పోర్ట్ %2" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "<empty UNIX socket>" -msgstr "<ఖాళి యునిక్స్ సాకెట్>" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "డా. క్లాష్ వారి ఎక్సెలరెటర్ కారణనిర్ణయం" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "(&D) స్వయం తనఖి చెయకు" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "<h2>Accelerators changed</h2>" -msgstr "<h2>ఎక్సెలరెటర్లు మార్చబడినవి</h2>" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "<h2>Accelerators removed</h2>" -msgstr "<h2>ఎక్సెలరెటర్లు తీసివేయబడినవి</h2>" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" -msgstr "<h2>ఎక్సెలరెటర్లు కలపడినవి (మీ సమాచారం కొరకు)</h2>" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "కొత్త" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "ఎంచుకొన్నదాన్ని అతికించుము" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "ఎంచుకొవద్దు" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "వెనుకనుంచి పదం తీసివేయి" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "ముందునుంచి పదం తీసివేయి" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/kstdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 kutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "కనుగొను" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:71 kutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "తర్వాతది కనుగొను" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "ముందుది కనుగొనుము" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "సంచారము" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "మొదలు" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "ముగింపు" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "వరుస ఆరంభము" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:78 kutils/kfinddialog.cpp:451 -msgid "End of Line" -msgstr "వరుస అంతము" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "పూర్వపు" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "తరువాత" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "వరుసకు వెళ్ళు" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "గుర్తు చేర్చుము" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "సమీప వీక్షణం" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "దూర వీక్షణం" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "పైకి" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "ముందుకు" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "పాప్ అప్ పట్టి సందర్భం" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "సూచన పట్టీ ని చూపుము" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "వెనుకటి పదం" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "మొందటి పదం" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "ముందు టాబ్ ను చైతన్యపరచు" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "వెనుక టాబ్ ను చైతన్యపరచు" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "పూర్తి తెర స్థితి" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "ఇది ఏమిటి" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:99 tdecore/kstdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "వచన పూరణ" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "ముందటి పూరణ జత" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "తరువాతి పూరణ జత" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "పదంలో పద పూరణ" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "జాబితా లోని ముందరి అంశము" - -#: tdecore/kstdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "జాబితా లోని తరువాత అంశము" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "మొహరం" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "సఫర్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "ర. అవాల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "ర. థాని" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "జు. అవాల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "జు. థాని" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "రజబ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "షాబాన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "రమదాన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "షవ్వాల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "కిదాహ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "హిజాహ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "రబి అల్ అవాల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "రబి అల్ థాని" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "జుమాదా అల్ అవాల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "జుమాద అల్ థాని" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "తు అల్ కిదాహ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "తు అల్ హిజాహ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "మొహరం యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "సఫర్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "ర. అవాల్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "ర. థాని" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "జు. అవాల్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "జూ. థాని యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "రజబ్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "షబాన్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "రమదాన్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "షవ్వాల్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "కిదాహ్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "హిజాహ్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "రబి అల్ అవాల్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "రబి అల్ థాని యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "జుమాద అల్ అవాల్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "జుమాద అల్ థాని యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "తు అల్ కిదాహ్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "తు అల్ హిజాహ్ యొక్క" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "ఇత్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "థి" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "అర్బ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "ఖా" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "జుం" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "సబ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "అహ్ద్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "యౌమ్ అల్ ఇత్నైన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "యౌమ్ అల్ తూలతా" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "యౌమ్ అల్ అర్బియ" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "యౌమ్ అల్ ఖమీస్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "యౌమ్ అల్ జుమ్నా" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "యౌమ్ అల్ సబ్త్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "యౌమ్ అల్ అహద్" - -#: tdecore/klocale.cpp:217 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail [email protected] and [email protected], they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/klocale.cpp:553 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "జనవరి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/klocale.cpp:554 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "ఫిభ్రవరి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/klocale.cpp:555 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "మార్చి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/klocale.cpp:556 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "ఏప్రిల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/klocale.cpp:557 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "మే" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/klocale.cpp:558 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "జూన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/klocale.cpp:559 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "జులై" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/klocale.cpp:560 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "ఆగస్టు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/klocale.cpp:561 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "సెప్టెంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/klocale.cpp:562 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "అక్టొబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/klocale.cpp:563 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "నవంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/klocale.cpp:564 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "డిసెంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/klocale.cpp:569 -msgid "January" -msgstr "జనవరి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/klocale.cpp:570 -msgid "February" -msgstr "ఫిభ్రవరి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/klocale.cpp:571 -msgid "March" -msgstr "మార్చి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/klocale.cpp:572 -msgid "April" -msgstr "ఏప్రిల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/klocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "మే" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/klocale.cpp:574 -msgid "June" -msgstr "జూన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/klocale.cpp:575 -msgid "July" -msgstr "జులై" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/klocale.cpp:576 -msgid "August" -msgstr "ఆగస్టు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/klocale.cpp:577 -msgid "September" -msgstr "సెప్టెంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/klocale.cpp:578 -msgid "October" -msgstr "అక్టొబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/klocale.cpp:579 -msgid "November" -msgstr "నవంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/klocale.cpp:580 -msgid "December" -msgstr "డిసెంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/klocale.cpp:591 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "జనవరి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/klocale.cpp:592 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "ఫిభ్రవరి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/klocale.cpp:593 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "మార్చి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/klocale.cpp:594 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "ఏప్రిల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/klocale.cpp:595 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "మే" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/klocale.cpp:596 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "జూన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/klocale.cpp:597 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "జులై" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/klocale.cpp:598 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "ఆగస్టు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/klocale.cpp:599 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "సెప్టెంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/klocale.cpp:600 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "అక్టోబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/klocale.cpp:601 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "నవంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/klocale.cpp:602 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "డిసెంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/klocale.cpp:607 -msgid "of January" -msgstr "జనవరి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/klocale.cpp:608 -msgid "of February" -msgstr "ఫిభ్రవరి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/klocale.cpp:609 -msgid "of March" -msgstr "మార్చి" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/klocale.cpp:610 -msgid "of April" -msgstr "ఏప్రిల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/klocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "మే" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/klocale.cpp:612 -msgid "of June" -msgstr "జూన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/klocale.cpp:613 -msgid "of July" -msgstr "జులై" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/klocale.cpp:614 -msgid "of August" -msgstr "ఆగస్టు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/klocale.cpp:615 -msgid "of September" -msgstr "సెప్టెంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/klocale.cpp:616 -msgid "of October" -msgstr "అక్టోబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/klocale.cpp:617 -msgid "of November" -msgstr "నవంబరు" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/klocale.cpp:618 -msgid "of December" -msgstr "డిసెంబరు" - -#: tdecore/klocale.cpp:1773 tdecore/klocale.cpp:1913 -msgid "pm" -msgstr "మధ్యాహ్నము" - -#: tdecore/klocale.cpp:1782 tdecore/klocale.cpp:1915 -msgid "am" -msgstr "పూర్వాహ్నము" - -#: tdecore/klocale.cpp:1956 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: tdecore/klocale.cpp:2447 -msgid "&Next" -msgstr "&తరువాత" - -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "దోషము లేదు" - -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "నొడ్ పేరు కు చిరునామా కుటుంబ సహాయం లేదు" - -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "పేరు నిర్ధారణ లొ తాత్కాలిక వైఫల్యం" - -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "'ai_flags' కు తప్పు విలువ" - -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "పేరు నిర్ధారణ లొ కొలులుకొలేని వైఫల్యం" - -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' కి సహాయం లేదు" - -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "మెమొరి కెటాయింపు వైఫల్యం" - -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "నొడ్ పేరు తొ కూడిన చిరునామా లేదు" - -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "తెలియని పేరు లేక సేవ" - -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype కు సెర్వ్ నేమ్ సహాయం లేదు" - -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' కు సహాయం లేదు" - -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "వ్యవస్థ దోషము" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "ఫార్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "ఓర్ద్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "ఖో" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "తిర్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "మెర్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "ష" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "మెహ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "అబా" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "అజా" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "దె" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "బాహ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "ఎస్ఫ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "ఫర్వర్దిన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "ఓర్దిబెహెస్ట్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "ఖోర్దాద్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "మొర్దాద్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "షారివార్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "మెహర్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "అబాన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "అజార్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "బహ్మాన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "ఎస్ఫన్ద్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2ష్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3ష్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4ష్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5ష్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "జాం" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "ష్న్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1ష్" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "దో షాన్బె" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "సె షాన్బె" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "చహర్ షాన్బె" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "పాన్జ్ షాన్బె" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "జుమీ" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "షాన్బె" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "ఏక్-షాన్బె" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Win" -msgstr "Win" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -msgid "Again" -msgstr "మరల" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Props" -msgstr "Props" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 -msgid "Front" -msgstr "ముందర" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "అరబిక్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "బాల్టిక్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 khtml/khtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "మధ్య ఐరోపా" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "సరళమైన చైనీస్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "సాంప్రదాయక చైనీస్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "సిరిల్లిక్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "గ్రీకు" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285 -msgid "Hebrew" -msgstr "హిబ్రూ" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "జాపనీస్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "కొరియన్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "థాయ్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290 -msgid "Turkish" -msgstr "టర్కిష్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "పడమటి ఐరోపా" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "తమిళం" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "యూనికోడ్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "ఉత్తర సామి" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "వియత్నామీస్" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "ఆగ్నేయ ఐరోపా" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" - -#: tdecore/kglobalsettings.cpp:494 -msgid "Trash" -msgstr "చెత్త బుట్ట" - -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"మీరు జత కుదిరన అంశాల\n" -"జాబితా చివరకు వచ్చెసారు.\n" - -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"పూరణ సంగ్దిదమైనది, \n" -"ఒకటి కంటే ఎక్కువ జతలు కలవు.\n" - -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"జతైన అంశము దొరకలేదు.\n" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "తిష్రె" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "హెష్వాన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "కిస్లెవ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "తెవెట్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "ష్వాట్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "ఆదార్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "నిసాన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "ఇయార్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "శివన్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "తముజ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "అవ్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "ఎలుల్" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "అదార్ I" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "అదార్ II" - -#: tdecore/kaboutdata.cpp:388 -msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.</p>" -"<p>For more information on KDE internationalization visit <a " -"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" -msgstr "" -"కెడిఈ తెలుగు అనువాదం జట్టు సమాచారం కొరకు ఈ వెబ్ సైట్ ను చూడండి<a " -"href=\"http://www.swecha.org\">స్వేచ్ఛ</a>" - -#: tdecore/kaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"ఈ కార్యక్రమానికి లైసెన్స్ షరతులు పేర్కొనలేవు.\n" -"దయచేసి లైసెన్స్ షరతుల కొరకు పత్రరచన లేక మూలంను \n" -"సంప్రదించండి.\n" - -#: tdecore/kaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "ఈ కార్యక్రమం %1 షరతుల క్రింద పంచపెట్టడమైనది." - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "సోమ" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "మంగళ" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "బుధ" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "గురు" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "శుక్ర" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "శని" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "ఆది" - -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "ఎన్ ఈ సి సాక్స్ క్లైంట్" - -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "డాంటె సాక్స్ క్లైంట్" - -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "దస్త్రములు తయారు చెయుటకు డైరక్టరి" - -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "కెసిఎఫ్జి ఎక్స్ఎంల్ మూలాంశపు దస్త్రం" - -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "కోడ్ తయారు చెయుటకు ఉపయొగించు ఐచ్చికములు గల దస్త్రం" - -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955 -msgid "KDE .kcfg compiler" -msgstr "కెడిఈ .kcfg కంపైలర్" - -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956 -msgid "KConfig Compiler" -msgstr "కెకాన్ఫిగ్ కంపైలర్" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "ఈ హోస్ట్ పేరునకు మనవి చెయబడిన కుటుంబం కొరకు సహాయంలేదు" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "మనవి చెయబడిన కుటుంబం కొరకు సహాయంలేదు" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "ఈ సాకెట్ రకమునకు మనవి చెయబడిన సేవ కొరకు సహాయంలేదు" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "మనవి చెయబడిన సాకెట్ రకము కొరకు సహాయంలేదు" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "తెలియని దోషము" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "వ్యవస్థ దోషము: %1" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "మనవి రద్దుచేయబడినది" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "దోషము లేదు" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "పేరు వెతుకుట విఫలమైనది" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "చిరునామా వాడుకలో వుంది" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "సాకెట్ ముందే జతపరచడమైనది" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "సాకెట్ ముందే సృష్టించబడినది " - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "సాకెట్ ముందే జతపరచడలేదు" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "సాకెట్ సృష్టించబడలేదు " - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "కార్యం అడ్డు పడగలదు" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "అనుసంధానం నిరకరింపబడినది" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "అనుసంధానం సమయం అయిపొయినది" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "కార్యం ముందే పురోగతిలొ వుంది" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "నెట్వర్క్ దోషం వచ్చింది " - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "కార్యానికి మద్దతు లేదు" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "సమయపు కార్యానికి సమయం అయిపొయినది" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "తెలియని/ఊహించని దోషం వచ్చింది" - -#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "రిమోట్ హోస్ట్ అనుసంధానం మూసివేసింది" - -#: tdecore/network/ksocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "%1 తెలియని కుటుంబం" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "కొత్తవాటిని పంచుకో" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: kresources/configdialog.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "పేరు:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "మూలకర్త:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "ఈమెయిల్:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 -msgid "Version:" -msgstr "వివరణం:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "విడుదల:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "లైసెన్స్:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "జిపిఎల్" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "ఎల్జిపిఎల్" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "బిఎస్డి" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "భాష:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "యూ ఆర్ ఎల్ ముందు వీక్షణం:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "సారాంశము:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "పేరు వ్రాయండి." - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "ఎక్కించిన పాత సమాచారం కనుగొన్నము, నింపండి?" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "నింపండి" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "నింపవద్దు" - -#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "'%1' దస్త్రం ముందేవున్నది. మీరు దానిని తిరిగి వ్రామంటారా?" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "తిరిగి వ్రాయు" - -#: knewstuff/provider.cpp:270 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "సిద్దంచెసేవారి జాబితా అన్వయించునప్పుడు దోషంవచ్చింది." - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "కొత్తవాటిని తెచ్చుకో" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -msgid "Welcome" -msgstr "స్వాగతం" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 -msgid "Highest Rated" -msgstr "ఎక్కువ రేటింగ్ కలది" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 -msgid "Most Downloads" -msgstr "చాలా డౌన్ లోడ్లు" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 -msgid "Latest" -msgstr "తాజా" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Version" -msgstr "వివరణం" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Rating" -msgstr "రేటింగు" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 -msgid "Downloads" -msgstr "డౌన్ లొడులు" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Release Date" -msgstr "విడుదల తేదీ" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Install" -msgstr "స్థాపించు" - -#: tdeui/kmessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 -msgid "Details" -msgstr "వివరములు" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"పేరు: %1\n" -"మూలకర్త: %2\n" -"లైసెన్స్: %3\n" -"వివరణం: %4\n" -"విడుదల: %5\n" -"రేటింగు: %6\n" -"డౌన్ లోడులు: %7\n" -"విడుదల తేది: %8\n" -"సారాంశము: %9\n" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"ముందు వీక్షణం: %1\n" -"పేలోడ్: %2\n" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 -msgid "Installation successful." -msgstr "స్థాపన సఫలము." - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation" -msgstr "స్థాపన" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation failed." -msgstr "స్థాపన విఫలము." - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 -msgid "Preview not available." -msgstr "ముందు వీక్షణం లేదు" - -#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "కొత్తవి డౌన్ లోడ్ చేయుము %1" - -#: knewstuff/engine.cpp:218 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "కొత్తవాటి స్థాపన సఫలీకృతమైనది." - -#: knewstuff/engine.cpp:223 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "కొత్తవటి స్థాపన విఫలమైనది." - -#: knewstuff/engine.cpp:278 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "ఎక్కించుటకు దస్త్రాన్ని సృష్టించలేకపొయాను." - -#: knewstuff/engine.cpp:293 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"ఎక్కించుటకు దస్త్రాలను ఇక్కడ సృష్టించబడినవి:\n" - -#: knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"దత్తాంసపు ఫైలు: %1\n" - -#: knewstuff/engine.cpp:296 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"చిత్ర ముందు వీక్షణం: %1\n" - -#: knewstuff/engine.cpp:298 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"విషయ సమాచారం: %1\n" - -#: knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"ఆ దస్త్రాలు ఇప్పుడు ఎక్కించవచ్చు.\n" - -#: knewstuff/engine.cpp:300 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "జాగ్రత్త అందరికి ఏ సమయములొనైన వాటి అందుబాటు కలదు." - -#: knewstuff/engine.cpp:302 -msgid "Upload Files" -msgstr "దస్త్రములను ఎక్కించు" - -#: knewstuff/engine.cpp:307 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "మెన్యువల్ గా దస్త్రాలను ఎక్కించు." - -#: knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "Upload Info" -msgstr "ఎక్కించు వివరములు" - -#: knewstuff/engine.cpp:319 -msgid "&Upload" -msgstr "(&U) ఎక్కించు" - -#: knewstuff/engine.cpp:421 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "కొత్తవాటిని ఎక్కించుట సఫలీకృతమైనది." - -#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "కొత్త వాటిని డౌన్ లోడ్ చెయి" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"డౌన్ లోడ్ చెయబడిన టార్ బాల్ దస్త్రం లొ దొషం వుంది. పాడైన ఆర్కైవ్ లేక తప్పు " -"ఆర్కవ్ డైరక్టరి ఏర్పాటు కారణాలు కావచ్చు." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "వనరు స్థాపన దోషం" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "ఎలాంటి కీ లూ కనపడలేదు." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "నిరూపణ తెలియని కారణం వల్ల విఫలమైనది" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM పరీక్ష విఫలం, ఆర్కైవ్ విరిగివుండవచ్చు " - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "సంతకం తప్పు, ఆర్కైవ్ విరిగివుండవచ్చు లేక మార్చబడివుండవచ్చు" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "సంతకం సరైనది, కాని అవిశ్వసనీయం." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "తెలియని సంతకం." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." -msgstr "ఈ వనరు <i>%2 <%3></i> చెందిన <i>0x%1</i> కీ తొ సంతకంచెయబడింది." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" -msgstr "" -"<qt> మీరు డౌన్ లోడ్ చేసిన వనరుల దస్త్రంలొ దొషం వుంది.దొషాలు :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>వనరు స్థాపణ <b>శిఫారసు చెయబడటంలేదు</b>?" -"<br>" -"<br>మీరు స్థాపణ తొ ముందుకు వెళ్లమంటారా?</qt>" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "తప్పైన వనరు దస్త్రం" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "<qt>%1<br><br>స్థాపనకు 'సరే' నొక్కండి</qt>" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "సరైన వనరు" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "తెలియని కారణం వల్ల సంతకంచేయటం విఫలమైనది." - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" -"సంతకం చేయుటకు వాడబడె కీలు లేవు లేక మీరు తప్పు రహస్యపదం వ్రాసినట్టువున్నరు.\n" -"వనరును సంతకం చెయకుండా ముందుకు వెళ్లమంటారా?" - -#: knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt><i>జిపిజి</i> మొదలుపెట్టలేను మరయూ అందుబాటులొ వున్న కీలను తెలెకపొయాను.<i>" -"జిపిజి</i> స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల " -"సరిచూడలేము.</qt>" - -#: knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -msgstr "" -"<qt><i>%2 <%3></i> చెందిన <i>0x%1</i> కీ సంబంధించిన రహస్యపదం " -"వ్రాయండి:</qt>" - -#: knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt><i>జిపిజి</i> మొదలుపెట్టలేను మరయూ దస్త్రాన్ని సరిచూడండి.<i>జిపిజి</i> " -"స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల సరిచూడలేము.</qt>" - -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "సంతకం చెయుటకు వాడె కీ ని ఎంచుకో" - -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "సంతకం చెయుటకు వాడిన కీ:" - -#: knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt><i>జిపిజి</i> మొదలుపెట్టలేను మరయూ దస్త్రాన్ని సంతకం చేయ లెకపొయాను.<i>" -"జిపిజి</i> స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల " -"సరిచూడలేము.</qt>" - -#: knewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "కొత్తవాటిని తెచ్చుకో:" - -#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "ఈ రకపు మాధ్యమంను మాత్రమే చూపుము" - -#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "వాడుటకు సిద్దంచెసేవారి జాబితా" - -#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "కొత్తవాటిని సిద్దంచెసేవారు" - -#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "క్రింది వున్న సిద్దంచెసేవారిలో ఒకరిని ఎన్నుకొనుము:" - -#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "ఏ ఒక సిద్దంచెసేవారినీ ఎన్నుకోలేదు." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "అన్వేషణను చెరపివేయి" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "(&S) అన్వెషణ:" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "చర్య" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "శీఘ్ర మార్గం" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "ప్రత్యామ్నాయము" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "ఎంచుకొన్న చర్యకు శీఘ్ర మార్గం" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "(&N) ఏదీ వద్దు" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "(&f) అప్రమేయం" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "(&u) నిర్దేశితమైన" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "శీఘ్ర మార్గాలు" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "అప్రమేయ మీట:" - -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "ఏదీ వద్దు" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "తప్పు శీఘ్ర మార్గ మీట" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "ప్రామాణిక కార్యక్రమ శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "వసుదైక శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "మళ్లి నియమించు" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "శీఘ్రమార్గాలను అమర్చండి" - -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "ఈ టాబ్ ను మూయండి" - -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "చిత్రంలొ ప్రదేశాన్ని ఎంచుకొండి" - -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "అప్రమేయ భాష:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "కార్యక్రమపు శబ్దములు" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "అప్రమేయ భాష:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "అప్రమేయ భాష:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "(&r) నిఘంటువులొ లేని మూల/ప్రత్యయ మిశ్రమాలను సృష్టించు " - -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "(&w) కలిసివున్న పదాలను అక్షర దొషాలుగా పరిగణించు" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "(&D) నిఘంటువు:" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "(&E) సంకేతీకరణ:" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "అంతర్జాతీయ ఐస్పెల్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "ఎస్పెల్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "హెచ్ స్పెల్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "జెంబెరెక్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "(&C) క్లయింటు" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "స్పానిష్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "డెనిష్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "జెర్మన్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "జెర్మన్ (కొత్త వర్ణక్రమం)" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "బ్రాజిలియన్ పోర్ట్యూగీస్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "పోర్ట్యూగీస్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "ఎస్పరాంటొ" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "నార్వేజియన్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "పోలిష్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 khtml/khtml_part.cpp:288 -msgid "Russian" -msgstr "రష్యన్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "స్లొవేనియన్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "స్లోవాక్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "చెక్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "స్వీడిష్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "స్విస్ జెర్మన్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ఉక్రేనియన్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "లితువెనియన్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "ఫ్రెంచి" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "బెలారష్యన్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "హంగేరియన్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "తెలియనిది" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ప్రారంభ ఐస్పెల్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "అప్రమెయం - %1 [%2]" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ప్రారంభ ఎస్పెల్" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "అప్రమెయం - %1" - -#: tdeui/kfontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "ఎంపిక..." - -#: tdeui/kfontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "అక్షర రూపాన్ని ఎంచుకొనేందుకు క్లిక్ చెయండి" - -#: tdeui/kfontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "ఎంచుకొన్న అక్షర రూపపు ముందు వీక్షణ" - -#: tdeui/kfontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" - -#: tdeui/kfontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "\"%1\" అక్షర రూపం యొక్క ముందు వీక్షణ" - -#: tdeui/kfontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" - -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" - -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied KAboutData object does not exist." -msgstr "" -"సమాచారం అందుబాటులొ లేదు.\n" -"అందించిన కెగురించి దత్తంశపు ఆబ్జెక్ట్ లేదు." - -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "(&u) మూలకర్త" - -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "(&u) మూలకర్తలు" - -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:117 -msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " -"to report bugs.\n" -msgstr "" -"తప్పులను తెలియచేయుటకు <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " -"నివాడండి.\n" - -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:121 tdeui/kaboutapplication.cpp:124 -msgid "" -"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" -msgstr "" -"తప్పులను <a href=\"mailto:%1\">%2</a>కు తెలియచేయండి\n" - -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "(&T) ధన్యవాదములు" - -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "(&r) అనువాదము" - -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "(&L) లైసెన్స్ ఒప్పందం" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూపాన్ని ఎంచుకోవచ్చు." - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "అభ్యర్దించిన అక్షరరూపం" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "అక్షరరూప కుటుంబాన్ని మార్చు?" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "" - -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/kfontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "అక్షర రూపము:" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "అక్షర శైలి" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "అక్షర శైలి మార్చనా?" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "అక్షర శైలి:" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "పరిమాణము" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "అక్షర పరిమాణాన్ని మార్చనా?" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "పరిమాణము:" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప కుటుంబాన్ని ఎంచుకోవచ్చు." - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప శైలిని ఎంచుకోవచ్చు." - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:224 tdeui/kfontdialog.cpp:473 -#: tdeui/kfontdialog.cpp:475 tdeui/kfontdialog.cpp:484 -#: tdeui/kfontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "క్రమమైన" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "లావుగా" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "లావు ఇటాలిక్స్" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "సంబంధిత" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:246 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -msgstr "అక్షర పరిమాణం పర్యావర్ణనికి <br><i>స్థిరమైన</i> లేక <i>సంబంధిత</i><br>" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." -msgstr "" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షర పరిమాణాన్ని ఎంచుకోవచ్చు" - -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/kfontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"ఈ మాదిరి వచనం ప్రస్తుత అమరికలు చూపును. మీరు దినిని ప్రత్యేక అక్షరాలని " -"పరీక్షించడానికి మార్చవచ్చు." - -#: tdeui/kfontdialog.cpp:310 tdeui/kfontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "నిజమైన అక్షర రూపము" - -#: tdeui/kactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "(&A) సిద్దము:" - -#: tdeui/kactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "(&S) ఎన్నుకోబడిన:" - -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>Unicode code point: U+%3" -"<br>(In decimal: %4)" -"<br>(Character: %5)</qt>" -msgstr "" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>యూనికోడ్ కోడ్ పాయింట్: U+%3" -"<br>(దశాంశం లో: %4)" -"<br>(అక్షరం: %5)</qt>" - -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "పట్టిక:" - -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "(&U) యూనికోడ్ కోడ్ పాయింట్:" - -#: tdeui/kmessagebox.cpp:428 tdeui/kmessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "ప్రశ్న" - -#: tdeui/kmessagebox.cpp:442 tdeui/kmessagebox.cpp:494 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:575 tdeui/kmessagebox.cpp:647 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "మరల అడుగవద్దు" - -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 గురించి" - -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "మేన్యువల్" - -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "స్వీయచలిత" - -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "" - -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "చిన్న స్వీయచలిత" - -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "" - -#: tdeui/kaboutkde.cpp:34 -msgid "" -"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to <a " -"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -"development." -"<br>" -"<br>No single group, company or organization controls the KDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to KDE." -"<br>" -"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> " -"for more information on the KDE project. " -msgstr "" -"<b>కెడిఈ రంగస్థల పర్యావరణం</b> కెడిఈ జట్టుచే వ్రాయబడింది మరయు " -"సంరక్షించబదుతుంది, ప్రపంచ వ్యాప్తంగా సాఫ్ట్ వేర్ ఇంజినీర్లు <a " -"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">ఉచిత సాఫ్ట్ వేర్</a> " -"వికాసానికి నిబద్దులైవున్నరు." -"<br>" -"<br>ఏ ఒక్క గుంపు, కంపెని లేక సంస్థ కెడిఈ మూల కొడ్ ను నియంత్రించటంలేదు.అందరూ " -"కెడిఈ కు సహాయము పడవచ్చు." -"<br>" -"<br>కెడిఈ ప్రాజెక్ట్ గురించి మరింత సమాచారం కొరకు <A " -"HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> ను సంప్రదించండి." - -#: tdeui/kaboutkde.cpp:43 -msgid "" -"Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. However, " -"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " -"be done better." -"<br>" -"<br>The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"<br>" -"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" - -#: tdeui/kaboutkde.cpp:54 -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You " -"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " -"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"<br>" -"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> " -"for information on some projects in which you can participate." -"<br>" -"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " -"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> " -"will provide you with what you need." -msgstr "" - -#: tdeui/kaboutkde.cpp:67 -msgid "" -"KDE is available free of charge, but making it is not free." -"<br>" -"<br>Thus, the KDE team formed the KDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The KDE e.V. represents the KDE project in legal " -"and financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">" -"http://www.kde-ev.org</a> for information on the KDE e.V." -"<br>" -"<br>The KDE team does need financial support. Most of the money is used to " -"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"KDE. You are encouraged to support KDE through a financial donation, using one " -"of the ways described at <a href=\"http://www.kde.org/support/\">" -"http://www.kde.org/support/</a>." -"<br>" -"<br>Thank you very much in advance for your support." -msgstr "" - -#: tdeui/kaboutkde.cpp:81 -#, c-format -msgid "K Desktop Environment. Release %1" -msgstr "కె రంగస్థల పర్యావరణం. విడుదల %1" - -#: tdeui/kaboutkde.cpp:83 -msgid "" -"_: About KDE\n" -"&About" -msgstr "(&A) గురించి" - -#: tdeui/kaboutkde.cpp:84 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "(&R) తప్పులు లేక కోరికలను తెలియచేయండి" - -#: tdeui/kaboutkde.cpp:85 -msgid "&Join the KDE Team" -msgstr "(&J) కెడిఈ జట్టులో చేరండి" - -#: tdeui/kaboutkde.cpp:86 -msgid "&Support KDE" -msgstr "(&S) కెడిఈ కి సహాయంచెయండి" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 -msgid "&Yes" -msgstr "(&Y) ఔను" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "&No" -msgstr "(&N) కాదు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "మార్పులను విస్మరించుము" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "దత్తంసాలను దాచు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "(&D) దాచవద్దు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "దత్తంసాలను దాచవద్దు" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "(&A) ఇలా దాచు..." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "దస్త్రాన్ని ఇంకో పేరుతో దాచు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "మార్పులను వర్తించు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "(&M) వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి..." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి లొకి వెళ్ళండి" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"<b>వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి</b>ని క్లిక్ చేసిన, రూట్ అధికారాలు కలిగిన మార్పులను " -"అనుమతించటాని మిమ్మలని వ్యవస్థ పాలకుని (రూట్) పాస్ వర్డు అడుగబడును " - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "మూలాంశము చెరిపివేయుము" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "ఎడిట్ ఫీల్ద్ లొవున్న మూలాంశమును చెరిపివేయుము" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "(&H) సహాయము" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "సహాయము చూపుము" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "ప్రస్తుత విండొ లేక పత్రాన్ని మూసివేయి" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "(&B) వెనుకకు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "ఒక అడుగు వెనుకకు వెళ్ళు" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "(&F) ముందుకు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "ఒక ఆడుగు ముందుకు వెళ్ళు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "ప్రస్తుత పత్రం ప్రచురించేందుకు ప్రచురణ డైలాగ్ ను తెరుస్తుంది" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "(&o) కొనసాగించుము" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "చర్య కొనసాగించు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "అంశాలను తీసివేయండి" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "దస్త్రం తెరువండి" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "కార్యక్రమం మూసివేయి" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "(&R) పున: ప్రారంభము" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "(&I) దూర్చు" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "(&g) అమర్చు..." - -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: kutils/kfinddialog.cpp:239 -msgid "&Find" -msgstr "(&F) కనుగొను" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "పరీక్ష" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "(&O) తిరిగి వ్రాయు" - -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156 -msgid "Empty Page" -msgstr "ఖాళి పుట" - -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "" - -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" - -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "" - -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" - -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "వచనము లేదు!" - -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "" - -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "" - -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "పనిముట్ల పట్టీ చూపుము" - -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "పనిముట్ల పట్టీ దాచుము" - -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "పనిముట్ల పట్టీలు" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "వారం %1" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "వచ్చే సంవత్సరము" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "పోయిన సంవత్సరము" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "వచ్చే నెల" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "పోయిన నెల" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "వారం ఎంచుకొనుము" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "నెల ఎంచుకొనుము" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "సంవత్సరము ఎంచుకొనుము" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "నేటి తేదిని ఎంచుకొనుము" - -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"<b>Not Defined</b>" -"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to <a " -"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." -msgstr "" - -#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "శీఘ్రమార్గంను అమర్చండి" - -#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "ఆధునిక" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- వరుస విభాజిక ---" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- విభాజిక ---" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "పనిముట్ల పట్టీలను అమర్చండి" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." -msgstr "" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 khtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: khtml/khtmlview.cpp:2541 khtml/khtmlview.cpp:2574 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&పనిముట్ల పట్టీ:" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "(&v) అందుబాటులో వున్న చర్యలు:" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "(&e) ఇప్పటి చర్యలు:" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "(&I) ప్రతిమను మార్చు..." - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "<Merge>" -msgstr "<కలుపు>" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "<Merge %1>" -msgstr "<కలుపు %1>" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "చర్యలజాబితా: %1" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "ఇటీవలి రంగులు" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "నిర్దేశించిన రంగులు" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "నలభై రంగులు" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "ఇంద్రధనసు రంగులు" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "రాయల్ రంగులు" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "వెబ్ రంగులు" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "పేరువున్న రంగులు" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"X11 RGB రంగుల పదాలను చదవలేకపొయాను. క్రింది దస్త్ర స్థానం(లు) పరీక్షించాను:\n" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "రంగు ఎంచుకొనుము" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "హెచ్:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "ఎస్:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "వి:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "ఆర్:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "జి:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "బి:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "(&A) నిర్దేశించిన రంగులకు కలుపు" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "హెచ్ టిఎంఎల్:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "అప్రమేయ రంగు" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-అప్రమేయ-" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-పేరు పెట్టని-" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "(&H) గృహము" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "సూచన పట్టిను చూపుము<p>సూచన పట్టి దాగిన తరువాత మరల చూపుము" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "(&M) సూచన పట్టి చూపించకు" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"<p>సూచన పట్టి చూపించకు. మీరు కుడి మౌస్ బటన్ ను విండొ లొపల వాడి మళ్లి చూడవచ్చు." - -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "(&a) స్థితి పట్టీ చూపుము" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"స్థితి పట్టీ చూపుము" -"<p>స్థితి పట్టీ చూపుము, ఈ పట్టి స్థితి సమాచారం చూపును విండొ క్రింద వుంటుంది." - -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "(&a) స్థితి పట్టీ దాచుము" - -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"<p>స్థితి పట్టీ చూపకు, ఈ పట్టి స్థితి సమాచారం చూపును విండొ క్రింద వుంటుంది." - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:372 -msgid "&Password:" -msgstr "(&P) పాస్ వర్డ్:" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:391 -msgid "&Keep password" -msgstr "(&K) పాస్ వర్డ్ వుంచుము" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:403 -msgid "&Verify:" -msgstr "(&V) సరిచూడు:" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:425 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "పాస్ వర్డ్ శక్తి కొలమానము:" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:429 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "పాస్ వర్డులు సరికాలేదు" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:515 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "మీరు రెండు వేరు పాస్ వర్డులు ఎక్కించారు. మరల ప్రయత్నించండి." - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:530 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "తక్కువ పాస్ వర్డ్ శక్తి" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:611 -msgid "Password is empty" -msgstr "ఖాళి పాస్ వర్డ్" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:614 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" -"పాస్ వర్డ్ కనీసం 1 అక్షరంమైనా వుండాలి\n" -"పాస్ వర్డ్ కనీసం %n అక్షరములు వుండాలి" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:616 -msgid "Passwords match" -msgstr "పాస్ వర్డులు సరిపొయాయి" - -#: tdeui/kspelldlg.cpp:53 kspell2/ui/dialog.cpp:62 -msgid "Check Spelling" -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు" - -#: tdeui/kspelldlg.cpp:54 kspell2/ui/dialog.cpp:64 -msgid "&Finished" -msgstr "(&F) పూర్తైనది" - -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 khtml/rendering/render_form.cpp:388 -msgid "Clear &History" -msgstr "(&H) చరిత్రను చెరపివేయి" - -#: tdeui/kcombobox.cpp:584 -msgid "No further item in the history." -msgstr "చరిత్రలో ఇంక ఏ అంశంలేదు." - -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "(&B) పరిశీలించు..." - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "(&T) ప్రయత్నించుము" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"మీరు <b>సరే</b> బటన్ ను నొక్కినటైతే,\n" -"మీరు ఇప్పటి వరకు చేసిన మార్పులు ముందుకు వెళ్ళెందుకు వాడబడును." - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "అమరైకలను అంగీకరించు" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " -msgstr "" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "అమరికలను వర్తించును" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "(&D) వివరములు" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "సహాయం పొందండి..." - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "(&A) కలుపు" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "(&U) పైకి జరపండి" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "(&D) క్రిందకి జరపండి" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "తప్పుల నివెదిక అందించు" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:110 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"మీ ఈమెయిల్ చిరునామా. తప్పైన, 'ఈ-మెయిల్ ను అమర్చు' బటన్ ను వాడి మార్చండి" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "From:" -msgstr "ఇట్లు:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:120 -msgid "Configure Email..." -msgstr "ఈ-మెయిల్ ను అమర్చు..." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:127 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "ఈ తప్పుల నివేదిక ఈ ఈమెయిల్ చిరునామాకు పంపబడును." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "To:" -msgstr "వద్దకు:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "&Send" -msgstr "(&S) పంపు" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "Send bug report." -msgstr "తప్పుల నివేదిక పంపు." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "ఈ తప్పుల నివేదిక %1 కు పంపు." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:147 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "Application: " -msgstr "అప్లికేషన్:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:173 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:180 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "వివరణం లేదు (వికాసకుని దోషం!)" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:190 -msgid "OS:" -msgstr "నిర్వహణా వ్యవస్థ:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:202 -msgid "Compiler:" -msgstr "కంపైలర్" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:210 -msgid "Se&verity" -msgstr "(&v) ఉధృతి" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Critical" -msgstr "సంక్లిష్ట" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Grave" -msgstr "ముఖ్యమైన" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "సాధారణ" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Wishlist" -msgstr "కోరికల జాబితా" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Translation" -msgstr "అనువాదము" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:225 -msgid "S&ubject: " -msgstr "(&u) విషయము:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:232 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"మీరు అందించే తప్పుల నివేదిక కొరకు వచనం వ్రాయండి(సాద్యమైనంత వరకు ఆంగ్లములో).\n" -"మీరు \"పంపించు\" బటన్ నొక్కిన, ఒక తపాలా సందేశం ఈ కార్యక్రమ సంరక్షకునికి " -"పంపబడును.\n" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:252 -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below.\n" -"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " -"a form to fill in.\n" -"The information displayed above will be transferred to that server." -msgstr "" -"తప్పుల నివేదిక అందించుటకు, క్రింది బటన్ ను నొక్కండి.\n" -"ఇది ఒక వెబ్ బ్రౌజర్ విండొను http://bugs.kde.org కు తెరువబడును అక్కడ మీరు ఒక " -"ఫారంను నింపవసివుంటుది.\n" -"పైన చూపించబడిన సమాచారం ఆ సెర్వర్ కు పంపబడును." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:260 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:298 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:376 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:386 -msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" -"<li>cause serious data loss</li>" -"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" -"<li>cause data loss</li>" -"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 -msgid "Close Message" -msgstr "సందేశము మూసివేయుము" - -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "నిర్దేశితమైన..." - -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "" - -#: tdeui/ksystemtray.cpp:193 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "" - -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "చిత్ర కార్యాలు" - -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "(&R) సవ్య దిశలొ తిప్పు" - -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "(&C) అపసవ్య దిశలొ తిప్పు" - -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "" - -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "జత చేయి" - -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "విడదియి" - -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "(&B) వెనుకకు" - -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "(&N) తరువాత" - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "(&H) %1 చేతిపుస్తకం" - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:139 -msgid "What's &This" -msgstr "(&T) ఇది ఎమిటి" - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "(&R) తప్పును తెలియచేయండి..." - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును" - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "(&A) %1 గురించి" - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &KDE" -msgstr "(&K) కెడిఈ గురించి" - -#: tdeui/kactionclasses.cpp:2072 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "(&u) పూర్తి తెర స్థితి నుంచి బయటకు రా" - -#: tdeui/kactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "(&u) పూర్తి తెర స్థితి" - -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "నిలువు వరుసలలొ వెతుకు" - -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "అన్ని కనిపించె నిలువు వరుసలు" - -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "నిలువు వరుస సం. %1" - -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "(&e) అన్వేషణ:" - -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "ఈ రోజు సూచన" - -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"మీకు తెలుసా...?\n" - -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "(&S) మొదలైనప్పుడు సూచనలను చూపించు" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2040 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2043 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "పైన" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2044 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2045 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "కుడి" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2046 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "క్రింద" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2048 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "తేలుతు" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "చదును" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2052 -msgid "Icons Only" -msgstr "ప్రతిమలు మాత్రమే" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2053 -msgid "Text Only" -msgstr "వాచకం మాత్రమే" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2054 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "ప్రతిమల పక్కన వచనం" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2055 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "ప్రతిమల క్రింద వచనం" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2080 tdeui/ktoolbar.cpp:2101 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "చిన్న (%1x%2)" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2082 tdeui/ktoolbar.cpp:2103 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "మద్యస్తం (%1x%2)" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2084 tdeui/ktoolbar.cpp:2105 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "పెద్ద (%1x%2)" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2086 tdeui/ktoolbar.cpp:2107 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "అతి పెద్ద (%1x%2)" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2118 -msgid "Text Position" -msgstr "వచన స్థానము" - -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2120 -msgid "Icon Size" -msgstr "ప్రతిమ పరిమాణము" - -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "పని" - -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using KDE %3)" -msgstr "%1 %2 (కెడిఈని వాడుతు %3)" - -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" - -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "మిగిలిన దాతలు" - -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(చిహ్నము సిద్దముగా లేదు)" - -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "ప్రతిబింబం కనపడుటలేదు" - -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "వైశాల్యం" - -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "వ్యాఖ్య" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"పత్రం చివరకు చేరుకున్నము\n" -"ప్రారంభం నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"పత్రం ప్రారంభానికి చేరుకున్నము\n" -"చివర నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "కనుగొను:" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "(&s) తరగతి ఆధారిత" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 kutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "Find &backwards" -msgstr "(&b) వెనుకనుంచి కనుగొనుట" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "(&A) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "వీటితో ప్రతిస్థాపించుము:" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "ఈ వరుసకు వెళ్ళు:" - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "విండొలను క్రమపద్దతిలో అమర్చు" - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "విండొలను ఒకదాని క్రిందఒకటి అమర్చు" - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలాలపైన" - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "విండోలు వద్దు" - -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు..." - -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "" - -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "" - -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 khtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "" - -#: tdeui/kspell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "" - -#: tdeui/kspell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "" - -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "(&U) సరిచేయు: %1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "(&R) పునరాచరణ: %1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "సరిచేయు: %1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "పునరాచరణ: %1" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 పిక్సెల్స్)" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 పిక్సెల్స్" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 పిక్సెల్స్)" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "చిత్రం - %1x%2 పిక్సెల్స్" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "అయినది." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "(&C) వచనంను నకలు చేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:480 -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "'%1' కొరకు %2 తొ అన్వేషించు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:489 -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "'%1' కొరకు అన్వేషించు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "%1 తెరువండి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:525 khtml/khtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "ఎనిమేషన్లను ఆపు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామాను నకలు చేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "(&S) లింకును ఇలా దాచు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "(&L) లింకు చిరునామాను నకలు చేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "(&W) కొత్త విండొలో తెరువు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "(&W) ఈ విండొలొనే తెరువు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "(&N) కొత్త టాబ్ లో తెరువు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "చట్రాన్ని మళ్లి ఎక్కించు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "IFrame ను అడ్డుకో..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "చట్ర మూలాన్ని చూపుము" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "చట్ర సమాచారం చూపుము" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "చట్రం ప్రచురించు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "(&F) చట్రాన్ని ఇలా దాచు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "చిత్రాన్ని ఇలా దాచు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "చిత్రం పంపించు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "చిత్రం ను నకలు చేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "చిత్ర స్థానం ను నకలు చేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "చిత్రాన్ని (%1) చూపుము" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "చిత్రాన్ని ఆపివేయి..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "%1 నుంచి చిత్రాలను ఆపివేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "లింకును ఇలా దాచు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "చిత్రాన్ని ఇలా దాచు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:687 khtml/khtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "యు ఆర్ ఎల్ ను గలనికి కలుపు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "\"%1\" పేరుతొ దస్త్రం ముందే వుంది. మీరు దానిని తిరిగి వ్రాయమంటారా?" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "దస్త్రాలను త్రిగి వ్రాయి?" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "మీ $PATH లో డౌన్ లోడ్ అభికర్త (%1) లో కనపడుటలేదు " - -#: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"మళ్లి స్థాపించుటకు ప్రయత్నించండి \n" -"\n" -"కాంకెరర్ తో " - -#: khtml/khtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "అప్రమేయ అక్షర శైలి పరిమాణం (100%)" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print images'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print header'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "హెచ్ టిఎంఎల్ అమరికలు" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "చిత్రాలను ప్రచురించు" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "హెడర్ను ప్రచురించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "(&c) పత్ర మూలాన్ని చూపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "పత్ర సమాచారం చూపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "భద్రత..." - -#: khtml/khtml_part.cpp:264 -msgid "" -"Security Settings" -"<p>Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"<p> Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "రెండరింగ్ ట్రీ ను STDOUT కు ప్రచురించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "డామ్ ట్రీ ను STDOUT కు ప్రచురించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "ఎనిమేటెడ్ చిత్రాలను ఆపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:297 khtml/khtml_part.cpp:2298 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "మెన్యువల్" - -#: khtml/khtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "అక్షరాలను పెద్దవి చేయి" - -#: khtml/khtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"<p>Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "అక్షరాలను చిన్నవి చేయి" - -#: khtml/khtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font" -"<p>Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text" -"<p>Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"<p>Find the next occurrence of the text that you have found using the <b>" -"Find Text</b> function" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous" -"<p>Find the previous occurrence of the text that you have found using the <b>" -"Find Text</b> function" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "వచనం వ్రాస్తుండగా వెతుకు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "లింకులు వ్రాస్తుండగా వెతుకు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:405 -msgid "" -"Print Frame" -"<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "హంసపాదు స్థితిని మార్చు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "నకిలి '%1' యూజర్-ఎజెంట్ వాడుకలో వుంది." - -#: khtml/khtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "ఈ వెబ్ సైట్ లొ కొడింగ్ దొషాలు కలవు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "(&H) దోషములను దాచు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "(&D) దొషలను నివేదించటం ఆపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1164 -msgid "<b>Error</b>: %1: %2" -msgstr "<b>తప్పు</b>: %1: %2" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1208 -msgid "<b>Error</b>: node %1: %2" -msgstr "<b>తప్పు</b>: నోడ్ %1: %2" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "పుతలొని చిత్రాలను చూపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1539 khtml/khtml_part.cpp:1629 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "%1 బిట్ %2 చే సెషన్ భద్రం చేయడమైనది." - -#: khtml/khtml_part.cpp:1540 khtml/khtml_part.cpp:1631 -msgid "Session is not secured." -msgstr "సెషన్ భద్రం కాదు." - -#: khtml/khtml_part.cpp:1727 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "%1 ఎక్కించునప్పుడు దోషము" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1729 -msgid "An error occurred while loading <B>%1</B>:" -msgstr "<B>%1<B> ఎక్కించునప్పుడు దోషము వచ్చినది:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1764 -msgid "Error: " -msgstr "దోషము:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1767 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "మనవి చేసిన కార్యం పూర్తి చేయలేక పోయాను" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1773 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "సాంక్యెతిక కారణం:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1778 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "మనవి వివరాలు:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1780 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "యుఆర్ఎల్: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "తేదీ మరయూ సమయం: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1789 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "అదనపు సమాచారం: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1791 -msgid "Description:" -msgstr "వర్ణన:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1797 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "సాద్యమైన కారణాలు:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1804 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "సాద్యమైన పరిష్కారాలు:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:2135 -msgid "Page loaded." -msgstr "పుట ఎక్కించబడినది." - -#: khtml/khtml_part.cpp:2137 -msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." -msgstr "" -"%1 చిత్రంలో %n ఎక్కించబడింది.\n" -"%1 చిత్రాలలో %n ఎక్కించబడినవి" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3738 khtml/khtml_part.cpp:3825 -#: khtml/khtml_part.cpp:3836 -msgid " (In new window)" -msgstr " (కొత్త విండొ లొ)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3777 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "చిహ్నమైన లింకు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3779 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (లింకు)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3799 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 బైట్లు)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 కె)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3838 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (ఇంకొక చట్రంలొ)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3843 -msgid "Email to: " -msgstr "ఈమెయిల్ చెయి:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3849 -msgid " - Subject: " -msgstr "- విషయము:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3851 -msgid " - CC: " -msgstr "- సిసి:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3853 -msgid " - BCC: " -msgstr "- బిసిసి:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3942 -msgid "" -"<qt>This untrusted page links to<BR><B>%1</B>.<BR>Do you want to follow the " -"link?" -msgstr "" -"<qt>ఈ అవిశ్వసనీయ పుట <BR><B>%1</B> కు లింకు చెయబడింది.<BR>" -"మీరు దానిని అనుసరించమంటారా?" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3943 -msgid "Follow" -msgstr "అనుసరించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4043 -msgid "Frame Information" -msgstr "చట్రపు సమాచారం" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4049 -msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" -msgstr " <a href=\"%1\">[గుణములు]</a>" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4129 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4216 -msgid "Save Frame As" -msgstr "చట్రాన్ని ఇలా దాచు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4256 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "(&F) చట్రంలో వెతుకు..." - -#: khtml/khtml_part.cpp:4763 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775 -#: khtml/khtml_part.cpp:4799 -msgid "Network Transmission" -msgstr "నెట్వర్క్ ప్రసారాలు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4776 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "(&S) ఎన్ క్రిప్ట్ చేయకుండా పంపించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4773 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4797 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4800 -msgid "&Send Email" -msgstr "(&S) ఈమెయిల్ పంపించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4821 -msgid "" -"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>" -"Do you want to submit the form?" -msgstr "" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569 -msgid "Submit" -msgstr "అందించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4870 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4870 -msgid "KDE" -msgstr "కెడిఈ" - -#: khtml/khtml_part.cpp:5776 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:6829 -msgid "Security Warning" -msgstr "భద్రతా హెచ్చరిక" - -#: khtml/khtml_part.cpp:6835 -msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied." -msgstr "<qt>అవిశ్వసనీయ పుట <BR><B>%1</B><BR> నుంచి అనుమతి నిరాకరించడమైనది." - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 khtml/khtml_part.cpp:6836 -msgid "Security Alert" -msgstr "భద్రతా హెచ్చరిక" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7261 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "" -"'%1' వాలెట్ తెరవబడివున్నది మరయు ఫారం దత్తాంశాలు మరయూ పాస్ వర్డుల కొరకు " -"వాడబడుతుంది." - -#: khtml/khtml_part.cpp:7315 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "(&C) వాలెట్ ముసివేయి" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7358 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "(&D) జావాస్క్రిప్ట్ డీబగ్గర్" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7393 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొ తెరవకుండా ఈ పుటను ఆపడమైనది" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7399 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "పాప్ అప్ విండొ ఆపివేయడమైనది" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7399 -msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7413 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" -msgstr "" -"(&S) ఆపివేయబడిన పాప్ అప్ విండొను చూపు\n" -"%n ఆపివేయబడిన పాప్ అప్ విండొలను చూపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7414 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "(&N) ఆపిన విండొ లొ వూరికేవున్న పాప్ అప్ ప్రకటనను చూపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7416 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "&(C) జావాస్క్రిప్ట్ కొత్త విండొ పాలసీలను అమర్చు..." - -#: khtml/khtmlview.cpp:1625 -msgid "Find stopped." -msgstr "వెతుకుట ఆగిపొయింది." - -#: khtml/khtmlview.cpp:1636 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "మొదలు - లింకులు వ్రాస్తుండగా వెతుకు" - -#: khtml/khtmlview.cpp:1642 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "మొదలు - వచనం వ్రాస్తుండగా వెతుకు" - -#: khtml/khtmlview.cpp:1663 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "లింకు దొరికింది: \"%1\"." - -#: khtml/khtmlview.cpp:1668 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "లింకు దొరకలేదు: \"%1\"." - -#: khtml/khtmlview.cpp:1676 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "వచనం దొరికింది: \"%1\"" - -#: khtml/khtmlview.cpp:1681 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "వచనం దొరకలేదు: \"%1\"" - -#: khtml/khtmlview.cpp:1725 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "" - -#: khtml/khtmlview.cpp:2756 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ప్రచురించు" - -#: khtml/khtml_factory.cpp:177 -msgid "KHTML" -msgstr "కెహెచ్టిఎంఎల్" - -#: khtml/khtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "పొదగదగ్గ హెచ్టిఎంఎల్ అంశం" - -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "పత్రం సరైన దస్త్ర ఫార్మేట్ లో లేదు" - -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "హానికరమైన అన్వయ దోషం: %2 వరుసలో %1, %3 నిలువు వరుస" - -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "ఎక్స్ఎంఎల్ అన్వయ దోషం" - -#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "సాధారణ పుట శైలి" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దోషం" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "(&D) ఈ సందేశము మరల చూపవద్దు" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ డీబగ్గర్" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "కాల్ స్టెక్" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ కంసోల్" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "(&N) తర్వాత" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "(&S) అడుగు" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "(&C) కొనసాగించు" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "(&B) తరువాతి ప్రవచనం వద్ద ఆగుము" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "తరువాత" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "అడుగు" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "%1 వరుస %2 లో అన్వయ దోషం" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"ఈ పుటలొ స్క్రిప్టును నడుపుటకు ప్రయత్నించునప్పుడు దొషం వచ్చింది\n" -".\n" -"%1" - -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"ఈ పుటలొ స్క్రిప్టును నడుపుటకు ప్రయత్నించునప్పుడు దొషం వచ్చింది.\n" -"\n" -"%1 వరుస %2:\n" -"%3" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "దృవపరచు: జావాస్క్రిప్ట్ పాప్ అప్" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"ఈ సైట్ జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొని తెరువుటకు మనవి కోరుతుంది.\n" -"అనుమతించ మంటారా?" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"<qt>This site is requesting to open" -"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow this?</qt>" -msgstr "" -"<qt>ఈ సైట్ " -"<p>%1</p>జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొని తెరువుటకు మనవి కోరుతుంది.<br />" -"అనుమతించ మంటారా?</qt>" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "అనుమతించు" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "అనుమతించవద్దు" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "విండొ మూసివేయవచ్చునా?" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "అనుమతి కావాలి" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ పేజి గుర్తు చేర్చుట ప్రయత్నించినది" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "నిషెధించు" - -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other " -"applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్" - -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "(&A) విడిచిపెట్టుము" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"<qt>This site is submitting a form which will open " -"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" -msgstr "" - -#: khtml/html/htmlparser.cpp:1709 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "ఇది అన్వేషింతగిన సూచిక. కీలక పదాలు వ్రాయండి:" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "అనుమతి అందించు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "(&S) ఏది ఏమైనా అందించు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "అనుమతి పంపించు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "(&S) దస్త్రములు పంపు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "లాగిన్ సమాచారం దాచు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "దాచు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "(&v) ఈ సైటుకు ఎప్పుడు వద్దు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "దాచవద్దు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:618 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" -msgstr "" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:623 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" -msgstr "" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "అప్లెట్ పెరామీటర్లు" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "పెరామీటరు" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "క్లాసు" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "మూల యూఆర్ఎల్" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "ఆర్కైవ్లు" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "KDE Java Applet Plugin" -msgstr "కెడిఈ జావా ఎపలెట్ ప్లగిన్" - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "అప్లెట్ \"%1\"ను ప్రారంభిస్తున్నాము..." - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "అప్లెట్ \"%1\"ను మొదలుపెడుతున్నాము..." - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "అప్లెట్ \"%1\" మొదలుపెట్టబడినది" - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "అప్లెట్ \"%1\" ఆపివేయబడినది" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "అప్లెట్ ను ఎక్కిస్తున్నా" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "దోషం: జావా కార్యక్రమం కనబడుటలేదు" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "సంతకం చేసింది (నిరూపణ: " - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "ధృవ పత్ర (నిరూపణ: " - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "సరె" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "సిఏరూట్ లేదు" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "చెల్లని ప్రయొజనం" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "పాత్ పొడవును మించినది" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "చెల్లని సిఏ" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "ముగిసినది" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "స్వీయసంతకంచేయబడిన" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "రూట్ ను చదువుటలో దోషం" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "కొట్టివేయబడినది" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "నమ్మకమైనది కాదు" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "సంతకం తప్పు" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "తిరస్కరించబడినది" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "ప్రైవేట్ కీ విఫలం" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "చెల్లని హోస్ట్" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "ధృవపత్రాలతొ కూడిన జావా అప్లెట్ ను అనుమతించమంటారా:" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "ఈ క్రింది అనుమతి" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "(&R) అన్ని తిరస్కరించు" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "(&G) అన్నిఅనుమతించు" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "%1 కొరకు హెండ్లర్ కనపడలేదు!" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "కెమల్టీపార్ట్" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "మల్టిపార్ట్/మిక్స్డ్ కొరకు పొదిగిన అంశం" - -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:944 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"'%1' కొరకు ప్లగిన్ కనపడలేదు.\n" -"%2 నుంచి డౌన్లోడ్ చేయనా?" - -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "ప్లగిన్ కనపడుటలేదు" - -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Download" -msgstr "డౌన్లోడ్" - -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Do Not Download" -msgstr "డౌన్లోడ్ చేయవద్దు" - -#: kinit/kinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" - -#: kinit/kinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" - -#: kinit/kinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "'%1' కార్యక్రమం కనపడలేదు" - -#: kinit/kinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"'%1' లైబ్రరీ ని తెరువలేకపోయాను.\n" -"%2" - -#: kinit/kinit.cpp:606 kinit/kinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "తెలియని దోషము" - -#: kinit/kinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"'%1'లో 'kdemain' కనపడలేదు.\n" -"%2" - -#: kinit/klauncher_main.cpp:58 -msgid "" -"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"కెలాంచర్: ఈ కార్యక్రమం మెన్యువల్ గా మొదలుపెట్టకూడదు.\n" -"కెలాంచర్: ఇది కెడిఈఐనిట్ ద్వారా మొదలుపెట్టబడును.\n" - -#: kinit/klauncher.cpp:743 -msgid "KDEInit could not launch '%1'." -msgstr "కెడిఈ '%1' ప్రారంభించలేకపొయింది ." - -#: kinit/klauncher.cpp:918 kinit/klauncher.cpp:943 kinit/klauncher.cpp:960 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "'%1' సేవ కనపడలేదు." - -#: kinit/klauncher.cpp:975 kinit/klauncher.cpp:1011 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "'%1' సేవ తప్పుగా ఫార్మేట్ చేయబడినది." - -#: kinit/klauncher.cpp:1087 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 ప్రారంభిస్తున్నా" - -#: kinit/klauncher.cpp:1281 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"తెలియని '%1' ప్రొటోకాల్.\n" - -#: kinit/klauncher.cpp:1334 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"'%1'ఎక్కించుటలో దోషం.\n" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "స్థానిక దస్త్రములకు మాత్రమే సహాయపడును" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:945 -msgid "KDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "" - -#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "కెస్పెల్2 అమరిక" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "క్యూటి విడ్జెట్ ప్లగిన్లను ini శైలి వర్ణన దస్త్రం నుంచి తయారుచేయబడును." - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "బహిర్గతాంశపు దస్త్రం" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "తయారు చెయబడె ప్లగిన్ క్లాస్ యొక్క పేరు" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "డిజైనర్ లొ చూపబడె అప్రమేయ విడ్జెట్ గుంపు పేరు" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "మూల డైరక్టరీ లొ వున్న పిక్స్ మేప్ లను పొదుగు" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:129 -msgid "makekdewidgets" -msgstr "మేక్ కెడిఈ విడ్జెట్స్" - -#: kstyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "వెబ్ శైలి ప్లగిన్" - -#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "కెడిఈ పాత శైలి ప్లగిన్" - -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "KDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "" - -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "కెఇంస్టాల్ థీమ్" - -#: kunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" - -#: kunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" - -#: kunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." -msgstr "" - -#: kunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" - -#: kunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "కెయూనిట్ టెస్ట్ మాడ్ రన్నర్" - -#: kparts/browserextension.cpp:485 -msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" -msgstr "<qt><b>%1</b> కోసం ఇంటర్నెట్ లో అన్వేషించనా?" - -#: kparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "ఇంటర్ నెట్ అన్వెషణ" - -#: kparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "(&S) అన్వెషణ" - -#: kparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"\"%1\" పత్రం మార్చడినది\n" -"మార్పులను దాచనా లేక విస్మరించనా?" - -#: kparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "పత్రం మూసివేయి" - -#: kparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "'%1' ను నిజంగా నడపమంటారా?" - -#: kparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "దస్త్రాన్ని నడపమంటారా?" - -#: kparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "నడుపు" - -#: kparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"%2' తెరువుట?\n" -"రకం: %1" - -#: kparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"'%3' తెరువుట?\n" -"పేరు: %2\n" -"రకం: %1" - -#: kparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "(&O) దీనితో తెరువండి '%1'" - -#: kparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "(&O) దీనితో తెరువండి" - -#: kparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "(&O) తెరువండి" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:55 kutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "వచనం కనుగొనుట" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "వచనం ప్రతిస్థాపించు" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "(&T)ఈ వచనం కనుగొను:" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "" - -#: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "(&E) సరిదిద్దు..." - -#: kutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "దీని తో ప్రతిస్థాపించు" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "(&m) ప్రతిస్థాపింణ వచనం:" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "(&l) ప్లేస్ హొల్డర్లను వాడండి" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:152 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "(&h) ప్లేస్ హొల్డర్లను చేర్చు" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:168 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "(&a) తరగతి ఆధారిత" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "&Whole words only" -msgstr "(&W) పూర్తి పదాలు మాత్రమే" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "From c&ursor" -msgstr "(&u) ములుకు నుంచి" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "&Selected text" -msgstr "(&S) ఎంపికచేసిన వచనం" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:179 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "(&P) ప్రతిస్థాపించేటప్పుడు అడుగు" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Start replace" -msgstr "ప్రతిస్థాపణ మొదలుపెట్టు" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "" -"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text.</qt>" -msgstr "" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "Start searching" -msgstr "అన్వేషణ మొదలుపెట్టు" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "" -"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " -"for within the document.</qt>" -msgstr "" -"<qt>మీరు <b>వెతుకు</b> బటన్ను నొక్కిన చో, మీరు పైన వ్రాసిన వచనాన్ని పత్రం " -"లోపలవెతకబడును.</qt>" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:247 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:250 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:252 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:254 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:256 -msgid "" -"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" -"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" -msgstr "" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:263 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:265 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "రెండు పక్కల జత సరిపొవాలంటె పద సరిహద్దులు వుండాలి" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:267 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" -"పై నుంచి కాకుండా ప్రస్తుతం ములుకు వున్న స్థానం నుంచి అన్వేషణ మొదలుపెట్టు." - -#: kutils/kfinddialog.cpp:269 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక లోనె అన్వెషించు." - -#: kutils/kfinddialog.cpp:271 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:274 -msgid "Search backwards." -msgstr "వెనుక నుంచి అన్వేషించు" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:276 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "కనుగొన్న జతలను ప్రతిస్థాపించే ముందు అడుగు." - -#: kutils/kfinddialog.cpp:449 -msgid "Any Character" -msgstr "ఎదైనా అక్షరం" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:450 -msgid "Start of Line" -msgstr "వరుస ఆరంభము" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:452 -msgid "Set of Characters" -msgstr "అక్షరాల సమితి" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:453 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "సున్నా లేక అంతకంటే ఎక్కువసార్లు వచ్చింది" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:454 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "ఒకటి లేక అంతకంటే ఎక్కువసార్లు వచ్చింది" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:455 -msgid "Optional" -msgstr "ఐచ్చికం" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:456 -msgid "Escape" -msgstr "ఎస్కేప్" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:457 -msgid "TAB" -msgstr "టాబ్" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:458 -msgid "Newline" -msgstr "NewLine" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:459 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Carriage Return" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:460 -msgid "White Space" -msgstr "ఖాళి" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:461 -msgid "Digit" -msgstr "సంఖ్య" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:510 -msgid "Complete Match" -msgstr "పూర్తి జత" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:515 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "బంధించిన వచనం (%1)" - -#: kutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "మీరు అన్వేషించేందుకు కొంత వచనం వ్రాయాలి." - -#: kutils/kfinddialog.cpp:534 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:98 -msgid "" -"<qt>There was an error when loading the module '%1'." -"<br>" -"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.</qt>" -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "ఇవ్వబడిన లైబ్రరి %1 కనపడలేదు." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "%1 మాడ్యూల్ కనపడలేదు." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>" -msgstr "<qt><p> కారణనిర్ణయం:<br>%1 రంగస్థల దస్త్రం కనబడలేదు.</qt>" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "%1 మాడ్యూల్ ఎక్కించలేకపొయాము." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:171 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "%1 మాడ్యూల్ సరైన అమరిక మడ్యూల్ కాదు." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:172 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>" -msgstr "<qt><p> కారణనిర్ణయం:<br>%1 రంగస్థల దస్త్రం లో లైబ్రరి ఇవ్వబడలేదు.</qt>" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "మాడ్యూల్ ఎక్కించుటలొ దొషం వచ్చింది" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>%1" -"<p>Possible reasons:</p>" -"<ul>" -"<li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"<li>You have old third party modules lying around.</ul>" -"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "(&A) అన్ని" - -#: kutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "(&S) దాటు" - -#: kutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "'%1' ను '%2' తో ప్రతిస్థాపించనా?" - -#: kutils/kreplace.cpp:105 kutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "వచనం ప్రతిస్థాపించబడలేదు." - -#: kutils/kreplace.cpp:107 kutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"1 ప్రతిస్థాపణ జరిగినది.\n" -"%n ప్రతిస్థాపణలు జరిగినవి." - -#: kutils/kfind.cpp:650 kutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "పత్రం మొదటికి వచ్చేసాము" - -#: kutils/kfind.cpp:652 kutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "పత్రం చివరకు వచ్చేసాము" - -#: kutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "మీరు అన్వేషణ మళ్లి చివర నుంచి మొదలు పెట్టమంటారా?" - -#: kutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "మీరు అన్వేషణ మళ్లి మొదటి నుంచి మొదలు పెట్టమంటారా?" - -#: kutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "మరల మొదలుపెట్టు" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Description:</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Author:</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Version:</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>License:</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>వర్ణన:</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>మూలకర్త:</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>వివరణం<:</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>లైసెన్స్:</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "" - -#: kutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" - -#: kutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" - -#: kutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" - -#: kutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -" సరిదిద్దండి" - -#: kutils/kfind.cpp:53 -msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" -msgstr "" - -#: kutils/kfind.cpp:623 kutils/kfind.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" -"1 జత కనపడింది.\n" -"%n జతలు కనపడినవి." - -#: kutils/kfind.cpp:625 -msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" -msgstr "<qt>'<b>%1</b>' కొరకు జతలు కనపడలేదు.</qt>" - -#: kutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." -msgstr "'<b>%1</b>' కొరకు జతలు కనపడలేదు." - -#: kutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "చివరి నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?" - -#: kutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "ప్రారంభం నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?" - -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212 -msgid "" -"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." -msgstr "" -"<b>ఈ అధ్యాయము లొ మారుపులకు రూట్ అనుమతి కావాలి.</b><br />" -"మార్పులను అనుమతించటానికి \"వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి\" బటన్ను క్లిక్ చెయ్యలి" - -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219 -msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251 -#, c-format -msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324 -msgid "<big>Loading...</big>" -msgstr "<big>ఎక్కిస్తునా...</big>" - -#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "అంశాలను ఎంచుకొనుము" - -#: kutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "అంశాలను ఎంచుకొనుము..." - -#: kresources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "వనరు" - -#: kresources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "ఏ వనరు అందుబాటులో లేదు!" - -#: kresources/kcmkresources.cpp:44 -msgid "kcmkresources" -msgstr "కెసిఎంకెవనరులు" - -#: kresources/kcmkresources.cpp:45 -msgid "KDE Resources configuration module" -msgstr "కెడిఈ వనరుల అమరిక మాడ్యూల్" - -#: kresources/kcmkresources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) ౨౦౦౩ టొబియాస్ కోనిగ్" - -#: kresources/configdialog.cpp:40 kresources/configpage.cpp:103 -#: kresources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "వనరుల అమరిక" - -#: kresources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "సాధారణ అమరికలు" - -#: kresources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "చదువుటకు మాత్రమే" - -#: kresources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 వనరు అమరికలు" - -#: kresources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "దయచేసి వనరు పేరు వ్రాయండి." - -#: kresources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "రకము" - -#: kresources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "ప్రమాణము" - -#: kresources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "(&A) కలుపు..." - -#: kresources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "(&U) ప్రమాణము గా వాడు" - -#: kresources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "ప్రమాణమైన వనరు ఏది లేదు! ఒకటి ఎంచుకొండి. " - -#: kresources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "కొత్త వనరు యొక్క రకమును ఎంచుకొనుము." - -#: kresources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "'%1' రకపు వనరును సృష్టించలేకపొయాను." - -#: kresources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." -msgstr "" -"మీరు మీ ప్రామాణిక వనరుని తొలగించ లేరు! దయ చేసి కొత్త ప్రామాణిక వనరునిమొదట " -"ఎంచుకొండి." - -#: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "మీరు చదువుటకు మాత్రమే వున్న వనరును ప్రమాణంగా వాడలేరు!" - -#: kresources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "మీరు వాడుకలో లేని వనరును ప్రమాణంగా వాడలేరు!" - -#: kresources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." -msgstr "" - -#: kresources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "శీర్షిక" - -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" - -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "ఉపవిభాగము" - -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "పిన్ కోడ్" - -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "వూరు" - -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "రాష్ట్రము" - -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "ర్యాంకు" - -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "సంబోధన" - -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "పెట్టిన పేరు" - -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "మధ్య పేరు" - -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "ఇంటిపేరు" - -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "టాక్ చిరునామాలు" - -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "కీలకపదములు" - -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "టెలిఫోను నెంబరు" - -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "యుఆర్ఎల్(లు)" - -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "యూజర్ ఫీల్డ్ 1" - -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "యూజర్ ఫీల్డ్ 2" - -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "యూజర్ ఫీల్డ్ 3" - -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "యూజర్ ఫీల్డ్ 4" - -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "వర్గములు" - -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "మెమొరి అయిపొయింది" - -#: kab/addressbook.cc:437 -msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory " -"(usually ~/.kde)." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:461 -msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory " -"(usually ~/.kde)." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:471 -msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"కేబ్ మీ ప్రమాణిక చిరునామాపుస్తకంను ఇక్కడ సృష్టించింది\n" -"\"%1\"" - -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "బేకప్ దస్త్రాన్ని సృష్టించలేను (అనుమతి లేదు)." - -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "దస్త్రపు దోషం" - -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "బేకప్ దస్త్రాన్ని వ్రాయుటకు తెరువలేను (అనుమతి లేదు)." - -#: kab/addressbook.cc:507 -msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" -msgstr "" -"కీలక దొషం:\n" -"స్థానిక డైరక్టరిలొ అనుమతులు మారినవి!" - -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "దస్త్రం మళ్ళి ఎక్కించబడినది." - -#: kab/addressbook.cc:572 -msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(దస్త్ర దొషం వచ్చిన క్షేమంగా నకలు చేయి)" - -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "దస్త్రాన్ని దాచలేకపోయాను; దానిని ఇప్పుడు మూసివేస్తున్నాను." - -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "దస్త్రం తెరువబడినది." - -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "దస్త్రాన్ని ఎక్కించలేను." - -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "ఇలాంటి దస్త్రం లేదు." - -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "\"%1\" దస్త్రం కనపడుటలేదు. కొత్తది సృష్టించు?" - -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "ఇలాంటి దస్త్రం లేదు" - -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "సృష్టించు" - -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "కొత్త దస్త్రం" - -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "రద్దుచేయబడినది" - -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(కేబ్ లొ అంతర్గత దోషం)" - -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(ఖాళి దఖలు)" - -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "అమరిక దస్త్రాన్ని మళ్లి ఎక్కించలేకపొయాను!" - -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "అమరిక దస్త్రం మళ్లి ఎక్కించబడింది." - -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "దస్త్రం దాచబడినది." - -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "అనుమతి తిరస్కరించబడినది" - -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "దస్త్రం మూసివేయబడినది" - -#: kab/addressbook.cc:1223 -msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"మీరు మార్చలి అనుకొనే దస్త్రానికి తాళం వేయలేకపొయాను.\n" -"దానిని వేరె కార్యక్రమం వాడుతుండవచ్చు లేక అది చదువుటకు మాత్రమే." - -#: kab/addressbook.cc:1599 -msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"కేబ్ యొక్క టెంప్లేట్ దస్త్రాన్ని కనుక్కొలేకపొయాను.\n" -"మీరు కొత్త దస్త్రాలను సృష్టించలేరు." - -#: kab/addressbook.cc:1607 -msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"కేబ్ యొక్క టెంప్లేట్ దస్త్రాన్ని చదువలేకపొయాను.\n" -"మీరు కొత్త దస్త్రాలను సృష్టించలేరు." - -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "ఫార్మేట్ దోషం" - -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 -msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"దస్త్రాన్ని సృష్టించలేను\n" -"\"" - -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "కొత్త దస్త్రాన్ని సృష్టించలేను." - -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 -msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"దస్త్రాన్ని దాచలేను\n" -"\"" - -#: kab/addressbook.cc:1651 -msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:1660 -msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:1700 -msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:1708 -msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" - -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "స్థిర" - -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "మోబైల్" - -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "ఫ్యాక్స్" - -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "మొడెమ్" - -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "సాధారణ" - -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "వ్యాపార" - -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "తేదీలు" - -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "మీ కొత్త అంశం కలుపలేకపొయాను." - -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "యూఆర్ఎల్ తెరువు" - -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "కెఐఓపరీక్ష" - -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" - -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "కెకన్వర్ట్ టెస్ట్" - -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "దోషం యొక్క సందేశం చూపుము (అప్రమేయం)" - -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "హెచ్చరిక సందేశం చూపుము" - -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "సమాచార సందేశం చూపుము" - -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "చూపబడే సందేశ వాక్యం" - -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "ఆర్ట్స్ సందేశం" - -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "ఆర్ట్స్ దొష సందేశాలను చూపే కార్యక్రమం" - -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "సమాచార" - -#: kcert/kcertpart.cc:90 kcert/kcertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "చెల్లని ధృవ పత్రము!" - -#: kcert/kcertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "ధృవ పత్రాలు" - -#: kcert/kcertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "సంతకంచేసినవారు" - -#: kcert/kcertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "క్లైంట్" - -#: kcert/kcertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "(&A) అన్ని దిగుమతిచేయి" - -#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359 -msgid "KDE Secure Certificate Import" -msgstr "కెడిఈ భద్రమైన ధృవ పత్ర దిగుమతి" - -#: kcert/kcertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "గొలుసు:" - -#: kcert/kcertpart.cc:189 kcert/kcertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "విషయము:" - -#: kcert/kcertpart.cc:190 kcert/kcertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "జారి చేసినది:" - -#: kcert/kcertpart.cc:196 kcert/kcertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "దస్త్రం:" - -#: kcert/kcertpart.cc:199 kcert/kcertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "దస్త్రం ఫార్మేట్:" - -#: kcert/kcertpart.cc:212 kcert/kcertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "స్థితి:" - -#: kcert/kcertpart.cc:216 kcert/kcertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "నుంచి చెల్లుబాటు:" - -#: kcert/kcertpart.cc:220 kcert/kcertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "వరకు చెల్లుబాటు" - -#: kcert/kcertpart.cc:224 kcert/kcertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "వరుస సంఖ్య:" - -#: kcert/kcertpart.cc:227 kcert/kcertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "స్థితి" - -#: kcert/kcertpart.cc:236 kcert/kcertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "ఎండి5 డైజెస్ట్:" - -#: kcert/kcertpart.cc:239 kcert/kcertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "సంతకం:" - -#: kcert/kcertpart.cc:244 kcert/kcertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "సంతకం" - -#: kcert/kcertpart.cc:253 kcert/kcertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "పబ్లిక్ కీ:" - -#: kcert/kcertpart.cc:259 kcert/kcertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "పబ్లిక్ కీ" - -#: kcert/kcertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "(&C) క్రిప్టొ అభికర్త..." - -#: kcert/kcertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "(&I) దిగుమతి" - -#: kcert/kcertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "(&S) దాచు..." - -#: kcert/kcertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "(&D) అయినది" - -#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "దాచుట విఫలం." - -#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 kcert/kcertpart.cc:455 -#: kcert/kcertpart.cc:460 kcert/kcertpart.cc:496 kcert/kcertpart.cc:532 -#: kcert/kcertpart.cc:566 kcert/kcertpart.cc:600 kcert/kcertpart.cc:730 -#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:746 kcert/kcertpart.cc:759 -#: kcert/kcertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "ధృవ పత్రపు దిగుమతి" - -#: kcert/kcertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled KDE with SSL support." -msgstr "మీరు కెడిఈ ని ఎస్ ఎస్ ఎల్ సహాయంతొ కంపైల్ చెసినట్టులేరు" - -#: kcert/kcertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "ఖాళి ధృవ పత్ర దస్త్రం" - -#: kcert/kcertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "ధృవ పత్ర పాస్ వర్డు" - -#: kcert/kcertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "ధృవ పత్ర దస్త్రం ఎక్కించలేక పొయాము. ఇంకొక పాస్ వర్డుతో ప్రయత్నించండి?" - -#: kcert/kcertpart.cc:496 -msgid "Try Different" -msgstr "వేరెది ప్రయత్నించండి" - -#: kcert/kcertpart.cc:532 kcert/kcertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "ఈ దస్త్రం తెరువలేము." - -#: kcert/kcertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "ఈ రకపు దస్త్రన్ని ఎలా వాడాలొ తెలియదు." - -#: kcert/kcertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - సైట్ ధృవ పత్రం" - -#: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "" - -#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759 -msgid "" -"Certificate has been successfully imported into KDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center." -msgstr "" -"దృవ పత్రం సఫలముగా కెడిఈ లొకి దిగుమతి చెయబడినది.\n" -"మీరు మీ దృవ పత్ర అమరికలను కెడిఈ నియంత్రణ కేంద్రం నుంచి నిర్వహించుకొవచ్చు." - -#: kcert/kcertpart.cc:873 -msgid "" -"Certificates have been successfully imported into KDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center." -msgstr "" -"దృవ పత్రం సఫలముగా కెడిఈ లొకి దిగుమతి చెయబడినది.\n" -"మీరు మీ దృవ పత్ర అమరికలను కెడిఈ నియంత్రణ కేంద్రం నుంచి నిర్వహించుకొవచ్చు." - -#: kcert/kcertpart.cc:879 -msgid "KDE Certificate Part" -msgstr "కెడిఈ దృవ పత్రం భాగం" - -#: khtml/khtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "అంగీకరించు" - -#: khtml/khtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "తిరస్కరించు" - -#: khtml/khtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "గలని దోషము" - -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "ముందే తెరవబడినది." - -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "దస్త్రం తెరచుటలో దోషము." - -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "ఇది వాలెట్ దస్త్రం కాదు" - -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "సహాయము చెయబడని దస్త్ర ఫార్మేట్ పునర్విమర్శ." - -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "తెలియని ఎన్క్రిప్షన్ పద్దతి." - -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "చెడిన దస్త్రం?" - -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "" - -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "చదువుట దొషం - తప్పు పాస్ వర్డు కావచ్చు" - -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "డీక్రిప్షన్ దొషం." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:40 -msgid "&New" -msgstr "(&N) కొత్త" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:45 -msgid "Re&vert" -msgstr "(&v) మళ్ళించు" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:48 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "(&w) ప్రచురణ ముందస్తు వీక్షణం" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:49 -msgid "&Mail..." -msgstr "(&M) తపాలా..." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:53 -msgid "Re&do" -msgstr "(&d) మరల ప్రయత్నించుము" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:59 -msgid "Select &All" -msgstr "(&A) అన్ని ఎంచుకొనుము" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:60 -msgid "Dese&lect" -msgstr "(&l) ఎంచుకొవద్దు" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:64 -msgid "Find Pre&vious" -msgstr "(&v) క్రిందటి ది వెతకండి" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:67 -msgid "&Actual Size" -msgstr "(&A) అసలైన పరిమాణము" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:68 -msgid "&Fit to Page" -msgstr "(&F) పేజీకు పట్టించు" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:69 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "(&W) పేజి వెడల్పునకు పట్టించు" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:70 -msgid "Fit to Page &Height" -msgstr "(&H) పేజీ ఎత్తునకు పట్టించు" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:71 -msgid "Zoom &In" -msgstr "(&I) సమీప వీక్షణం" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:72 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "(&O) దూర వీక్షణం" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:73 -msgid "&Zoom..." -msgstr "(&Z) పెద్ద పరిమాణము..." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:75 -msgid "&Redisplay" -msgstr "(&R) పునర్ప్రదర్సన" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:77 -msgid "&Up" -msgstr "(&U) పైకి" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:82 -msgid "&Previous Page" -msgstr "(&P) ముందరి పుట" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:83 -msgid "&Next Page" -msgstr "(&N) తరువాత పుట" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:84 -msgid "&Go To..." -msgstr "(&G) వెళ్ళు..." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:85 -msgid "&Go to Page..." -msgstr "(&G) పుటకు వెళ్ళు..." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:86 -msgid "&Go to Line..." -msgstr "(&G) వరుసకు వెళ్ళు..." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:87 -msgid "&First Page" -msgstr "(&F) మొదటి పుట" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:88 -msgid "&Last Page" -msgstr "(&L) చివరి పుట" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:91 -msgid "&Edit Bookmarks" -msgstr "(&E) గుర్తులు మార్చుము" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:99 -msgid "&Save Settings" -msgstr "(&S) అమరికలు దాచు" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:100 -msgid "Configure S&hortcuts..." -msgstr "(&h) శీఘ్రమార్గాలను అమర్చు..." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:101 -msgid "&Configure %1..." -msgstr "(&C) %1 ను అమర్చు..." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:102 -msgid "Configure Tool&bars..." -msgstr "(&b) పనిముట్ల పట్టిలను అమర్చు..." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:103 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "(&N) ప్రకటనలను అమర్చు..." - -#: tdeui/kstdaction_p.h:109 -msgid "What's &This?" -msgstr "(&T) ఇది ఏమిటి?" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:110 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "(&D) ఈ రోజు సూచన" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:14 -msgid "A little program to output installation paths" -msgstr "స్థాపణ దారులు చూపేందుకు చిన్న కార్యక్రమం" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:18 -msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" -msgstr "" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:19 -msgid "Compiled in prefix for KDE libraries" -msgstr "కెడిఈ లైబ్రరీలకు కంపైల్ చేయబడిన ఉపసర్గ" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:20 -msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries" -msgstr "కెడిఈ లైబ్రరీలకు కంపైల్ చేయబడిన exec_prefix" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:21 -msgid "Compiled in library path suffix" -msgstr "కంపైల్ చెయబడిన లైబ్రరి దారి ప్రత్యయం" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:22 -msgid "Prefix in $HOME used to write files" -msgstr "దస్త్రాలు వ్రాయుటకు వాడె $HOME లొని ఉపసర్గ" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:23 -msgid "Compiled in version string for KDE libraries" -msgstr "కెడిఈ లైబ్రరిల కొరకు కంపైల్ చేయబడిన వివరణ పదం" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:24 -msgid "Available KDE resource types" -msgstr "అందుబాటులో వున్న కెడిఈ వనరుల రకాలులు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:25 -msgid "Search path for resource type" -msgstr "వనరుల రకాలు కోసం పాత్ లో వెతకండి" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:26 -msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" -msgstr "యూజర్ దారి: రంగస్థలం|స్వయం చాలనం|చెత్త బుట్ట|పత్రం" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:27 -msgid "Prefix to install resource files to" -msgstr "వనరుల దస్త్రాలని ప్రవేశపెట్టటానికి వాడె ఉపసర్గ" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:168 -msgid "Applications menu (.desktop files)" -msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ (.desktop దస్త్రాలు)" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:169 -msgid "CGIs to run from kdehelp" -msgstr "కెడిఈ సహాయము నుంచి నడిచే సిజిఐలు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:170 -msgid "Configuration files" -msgstr "అమరిక దస్త్రాలు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:171 -msgid "Where applications store data" -msgstr "కార్యక్షేత్రాలు దత్తాంశము ని ఎక్కడ దాచుటారు " - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:172 -msgid "Executables in $prefix/bin" -msgstr "$prefix/bin లో నిర్వర్తించగల దస్త్రాలు " - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:173 -msgid "HTML documentation" -msgstr "హెచ్. టి ఎమ్ ఎల్ వివరణపత్రం" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:174 -msgid "Icons" -msgstr "ప్రతిమలు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:175 -msgid "Configuration description files" -msgstr "అమరికను తెలియచేసే దస్త్రాలు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:176 -msgid "Libraries" -msgstr "లైబ్రరీలు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:177 -msgid "Includes/Headers" -msgstr "హెడర్లు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:178 -msgid "Translation files for KLocale" -msgstr "కెలొకేల్ సంబందించిన అనువాద దస్త్రములు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:179 -msgid "Mime types" -msgstr "మైమ్ రకములు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:180 -msgid "Loadable modules" -msgstr "ఎక్కింపతగిన మాడ్యూళ్లు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:181 -msgid "Qt plugins" -msgstr "క్యుటి ప్లగిన్లు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:182 -msgid "Services" -msgstr "సేవలు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:183 -msgid "Service types" -msgstr "సేవల రకములు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:184 -msgid "Application sounds" -msgstr "కార్యక్రమపు శబ్దములు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:185 -msgid "Templates" -msgstr "టెంప్లెటులు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:186 -msgid "Wallpapers" -msgstr "వాల్ పేపర్లు" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:187 -msgid "XDG Application menu (.desktop files)" -msgstr "ఎక్స్ డి జి కార్యక్రమపు పట్టి (.desktop దస్త్రాలు)" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:188 -msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" -msgstr "ఎక్స్ డి జి పట్టి వర్ణనలు (.directory దస్త్రాలు)" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:189 -msgid "XDG Menu layout (.menu files)" -msgstr "ఎక్స్ డి జి పట్టి కూర్పు (.menu దస్త్రాలు)" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:190 -msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" -msgstr "" -"తాత్కాలిక దస్త్రాలు (ప్రస్తుత హోస్ట్ మరయూ ప్రస్తుత యూజర్ కూ సంబంధించినది)" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:191 -msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" -msgstr "" -"యూనిక్స్ సాకెట్లు (ప్రస్తుత హోస్ట్ మరయూ ప్రస్తుత యూజర్ కూ సంబంధించినది)" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:203 -msgid "" -"%1 - unknown type\n" -msgstr "" -"%1 - తెలియని రకం\n" - -#: tdecore/kde-config.cpp.in:228 -msgid "" -"%1 - unknown type of userpath\n" -msgstr "" -"%1 - తెలియని యూజర్ దారి\n" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129 -msgid "Undo" -msgstr "సరిచేయు" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130 -msgid "Redo" -msgstr "పునరాచరణ" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133 -msgid "Cut" -msgstr "కత్తిరించు" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134 -msgid "Copy" -msgstr "నకలు" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135 -msgid "Paste" -msgstr "అతికించు" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137 -msgid "Paste special..." -msgstr "ప్రత్యెకంగా అతికించు..." - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142 -#: widgets/qtextedit.cpp:5483 -msgid "Clear" -msgstr "చెరిపివేయము" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144 -#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489 -msgid "Select All" -msgstr "అన్నిటినీ ఎంచుకొనుము" - -#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285 -msgid "Help" -msgstr "సహాయము" - -#: dialogs/qdialog.cpp:541 -msgid "What's This?" -msgstr "ఇది ఎమిటి?" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:165 -msgid "&Font" -msgstr "(&F) అక్షర రూపము" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:174 -msgid "Font st&yle" -msgstr "(&y) అక్షర శైలి" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317 -#: workspace/qworkspace.cpp:331 -msgid "&Size" -msgstr "(&S) పరిమాణము" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:188 -msgid "Effects" -msgstr "ప్రభావములు" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:190 -msgid "Stri&keout" -msgstr "(&k) కొట్టివేత" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:192 -msgid "&Underline" -msgstr "(&U) క్రింది గీత" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:194 -msgid "Sample" -msgstr "మచ్చు" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:205 -msgid "Scr&ipt" -msgstr "(&i) లిపి" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148 -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195 -#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264 -msgid "OK" -msgstr "సరే" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273 -msgid "Apply" -msgstr "వర్తించు" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150 -#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దు" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113 -#: workspace/qworkspace.cpp:1522 -msgid "Close" -msgstr "మూసివెయుము" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:398 -msgid "Select Font" -msgstr "అక్షరరూపము ఎంచుకొనుము" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:456 -msgid "" -"_: QMessageBox\n" -"OK" -msgstr "సరే" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:457 -msgid "" -"_: QMessageBox\n" -"Cancel" -msgstr "రద్దు" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:458 -msgid "" -"_: QMessageBox\n" -"&Yes" -msgstr "(&Y) ఔను" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:459 -msgid "" -"_: QMessageBox\n" -"&No" -msgstr "(&N) కాదు" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:460 -msgid "" -"_: QMessageBox\n" -"&Abort" -msgstr "(&A) వదిలిపెట్టుము" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:461 -msgid "" -"_: QMessageBox\n" -"&Retry" -msgstr "(&R) మరల ప్రయత్నించుము" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:462 -msgid "" -"_: QMessageBox\n" -"&Ignore" -msgstr "(&I) విస్మరించండి" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:463 -msgid "" -"_: QMessageBox\n" -"Yes to &All" -msgstr "(&A) అన్నిటికీ ఔను" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:464 -msgid "" -"_: QMessageBox\n" -"N&o to All" -msgstr "(&o) అన్నిటికీ కాదు" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:588 -msgid "" -"<h3>About Qt</h3>" -"<p>This program uses Qt version %1.</p>" -"<p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI & application development.</p>" -"<p>Qt provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants." -"<br>Qt is also available for embedded devices.</p>" -"<p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> " -"for more information.</p>" -msgstr "" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551 -msgid "About Qt" -msgstr "క్యుటీ గురించి" - -#: dialogs/qtabdialog.cpp:796 -msgid "Defaults" -msgstr "అప్రమేయములు" - -#: dialogs/qwizard.cpp:184 -msgid "&Cancel" -msgstr "(&C) రద్దు" - -#: dialogs/qwizard.cpp:185 -msgid "< &Back" -msgstr "(&B) < వెనుకకు" - -#: dialogs/qwizard.cpp:186 -msgid "&Next >" -msgstr "(&N) తరువాత >" - -#: dialogs/qwizard.cpp:187 -msgid "&Finish" -msgstr "(&F) ముగింపు" - -#: dialogs/qwizard.cpp:188 -msgid "&Help" -msgstr "(&H) సహాయము" - -#: kernel/qaccel.cpp:470 -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 స్పష్టముగా లేవు" - -#: kernel/qaccel.cpp:506 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" -msgstr "సందిగ్దమైన \"%1\" మార్చబడవు" - -#: kernel/qapplication.cpp:2896 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Latin" -msgstr "లాటిన్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Greek" -msgstr "గ్రీకు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Cyrillic" -msgstr "సిరిల్లిక్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Armenian" -msgstr "అర్మెనియన్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Georgian" -msgstr "జార్జియన్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Runic" -msgstr "రూనిక్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Ogham" -msgstr "ఒఘామ్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977 -msgid "" -"_: QFont\n" -"SpacingModifiers" -msgstr "ఖాళిలు సవరించేవి" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980 -msgid "" -"_: QFont\n" -"CombiningMarks" -msgstr "కూర్చే గుర్తులు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Hebrew" -msgstr "హీబ్రూ" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Arabic" -msgstr "అరాబిక్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Syriac" -msgstr "సిరియాక్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Thaana" -msgstr "తానా" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Devanagari" -msgstr "దేవనాగరి" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Bengali" -msgstr "బెంగాలి" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Gurmukhi" -msgstr "గుర్ముఖి" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Gujarati" -msgstr "గుజరాతి" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Oriya" -msgstr "ఒరియా" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Tamil" -msgstr "తమిళం" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Telugu" -msgstr "తెలుగు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Kannada" -msgstr "కన్నడ" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Malayalam" -msgstr "మలయాళం" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Sinhala" -msgstr "సింహళ" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Thai" -msgstr "థాయి" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Lao" -msgstr "లాఓ" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Tibetan" -msgstr "టిబెటియన్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Myanmar" -msgstr "మ్యాన్మార్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Khmer" -msgstr "ఖ్మేర్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Han" -msgstr "హాణ్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Hiragana" -msgstr "హిరాగణ" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Katakana" -msgstr "కటాకనా" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Hangul" -msgstr "హాంగుల్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Bopomofo" -msgstr "బొపొమొఫొ" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Yi" -msgstr "యీ" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Ethiopic" -msgstr "ఇథియోపిక్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Cherokee" -msgstr "చెరోకీ" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Canadian Aboriginal" -msgstr "ఆదివాసీ కెనేడియన్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Mongolian" -msgstr "మంగోలియన్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Currency Symbols" -msgstr "డబ్బు చిహ్నాలు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Letterlike Symbols" -msgstr "అక్షరాలువంటి చిహ్నాలు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Number Forms" -msgstr "సంఖ్యా రూపములు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Mathematical Operators" -msgstr "గణితాత్మక పరికర్తలు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Technical Symbols" -msgstr "సాంక్యేతిక చిహ్నాలు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Geometric Symbols" -msgstr "జ్యామితీయ చిహ్నాలు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Miscellaneous Symbols" -msgstr "ఇతర చిహ్నాలు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Enclosed and Square" -msgstr "చుట్టుకొబడినది మరయూ చతురస్రమైనది" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Braille" -msgstr "బ్రేయిలి" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Unicode" -msgstr "యూనికోడ్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Tagalog" -msgstr "టగలొగ్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Hanunoo" -msgstr "హనునూ" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Buhid" -msgstr "బుహీద్" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Tagbanwa" -msgstr "టగ్ బన్వా" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Katakana Half-Width Forms" -msgstr "కటాకనా సగం-వెడల్పు రూపములు" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Han (Japanese)" -msgstr "హాణ్ (జాపనీస్)" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Han (Simplified Chinese)" -msgstr "హణ్ (సరళించిన చైనీస్)" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Han (Traditional Chinese)" -msgstr "హణ్ (సాంప్రదాయ చైనీస్)" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Han (Korean)" -msgstr "హాణ్ (కొరియన్)" - -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147 -msgid "" -"_: QFont\n" -"Unknown Script" -msgstr "తెలియని లిపి" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:93 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Space" -msgstr "ఖాళి" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:94 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Esc" -msgstr "Esc" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:95 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Tab" -msgstr "టాబ్" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:96 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Backtab" -msgstr "Backtab" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:97 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:98 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Return" -msgstr "Return" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:99 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Enter" -msgstr "ఎంటర్" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:100 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Ins" -msgstr "Ins" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:101 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Del" -msgstr "Del" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:102 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Pause" -msgstr "Pause" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:103 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Print" -msgstr "ప్రచురించు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:104 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Home" -msgstr "Home" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:106 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"End" -msgstr "End" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:107 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:108 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Up" -msgstr "పైన" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:109 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Right" -msgstr "కుడి" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:110 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Down" -msgstr "క్రింద" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:111 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:112 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"PgDown" -msgstr "PgDown" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:113 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:114 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:115 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:116 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Menu" -msgstr "పట్టీ" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:117 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Help" -msgstr "సహాయం" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:120 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Back" -msgstr "వెనుక" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:121 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Forward" -msgstr "ముందు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:122 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Stop" -msgstr "ఆగు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:123 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Refresh" -msgstr "రిఫ్రెష్" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:124 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Volume Down" -msgstr "శబ్డం తగ్గించు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:125 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Volume Mute" -msgstr "శబ్డం మ్యూట్" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:126 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Volume Up" -msgstr "శబ్డం పెంచు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:127 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Bass Boost" -msgstr "బాస్ బూస్ట్" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:128 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Bass Up" -msgstr "బాస్ పెంచు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:129 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Bass Down" -msgstr "బాస్ తగ్గించు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:130 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Treble Up" -msgstr "ట్రెబిల్ పెంచు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:131 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Treble Down" -msgstr "ట్రెబిల్ తగ్గించు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:132 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Media Play" -msgstr "మిడియా ప్లే" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:133 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Media Stop" -msgstr "మిడియా ఆపు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:134 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Media Previous" -msgstr "మిడియా వెనుక" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:135 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Media Next" -msgstr "మిడియా తరువాత" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:136 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Media Record" -msgstr "మిడియా రికార్డ్" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:138 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Favorites" -msgstr "ఇష్టములు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:139 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Search" -msgstr "అన్వేషణ" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:140 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Standby" -msgstr "స్టేండ్ బై" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:141 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Open URL" -msgstr "యూఆర్ ఎల్ తెరువు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:142 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch Mail" -msgstr "తపాలా ప్రారంభించు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:143 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch Media" -msgstr "మీడియా ప్రారంభించు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:144 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (0)" -msgstr "ప్రారంభించు (0)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:145 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (1)" -msgstr "ప్రారంభించు (1)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:146 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (2)" -msgstr "ప్రారంభించు (2)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:147 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (3)" -msgstr "ప్రారంభించు (3)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:148 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (4)" -msgstr "ప్రారంభించు (4)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:149 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (5)" -msgstr "ప్రారంభించు (5)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:150 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (6)" -msgstr "ప్రారంభించు (6)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:151 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (7)" -msgstr "ప్రారంభించు (7)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:152 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (8)" -msgstr "ప్రారంభించు (8)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:153 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (9)" -msgstr "ప్రారంభించు (9)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:154 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (A)" -msgstr "ప్రారంభించు (A)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:155 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (B)" -msgstr "ప్రారంభించు (B)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:156 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (C)" -msgstr "ప్రారంభించు (C)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:157 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (D)" -msgstr "ప్రారంభించు (D)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:158 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (E)" -msgstr "ప్రారంభించు (E)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:159 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Launch (F)" -msgstr "ప్రారంభించు (F)" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:163 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Print Screen" -msgstr "స్క్రీన్ ప్రచురించు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:164 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Page Up" -msgstr "పుట పైకి" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:165 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Page Down" -msgstr "పుట క్రిందకు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:166 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:167 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Num Lock" -msgstr "Num Lock" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:168 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Number Lock" -msgstr "Number Lock" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:169 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:170 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Insert" -msgstr "చేర్చు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:171 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Delete" -msgstr "తొలగించు" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:172 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Escape" -msgstr "ఎస్కేప్" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:173 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"System Request" -msgstr "వ్యవస్థ రెక్వెస్ట్" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgid "Meta" -msgstr "మెటా" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488 -#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgid "+" -msgstr "+" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:509 -#, c-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" - -#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "యూజర్ ఈ క్రియని ఆపెను " - -#: sql/qdatatable.cpp:273 -msgid "True" -msgstr "సత్యము" - -#: sql/qdatatable.cpp:274 -msgid "False" -msgstr "అసత్యము" - -#: sql/qdatatable.cpp:786 -msgid "Insert" -msgstr "చేర్చు" - -#: sql/qdatatable.cpp:787 -msgid "Update" -msgstr "కొత్త మార్పులు" - -#: sql/qdatatable.cpp:788 -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించు" - -#: tools/qfile.cpp:60 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Unknown error" -msgstr "తెలియని దోషము" - -#: tools/qfile.cpp:61 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not read from the file" -msgstr "దస్త్రం నుంచి చదవలేకపోతున్నా" - -#: tools/qfile.cpp:62 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not write to the file" -msgstr "దస్త్రం లో వ్రాయలేకపోతున్నా" - -#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471 -msgid "&Undo" -msgstr "(&U) సరిచేయు" - -#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472 -msgid "&Redo" -msgstr "(&R) పునరాచరణ" - -#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477 -msgid "Cu&t" -msgstr "(&t) కత్తిరించండి" - -#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478 -msgid "&Copy" -msgstr "(&C) నకలు" - -#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480 -msgid "&Paste" -msgstr "(&P) అతికించండి" - -#: widgets/qmainwindow.cpp:2237 -msgid "Line up" -msgstr "వరుస పైన" - -#: widgets/qmainwindow.cpp:2239 -msgid "Customize..." -msgstr "నిర్దేశించు..." - -#: widgets/qtitlebar.cpp:83 -msgid "System Menu" -msgstr "వ్యవస్ఠ పట్టీ" - -#: widgets/qtitlebar.cpp:88 -msgid "Shade" -msgstr "నీడ" - -#: widgets/qtitlebar.cpp:93 -msgid "Unshade" -msgstr "నీడ తొలగించుము" - -#: widgets/qtitlebar.cpp:100 -msgid "Normalize" -msgstr "మామూలుగా చెయండి" - -#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498 -msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నది చెయండి" - -#: widgets/qtitlebar.cpp:108 -msgid "Maximize" -msgstr "పెద్దది చెయండి" - -#: widgets/qtoolbar.cpp:700 -msgid "More..." -msgstr "ఇంకా..." - -#: widgets/qwhatsthis.cpp:453 -msgid "What's this?" -msgstr "ఇది ఏమిటి?" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246 -msgid "Yes to All" -msgstr "అన్నిటికీ సరే" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248 -msgid "OK to All" -msgstr "అన్నిటికీ సరే" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251 -msgid "No to All" -msgstr "అన్నిటికీ వద్దు" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253 -msgid "Cancel All" -msgstr "అన్నిరద్దు చేయుము" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256 -msgid " to All" -msgstr "అన్నిటికీ" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262 -msgid "Yes" -msgstr "ఔను" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268 -msgid "No" -msgstr "కాదు" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276 -msgid "Ignore" -msgstr "విస్మరించు" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279 -msgid "Retry" -msgstr "తిరిగి ప్రయత్నించు" - -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282 -msgid "Abort" -msgstr "విడిచిపెట్టుము" - -#: workspace/qworkspace.cpp:315 -msgid "&Restore" -msgstr "(&R) పునరుద్ధరణ" - -#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330 -msgid "&Move" -msgstr "(&M) జరుపుము" - -#: workspace/qworkspace.cpp:318 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "(&n) చిన్నది చెయండి" - -#: workspace/qworkspace.cpp:319 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "(&x) పెద్దది చెయండి" - -#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338 -msgid "&Close" -msgstr "(&C) మూసివెయుము" - -#: workspace/qworkspace.cpp:332 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "(&T) పైన వుంచుము" - -#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717 -msgid "Sh&ade" -msgstr "(&a) నీడ" - -#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426 -#: workspace/qworkspace.cpp:1431 -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" - -#: workspace/qworkspace.cpp:1510 -msgid "Restore Down" -msgstr "కింద పునరుద్ధరించుము" - -#: workspace/qworkspace.cpp:1715 -msgid "&Unshade" -msgstr "(&U) నీడ తొలగించుము" - -#: qxml_clean.cpp:54 -msgid "" -"_: QXml\n" -"no error occurred" -msgstr "దోషాలు లేవు" - -#: qxml_clean.cpp:55 -msgid "" -"_: QXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "వినియోగదారుడు వలన కలిగిన దోషం" - -#: qxml_clean.cpp:56 -msgid "" -"_: QXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "ఊహించని దస్త్రం ఎండ్" - -#: qxml_clean.cpp:57 -msgid "" -"_: QXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "ఒకటి కన్న ఎక్కువ డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము" - -#: qxml_clean.cpp:58 -msgid "" -"_: QXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "ఎలిమెంట్ ని పార్స్ చేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: qxml_clean.cpp:59 -msgid "" -"_: QXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "టాగ్ కి టాగ్ కుదరలేడు" - -#: qxml_clean.cpp:60 -msgid "" -"_: QXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "లోన ఉన్న సమాచారాన్ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషము జరిగిండి" - -#: qxml_clean.cpp:61 -msgid "" -"_: QXml\n" -"unexpected character" -msgstr "ఊహించని అక్షరము" - -#: qxml_clean.cpp:62 -msgid "" -"_: QXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "నడిచే ఆదేశానికి సరైన పేరు ఇవ్వలేడు" - -#: qxml_clean.cpp:63 -msgid "" -"_: QXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు వర్షన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#: qxml_clean.cpp:64 -msgid "" -"_: QXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "ఒంటరి డిక్లరేషన్ కి తప్పు విలువ ఇచ్చారు" - -#: qxml_clean.cpp:65 -msgid "" -"_: QXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML " -"declaration" -msgstr "" -"ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ కాని ఎన్కోడింగ్ " -"డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#: qxml_clean.cpp:66 -msgid "" -"_: QXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#: qxml_clean.cpp:67 -msgid "" -"_: QXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: qxml_clean.cpp:68 -msgid "" -"_: QXml\n" -"letter is expected" -msgstr "అక్షరాన్ని ఊహించుతున్నడి" - -#: qxml_clean.cpp:69 -msgid "" -"_: QXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "వ్యాఖ్యానము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: qxml_clean.cpp:70 -msgid "" -"_: QXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "రిఫరెన్స్ ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: qxml_clean.cpp:71 -msgid "" -"_: QXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "లొలోపల మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" - -#: qxml_clean.cpp:72 -msgid "" -"_: QXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ స్వభావము విలువ లో అనుమతించబడవు" - -#: qxml_clean.cpp:73 -msgid "" -"_: QXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" - -#: qxml_clean.cpp:74 -msgid "" -"_: QXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "పార్స్ కాని ఎంటిటి రిఫరెన్స్ తప్పు కొనటెక్స్ట లో ఉన్నడి" - -#: qxml_clean.cpp:75 -msgid "" -"_: QXml\n" -"recursive entities" -msgstr "రికర్సివ్ ఎంటిటీలు" - -#: qxml_clean.cpp:76 -msgid "" -"_: QXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "బాహ్య ఎంటిటిని వచనం లో తెలియచేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po deleted file mode 100644 index f9adda09292..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po +++ /dev/null @@ -1,1351 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-17 08:30+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: colors.cpp:1 -msgid "" -"_: color\n" -"AliceBlue" -msgstr "ఏలిస్ నీలం" - -#: colors.cpp:2 -msgid "" -"_: color\n" -"AntiqueWhite" -msgstr "పురాతన తెలుపు" - -#: colors.cpp:3 -msgid "" -"_: color\n" -"AntiqueWhite1" -msgstr "పురాతన తెలుపు1" - -#: colors.cpp:4 -msgid "" -"_: color\n" -"AntiqueWhite2" -msgstr "పురాతన తెలుపు2" - -#: colors.cpp:5 -msgid "" -"_: color\n" -"AntiqueWhite3" -msgstr "పురాతన తెలుపు3" - -#: colors.cpp:6 -msgid "" -"_: color\n" -"AntiqueWhite4" -msgstr "పురాతన తెలుపు4" - -#: colors.cpp:7 -msgid "" -"_: color\n" -"BlanchedAlmond" -msgstr "బాదం" - -#: colors.cpp:8 -msgid "" -"_: color\n" -"CadetBlue1" -msgstr "కెడెట్ నీలం1" - -#: colors.cpp:9 -msgid "" -"_: color\n" -"CadetBlue2" -msgstr "కెడెట్ నీలం2" - -#: colors.cpp:10 -msgid "" -"_: color\n" -"CadetBlue3" -msgstr "కెడెట్ నీలం3" - -#: colors.cpp:11 -msgid "" -"_: color\n" -"CornflowerBlue" -msgstr "కార్న్ ఫ్లవర్ నీలం" - -#: colors.cpp:12 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkGray" -msgstr "ముదురు బూడిద" - -#: colors.cpp:13 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkGrey" -msgstr "ముదురు బూడిద" - -#: colors.cpp:14 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkKhaki" -msgstr "ముదురు ఖాఖి" - -#: colors.cpp:15 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkOliveGreen1" -msgstr "ముదురు ఆలివ్ పచ్చ1" - -#: colors.cpp:16 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkOliveGreen2" -msgstr "ముదురు ఆలివ్ పచ్చ2" - -#: colors.cpp:17 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkSalmon" -msgstr "ముదురు సాల్మన్" - -#: colors.cpp:18 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkSeaGreen" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ" - -#: colors.cpp:19 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkSeaGreen1" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ1" - -#: colors.cpp:20 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkSeaGreen2" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ2" - -#: colors.cpp:21 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkSeaGreen3" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ3" - -#: colors.cpp:22 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkSeaGreen4" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ4" - -#: colors.cpp:23 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkSlateGray1" -msgstr "ముదురు పలక బూడిద1" - -#: colors.cpp:24 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkSlateGray2" -msgstr "ముదురు పలక బూడిద2" - -#: colors.cpp:25 -msgid "" -"_: color\n" -"DarkSlateGray3" -msgstr "ముదురు పలక బూడిద3" - -#: colors.cpp:26 -msgid "" -"_: color\n" -"DimGray" -msgstr "లేత బూడిద" - -#: colors.cpp:27 -msgid "" -"_: color\n" -"DimGrey" -msgstr "లేత బూడిద" - -#: colors.cpp:28 -msgid "" -"_: color\n" -"FloralWhite" -msgstr "ఫ్లొరల్ తెలుపు" - -#: colors.cpp:29 -msgid "" -"_: color\n" -"GhostWhite" -msgstr "భూతపు తెలుపు" - -#: colors.cpp:30 -msgid "" -"_: color\n" -"HotPink" -msgstr "వేడి గులాబి" - -#: colors.cpp:31 -msgid "" -"_: color\n" -"HotPink1" -msgstr "వేడి గులాబి1" - -#: colors.cpp:32 -msgid "" -"_: color\n" -"HotPink2" -msgstr "వేడి గులాబి2" - -#: colors.cpp:33 -msgid "" -"_: color\n" -"IndianRed1" -msgstr "ఇండియన్ ఎరుపు1" - -#: colors.cpp:34 -msgid "" -"_: color\n" -"LavenderBlush" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్" - -#: colors.cpp:35 -msgid "" -"_: color\n" -"LavenderBlush1" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్1" - -#: colors.cpp:36 -msgid "" -"_: color\n" -"LavenderBlush2" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్2" - -#: colors.cpp:37 -msgid "" -"_: color\n" -"LavenderBlush3" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్3" - -#: colors.cpp:38 -msgid "" -"_: color\n" -"LavenderBlush4" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్4" - -#: colors.cpp:39 -msgid "" -"_: color\n" -"LemonChiffon" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్" - -#: colors.cpp:40 -msgid "" -"_: color\n" -"LemonChiffon1" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్1" - -#: colors.cpp:41 -msgid "" -"_: color\n" -"LemonChiffon2" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్2" - -#: colors.cpp:42 -msgid "" -"_: color\n" -"LemonChiffon3" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్3" - -#: colors.cpp:43 -msgid "" -"_: color\n" -"LemonChiffon4" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్4" - -#: colors.cpp:44 -msgid "" -"_: color\n" -"LightBlue" -msgstr "లేత నీలం" - -#: colors.cpp:45 -msgid "" -"_: color\n" -"LightBlue1" -msgstr "లేత నీలం1" - -#: colors.cpp:46 -msgid "" -"_: color\n" -"LightBlue2" -msgstr "లేత నీలం2" - -#: colors.cpp:47 -msgid "" -"_: color\n" -"LightBlue3" -msgstr "లేత నీలం3" - -#: colors.cpp:48 -msgid "" -"_: color\n" -"LightBlue4" -msgstr "లేత నీలం4" - -#: colors.cpp:49 -msgid "" -"_: color\n" -"LightCoral" -msgstr "లేత పగడం" - -#: colors.cpp:50 -msgid "" -"_: color\n" -"LightCyan" -msgstr "లేత సియాన్" - -#: colors.cpp:51 -msgid "" -"_: color\n" -"LightCyan1" -msgstr "లేత సియాన్1" - -#: colors.cpp:52 -msgid "" -"_: color\n" -"LightCyan2" -msgstr "లేత సియాన్2" - -#: colors.cpp:53 -msgid "" -"_: color\n" -"LightCyan3" -msgstr "లేత సియాన్3" - -#: colors.cpp:54 -msgid "" -"_: color\n" -"LightCyan4" -msgstr "లేత సియాన్4" - -#: colors.cpp:55 -msgid "" -"_: color\n" -"LightGoldenrod" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి" - -#: colors.cpp:56 -msgid "" -"_: color\n" -"LightGoldenrod1" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి1" - -#: colors.cpp:57 -msgid "" -"_: color\n" -"LightGoldenrod2" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి2" - -#: colors.cpp:58 -msgid "" -"_: color\n" -"LightGoldenrod3" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి3" - -#: colors.cpp:59 -msgid "" -"_: color\n" -"LightGoldenrodYellow" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి పసుపు" - -#: colors.cpp:60 -msgid "" -"_: color\n" -"LightGray" -msgstr "లేత బూడిద" - -#: colors.cpp:61 -msgid "" -"_: color\n" -"LightGreen" -msgstr "లేత పచ్చ" - -#: colors.cpp:62 -msgid "" -"_: color\n" -"LightGrey" -msgstr "లేత బూడిద" - -#: colors.cpp:63 -msgid "" -"_: color\n" -"LightPink" -msgstr "లేత గులాబి" - -#: colors.cpp:64 -msgid "" -"_: color\n" -"LightPink1" -msgstr "లేత గులాబి1" - -#: colors.cpp:65 -msgid "" -"_: color\n" -"LightPink2" -msgstr "లేత గులాబి2" - -#: colors.cpp:66 -msgid "" -"_: color\n" -"LightPink3" -msgstr "లేత గులాబి3" - -#: colors.cpp:67 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSalmon" -msgstr "లేత సాల్మన్" - -#: colors.cpp:68 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSalmon1" -msgstr "లేత సాల్మన్1" - -#: colors.cpp:69 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSalmon2" -msgstr "లేత సాల్మన్2" - -#: colors.cpp:70 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSkyBlue" -msgstr "లేత ఆకాశ నీలం" - -#: colors.cpp:71 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSkyBlue1" -msgstr "లేత ఆకాశ నీలం1" - -#: colors.cpp:72 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSkyBlue2" -msgstr "లేత ఆకాశ నీలం2" - -#: colors.cpp:73 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSkyBlue3" -msgstr "లేత ఆకాశ నీలం3" - -#: colors.cpp:74 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSlateBlue" -msgstr "లేత పలక నీలం" - -#: colors.cpp:75 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSlateGray" -msgstr "లేత పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:76 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSlateGrey" -msgstr "లేత పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:77 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSteelBlue" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం" - -#: colors.cpp:78 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSteelBlue1" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం1" - -#: colors.cpp:79 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSteelBlue2" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం2" - -#: colors.cpp:80 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSteelBlue3" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం3" - -#: colors.cpp:81 -msgid "" -"_: color\n" -"LightSteelBlue4" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం4" - -#: colors.cpp:82 -msgid "" -"_: color\n" -"LightYellow" -msgstr "లేత పసుపు" - -#: colors.cpp:83 -msgid "" -"_: color\n" -"LightYellow1" -msgstr "లేత పసుపు1" - -#: colors.cpp:84 -msgid "" -"_: color\n" -"LightYellow2" -msgstr "లేత పసుపు2" - -#: colors.cpp:85 -msgid "" -"_: color\n" -"LightYellow3" -msgstr "లేత పసుపు3" - -#: colors.cpp:86 -msgid "" -"_: color\n" -"LightYellow4" -msgstr "లేత పసుపు4" - -#: colors.cpp:87 -msgid "" -"_: color\n" -"MediumAquamarine" -msgstr "మధ్యమ ఎక్వామెరైన్" - -#: colors.cpp:88 -msgid "" -"_: color\n" -"MediumOrchid1" -msgstr "మధ్యమ ఆర్కిడ్1" - -#: colors.cpp:89 -msgid "" -"_: color\n" -"MediumPurple" -msgstr "మధ్యమ పర్పుల్" - -#: colors.cpp:90 -msgid "" -"_: color\n" -"MediumPurple1" -msgstr "మధ్యమ పర్పుల్1" - -#: colors.cpp:91 -msgid "" -"_: color\n" -"MediumPurple2" -msgstr "మధ్యమ పర్పుల్2" - -#: colors.cpp:92 -msgid "" -"_: color\n" -"MediumPurple3" -msgstr "మధ్యమ పర్పుల్3" - -#: colors.cpp:93 -msgid "" -"_: color\n" -"MediumSlateBlue" -msgstr "మధ్యమ పలక నీలం" - -#: colors.cpp:94 -msgid "" -"_: color\n" -"MintCream" -msgstr "మింట్ క్రీమ్" - -#: colors.cpp:95 -msgid "" -"_: color\n" -"MistyRose" -msgstr "మిస్టీ గులాబి" - -#: colors.cpp:96 -msgid "" -"_: color\n" -"MistyRose1" -msgstr "మిస్టీ గులాబి1" - -#: colors.cpp:97 -msgid "" -"_: color\n" -"MistyRose2" -msgstr "మిస్టీ గులాబి2" - -#: colors.cpp:98 -msgid "" -"_: color\n" -"MistyRose3" -msgstr "మిస్టీ గులాబి3" - -#: colors.cpp:99 -msgid "" -"_: color\n" -"MistyRose4" -msgstr "మిస్టీ గులాబి4" - -#: colors.cpp:100 -msgid "" -"_: color\n" -"NavajoWhite" -msgstr "నవాజో తెలుపు" - -#: colors.cpp:101 -msgid "" -"_: color\n" -"NavajoWhite1" -msgstr "నవాజో తెలుపు1" - -#: colors.cpp:102 -msgid "" -"_: color\n" -"NavajoWhite2" -msgstr "నవాజో తెలుపు2" - -#: colors.cpp:103 -msgid "" -"_: color\n" -"NavajoWhite3" -msgstr "నవాజో తెలుపు3" - -#: colors.cpp:104 -msgid "" -"_: color\n" -"OldLace" -msgstr "పాత లేస్" - -#: colors.cpp:105 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleGoldenrod" -msgstr "పేల్ బంగారపు కడ్డి" - -#: colors.cpp:106 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleGreen" -msgstr "పేల్ పచ్చ" - -#: colors.cpp:107 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleGreen1" -msgstr "పేల్ పచ్చ1" - -#: colors.cpp:108 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleGreen2" -msgstr "పేల్ పచ్చ2" - -#: colors.cpp:109 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleGreen3" -msgstr "పేల్ పచ్చ3" - -#: colors.cpp:110 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleTurquoise" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్" - -#: colors.cpp:111 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleTurquoise1" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్1" - -#: colors.cpp:112 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleTurquoise2" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్2" - -#: colors.cpp:113 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleTurquoise3" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్3" - -#: colors.cpp:114 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleTurquoise4" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్4" - -#: colors.cpp:115 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleVioletRed" -msgstr "పేల్ వైలెట్ ఎరుపు" - -#: colors.cpp:116 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleVioletRed1" -msgstr "పేల్ వైలెట్ ఎరుపు1" - -#: colors.cpp:117 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleVioletRed2" -msgstr "పేల్ వైలెట్ ఎరుపు2" - -#: colors.cpp:118 -msgid "" -"_: color\n" -"PaleVioletRed3" -msgstr "పేల్ వైలెట్ ఎరుపు3" - -#: colors.cpp:119 -msgid "" -"_: color\n" -"PapayaWhip" -msgstr "బప్పాయి" - -#: colors.cpp:120 -msgid "" -"_: color\n" -"PeachPuff" -msgstr "పీచ్ పఫ్" - -#: colors.cpp:121 -msgid "" -"_: color\n" -"PeachPuff1" -msgstr "పీచ్ పఫ్1" - -#: colors.cpp:122 -msgid "" -"_: color\n" -"PeachPuff2" -msgstr "పీచ్ పఫ్2" - -#: colors.cpp:123 -msgid "" -"_: color\n" -"PeachPuff3" -msgstr "పీచ్ పఫ్3" - -#: colors.cpp:124 -msgid "" -"_: color\n" -"PeachPuff4" -msgstr "పీచ్ పఫ్4" - -#: colors.cpp:125 -msgid "" -"_: color\n" -"PowderBlue" -msgstr "పౌడర్ నీలం" - -#: colors.cpp:126 -msgid "" -"_: color\n" -"RosyBrown" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్" - -#: colors.cpp:127 -msgid "" -"_: color\n" -"RosyBrown1" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్1" - -#: colors.cpp:128 -msgid "" -"_: color\n" -"RosyBrown2" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్2" - -#: colors.cpp:129 -msgid "" -"_: color\n" -"RosyBrown3" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్3" - -#: colors.cpp:130 -msgid "" -"_: color\n" -"RosyBrown4" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్4" - -#: colors.cpp:131 -msgid "" -"_: color\n" -"SkyBlue" -msgstr "ఆకాశ నీలం" - -#: colors.cpp:132 -msgid "" -"_: color\n" -"SkyBlue1" -msgstr "ఆకాశ నీలం1" - -#: colors.cpp:133 -msgid "" -"_: color\n" -"SkyBlue2" -msgstr "ఆకాశ నీలం2" - -#: colors.cpp:134 -msgid "" -"_: color\n" -"SkyBlue3" -msgstr "ఆకాశ నీలం3" - -#: colors.cpp:135 -msgid "" -"_: color\n" -"SlateBlue1" -msgstr "పలక నీలం1" - -#: colors.cpp:136 -msgid "" -"_: color\n" -"SlateBlue2" -msgstr "పలక నీలం2" - -#: colors.cpp:137 -msgid "" -"_: color\n" -"SlateGray" -msgstr "పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:138 -msgid "" -"_: color\n" -"SlateGray1" -msgstr "పలక బూడిద1" - -#: colors.cpp:139 -msgid "" -"_: color\n" -"SlateGray2" -msgstr "పలక బూడిద2" - -#: colors.cpp:140 -msgid "" -"_: color\n" -"SlateGray3" -msgstr "పలక బూడిద3" - -#: colors.cpp:141 -msgid "" -"_: color\n" -"SlateGray4" -msgstr "పలక బూడిద4" - -#: colors.cpp:142 -msgid "" -"_: color\n" -"SlateGrey" -msgstr "పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:143 -msgid "" -"_: color\n" -"WhiteSmoke" -msgstr "తెలుపు పొగ" - -#: colors.cpp:144 -msgid "" -"_: color\n" -"aquamarine" -msgstr "ఎక్వామెరైన్" - -#: colors.cpp:145 -msgid "" -"_: color\n" -"aquamarine1" -msgstr "ఎక్వామెరైన్1" - -#: colors.cpp:146 -msgid "" -"_: color\n" -"aquamarine2" -msgstr "ఎక్వామెరైన్2" - -#: colors.cpp:147 -msgid "" -"_: color\n" -"aquamarine3" -msgstr "ఎక్వామెరైన్3" - -#: colors.cpp:148 -msgid "" -"_: color\n" -"azure" -msgstr "ఎజూర్" - -#: colors.cpp:149 -msgid "" -"_: color\n" -"azure1" -msgstr "ఎజూర్1" - -#: colors.cpp:150 -msgid "" -"_: color\n" -"azure2" -msgstr "ఎజూర్2" - -#: colors.cpp:151 -msgid "" -"_: color\n" -"azure3" -msgstr "ఎజూర్3" - -#: colors.cpp:152 -msgid "" -"_: color\n" -"azure4" -msgstr "ఎజూర్4" - -#: colors.cpp:153 -msgid "" -"_: color\n" -"beige" -msgstr "బీజ్" - -#: colors.cpp:154 -msgid "" -"_: color\n" -"bisque" -msgstr "బిస్క్" - -#: colors.cpp:155 -msgid "" -"_: color\n" -"bisque1" -msgstr "బిస్క్1" - -#: colors.cpp:156 -msgid "" -"_: color\n" -"bisque2" -msgstr "బిస్క్2" - -#: colors.cpp:157 -msgid "" -"_: color\n" -"bisque3" -msgstr "బిస్క్3" - -#: colors.cpp:158 -msgid "" -"_: color\n" -"bisque4" -msgstr "బిస్క్4" - -#: colors.cpp:159 -msgid "" -"_: color\n" -"burlywood" -msgstr "బర్లీవుడ్" - -#: colors.cpp:160 -msgid "" -"_: color\n" -"burlywood1" -msgstr "బర్లీవుడ్1" - -#: colors.cpp:161 -msgid "" -"_: color\n" -"burlywood2" -msgstr "బర్లీవుడ్2" - -#: colors.cpp:162 -msgid "" -"_: color\n" -"burlywood3" -msgstr "బర్లీవుడ్3" - -#: colors.cpp:163 -msgid "" -"_: color\n" -"cornsilk" -msgstr "కార్న్ సిల్క్" - -#: colors.cpp:164 -msgid "" -"_: color\n" -"cornsilk1" -msgstr "కార్న్ సిల్క్1" - -#: colors.cpp:165 -msgid "" -"_: color\n" -"cornsilk2" -msgstr "కార్న్ సిల్క్2" - -#: colors.cpp:166 -msgid "" -"_: color\n" -"cornsilk3" -msgstr "కార్న్ సిల్క్3" - -#: colors.cpp:167 -msgid "" -"_: color\n" -"cornsilk4" -msgstr "కార్న్ సిల్క్4" - -#: colors.cpp:168 -msgid "" -"_: color\n" -"gainsboro" -msgstr "గెన్స్ బొరొ" - -#: colors.cpp:169 -msgid "" -"_: color\n" -"honeydew" -msgstr "హనీడ్యు" - -#: colors.cpp:170 -msgid "" -"_: color\n" -"honeydew1" -msgstr "హనీడ్యు1" - -#: colors.cpp:171 -msgid "" -"_: color\n" -"honeydew2" -msgstr "హనీడ్యు2" - -#: colors.cpp:172 -msgid "" -"_: color\n" -"honeydew3" -msgstr "హనీడ్యు3" - -#: colors.cpp:173 -msgid "" -"_: color\n" -"honeydew4" -msgstr "హనీడ్యు4" - -#: colors.cpp:174 -msgid "" -"_: color\n" -"ivory" -msgstr "ఐవరి" - -#: colors.cpp:175 -msgid "" -"_: color\n" -"ivory1" -msgstr "ఐవరి1" - -#: colors.cpp:176 -msgid "" -"_: color\n" -"ivory2" -msgstr "ఐవరి2" - -#: colors.cpp:177 -msgid "" -"_: color\n" -"ivory3" -msgstr "ఐవరి3" - -#: colors.cpp:178 -msgid "" -"_: color\n" -"ivory4" -msgstr "ఐవరి4" - -#: colors.cpp:179 -msgid "" -"_: color\n" -"khaki" -msgstr "ఖాఖి" - -#: colors.cpp:180 -msgid "" -"_: color\n" -"khaki1" -msgstr "ఖాఖి1" - -#: colors.cpp:181 -msgid "" -"_: color\n" -"khaki2" -msgstr "ఖాఖి2" - -#: colors.cpp:182 -msgid "" -"_: color\n" -"khaki3" -msgstr "ఖాఖి3" - -#: colors.cpp:183 -msgid "" -"_: color\n" -"lavender" -msgstr "లావెండర్" - -#: colors.cpp:184 -msgid "" -"_: color\n" -"linen" -msgstr "లినెన్" - -#: colors.cpp:185 -msgid "" -"_: color\n" -"moccasin" -msgstr "మొకాసిన్" - -#: colors.cpp:186 -msgid "" -"_: color\n" -"orchid" -msgstr "ఆర్కిడ్" - -#: colors.cpp:187 -msgid "" -"_: color\n" -"orchid1" -msgstr "ఆర్కిడ్1" - -#: colors.cpp:188 -msgid "" -"_: color\n" -"orchid2" -msgstr "ఆర్కిడ్2" - -#: colors.cpp:189 -msgid "" -"_: color\n" -"orchid3" -msgstr "ఆర్కిడ్3" - -#: colors.cpp:190 -msgid "" -"_: color\n" -"pink" -msgstr "గులాబి" - -#: colors.cpp:191 -msgid "" -"_: color\n" -"pink1" -msgstr "గులాబి1" - -#: colors.cpp:192 -msgid "" -"_: color\n" -"pink2" -msgstr "గులాబి2" - -#: colors.cpp:193 -msgid "" -"_: color\n" -"pink3" -msgstr "గులాబి3" - -#: colors.cpp:194 -msgid "" -"_: color\n" -"plum" -msgstr "ప్లం" - -#: colors.cpp:195 -msgid "" -"_: color\n" -"plum1" -msgstr "ప్లం1" - -#: colors.cpp:196 -msgid "" -"_: color\n" -"plum2" -msgstr "ప్లం2" - -#: colors.cpp:197 -msgid "" -"_: color\n" -"plum3" -msgstr "ప్లం3" - -#: colors.cpp:198 -msgid "" -"_: color\n" -"plum4" -msgstr "ప్లం4" - -#: colors.cpp:199 -msgid "" -"_: color\n" -"salmon" -msgstr "సాల్మన్" - -#: colors.cpp:200 -msgid "" -"_: color\n" -"salmon1" -msgstr "సాల్మన్1" - -#: colors.cpp:201 -msgid "" -"_: color\n" -"seashell" -msgstr "సముద్రపు శంఖు" - -#: colors.cpp:202 -msgid "" -"_: color\n" -"seashell1" -msgstr "సముద్రపు శంఖు1" - -#: colors.cpp:203 -msgid "" -"_: color\n" -"seashell2" -msgstr "సముద్రపు శంఖు2" - -#: colors.cpp:204 -msgid "" -"_: color\n" -"seashell3" -msgstr "సముద్రపు శంఖు3" - -#: colors.cpp:205 -msgid "" -"_: color\n" -"seashell4" -msgstr "సముద్రపు శంఖు4" - -#: colors.cpp:206 -msgid "" -"_: color\n" -"snow" -msgstr "మంచు" - -#: colors.cpp:207 -msgid "" -"_: color\n" -"snow1" -msgstr "మంచు1" - -#: colors.cpp:208 -msgid "" -"_: color\n" -"snow2" -msgstr "మంచు2" - -#: colors.cpp:209 -msgid "" -"_: color\n" -"snow3" -msgstr "మంచు3" - -#: colors.cpp:210 -msgid "" -"_: color\n" -"snow4" -msgstr "మంచు4" - -#: colors.cpp:211 -msgid "" -"_: color\n" -"tan" -msgstr "టాన్" - -#: colors.cpp:212 -msgid "" -"_: color\n" -"thistle" -msgstr "థిసిల్" - -#: colors.cpp:213 -msgid "" -"_: color\n" -"thistle1" -msgstr "థిసిల్1" - -#: colors.cpp:214 -msgid "" -"_: color\n" -"thistle2" -msgstr "థిసిల్2" - -#: colors.cpp:215 -msgid "" -"_: color\n" -"thistle3" -msgstr "థిసిల్3" - -#: colors.cpp:216 -msgid "" -"_: color\n" -"thistle4" -msgstr "థిసిల్4" - -#: colors.cpp:217 -msgid "" -"_: color\n" -"violet" -msgstr "వైలెట్" - -#: colors.cpp:218 -msgid "" -"_: color\n" -"wheat" -msgstr "గోధుమ" - -#: colors.cpp:219 -msgid "" -"_: color\n" -"wheat1" -msgstr "గోధుమ1" - -#: colors.cpp:220 -msgid "" -"_: color\n" -"wheat2" -msgstr "గోధుమ2" - -#: colors.cpp:221 -msgid "" -"_: color\n" -"wheat3" -msgstr "గోధుమ3" - -#: colors.cpp:222 -msgid "" -"_: color\n" -"wheat4" -msgstr "గోధుమ4" - -#: colors.cpp:223 -msgid "" -"_: color\n" -"white" -msgstr "తెలుపు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po deleted file mode 100644 index 874e2a60f1e..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:15+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfileaudiopreview.cpp:67 -msgid "Media Player" -msgstr "మిడియా ప్లేయర్" - -#: kfileaudiopreview.cpp:93 -msgid "Play &automatically" -msgstr "&ప్లే చెయి" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kmcop.po deleted file mode 100644 index 2a54daecc25..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kmcop.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:00+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <Vijay Kiran Kamuju>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kmcop.cpp:51 -msgid "KMCOP" -msgstr "కెఎంకాప్" - -#: kmcop.cpp:52 -msgid "KDE MCOP-DCOP Bridge" -msgstr "కెడిఈ ఎంకాప్-డికాప్ వారధి" - -#: kmcop.cpp:54 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po deleted file mode 100644 index 8946df070fb..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:15+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: highcontrastconfig.cpp:49 -msgid "Use wider lines" -msgstr "వెడల్పైన గీతలు వాడండి" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po deleted file mode 100644 index 520d96cc397..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:30+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "దస్త్రాన్ని దూర్చు..." - -#: insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "దస్త్రాన్ని దూర్చుటకు ఎంచుకొనుము" - -#: insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"దస్త్రాన్ని ఎక్కించలేకపొయాను:\n" -"\n" - -#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "దస్త్రాన్ని దూర్చుటలో దోషము" - -#: insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"<p><strong>%1</strong> దస్త్రం లేదు లేక చద్య్వుటకు వీలుకాదు, ఆపివేస్తున్నా" - -#: insertfileplugin.cpp:134 -msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." -msgstr "<p><strong>%1</strong>దస్త్రం తెరువలేకపొయాను, ఆపివేస్తున్నా" - -#: insertfileplugin.cpp:157 -msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." -msgstr "<p><strong>%1</strong> దస్త్రం ఖాళిగా వుంది" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po deleted file mode 100644 index d359155ce8c..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:45+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "దత్తాంశపు పనిముట్లు" - -#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(లభ్యం కావు)" - -#: kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"వచనాన్ని ఎంచుకొన్నపుడు లేక ఒక పదంపైన కుడి మౌస్ బటనును నొక్కినప్పుడు మాత్రమే " -"దత్తాంశపు పనిముట్లు లభ్యమౌను. వచనం ఎంచుకన్న తరువాత దత్తాంశపు పనిముట్లు కపడని " -"ఎడలమీరు వాటిని ఇంస్టాల్ చెయాలి. కొన్ని దతాంశపు పనిముట్లు కెఆఫిస్ కట్టలొ భాగాలు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/libkscreensaver.po deleted file mode 100644 index 5d117e2e74e..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/libkscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 15:00+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju<[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: main.cpp:48 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ ఏర్పాటు" - -#: main.cpp:49 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "నిర్దెశించిన ఎక్స్ విండో లొ నడుపు" - -#: main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "రూట్ ఎక్స్ విండో లొ నడుపు" - -#: main.cpp:51 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ ను నిరూపణ మోడ్ లొ మొదలుపెట్టు" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/ppdtranslations.po deleted file mode 100644 index fd771f027a6..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/ppdtranslations.po +++ /dev/null @@ -1,14330 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-11 08:30+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710 -#, no-c-format -msgid "Executive" -msgstr "ఎక్సెక్యుటివ్" - -#: printers.cpp:4 printers.cpp:3218 -#, no-c-format -msgid "Envelope B5" -msgstr "లిఫాఫా బి5" - -#: printers.cpp:6 printers.cpp:3220 -#, no-c-format -msgid "Envelope #10" -msgstr "లిఫాఫా #10" - -#: printers.cpp:8 printers.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Envelope DL" -msgstr "లిఫాఫా డిఎల్" - -#: printers.cpp:10 printers.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "PageRegion" -msgstr "పుట ప్రదేశం" - -#: printers.cpp:12 printers.cpp:3140 -#, no-c-format -msgid "Media Source" -msgstr "మీడియా మూలం" - -#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "Manual Feed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:18 printers.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Output Resolution" -msgstr "" - -#: printers.cpp:20 printers.cpp:4020 -#, no-c-format -msgid "150 DPI" -msgstr "150 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:22 printers.cpp:4022 -#, no-c-format -msgid "300 DPI" -msgstr "300 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:24 printers.cpp:4024 -#, no-c-format -msgid "600 DPI" -msgstr "600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:26 printers.cpp:4266 -#, no-c-format -msgid "1200 DPI" -msgstr "1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:28 printers.cpp:6340 -#, no-c-format -msgid "2400 DPI" -msgstr "2400 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:30 printers.cpp:4350 -#, no-c-format -msgid "Double-Sided Printing" -msgstr "రెండువైపులా ప్రచురణ" - -#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352 -#, no-c-format -msgid "Long Edge (Standard)" -msgstr "పొడవు అంచు (ప్రమాణం)" - -#: printers.cpp:36 printers.cpp:4354 -#, no-c-format -msgid "Short Edge (Flip)" -msgstr "చిన్న అంచు (పల్టి)" - -#: printers.cpp:38 printers.cpp:2708 -#, no-c-format -msgid "US Letter" -msgstr "యూఎస్ లేఖ" - -#: printers.cpp:40 printers.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "US Legal" -msgstr "యూఎస్ లీగల్" - -#: printers.cpp:42 printers.cpp:5834 -#, no-c-format -msgid "US Executive" -msgstr "యూఎస్ ఎక్సెక్యూటివ్" - -#: printers.cpp:44 printers.cpp:2714 -#, no-c-format -msgid "US Tabloid" -msgstr "యూఎస్ టాబ్లాయిడ్" - -#: printers.cpp:46 printers.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "A3" -msgstr "ఏ3" - -#: printers.cpp:48 printers.cpp:2788 -#, no-c-format -msgid "Media Type" -msgstr "మీడియా రకం" - -#: printers.cpp:50 printers.cpp:2790 -#, no-c-format -msgid "Plain Paper" -msgstr "సాధారణ కాగితం" - -#: printers.cpp:52 printers.cpp:4006 -#, no-c-format -msgid "Bond Paper" -msgstr "బాండ్ కాగితం" - -#: printers.cpp:54 printers.cpp:5836 -#, no-c-format -msgid "Special Paper" -msgstr "స్పెషల్ కాగితం" - -#: printers.cpp:56 printers.cpp:3188 -#, no-c-format -msgid "Transparency" -msgstr "ట్రాంస్పెరెంసీ" - -#: printers.cpp:58 printers.cpp:4008 -#, no-c-format -msgid "Glossy Paper" -msgstr "గ్లాసీ కాగితం" - -#: printers.cpp:60 printers.cpp:4254 -#, no-c-format -msgid "Tray" -msgstr "ట్రే" - -#: printers.cpp:62 printers.cpp:5838 -#, no-c-format -msgid "Envelope Feed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:64 printers.cpp:5840 -#, no-c-format -msgid "Output Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:66 printers.cpp:5842 -#, no-c-format -msgid "CMYK Color" -msgstr "సిఎంవైకె రంగు" - -#: printers.cpp:68 printers.cpp:5844 -#, no-c-format -msgid "CMY Color" -msgstr "సిఎంవై రంగు" - -#: printers.cpp:70 printers.cpp:3466 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:72 printers.cpp:4026 -#, no-c-format -msgid "600x300 DPI" -msgstr "600x300 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:74 printers.cpp:5846 -#, no-c-format -msgid "CRET Color" -msgstr "సిరెట్ రంగు" - -#: printers.cpp:76 printers.cpp:5848 -#, no-c-format -msgid "Duplexer" -msgstr "డూప్లెక్సర్" - -#: printers.cpp:78 printers.cpp:5850 -#, no-c-format -msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" -msgstr "చిరునామా - 1 1/8 x 3 1/2\"" - -#: printers.cpp:80 printers.cpp:5852 -#, no-c-format -msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" -msgstr "పెద్ద చిరునామా - 1 4/10 x 3 1/2\"" - -#: printers.cpp:82 printers.cpp:5854 -#, no-c-format -msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" -msgstr "తిరుగు చిరునామా - 3/4 x 2\"" - -#: printers.cpp:84 printers.cpp:5856 -#, no-c-format -msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" -msgstr "షిప్పింగ్ చిరునామా - 2 5/16 x 4\"" - -#: printers.cpp:86 printers.cpp:5858 -#, no-c-format -msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" -msgstr "ఇంటర్నెట్ పోస్టెజ్ 2-భాగం - 2 1/4 x 7 1/2\"" - -#: printers.cpp:88 printers.cpp:5860 -#, no-c-format -msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" -msgstr "ఇంటర్నెట్ పోస్టెజ్ 3-భాగం - 2 1/4 x 7\"" - -#: printers.cpp:90 printers.cpp:5862 -#, no-c-format -msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" -msgstr "దస్త్రపు ఫోల్డర్ - 9/16 x 3 7/16\"" - -#: printers.cpp:92 printers.cpp:5864 -#, no-c-format -msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" -msgstr "వేలాడె ఫోల్డర్ - 9/16 x 2\"" - -#: printers.cpp:94 printers.cpp:5866 -#, no-c-format -msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" -msgstr "3.5\" డిస్క్ - 2 1/8 x 2 3/4\"" - -#: printers.cpp:96 printers.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "136 DPI" -msgstr "136 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:98 printers.cpp:5870 -#, no-c-format -msgid "203 DPI" -msgstr "203 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:100 printers.cpp:5872 -#, no-c-format -msgid "Output Darkness" -msgstr "" - -#: printers.cpp:102 printers.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "సామాన్య" - -#: printers.cpp:104 printers.cpp:5874 -#, no-c-format -msgid "FanFoldUS" -msgstr "ఫేన్ ఫొల్డ్ యూఎస్" - -#: printers.cpp:106 printers.cpp:5876 -#, no-c-format -msgid "60 DPI" -msgstr "60 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:108 printers.cpp:5878 -#, no-c-format -msgid "120x60 DPI" -msgstr "120x60 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:110 printers.cpp:4560 -#, no-c-format -msgid "180 DPI" -msgstr "180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:112 printers.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "360x180 DPI" -msgstr "360x180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:114 printers.cpp:5882 -#, no-c-format -msgid "360 DPI" -msgstr "360 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:116 printers.cpp:5884 -#, no-c-format -msgid "60x72 DPI" -msgstr "60x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:118 printers.cpp:5886 -#, no-c-format -msgid "120x72 DPI" -msgstr "120x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:120 printers.cpp:5888 -#, no-c-format -msgid "240x72 DPI" -msgstr "240x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:122 printers.cpp:3510 -#, no-c-format -msgid "Tray 4" -msgstr "ట్రే 4" - -#: printers.cpp:124 printers.cpp:5890 -#, no-c-format -msgid "720 DPI" -msgstr "720 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:126 printers.cpp:5892 -#, no-c-format -msgid "Page Size and Printing Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:128 printers.cpp:5894 -#, no-c-format -msgid "A4, 600x600 DPI" -msgstr "ఏ4, 600x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:130 printers.cpp:5906 -#, no-c-format -msgid "Letter, 600x600 DPI" -msgstr "లెఖ, 600x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:132 printers.cpp:5896 -#, no-c-format -msgid "A4, 1200x600 DPI" -msgstr "ఏ4, 1200x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:134 printers.cpp:5898 -#, no-c-format -msgid "B5, 600x600 DPI" -msgstr "బి5, 600x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:136 printers.cpp:5900 -#, no-c-format -msgid "B5, 1200x600 DPI" -msgstr "బి5, 1200x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:138 printers.cpp:5902 -#, no-c-format -msgid "Legal, 600x600 DPI" -msgstr "లీగల్, 600x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:140 printers.cpp:5904 -#, no-c-format -msgid "Legal, 1200x600 DPI" -msgstr "లీగల్, 1200x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:142 printers.cpp:5908 -#, no-c-format -msgid "Letter, 1200x600 DPI" -msgstr "లేఖ, 1200x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:144 printers.cpp:5912 -#, no-c-format -msgid "High Grade Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:146 printers.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "Back Print Media" -msgstr "" - -#: printers.cpp:148 printers.cpp:5914 -#, no-c-format -msgid "Iron-On Transfer Sheet" -msgstr "" - -#: printers.cpp:150 printers.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Hot OHP Media" -msgstr "" - -#: printers.cpp:152 printers.cpp:5722 -#, no-c-format -msgid "Post Card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:154 printers.cpp:4612 -#, no-c-format -msgid "Thick Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:156 printers.cpp:4372 -#, no-c-format -msgid "Printing Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:158 printers.cpp:5918 -#, no-c-format -msgid "BlackOnly" -msgstr "నలుపు మాత్రమే" - -#: printers.cpp:160 printers.cpp:6716 -#, no-c-format -msgid "Colour" -msgstr "రంగు" - -#: printers.cpp:162 printers.cpp:5920 -#, no-c-format -msgid "HalfTone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:164 printers.cpp:5922 -#, no-c-format -msgid "NoHalfTone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:166 printers.cpp:5748 -#, no-c-format -msgid "Dithering" -msgstr "డితెరింగ్" - -#: printers.cpp:168 printers.cpp:5924 -#, no-c-format -msgid "FloydSteinberg" -msgstr "ఫ్లాయిడ్ స్టీన్ బెర్గ్" - -#: printers.cpp:170 printers.cpp:5926 -#, no-c-format -msgid "NoFloydSteinberg" -msgstr "ఫ్లాయిడ్ స్టీన్ బెర్గ్ వద్దు" - -#: printers.cpp:172 printers.cpp:5928 -#, no-c-format -msgid "Banding" -msgstr "బేండింగ్" - -#: printers.cpp:174 printers.cpp:5930 -#, no-c-format -msgid "NoBanding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:176 printers.cpp:6744 -#, no-c-format -msgid "Colour Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:178 printers.cpp:4034 -#, no-c-format -msgid "CMY" -msgstr "సిఎంవై" - -#: printers.cpp:180 printers.cpp:6726 -#, no-c-format -msgid "Colour Correction Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:182 printers.cpp:5942 -#, no-c-format -msgid "FullBlack" -msgstr "పూర్తి నలుపు" - -#: printers.cpp:184 printers.cpp:6720 -#, no-c-format -msgid "Colour correction" -msgstr "రంగు సవరణ" - -#: printers.cpp:186 printers.cpp:6926 -#, no-c-format -msgid "NoColourCorrection" -msgstr "రంగు సవరణ లేదు" - -#: printers.cpp:188 printers.cpp:6724 -#, no-c-format -msgid "ColourCorrection" -msgstr "రంగు సవరణ" - -#: printers.cpp:190 printers.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "How often every dot is printed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:192 printers.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "PrintTwice" -msgstr "రెండు సార్లు ప్రచురించు" - -#: printers.cpp:194 printers.cpp:5972 -#, no-c-format -msgid "PrintOnce" -msgstr "ఒకాసారి ప్రచురించు" - -#: printers.cpp:196 printers.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Black Printing Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:198 printers.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "SolidBlack" -msgstr "" - -#: printers.cpp:200 printers.cpp:5978 -#, no-c-format -msgid "MixedBlack" -msgstr "" - -#: printers.cpp:202 printers.cpp:5980 -#, no-c-format -msgid "Square Dithering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:204 printers.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "SquareDithering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:206 printers.cpp:5984 -#, no-c-format -msgid "NoSquareDithering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:208 printers.cpp:5934 -#, no-c-format -msgid "Do Curl Correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:210 printers.cpp:5936 -#, no-c-format -msgid "CurlCorrectionAlways" -msgstr "" - -#: printers.cpp:212 printers.cpp:5938 -#, no-c-format -msgid "CurlCorrectionAfterFinal" -msgstr "" - -#: printers.cpp:214 printers.cpp:5962 -#, no-c-format -msgid "Curl Correction on current pass" -msgstr "" - -#: printers.cpp:216 printers.cpp:5964 -#, no-c-format -msgid "NoCurlCorrectionOnCurrent" -msgstr "" - -#: printers.cpp:218 printers.cpp:5966 -#, no-c-format -msgid "CurlCorrectionOnCurrent" -msgstr "" - -#: printers.cpp:220 printers.cpp:6740 -#, no-c-format -msgid "Colour Intensity" -msgstr "" - -#: printers.cpp:222 printers.cpp:6900 -#, no-c-format -msgid "Line Feed Adjustment" -msgstr "" - -#: printers.cpp:224 printers.cpp:6818 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "గామా" - -#: printers.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "0.00" -msgstr "0.00" - -#: printers.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "0.05" -msgstr "0.05" - -#: printers.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "0.10" -msgstr "0.10" - -#: printers.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "0.15" -msgstr "0.15" - -#: printers.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "0.20" -msgstr "0.20" - -#: printers.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "0.25" -msgstr "0.25" - -#: printers.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "0.30" -msgstr "0.30" - -#: printers.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "0.35" -msgstr "0.35" - -#: printers.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "0.40" -msgstr "0.40" - -#: printers.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "0.45" -msgstr "0.45" - -#: printers.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "0.50" -msgstr "0.50" - -#: printers.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "0.55" -msgstr "0.55" - -#: printers.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "0.60" -msgstr "0.60" - -#: printers.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "0.65" -msgstr "0.65" - -#: printers.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "0.70" -msgstr "0.70" - -#: printers.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "0.75" -msgstr "0.75" - -#: printers.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "0.80" -msgstr "0.80" - -#: printers.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "0.85" -msgstr "0.85" - -#: printers.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "0.90" -msgstr "0.90" - -#: printers.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "0.95" -msgstr "0.95" - -#: printers.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "1.00" -msgstr "1.00" - -#: printers.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "1.05" -msgstr "1.05" - -#: printers.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "1.10" -msgstr "1.10" - -#: printers.cpp:272 -#, no-c-format -msgid "1.15" -msgstr "1.15" - -#: printers.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "1.20" -msgstr "1.20" - -#: printers.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "1.25" -msgstr "1.25" - -#: printers.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "1.30" -msgstr "1.30" - -#: printers.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "1.35" -msgstr "1.35" - -#: printers.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "1.40" -msgstr "1.40" - -#: printers.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "1.45" -msgstr "1.45" - -#: printers.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "1.50" -msgstr "1.50" - -#: printers.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "1.55" -msgstr "1.55" - -#: printers.cpp:290 -#, no-c-format -msgid "1.60" -msgstr "1.60" - -#: printers.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "1.65" -msgstr "1.65" - -#: printers.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "1.70" -msgstr "1.70" - -#: printers.cpp:296 -#, no-c-format -msgid "1.75" -msgstr "1.75" - -#: printers.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "1.80" -msgstr "1.80" - -#: printers.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "1.85" -msgstr "1.85" - -#: printers.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "1.90" -msgstr "1.90" - -#: printers.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "1.95" -msgstr "1.95" - -#: printers.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "2.00" -msgstr "2.00" - -#: printers.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "2.05" -msgstr "2.05" - -#: printers.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "2.10" -msgstr "2.10" - -#: printers.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "2.15" -msgstr "2.15" - -#: printers.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "2.20" -msgstr "2.20" - -#: printers.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "2.25" -msgstr "2.25" - -#: printers.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "2.30" -msgstr "2.30" - -#: printers.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "2.35" -msgstr "2.35" - -#: printers.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "2.40" -msgstr "2.40" - -#: printers.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "2.45" -msgstr "2.45" - -#: printers.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "2.50" -msgstr "2.50" - -#: printers.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "2.55" -msgstr "2.55" - -#: printers.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "2.60" -msgstr "2.60" - -#: printers.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "2.65" -msgstr "2.65" - -#: printers.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "2.70" -msgstr "2.70" - -#: printers.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "2.75" -msgstr "2.75" - -#: printers.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "2.80" -msgstr "2.80" - -#: printers.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "2.85" -msgstr "2.85" - -#: printers.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "2.90" -msgstr "2.90" - -#: printers.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "2.95" -msgstr "2.95" - -#: printers.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "3.00" -msgstr "3.00" - -#: printers.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "3.05" -msgstr "3.05" - -#: printers.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "3.10" -msgstr "3.10" - -#: printers.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "3.15" -msgstr "3.15" - -#: printers.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "3.20" -msgstr "3.20" - -#: printers.cpp:356 -#, no-c-format -msgid "3.25" -msgstr "3.25" - -#: printers.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "3.30" -msgstr "3.30" - -#: printers.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "3.35" -msgstr "3.35" - -#: printers.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "3.40" -msgstr "3.40" - -#: printers.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "3.45" -msgstr "3.45" - -#: printers.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "3.50" -msgstr "3.50" - -#: printers.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "3.55" -msgstr "3.55" - -#: printers.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "3.60" -msgstr "3.60" - -#: printers.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "3.65" -msgstr "3.65" - -#: printers.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "3.70" -msgstr "3.70" - -#: printers.cpp:376 -#, no-c-format -msgid "3.75" -msgstr "3.75" - -#: printers.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "3.80" -msgstr "3.80" - -#: printers.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "3.85" -msgstr "3.85" - -#: printers.cpp:382 -#, no-c-format -msgid "3.90" -msgstr "3.90" - -#: printers.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "3.95" -msgstr "3.95" - -#: printers.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "4.00" -msgstr "4.00" - -#: printers.cpp:388 printers.cpp:6858 -#, no-c-format -msgid "Horizontal (X-)Shift (in dots)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:390 printers.cpp:7076 -#, no-c-format -msgid "Vertical (Y-)Shift (in dots)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:392 printers.cpp:5944 -#, no-c-format -msgid "Next Job" -msgstr "తరువాత పని" - -#: printers.cpp:394 printers.cpp:5946 -#, no-c-format -msgid "NextJobOnSameSheet" -msgstr "" - -#: printers.cpp:396 printers.cpp:5948 -#, no-c-format -msgid "NextJobOnNewSheet" -msgstr "" - -#: printers.cpp:398 printers.cpp:6920 -#, no-c-format -msgid "Next Job is spot colour page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:400 printers.cpp:6924 -#, no-c-format -msgid "NextSpotColourPage" -msgstr "" - -#: printers.cpp:402 printers.cpp:6922 -#, no-c-format -msgid "NextNotSpotColourPage" -msgstr "" - -#: printers.cpp:404 printers.cpp:7032 -#, no-c-format -msgid "This Job is spot colour page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:406 printers.cpp:7036 -#, no-c-format -msgid "ThisSpotColourPage" -msgstr "" - -#: printers.cpp:408 printers.cpp:7034 -#, no-c-format -msgid "ThisNotSpotColourPage" -msgstr "" - -#: printers.cpp:410 printers.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "Page Size" -msgstr "" - -#: printers.cpp:412 printers.cpp:2702 -#, no-c-format -msgid "B5" -msgstr "బి5" - -#: printers.cpp:414 printers.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: printers.cpp:416 printers.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: printers.cpp:418 printers.cpp:5724 -#, no-c-format -msgid "Cardboard" -msgstr "అట్ట" - -#: printers.cpp:420 printers.cpp:5726 -#, no-c-format -msgid "Coated Film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:422 printers.cpp:5728 -#, no-c-format -msgid "Fine Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:424 printers.cpp:5730 -#, no-c-format -msgid "Iron Seal" -msgstr "" - -#: printers.cpp:426 printers.cpp:5732 -#, no-c-format -msgid "OHP" -msgstr "ఓహెచ్ పి" - -#: printers.cpp:428 printers.cpp:5734 -#, no-c-format -msgid "OHP (MD 2000)" -msgstr "ఓహెచ్ పి (ఎండి 2000)" - -#: printers.cpp:430 printers.cpp:5736 -#, no-c-format -msgid "Rebeca Free" -msgstr "రెబెకా ఫ్రీ" - -#: printers.cpp:432 printers.cpp:2666 -#, no-c-format -msgid "Resolution" -msgstr "రిజల్యూషన్" - -#: printers.cpp:434 printers.cpp:4356 -#, no-c-format -msgid "1200x600 DPI" -msgstr "1200x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:436 printers.cpp:3462 printers.cpp:5932 -#, no-c-format -msgid "Color Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:438 printers.cpp:6728 -#, no-c-format -msgid "Colour Depth" -msgstr "" - -#: printers.cpp:440 printers.cpp:5740 -#, no-c-format -msgid "Floyd Steinb. High Qual. (32 bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:442 printers.cpp:5742 -#, no-c-format -msgid "Floyd Steinberg Simple (8 bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:444 printers.cpp:5744 -#, no-c-format -msgid "Monochrome (1 bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:446 printers.cpp:7010 -#, no-c-format -msgid "Simple Colour (4 bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468 -#, no-c-format -msgid "Duplex" -msgstr "డూప్లెక్స్" - -#: printers.cpp:452 printers.cpp:5750 -#, no-c-format -msgid "DoubleSided" -msgstr "రెండు వైపులా" - -#: printers.cpp:454 printers.cpp:5752 -#, no-c-format -msgid "SingleSided" -msgstr "ఒక వైపు" - -#: printers.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Black color saving" -msgstr "నలుపు రంగు దాచు" - -#: printers.cpp:458 printers.cpp:5756 -#, no-c-format -msgid "EcoBlack" -msgstr "ఎకో నలుపు" - -#: printers.cpp:460 printers.cpp:5758 -#, no-c-format -msgid "NormalBlack" -msgstr "సాధారణ నలుపు" - -#: printers.cpp:462 printers.cpp:6698 -#, no-c-format -msgid "Black Level" -msgstr "నలుపు స్థాయి" - -#: printers.cpp:464 printers.cpp:6770 -#, no-c-format -msgid "Cyan Level" -msgstr "సియాన్ స్థాయి" - -#: printers.cpp:466 printers.cpp:6904 -#, no-c-format -msgid "Magenta Level" -msgstr "మెజెంటా స్థాయి" - -#: printers.cpp:468 printers.cpp:7080 -#, no-c-format -msgid "Yellow Level" -msgstr "పసుపు స్థాయి" - -#: printers.cpp:470 printers.cpp:3842 -#, no-c-format -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "బి4 (జెఐఎస్)" - -#: printers.cpp:472 printers.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "బి6 (జెఐఎస్)" - -#: printers.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Envelope You 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:476 printers.cpp:6850 -#, no-c-format -msgid "Hagaki" -msgstr "హగాకి" - -#: printers.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Ledger" -msgstr "" - -#: printers.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Oufuku" -msgstr "ఒఫుకు" - -#: printers.cpp:482 printers.cpp:4272 -#, no-c-format -msgid "600x600 DPI" -msgstr "600x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:484 printers.cpp:4270 -#, no-c-format -msgid "300x300 DPI" -msgstr "300x300 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:486 printers.cpp:4160 -#, no-c-format -msgid "3x5" -msgstr "3x5" - -#: printers.cpp:488 printers.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "4x6" -msgstr "4x6" - -#: printers.cpp:490 printers.cpp:4162 -#, no-c-format -msgid "5x7" -msgstr "5x7" - -#: printers.cpp:492 printers.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "5x8" -msgstr "5x8" - -#: printers.cpp:494 printers.cpp:4164 -#, no-c-format -msgid "6x8" -msgstr "6x8" - -#: printers.cpp:496 printers.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "8x10" -msgstr "8x10" - -#: printers.cpp:498 printers.cpp:4168 -#, no-c-format -msgid "8x12" -msgstr "8x12" - -#: printers.cpp:500 printers.cpp:4300 -#, no-c-format -msgid "11x14" -msgstr "11x14" - -#: printers.cpp:502 printers.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "13x19" -msgstr "13x19" - -#: printers.cpp:504 printers.cpp:4408 -#, no-c-format -msgid "16x20" -msgstr "16x20" - -#: printers.cpp:506 printers.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "16x24" -msgstr "16x24" - -#: printers.cpp:508 printers.cpp:5776 -#, no-c-format -msgid "60x60 dpi" -msgstr "60x60 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:510 printers.cpp:5762 -#, no-c-format -msgid "60x72 dpi" -msgstr "60x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:512 printers.cpp:5772 -#, no-c-format -msgid "60x180 dpi" -msgstr "60x180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:514 printers.cpp:5774 -#, no-c-format -msgid "60x216 dpi" -msgstr "60x216 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:516 printers.cpp:5782 -#, no-c-format -msgid "120x60 dpi" -msgstr "120x60 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:518 printers.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "120x72 dpi" -msgstr "120x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:520 printers.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "120x180 dpi" -msgstr "120x180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:522 printers.cpp:5780 -#, no-c-format -msgid "120x216 dpi" -msgstr "120x216 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:524 printers.cpp:5788 -#, no-c-format -msgid "180x60 dpi" -msgstr "180x60 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:526 printers.cpp:5790 -#, no-c-format -msgid "180x72 dpi" -msgstr "180x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:528 printers.cpp:5784 -#, no-c-format -msgid "180x180 dpi" -msgstr "180x180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:530 printers.cpp:5786 -#, no-c-format -msgid "180x216 dpi" -msgstr "180x216 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:532 printers.cpp:5796 -#, no-c-format -msgid "240x60 dpi" -msgstr "240x60 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:534 printers.cpp:5770 -#, no-c-format -msgid "240x72 dpi" -msgstr "240x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:536 printers.cpp:5792 -#, no-c-format -msgid "240x180 dpi" -msgstr "240x180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:538 printers.cpp:5794 -#, no-c-format -msgid "240x216 dpi" -msgstr "240x216 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:540 printers.cpp:5802 -#, no-c-format -msgid "360x60 dpi" -msgstr "360x60 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:542 printers.cpp:5804 -#, no-c-format -msgid "360x72 dpi" -msgstr "360x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:544 printers.cpp:5798 -#, no-c-format -msgid "360x180 dpi" -msgstr "360x180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:546 printers.cpp:5800 -#, no-c-format -msgid "360x216 dpi" -msgstr "360x216 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:548 printers.cpp:3546 -#, no-c-format -msgid "11x17" -msgstr "11x17" - -#: printers.cpp:550 printers.cpp:5344 -#, no-c-format -msgid "Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:552 printers.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "HP Premium Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:554 printers.cpp:7048 -#, no-c-format -msgid "Transparency Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:556 printers.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "Print Quality" -msgstr "ప్రచురణ నాణ్యత" - -#: printers.cpp:558 printers.cpp:6060 -#, no-c-format -msgid "Draft Quality" -msgstr "డ్రాఫ్ట్ నాణ్యత" - -#: printers.cpp:560 printers.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "Normal Quality" -msgstr "సాధారణ నాణ్యత" - -#: printers.cpp:562 printers.cpp:6972 -#, no-c-format -msgid "Presentation Quality" -msgstr "ప్రెజెంటెషన్ నాణ్యత" - -#: printers.cpp:564 printers.cpp:4396 -#, no-c-format -msgid "Monochrome" -msgstr "" - -#: printers.cpp:566 printers.cpp:6782 -#, no-c-format -msgid "Dithering Pixels Per Inch" -msgstr "డితెరింగ్ పిక్సెల్స్ అంగుళానికి" - -#: printers.cpp:568 printers.cpp:6838 -#, no-c-format -msgid "Generic DeskJet" -msgstr "సామన్య డెస్క్ జెట్" - -#: printers.cpp:570 printers.cpp:4002 -#, no-c-format -msgid "Standard Tray" -msgstr "ప్రామాణిక ట్రె" - -#: printers.cpp:572 printers.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Banner Printing" -msgstr "బెనర్ ప్రచురణ" - -#: printers.cpp:574 printers.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "Envelope Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:576 printers.cpp:4000 -#, no-c-format -msgid "Manual Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:578 printers.cpp:4012 -#, no-c-format -msgid "Quick-Dry Glossy" -msgstr "" - -#: printers.cpp:580 printers.cpp:4014 -#, no-c-format -msgid "Quick-Dry Transparency" -msgstr "" - -#: printers.cpp:582 printers.cpp:4028 -#, no-c-format -msgid "Quality" -msgstr "నాణ్యత" - -#: printers.cpp:584 printers.cpp:4030 -#, no-c-format -msgid "Default Setting" -msgstr "" - -#: printers.cpp:586 printers.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Draft" -msgstr "డ్రాఫ్ట్" - -#: printers.cpp:588 printers.cpp:4032 -#, no-c-format -msgid "Presentation" -msgstr "ప్రెజెంటెషన్" - -#: printers.cpp:590 printers.cpp:6872 -#, no-c-format -msgid "Ink Drying Time (sec)" -msgstr "సిరా ఆరుటకు సమయం(సె)" - -#: printers.cpp:592 printers.cpp:6908 -#, no-c-format -msgid "Memory Limit (Bytes)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:594 printers.cpp:4096 -#, no-c-format -msgid "Black Levels" -msgstr "నలుపు స్థాయిలు" - -#: printers.cpp:596 printers.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "2 Levels" -msgstr "2 స్థాయిలు" - -#: printers.cpp:598 printers.cpp:4100 -#, no-c-format -msgid "3 Levels" -msgstr "3 స్థాయిలు" - -#: printers.cpp:600 printers.cpp:4102 -#, no-c-format -msgid "4 Levels" -msgstr "4 స్థాయిలు" - -#: printers.cpp:602 printers.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "No Black" -msgstr "నలుపు లేదు" - -#: printers.cpp:604 printers.cpp:4106 -#, no-c-format -msgid "CMY Levels" -msgstr "సిఎంవై స్థాయిలు" - -#: printers.cpp:606 printers.cpp:4108 -#, no-c-format -msgid "No CMY" -msgstr "సిఎంవై లేదు" - -#: printers.cpp:608 -#, no-c-format -msgid "Printout Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Draft (Color cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Draft Grayscale (Black + color cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Normal (Color cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:616 -#, no-c-format -msgid "Normal Grayscale (Black + color cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "High Quality Grayscale (Black + color cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "Photo (Photo + color cartridge, photo paper)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Photo/4x6 inch index card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Photo with tear-off tab" -msgstr "" - -#: printers.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "3x5 inch index card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:628 -#, no-c-format -msgid "5x8 inch index card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:630 printers.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "A6" -msgstr "ఏ6" - -#: printers.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "A6 with tear-off tab" -msgstr "" - -#: printers.cpp:634 printers.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "Envelope C6" -msgstr "లిఫాఫా సి6" - -#: printers.cpp:636 printers.cpp:4228 -#, no-c-format -msgid "American Foolscap" -msgstr "" - -#: printers.cpp:638 printers.cpp:6944 -#, no-c-format -msgid "Oufuku-Hagaki" -msgstr "" - -#: printers.cpp:640 printers.cpp:3646 -#, no-c-format -msgid "16K" -msgstr "16కె" - -#: printers.cpp:642 printers.cpp:3644 -#, no-c-format -msgid "Executive (JIS)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Resolution, Quality, Ink Type, Media Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Controlled by 'Printout Mode'" -msgstr "" - -#: printers.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Color, Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Color, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Draft, Color, Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Draft, Color, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Draft, Grayscale, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Grayscale, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Photo, Photo + Color Cartr., Premium Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "600x300 dpi, Best, Grayscale, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:664 printers.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "Normal Color" -msgstr "సాధారణ రంగు" - -#: printers.cpp:666 printers.cpp:4514 -#, no-c-format -msgid "Best Quality Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:668 printers.cpp:4412 -#, no-c-format -msgid "Black and White" -msgstr "నలుపు మరియూ తెలుపు" - -#: printers.cpp:670 printers.cpp:4414 -#, no-c-format -msgid "Floyd-Steinberg Color" -msgstr "ప్లాయిడ్-స్టెన్ బెర్గ్ రంగు" - -#: printers.cpp:672 printers.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "Floyd-Steinberg Color (Low Memory)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:674 printers.cpp:4418 -#, no-c-format -msgid "Floyd-Steinberg Gray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:676 printers.cpp:6692 -#, no-c-format -msgid "Black correction (Cyan reduction)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:678 printers.cpp:4464 -#, no-c-format -msgid "Ink Reduction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:680 printers.cpp:4466 -#, no-c-format -msgid "25 %" -msgstr "25 %" - -#: printers.cpp:682 printers.cpp:4470 -#, no-c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: printers.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Draft (Economy)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "Draft Grayscale (Economy)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Normal Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:692 printers.cpp:5170 -#, no-c-format -msgid "High Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:694 -#, no-c-format -msgid "High Quality Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:696 printers.cpp:5708 -#, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Photo Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:700 printers.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "C5" -msgstr "సి5" - -#: printers.cpp:702 printers.cpp:6380 -#, no-c-format -msgid "Commercial 10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:704 printers.cpp:3550 -#, no-c-format -msgid "DL" -msgstr "డిఎల్" - -#: printers.cpp:706 printers.cpp:4180 -#, no-c-format -msgid "B5 ISO" -msgstr "బి5 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:708 printers.cpp:4186 -#, no-c-format -msgid "B6 ISO" -msgstr "బి6 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:710 printers.cpp:4190 -#, no-c-format -msgid "B7 ISO" -msgstr "బి7 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:712 printers.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "B8 ISO" -msgstr "బి8 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:714 printers.cpp:4198 -#, no-c-format -msgid "B9 ISO" -msgstr "బి9 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:716 printers.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "B10 ISO" -msgstr "బి10 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:718 printers.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Monarch Envelope" -msgstr "" - -#: printers.cpp:720 printers.cpp:4246 -#, no-c-format -msgid "Postcard" -msgstr "" - -#: printers.cpp:722 printers.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "C7-6" -msgstr "సి7-6" - -#: printers.cpp:724 printers.cpp:6880 -#, no-c-format -msgid "Japanese long envelope #4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:726 printers.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Hagaki Card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:728 printers.cpp:6368 -#, no-c-format -msgid "Small paperback" -msgstr "" - -#: printers.cpp:730 printers.cpp:6370 -#, no-c-format -msgid "Penguin small paperback" -msgstr "" - -#: printers.cpp:732 printers.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "A2 Invitation" -msgstr "" - -#: printers.cpp:734 printers.cpp:4226 -#, no-c-format -msgid "Epson 4x6 Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:736 printers.cpp:6878 -#, no-c-format -msgid "Japanese long envelope #3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:738 printers.cpp:6358 -#, no-c-format -msgid "B6-C4" -msgstr "బి6-సి4" - -#: printers.cpp:740 printers.cpp:6372 -#, no-c-format -msgid "Penguin large paperback" -msgstr "" - -#: printers.cpp:742 printers.cpp:4222 -#, no-c-format -msgid "Crown Quarto" -msgstr "" - -#: printers.cpp:744 printers.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Large Crown Quarto" -msgstr "" - -#: printers.cpp:746 printers.cpp:4248 -#, no-c-format -msgid "RA4" -msgstr "ఆర్ ఏ 4" - -#: printers.cpp:748 -#, no-c-format -msgid "American foolscap" -msgstr "" - -#: printers.cpp:750 printers.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "Bond" -msgstr "బాండ్" - -#: printers.cpp:752 printers.cpp:6842 -#, no-c-format -msgid "Glossy Photo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:754 printers.cpp:6394 -#, no-c-format -msgid "Transparencies" -msgstr "ట్రాంస్పెరెంసీలూ" - -#: printers.cpp:756 printers.cpp:4522 -#, no-c-format -msgid "Ink Type" -msgstr "సిరా రకం" - -#: printers.cpp:758 printers.cpp:4526 -#, no-c-format -msgid "Color + Photo Cartridges" -msgstr "" - -#: printers.cpp:760 printers.cpp:6814 -#, no-c-format -msgid "Four Color Standard" -msgstr "" - -#: printers.cpp:762 -#, no-c-format -msgid "stpGamma" -msgstr "" - -#: printers.cpp:764 printers.cpp:4384 -#, no-c-format -msgid "Density" -msgstr "సాంద్రత" - -#: printers.cpp:766 -#, no-c-format -msgid "0.12" -msgstr "0.12" - -#: printers.cpp:768 -#, no-c-format -msgid "0.14" -msgstr "0.14" - -#: printers.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "0.16" -msgstr "0.16" - -#: printers.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "0.18" -msgstr "0.18" - -#: printers.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "0.22" -msgstr "0.22" - -#: printers.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "0.24" -msgstr "0.24" - -#: printers.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "0.26" -msgstr "0.26" - -#: printers.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "0.28" -msgstr "0.28" - -#: printers.cpp:782 -#, no-c-format -msgid "0.32" -msgstr "0.32" - -#: printers.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "0.34" -msgstr "0.34" - -#: printers.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "0.36" -msgstr "0.36" - -#: printers.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "0.38" -msgstr "0.38" - -#: printers.cpp:790 -#, no-c-format -msgid "0.42" -msgstr "0.42" - -#: printers.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "0.44" -msgstr "0.44" - -#: printers.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "0.46" -msgstr "0.46" - -#: printers.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "0.48" -msgstr "0.48" - -#: printers.cpp:798 -#, no-c-format -msgid "0.52" -msgstr "0.52" - -#: printers.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "0.54" -msgstr "0.54" - -#: printers.cpp:802 -#, no-c-format -msgid "0.56" -msgstr "0.56" - -#: printers.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "0.58" -msgstr "0.58" - -#: printers.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "0.62" -msgstr "0.62" - -#: printers.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "0.64" -msgstr "0.64" - -#: printers.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "0.66" -msgstr "0.66" - -#: printers.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "0.68" -msgstr "0.68" - -#: printers.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "0.72" -msgstr "0.72" - -#: printers.cpp:816 -#, no-c-format -msgid "0.74" -msgstr "0.74" - -#: printers.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "0.76" -msgstr "0.76" - -#: printers.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "0.78" -msgstr "0.78" - -#: printers.cpp:822 -#, no-c-format -msgid "0.82" -msgstr "0.82" - -#: printers.cpp:824 -#, no-c-format -msgid "0.84" -msgstr "0.84" - -#: printers.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "0.86" -msgstr "0.86" - -#: printers.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "0.88" -msgstr "0.88" - -#: printers.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "0.92" -msgstr "0.92" - -#: printers.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "0.94" -msgstr "0.94" - -#: printers.cpp:834 -#, no-c-format -msgid "0.96" -msgstr "0.96" - -#: printers.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "0.98" -msgstr "0.98" - -#: printers.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "1.02" -msgstr "1.02" - -#: printers.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "1.04" -msgstr "1.04" - -#: printers.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "1.06" -msgstr "1.06" - -#: printers.cpp:844 -#, no-c-format -msgid "1.08" -msgstr "1.08" - -#: printers.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "1.12" -msgstr "1.12" - -#: printers.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "1.14" -msgstr "1.14" - -#: printers.cpp:850 -#, no-c-format -msgid "1.16" -msgstr "1.16" - -#: printers.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "1.18" -msgstr "1.18" - -#: printers.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "1.22" -msgstr "1.22" - -#: printers.cpp:856 -#, no-c-format -msgid "1.24" -msgstr "1.24" - -#: printers.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "1.26" -msgstr "1.26" - -#: printers.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "1.28" -msgstr "1.28" - -#: printers.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "1.32" -msgstr "1.32" - -#: printers.cpp:864 -#, no-c-format -msgid "1.34" -msgstr "1.34" - -#: printers.cpp:866 -#, no-c-format -msgid "1.36" -msgstr "1.36" - -#: printers.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "1.38" -msgstr "1.38" - -#: printers.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "1.42" -msgstr "1.42" - -#: printers.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "1.44" -msgstr "1.44" - -#: printers.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "1.46" -msgstr "1.46" - -#: printers.cpp:876 -#, no-c-format -msgid "1.48" -msgstr "1.48" - -#: printers.cpp:878 -#, no-c-format -msgid "1.52" -msgstr "1.52" - -#: printers.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "1.54" -msgstr "1.54" - -#: printers.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "1.56" -msgstr "1.56" - -#: printers.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "1.58" -msgstr "1.58" - -#: printers.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "1.62" -msgstr "1.62" - -#: printers.cpp:888 -#, no-c-format -msgid "1.64" -msgstr "1.64" - -#: printers.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "1.66" -msgstr "1.66" - -#: printers.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "1.68" -msgstr "1.68" - -#: printers.cpp:894 -#, no-c-format -msgid "1.72" -msgstr "1.72" - -#: printers.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "1.74" -msgstr "1.74" - -#: printers.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "1.76" -msgstr "1.76" - -#: printers.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "1.78" -msgstr "1.78" - -#: printers.cpp:902 -#, no-c-format -msgid "1.82" -msgstr "1.82" - -#: printers.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "1.84" -msgstr "1.84" - -#: printers.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "1.86" -msgstr "1.86" - -#: printers.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "1.88" -msgstr "1.88" - -#: printers.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "1.92" -msgstr "1.92" - -#: printers.cpp:912 -#, no-c-format -msgid "1.94" -msgstr "1.94" - -#: printers.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "1.96" -msgstr "1.96" - -#: printers.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "1.98" -msgstr "1.98" - -#: printers.cpp:918 -#, no-c-format -msgid "stpBrightness" -msgstr "" - -#: printers.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "0.02" -msgstr "0.02" - -#: printers.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "0.04" -msgstr "0.04" - -#: printers.cpp:924 -#, no-c-format -msgid "0.06" -msgstr "0.06" - -#: printers.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "0.08" -msgstr "0.08" - -#: printers.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "stpSaturation" -msgstr "" - -#: printers.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "0.0" -msgstr "0.0" - -#: printers.cpp:932 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" - -#: printers.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "0.2" -msgstr "0.2" - -#: printers.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "0.3" -msgstr "0.3" - -#: printers.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "0.4" -msgstr "0.4" - -#: printers.cpp:940 -#, no-c-format -msgid "0.5" -msgstr "0.5" - -#: printers.cpp:942 -#, no-c-format -msgid "0.6" -msgstr "0.6" - -#: printers.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "0.7" -msgstr "0.7" - -#: printers.cpp:946 -#, no-c-format -msgid "0.8" -msgstr "0.8" - -#: printers.cpp:948 -#, no-c-format -msgid "0.9" -msgstr "0.9" - -#: printers.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: printers.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: printers.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: printers.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "1.3" -msgstr "1.3" - -#: printers.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "1.4" -msgstr "1.4" - -#: printers.cpp:960 -#, no-c-format -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: printers.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "1.6" -msgstr "1.6" - -#: printers.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "1.7" -msgstr "1.7" - -#: printers.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "1.8" -msgstr "1.8" - -#: printers.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "1.9" -msgstr "1.9" - -#: printers.cpp:970 printers.cpp:3086 -#, no-c-format -msgid "2.0" -msgstr "2.0" - -#: printers.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "2.1" -msgstr "2.1" - -#: printers.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "2.2" -msgstr "2.2" - -#: printers.cpp:976 -#, no-c-format -msgid "2.3" -msgstr "2.3" - -#: printers.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "2.4" -msgstr "2.4" - -#: printers.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "2.5" -msgstr "2.5" - -#: printers.cpp:982 -#, no-c-format -msgid "2.6" -msgstr "2.6" - -#: printers.cpp:984 -#, no-c-format -msgid "2.7" -msgstr "2.7" - -#: printers.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "2.8" -msgstr "2.8" - -#: printers.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "2.9" -msgstr "2.9" - -#: printers.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "3.0" -msgstr "3.0" - -#: printers.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "3.1" -msgstr "3.1" - -#: printers.cpp:994 -#, no-c-format -msgid "3.2" -msgstr "3.2" - -#: printers.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "3.3" -msgstr "3.3" - -#: printers.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "3.4" -msgstr "3.4" - -#: printers.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "3.5" -msgstr "3.5" - -#: printers.cpp:1002 -#, no-c-format -msgid "3.6" -msgstr "3.6" - -#: printers.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "3.7" -msgstr "3.7" - -#: printers.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "3.8" -msgstr "3.8" - -#: printers.cpp:1008 -#, no-c-format -msgid "3.9" -msgstr "3.9" - -#: printers.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "4.0" -msgstr "4.0" - -#: printers.cpp:1012 -#, no-c-format -msgid "4.1" -msgstr "4.1" - -#: printers.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#: printers.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "4.3" -msgstr "4.3" - -#: printers.cpp:1018 -#, no-c-format -msgid "4.4" -msgstr "4.4" - -#: printers.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "4.5" -msgstr "4.5" - -#: printers.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "4.6" -msgstr "4.6" - -#: printers.cpp:1024 -#, no-c-format -msgid "4.7" -msgstr "4.7" - -#: printers.cpp:1026 -#, no-c-format -msgid "4.8" -msgstr "4.8" - -#: printers.cpp:1028 -#, no-c-format -msgid "4.9" -msgstr "4.9" - -#: printers.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "5.0" -msgstr "5.0" - -#: printers.cpp:1032 -#, no-c-format -msgid "5.1" -msgstr "5.1" - -#: printers.cpp:1034 -#, no-c-format -msgid "5.2" -msgstr "5.2" - -#: printers.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "5.3" -msgstr "5.3" - -#: printers.cpp:1038 -#, no-c-format -msgid "5.4" -msgstr "5.4" - -#: printers.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "5.5" -msgstr "5.5" - -#: printers.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "5.6" -msgstr "5.6" - -#: printers.cpp:1044 -#, no-c-format -msgid "5.7" -msgstr "5.7" - -#: printers.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "5.8" -msgstr "5.8" - -#: printers.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "5.9" -msgstr "5.9" - -#: printers.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "6.0" -msgstr "6.0" - -#: printers.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "6.1" -msgstr "6.1" - -#: printers.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "6.2" -msgstr "6.2" - -#: printers.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "6.3" -msgstr "6.3" - -#: printers.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "6.4" -msgstr "6.4" - -#: printers.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "6.5" -msgstr "6.5" - -#: printers.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "6.6" -msgstr "6.6" - -#: printers.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "6.7" -msgstr "6.7" - -#: printers.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "6.8" -msgstr "6.8" - -#: printers.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "6.9" -msgstr "6.9" - -#: printers.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "7.0" -msgstr "7.0" - -#: printers.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "7.1" -msgstr "7.1" - -#: printers.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "7.2" -msgstr "7.2" - -#: printers.cpp:1076 -#, no-c-format -msgid "7.3" -msgstr "7.3" - -#: printers.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "7.4" -msgstr "7.4" - -#: printers.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "7.5" -msgstr "7.5" - -#: printers.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "7.6" -msgstr "7.6" - -#: printers.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "7.7" -msgstr "7.7" - -#: printers.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "7.8" -msgstr "7.8" - -#: printers.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "7.9" -msgstr "7.9" - -#: printers.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "8.0" -msgstr "8.0" - -#: printers.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "8.1" -msgstr "8.1" - -#: printers.cpp:1094 -#, no-c-format -msgid "8.2" -msgstr "8.2" - -#: printers.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "8.3" -msgstr "8.3" - -#: printers.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "8.4" -msgstr "8.4" - -#: printers.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "8.5" -msgstr "8.5" - -#: printers.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "8.6" -msgstr "8.6" - -#: printers.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "8.7" -msgstr "8.7" - -#: printers.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "8.8" -msgstr "8.8" - -#: printers.cpp:1108 -#, no-c-format -msgid "8.9" -msgstr "8.9" - -#: printers.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "9.0" -msgstr "9.0" - -#: printers.cpp:1112 printers.cpp:6762 -#, no-c-format -msgid "Contrast Level" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1114 printers.cpp:6568 -#, no-c-format -msgid "150 x 150 DPI" -msgstr "150x150 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1116 printers.cpp:6602 -#, no-c-format -msgid "300 x 300 DPI" -msgstr "300x300 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1118 printers.cpp:6648 -#, no-c-format -msgid "600 x 300 DPI" -msgstr "600x300 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1120 printers.cpp:6650 -#, no-c-format -msgid "600 x 600 DPI" -msgstr "600x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1122 printers.cpp:6946 -#, no-c-format -msgid "Output Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1124 printers.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "Gray Scale" -msgstr "గ్రే స్కేల్" - -#: printers.cpp:1126 printers.cpp:6760 -#, no-c-format -msgid "Continuous-tone photographs" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Line art" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1130 printers.cpp:6974 -#, no-c-format -msgid "Primarily solid colors or smooth gradients" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1132 printers.cpp:6780 -#, no-c-format -msgid "Dither Algorithm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "EvenTone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1136 printers.cpp:2836 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "వేగం" - -#: printers.cpp:1138 printers.cpp:6988 -#, no-c-format -msgid "Raw CMYK" -msgstr "రా సిఎంవైకె" - -#: printers.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Not capable" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1142 printers.cpp:3198 -#, no-c-format -msgid "Printer Default" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1144 printers.cpp:4358 -#, no-c-format -msgid "GhostScript pre-filtering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Embed GhostScript fonts only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1148 printers.cpp:4360 -#, no-c-format -msgid "Convert to PS level 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1150 printers.cpp:4362 -#, no-c-format -msgid "Convert to PS level 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1152 printers.cpp:4364 -#, no-c-format -msgid "No pre-filtering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "160x72 dpi" -msgstr "160x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "160x144 dpi" -msgstr "160x144 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "320x216 dpi" -msgstr "320x216 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1160 printers.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Input Slot" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1162 printers.cpp:3686 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "ప్రామాణిక" - -#: printers.cpp:1164 printers.cpp:4366 -#, no-c-format -msgid "Printer default" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1166 printers.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "PageSize" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1168 printers.cpp:2996 -#, no-c-format -msgid "Tabloid" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1170 printers.cpp:4326 -#, no-c-format -msgid "SRA4" -msgstr "ఎస్ ఆర్ ఏ 4" - -#: printers.cpp:1172 printers.cpp:3564 -#, no-c-format -msgid "C4" -msgstr "సి4" - -#: printers.cpp:1174 printers.cpp:6362 -#, no-c-format -msgid "ArchA" -msgstr "ఆర్క్ ఏ" - -#: printers.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "European foolscap" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1178 printers.cpp:4234 -#, no-c-format -msgid "Large Crown Octavo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1180 printers.cpp:6876 -#, no-c-format -msgid "Japanese Kaku envelope #4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1182 printers.cpp:6384 -#, no-c-format -msgid "ColorModel" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1184 printers.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Black & White" -msgstr "నలుపు & తెలుపు" - -#: printers.cpp:1186 printers.cpp:6124 -#, no-c-format -msgid "Back Print Film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1188 printers.cpp:6126 -#, no-c-format -msgid "Fabric Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1190 printers.cpp:3496 -#, no-c-format -msgid "Envelope" -msgstr "లిఫాఫా" - -#: printers.cpp:1192 printers.cpp:6134 -#, no-c-format -msgid "High Resolution Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1194 printers.cpp:6138 -#, no-c-format -msgid "T-Shirt Transfers" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1196 printers.cpp:6132 -#, no-c-format -msgid "High Gloss Film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1198 printers.cpp:6130 -#, no-c-format -msgid "Glossy Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1200 printers.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "Glossy Photo Cards" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1202 printers.cpp:6136 -#, no-c-format -msgid "Photo Paper Pro" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1204 printers.cpp:5316 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1206 printers.cpp:6118 -#, no-c-format -msgid "Auto Sheet Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1208 printers.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "Manual with Pause" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1210 printers.cpp:6120 -#, no-c-format -msgid "Manual without Pause" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1212 printers.cpp:6664 -#, no-c-format -msgid "90x90 DPI" -msgstr "90x90 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1214 printers.cpp:6146 -#, no-c-format -msgid "180x180 DPI" -msgstr "180x180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1216 printers.cpp:6148 -#, no-c-format -msgid "360x360 DPI" -msgstr "360x360 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1218 printers.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "360x360 DPI DMT" -msgstr "360x360 డిపిఐ డిఎంటి" - -#: printers.cpp:1220 printers.cpp:6150 -#, no-c-format -msgid "720x360 DPI" -msgstr "720x720 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1222 printers.cpp:6386 -#, no-c-format -msgid "Line Art" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1224 printers.cpp:7018 -#, no-c-format -msgid "Solid Colors" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1226 printers.cpp:6390 -#, no-c-format -msgid "Photograph" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1228 printers.cpp:6140 -#, no-c-format -msgid "Black" -msgstr "నలుపు" - -#: printers.cpp:1230 printers.cpp:6706 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1232 -#, no-c-format -msgid "0.000" -msgstr "0.000" - -#: printers.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "0.050" -msgstr "0.050" - -#: printers.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "0.100" -msgstr "0.100" - -#: printers.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "0.150" -msgstr "0.150" - -#: printers.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "0.200" -msgstr "0.200" - -#: printers.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "0.250" -msgstr "0.250" - -#: printers.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "0.300" -msgstr "0.300" - -#: printers.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "0.350" -msgstr "0.350" - -#: printers.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "0.400" -msgstr "0.400" - -#: printers.cpp:1250 -#, no-c-format -msgid "0.450" -msgstr "0.450" - -#: printers.cpp:1252 -#, no-c-format -msgid "0.500" -msgstr "0.500" - -#: printers.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "0.550" -msgstr "0.550" - -#: printers.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "0.600" -msgstr "0.600" - -#: printers.cpp:1258 -#, no-c-format -msgid "0.650" -msgstr "0.650" - -#: printers.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "0.700" -msgstr "0.700" - -#: printers.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "0.750" -msgstr "0.750" - -#: printers.cpp:1264 -#, no-c-format -msgid "0.800" -msgstr "0.800" - -#: printers.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "0.850" -msgstr "0.850" - -#: printers.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "0.900" -msgstr "0.900" - -#: printers.cpp:1270 -#, no-c-format -msgid "0.950" -msgstr "0.950" - -#: printers.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "1.000" -msgstr "1.000" - -#: printers.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "1.050" -msgstr "1.050" - -#: printers.cpp:1276 -#, no-c-format -msgid "1.100" -msgstr "1.100" - -#: printers.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "1.150" -msgstr "1.150" - -#: printers.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "1.200" -msgstr "1.200" - -#: printers.cpp:1282 -#, no-c-format -msgid "1.250" -msgstr "1.250" - -#: printers.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "1.300" -msgstr "1.300" - -#: printers.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "1.350" -msgstr "1.350" - -#: printers.cpp:1288 -#, no-c-format -msgid "1.400" -msgstr "1.400" - -#: printers.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "1.450" -msgstr "1.450" - -#: printers.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "1.500" -msgstr "1.500" - -#: printers.cpp:1294 -#, no-c-format -msgid "1.550" -msgstr "1.550" - -#: printers.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "1.600" -msgstr "1.600" - -#: printers.cpp:1298 -#, no-c-format -msgid "1.650" -msgstr "1.650" - -#: printers.cpp:1300 -#, no-c-format -msgid "1.700" -msgstr "1.700" - -#: printers.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "1.750" -msgstr "1.750" - -#: printers.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "1.800" -msgstr "1.800" - -#: printers.cpp:1306 -#, no-c-format -msgid "1.850" -msgstr "1.850" - -#: printers.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "1.900" -msgstr "1.900" - -#: printers.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "1.950" -msgstr "1.950" - -#: printers.cpp:1312 -#, no-c-format -msgid "2.000" -msgstr "2.000" - -#: printers.cpp:1314 printers.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "2.050" -msgstr "2.050" - -#: printers.cpp:1318 -#, no-c-format -msgid "2.100" -msgstr "2.100" - -#: printers.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "2.150" -msgstr "2.150" - -#: printers.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "2.200" -msgstr "2.200" - -#: printers.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "2.250" -msgstr "2.250" - -#: printers.cpp:1326 -#, no-c-format -msgid "2.300" -msgstr "2.300" - -#: printers.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "2.350" -msgstr "2.350" - -#: printers.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "2.400" -msgstr "2.400" - -#: printers.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "2.450" -msgstr "2.450" - -#: printers.cpp:1334 -#, no-c-format -msgid "2.500" -msgstr "2.500" - -#: printers.cpp:1336 -#, no-c-format -msgid "2.550" -msgstr "2.550" - -#: printers.cpp:1338 -#, no-c-format -msgid "2.600" -msgstr "2.600" - -#: printers.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "2.650" -msgstr "2.650" - -#: printers.cpp:1342 -#, no-c-format -msgid "2.700" -msgstr "2.700" - -#: printers.cpp:1344 -#, no-c-format -msgid "2.750" -msgstr "2.750" - -#: printers.cpp:1346 -#, no-c-format -msgid "2.800" -msgstr "2.800" - -#: printers.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "2.850" -msgstr "2.850" - -#: printers.cpp:1350 -#, no-c-format -msgid "2.900" -msgstr "2.900" - -#: printers.cpp:1352 -#, no-c-format -msgid "2.950" -msgstr "2.950" - -#: printers.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "3.000" -msgstr "3.000" - -#: printers.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "3.050" -msgstr "3.050" - -#: printers.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "3.100" -msgstr "3.100" - -#: printers.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "3.150" -msgstr "3.150" - -#: printers.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "3.200" -msgstr "3.200" - -#: printers.cpp:1364 -#, no-c-format -msgid "3.250" -msgstr "3.250" - -#: printers.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "3.300" -msgstr "3.300" - -#: printers.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "3.350" -msgstr "3.350" - -#: printers.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "3.400" -msgstr "3.400" - -#: printers.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "3.450" -msgstr "3.450" - -#: printers.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "3.500" -msgstr "3.500" - -#: printers.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "3.550" -msgstr "3.550" - -#: printers.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "3.600" -msgstr "3.600" - -#: printers.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "3.650" -msgstr "3.650" - -#: printers.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "3.700" -msgstr "3.700" - -#: printers.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "3.750" -msgstr "3.750" - -#: printers.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "3.800" -msgstr "3.800" - -#: printers.cpp:1388 -#, no-c-format -msgid "3.850" -msgstr "3.850" - -#: printers.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "3.900" -msgstr "3.900" - -#: printers.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "3.950" -msgstr "3.950" - -#: printers.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "4.000" -msgstr "4.000" - -#: printers.cpp:1396 printers.cpp:6768 -#, no-c-format -msgid "Cyan" -msgstr "సియాన్" - -#: printers.cpp:1398 printers.cpp:6902 -#, no-c-format -msgid "Magenta" -msgstr "మెజెంటా" - -#: printers.cpp:1400 printers.cpp:3420 -#, no-c-format -msgid "Yellow" -msgstr "పసుపు" - -#: printers.cpp:1402 printers.cpp:3050 -#, no-c-format -msgid "Saturation" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "4.050" -msgstr "4.050" - -#: printers.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "4.100" -msgstr "4.100" - -#: printers.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "4.150" -msgstr "4.150" - -#: printers.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "4.200" -msgstr "4.200" - -#: printers.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "4.250" -msgstr "4.250" - -#: printers.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "4.300" -msgstr "4.300" - -#: printers.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "4.350" -msgstr "4.350" - -#: printers.cpp:1418 -#, no-c-format -msgid "4.400" -msgstr "4.400" - -#: printers.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "4.450" -msgstr "4.450" - -#: printers.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "4.500" -msgstr "4.500" - -#: printers.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "4.550" -msgstr "4.550" - -#: printers.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "4.600" -msgstr "4.600" - -#: printers.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "4.650" -msgstr "4.650" - -#: printers.cpp:1430 -#, no-c-format -msgid "4.700" -msgstr "4.700" - -#: printers.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "4.750" -msgstr "4.750" - -#: printers.cpp:1434 -#, no-c-format -msgid "4.800" -msgstr "4.800" - -#: printers.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "4.850" -msgstr "4.850" - -#: printers.cpp:1438 -#, no-c-format -msgid "4.900" -msgstr "4.900" - -#: printers.cpp:1440 -#, no-c-format -msgid "4.950" -msgstr "4.950" - -#: printers.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "5.000" -msgstr "5.000" - -#: printers.cpp:1444 -#, no-c-format -msgid "5.050" -msgstr "5.050" - -#: printers.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "5.100" -msgstr "5.100" - -#: printers.cpp:1448 -#, no-c-format -msgid "5.150" -msgstr "5.150" - -#: printers.cpp:1450 -#, no-c-format -msgid "5.200" -msgstr "5.200" - -#: printers.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "5.250" -msgstr "5.250" - -#: printers.cpp:1454 -#, no-c-format -msgid "5.300" -msgstr "5.300" - -#: printers.cpp:1456 -#, no-c-format -msgid "5.350" -msgstr "5.350" - -#: printers.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "5.400" -msgstr "5.400" - -#: printers.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "5.450" -msgstr "5.450" - -#: printers.cpp:1462 -#, no-c-format -msgid "5.500" -msgstr "5.500" - -#: printers.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "5.550" -msgstr "5.550" - -#: printers.cpp:1466 -#, no-c-format -msgid "5.600" -msgstr "5.600" - -#: printers.cpp:1468 -#, no-c-format -msgid "5.650" -msgstr "5.650" - -#: printers.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "5.700" -msgstr "5.700" - -#: printers.cpp:1472 -#, no-c-format -msgid "5.750" -msgstr "5.750" - -#: printers.cpp:1474 -#, no-c-format -msgid "5.800" -msgstr "5.800" - -#: printers.cpp:1476 -#, no-c-format -msgid "5.850" -msgstr "5.850" - -#: printers.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "5.900" -msgstr "5.900" - -#: printers.cpp:1480 -#, no-c-format -msgid "5.950" -msgstr "5.950" - -#: printers.cpp:1482 -#, no-c-format -msgid "6.000" -msgstr "6.000" - -#: printers.cpp:1484 -#, no-c-format -msgid "6.050" -msgstr "6.050" - -#: printers.cpp:1486 -#, no-c-format -msgid "6.100" -msgstr "6.100" - -#: printers.cpp:1488 -#, no-c-format -msgid "6.150" -msgstr "6.150" - -#: printers.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "6.200" -msgstr "6.200" - -#: printers.cpp:1492 -#, no-c-format -msgid "6.250" -msgstr "6.250" - -#: printers.cpp:1494 -#, no-c-format -msgid "6.300" -msgstr "6.300" - -#: printers.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "6.350" -msgstr "6.350" - -#: printers.cpp:1498 -#, no-c-format -msgid "6.400" -msgstr "6.400" - -#: printers.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "6.450" -msgstr "6.450" - -#: printers.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "6.500" -msgstr "6.500" - -#: printers.cpp:1504 -#, no-c-format -msgid "6.550" -msgstr "6.550" - -#: printers.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "6.600" -msgstr "6.600" - -#: printers.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "6.650" -msgstr "6.650" - -#: printers.cpp:1510 -#, no-c-format -msgid "6.700" -msgstr "6.700" - -#: printers.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "6.750" -msgstr "6.750" - -#: printers.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "6.800" -msgstr "6.800" - -#: printers.cpp:1516 -#, no-c-format -msgid "6.850" -msgstr "6.850" - -#: printers.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "6.900" -msgstr "6.900" - -#: printers.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "6.950" -msgstr "6.950" - -#: printers.cpp:1522 -#, no-c-format -msgid "7.000" -msgstr "7.000" - -#: printers.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "7.050" -msgstr "7.050" - -#: printers.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "7.100" -msgstr "7.100" - -#: printers.cpp:1528 -#, no-c-format -msgid "7.150" -msgstr "7.150" - -#: printers.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "7.200" -msgstr "7.200" - -#: printers.cpp:1532 -#, no-c-format -msgid "7.250" -msgstr "7.250" - -#: printers.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "7.300" -msgstr "7.300" - -#: printers.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "7.350" -msgstr "7.350" - -#: printers.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "7.400" -msgstr "7.400" - -#: printers.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "7.450" -msgstr "7.450" - -#: printers.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "7.500" -msgstr "7.500" - -#: printers.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "7.550" -msgstr "7.550" - -#: printers.cpp:1546 -#, no-c-format -msgid "7.600" -msgstr "7.600" - -#: printers.cpp:1548 -#, no-c-format -msgid "7.650" -msgstr "7.650" - -#: printers.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "7.700" -msgstr "7.700" - -#: printers.cpp:1552 -#, no-c-format -msgid "7.750" -msgstr "7.750" - -#: printers.cpp:1554 -#, no-c-format -msgid "7.800" -msgstr "7.800" - -#: printers.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "7.850" -msgstr "7.850" - -#: printers.cpp:1558 -#, no-c-format -msgid "7.900" -msgstr "7.900" - -#: printers.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "7.950" -msgstr "7.950" - -#: printers.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "8.000" -msgstr "8.000" - -#: printers.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "8.050" -msgstr "8.050" - -#: printers.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "8.100" -msgstr "8.100" - -#: printers.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "8.150" -msgstr "8.150" - -#: printers.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "8.200" -msgstr "8.200" - -#: printers.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "8.250" -msgstr "8.250" - -#: printers.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "8.300" -msgstr "8.300" - -#: printers.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "8.350" -msgstr "8.350" - -#: printers.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "8.400" -msgstr "8.400" - -#: printers.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "8.450" -msgstr "8.450" - -#: printers.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "8.500" -msgstr "8.500" - -#: printers.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "8.550" -msgstr "8.550" - -#: printers.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "8.600" -msgstr "8.600" - -#: printers.cpp:1588 -#, no-c-format -msgid "8.650" -msgstr "8.650" - -#: printers.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "8.700" -msgstr "8.700" - -#: printers.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "8.750" -msgstr "8.750" - -#: printers.cpp:1594 -#, no-c-format -msgid "8.800" -msgstr "8.800" - -#: printers.cpp:1596 -#, no-c-format -msgid "8.850" -msgstr "8.850" - -#: printers.cpp:1598 -#, no-c-format -msgid "8.900" -msgstr "8.900" - -#: printers.cpp:1600 -#, no-c-format -msgid "8.950" -msgstr "8.950" - -#: printers.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "9.000" -msgstr "9.000" - -#: printers.cpp:1604 printers.cpp:6178 -#, no-c-format -msgid "720x720 DPI" -msgstr "720x720 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1606 printers.cpp:6144 -#, no-c-format -msgid "1440x720 DPI" -msgstr "1440x720 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1608 printers.cpp:6958 -#, no-c-format -msgid "Photo CcMmY Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1610 printers.cpp:6960 -#, no-c-format -msgid "Photo CcMmYK Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1612 printers.cpp:5552 -#, no-c-format -msgid "1200x1200 DPI" -msgstr "1200x1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1614 printers.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "12x18" -msgstr "12x18" - -#: printers.cpp:1616 printers.cpp:7028 -#, no-c-format -msgid "Super B 13x19" -msgstr "సూపర్ బి 13x19" - -#: printers.cpp:1618 printers.cpp:6510 -#, no-c-format -msgid "20x24" -msgstr "20x24" - -#: printers.cpp:1620 printers.cpp:6512 -#, no-c-format -msgid "20x30" -msgstr "20x30" - -#: printers.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "22x30" -msgstr "22x30" - -#: printers.cpp:1624 printers.cpp:6514 -#, no-c-format -msgid "24x30" -msgstr "24x30" - -#: printers.cpp:1626 printers.cpp:6516 -#, no-c-format -msgid "24x36" -msgstr "24x36" - -#: printers.cpp:1628 printers.cpp:6530 -#, no-c-format -msgid "30x40" -msgstr "30x40" - -#: printers.cpp:1630 printers.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "A0" -msgstr "ఏ0" - -#: printers.cpp:1632 printers.cpp:2690 -#, no-c-format -msgid "A1" -msgstr "ఏ1" - -#: printers.cpp:1634 printers.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "A2" -msgstr "ఏ2" - -#: printers.cpp:1636 printers.cpp:6532 -#, no-c-format -msgid "RA0" -msgstr "ఆర్ ఏ0" - -#: printers.cpp:1638 printers.cpp:6534 -#, no-c-format -msgid "RA1" -msgstr "ఆర్ ఏ1" - -#: printers.cpp:1640 printers.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "RA2" -msgstr "ఆర్ ఏ2" - -#: printers.cpp:1642 printers.cpp:4320 -#, no-c-format -msgid "RA3" -msgstr "ఆర్ ఏ3" - -#: printers.cpp:1644 printers.cpp:6536 -#, no-c-format -msgid "SRA0" -msgstr "ఎస్ ఆర్ ఏ0" - -#: printers.cpp:1646 printers.cpp:6538 -#, no-c-format -msgid "SRA1" -msgstr "ఎస్ ఆర్ ఏ1" - -#: printers.cpp:1648 printers.cpp:6518 -#, no-c-format -msgid "SRA2" -msgstr "ఎస్ ఆర్ ఏ2" - -#: printers.cpp:1650 printers.cpp:6540 -#, no-c-format -msgid "B0 ISO" -msgstr "బి0 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:1652 printers.cpp:6542 -#, no-c-format -msgid "B1 ISO" -msgstr "బి1 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:1654 printers.cpp:6520 -#, no-c-format -msgid "B2 ISO" -msgstr "బి2 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:1656 printers.cpp:6302 -#, no-c-format -msgid "B3 ISO" -msgstr "బి3 ఐఎస్ ఓ" - -#: printers.cpp:1658 printers.cpp:6544 -#, no-c-format -msgid "B0 JIS" -msgstr "బి0 జెఐఎస్" - -#: printers.cpp:1660 printers.cpp:6546 -#, no-c-format -msgid "B1 JIS" -msgstr "బి1 జెఐఎస్" - -#: printers.cpp:1662 printers.cpp:6522 -#, no-c-format -msgid "B2 JIS" -msgstr "బి2 జెఐఎస్" - -#: printers.cpp:1664 printers.cpp:6304 -#, no-c-format -msgid "B3 JIS" -msgstr "బి3 జెఐఎస్" - -#: printers.cpp:1666 printers.cpp:6548 -#, no-c-format -msgid "C0" -msgstr "సి0" - -#: printers.cpp:1668 printers.cpp:6550 -#, no-c-format -msgid "C1" -msgstr "సి1" - -#: printers.cpp:1670 printers.cpp:6524 -#, no-c-format -msgid "C2" -msgstr "సి2" - -#: printers.cpp:1672 printers.cpp:4312 -#, no-c-format -msgid "C3" -msgstr "సి3" - -#: printers.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "ArchA Transverse" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1676 printers.cpp:6416 -#, no-c-format -msgid "ArchB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1678 -#, no-c-format -msgid "ArchB Transverse" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1680 printers.cpp:6526 -#, no-c-format -msgid "ArchC" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "ArchC Transverse" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1684 printers.cpp:6528 -#, no-c-format -msgid "ArchD" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1686 -#, no-c-format -msgid "ArchD Transverse" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1688 printers.cpp:6552 -#, no-c-format -msgid "ArchE" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1690 printers.cpp:6278 -#, no-c-format -msgid "Plain Paper Fast Load" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1692 printers.cpp:6268 -#, no-c-format -msgid "Glossy Film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1694 printers.cpp:6418 -#, no-c-format -msgid "Envelopes" -msgstr "లిఫాఫాలు" - -#: printers.cpp:1696 printers.cpp:6266 -#, no-c-format -msgid "Back Light Film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1698 printers.cpp:6272 -#, no-c-format -msgid "Matte Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1700 printers.cpp:6270 -#, no-c-format -msgid "Inkjet Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1702 printers.cpp:6276 -#, no-c-format -msgid "Photo Quality Inkjet Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1704 printers.cpp:6280 -#, no-c-format -msgid "Premium Glossy Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1706 printers.cpp:6420 -#, no-c-format -msgid "Premium Luster Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1708 printers.cpp:6274 -#, no-c-format -msgid "Photo Quality Glossy Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1710 printers.cpp:6870 -#, no-c-format -msgid "Ilford Heavy Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "ColorLife Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1714 printers.cpp:6450 -#, no-c-format -msgid "Roll Feed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1716 printers.cpp:6624 -#, no-c-format -msgid "360 x 90 DPI Fast Economy Draft" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1718 printers.cpp:6608 -#, no-c-format -msgid "360 x 120 DPI Economy Draft" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1720 printers.cpp:6570 -#, no-c-format -msgid "180 DPI Economy Draft" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1722 printers.cpp:6616 -#, no-c-format -msgid "360 x 240 DPI Draft" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1724 printers.cpp:6612 -#, no-c-format -msgid "360 x 180 DPI Draft" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1726 printers.cpp:6432 -#, no-c-format -msgid "360 DPI Microweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1728 printers.cpp:6434 -#, no-c-format -msgid "360 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1730 printers.cpp:6430 -#, no-c-format -msgid "360 DPI Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1732 printers.cpp:6458 -#, no-c-format -msgid "360 DPI Full Overlap" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1734 printers.cpp:6460 -#, no-c-format -msgid "360 DPI Full Overlap Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1736 printers.cpp:6462 -#, no-c-format -msgid "360 DPI FOL2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1738 printers.cpp:6464 -#, no-c-format -msgid "360 DPI FOL2 Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1740 printers.cpp:6466 -#, no-c-format -msgid "360 DPI MW2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1742 printers.cpp:6468 -#, no-c-format -msgid "360 DPI MW2 Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1744 printers.cpp:6654 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI" -msgstr "720 x 360 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1746 printers.cpp:6656 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1748 printers.cpp:6474 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI Microweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1750 printers.cpp:6476 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1752 printers.cpp:6478 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI FOL" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1754 printers.cpp:6480 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI FOL Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1756 printers.cpp:6482 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI FOL2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1758 printers.cpp:6484 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI FOL2 Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1760 printers.cpp:6486 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI MW2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1762 printers.cpp:6488 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI MW2 Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1764 printers.cpp:6282 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Microweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1766 printers.cpp:6442 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1768 printers.cpp:6490 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Full Overlap" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1770 printers.cpp:6492 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Full Overlap Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1772 printers.cpp:6494 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Four Pass" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1774 printers.cpp:6496 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Four Pass Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1776 printers.cpp:6498 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI Microweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1778 printers.cpp:6500 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1780 printers.cpp:6502 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI FOL" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1782 printers.cpp:6504 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI FOL Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1784 printers.cpp:6506 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI Four Pass" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1786 printers.cpp:6508 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI Four Pass Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1788 printers.cpp:7014 -#, no-c-format -msgid "Six Color Photo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1790 printers.cpp:6806 -#, no-c-format -msgid "Five Color Photo Composite" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1792 printers.cpp:7038 -#, no-c-format -msgid "Three Color Composite" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1794 -#, no-c-format -msgid "Quadtone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1796 printers.cpp:6652 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1798 printers.cpp:6290 -#, no-c-format -msgid "720 DPI High Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1800 printers.cpp:6446 -#, no-c-format -msgid "720 DPI High Quality Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1802 printers.cpp:6288 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Highest Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1804 printers.cpp:6564 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI" -msgstr "1440 x 720 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1806 printers.cpp:6566 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1808 printers.cpp:6298 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1810 printers.cpp:6586 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI" -msgstr "2880 x 720 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1812 printers.cpp:6588 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "Roll Feed (cut each page)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1816 -#, no-c-format -msgid "Roll Feed (do not cut)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1818 printers.cpp:6560 -#, no-c-format -msgid "1440 x 1440 DPI" -msgstr "1440 x 1440 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1820 printers.cpp:6562 -#, no-c-format -msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1822 printers.cpp:6584 -#, no-c-format -msgid "2880 x 1440 DPI" -msgstr "2880 x 1440 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Seven Color Photo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1826 -#, no-c-format -msgid "Two Level Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1828 -#, no-c-format -msgid "Cut Sheet Bin 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Cut Sheet Bin 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1832 -#, no-c-format -msgid "Cut Sheet Autoselect" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1834 -#, no-c-format -msgid "Manual Selection" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI Microweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1840 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI FOL" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1842 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI FOL Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI Four Pass" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1846 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI Four Pass Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1848 -#, no-c-format -msgid "1440 x 1440 DPI Microweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "1440 x 1440 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1852 -#, no-c-format -msgid "1440 x 1440 DPI FOL" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1854 -#, no-c-format -msgid "1440 x 1440 DPI FOL Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1858 -#, no-c-format -msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1860 -#, no-c-format -msgid "2880 x 1440 DPI Microweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "2880 x 1440 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "2880 x 1440 DPI FOL" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1866 -#, no-c-format -msgid "2880 x 1440 DPI FOL Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1870 -#, no-c-format -msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1872 -#, no-c-format -msgid "Seven Color Enhanced" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Six Color Enhanced Composite" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1876 printers.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "Plain" -msgstr "సాదా" - -#: printers.cpp:1878 printers.cpp:6398 -#, no-c-format -msgid "300 DPI x 600 DPI" -msgstr "300 డిపిఐ x 600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1880 printers.cpp:6400 -#, no-c-format -msgid "600 DPI high quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1882 printers.cpp:6402 -#, no-c-format -msgid "600 DPI Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1884 printers.cpp:6404 -#, no-c-format -msgid "1200 DPI high quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1886 printers.cpp:6406 -#, no-c-format -msgid "1200 DPI highest quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1888 printers.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "1200 DPI Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1890 printers.cpp:6410 -#, no-c-format -msgid "2400 DPI x 1200 DPI" -msgstr "2400 డిపిఐ x 1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1892 printers.cpp:6412 -#, no-c-format -msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1894 printers.cpp:6414 -#, no-c-format -msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1896 printers.cpp:4474 -#, no-c-format -msgid "600x600 DPI monochrome" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1898 printers.cpp:4260 -#, no-c-format -msgid "Quick-dry Photo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1900 printers.cpp:4262 -#, no-c-format -msgid "Quick-dry Transparency" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1902 printers.cpp:4520 -#, no-c-format -msgid "Portable Sheet Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1904 printers.cpp:4518 -#, no-c-format -msgid "Desktop Sheet Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1906 printers.cpp:4524 -#, no-c-format -msgid "Color + Black Cartridges" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1908 printers.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "Upper Tray" -msgstr "పై ట్రే" - -#: printers.cpp:1910 printers.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "Lower Tray" -msgstr "క్రింది ట్రే" - -#: printers.cpp:1912 printers.cpp:6038 -#, no-c-format -msgid "Dual" -msgstr "ద్వంద్వ" - -#: printers.cpp:1914 printers.cpp:6040 -#, no-c-format -msgid "Thicker Paper" -msgstr "లావు కాగితం" - -#: printers.cpp:1916 printers.cpp:4610 -#, no-c-format -msgid "Thin Paper" -msgstr "సన్న కాగితం" - -#: printers.cpp:1918 printers.cpp:6042 -#, no-c-format -msgid "Toner Saving" -msgstr "టొనర్ దాచుట" - -#: printers.cpp:1920 printers.cpp:6044 -#, no-c-format -msgid "High (50%)" -msgstr "ఎక్కువ(50%)" - -#: printers.cpp:1922 printers.cpp:6046 -#, no-c-format -msgid "Low (25%)" -msgstr "తక్కువ(25%)" - -#: printers.cpp:1924 printers.cpp:4400 -#, no-c-format -msgid "Standard printing" -msgstr "ప్రామణిక ప్రచురణ" - -#: printers.cpp:1926 printers.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "Floyd-Steinberg dithered printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1928 printers.cpp:3954 -#, no-c-format -msgid "Tray 5" -msgstr "ట్రే 5" - -#: printers.cpp:1930 printers.cpp:6048 -#, no-c-format -msgid "2400x600 DPI" -msgstr "2400x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1932 -#, no-c-format -msgid "Draft Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1934 printers.cpp:6976 -#, no-c-format -msgid "Printer Model" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1936 printers.cpp:6866 -#, no-c-format -msgid "HP LaserJet II series" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1938 printers.cpp:6864 -#, no-c-format -msgid "HP LaserJet III series" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1940 printers.cpp:3648 -#, no-c-format -msgid "8K" -msgstr "8కె" - -#: printers.cpp:1942 printers.cpp:4680 -#, no-c-format -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1944 -#, no-c-format -msgid "Multi Purpose Tray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Draft, Grayscale, Black Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:1948 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Grayscale, Black Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:1950 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Grayscale, Black Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:1952 printers.cpp:6050 -#, no-c-format -msgid "180x360 dpi" -msgstr "180x360 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1954 printers.cpp:6052 -#, no-c-format -msgid "360x360 dpi" -msgstr "360x360 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1956 printers.cpp:6572 -#, no-c-format -msgid "180 x 180 DPI" -msgstr "180 x 180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1958 printers.cpp:6618 -#, no-c-format -msgid "360 x 360 DPI" -msgstr "360 x 360 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1960 printers.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "Plain paper" -msgstr "సాధారణ కాగితం" - -#: printers.cpp:1962 printers.cpp:4334 -#, no-c-format -msgid "Bond paper" -msgstr "బాండ్ కాగితం" - -#: printers.cpp:1964 printers.cpp:6054 -#, no-c-format -msgid "Media Weight" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1966 printers.cpp:6056 -#, no-c-format -msgid "Normal paper" -msgstr "సాధారణ కాగితం" - -#: printers.cpp:1968 printers.cpp:6058 -#, no-c-format -msgid "Thick paper" -msgstr "లావు కాగితం" - -#: printers.cpp:1970 printers.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "90 DPI" -msgstr "90 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:1972 printers.cpp:6064 -#, no-c-format -msgid "Ghostscript Bits Per Pixel" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1974 printers.cpp:6066 -#, no-c-format -msgid "Monochrome (1bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1976 printers.cpp:6068 -#, no-c-format -msgid "CMYK with Ghostscript dithering (8bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1978 printers.cpp:6070 -#, no-c-format -msgid "CMYK with Ghostscript FS dithering (16bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1980 printers.cpp:6072 -#, no-c-format -msgid "CMYK with FS dithering (24 bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1982 printers.cpp:6074 -#, no-c-format -msgid "CMYK with FS dithering (32 bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1984 printers.cpp:5184 -#, no-c-format -msgid "Color Model" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1986 printers.cpp:6078 -#, no-c-format -msgid "Four-color CMYK" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1988 printers.cpp:6080 -#, no-c-format -msgid "Greyscale" -msgstr "గ్రేస్కేల్" - -#: printers.cpp:1990 printers.cpp:6082 -#, no-c-format -msgid "Three-color RGB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1992 printers.cpp:6754 -#, no-c-format -msgid "Colours to be used" -msgstr "" - -#: printers.cpp:1994 printers.cpp:6086 -#, no-c-format -msgid "Cyan only" -msgstr "సియాన్ మాత్రమే" - -#: printers.cpp:1996 printers.cpp:6088 -#, no-c-format -msgid "Cyan, Black" -msgstr "సియాన్, నలుపు" - -#: printers.cpp:1998 printers.cpp:6090 -#, no-c-format -msgid "Cyan, Magenta" -msgstr "సియాన్, మెజెంటా" - -#: printers.cpp:2000 printers.cpp:6092 -#, no-c-format -msgid "Cyan, Magenta, Black" -msgstr "సియాన్, మెజెంటా, నలుపు" - -#: printers.cpp:2002 printers.cpp:6094 -#, no-c-format -msgid "Cyan, Magenta, Yellow" -msgstr "సియాన్, మెజెంటా, పసుపు" - -#: printers.cpp:2004 printers.cpp:6096 -#, no-c-format -msgid "Cyan, Magenta, Yellow, Black" -msgstr "సియాన్, మెజెంటా, పసుపు, నలుపు" - -#: printers.cpp:2006 printers.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Cyan, Yellow" -msgstr "సియాన్, పసుపు" - -#: printers.cpp:2008 printers.cpp:6100 -#, no-c-format -msgid "Cyan, Yellow, Black" -msgstr "సియాన్, పసుపు, నలుపు" - -#: printers.cpp:2010 printers.cpp:6102 -#, no-c-format -msgid "Black only" -msgstr "నలుపు మాత్రమే" - -#: printers.cpp:2012 printers.cpp:6694 -#, no-c-format -msgid "Black for any colour" -msgstr "ఏ రంగుకైనా నలుపు" - -#: printers.cpp:2014 printers.cpp:6106 -#, no-c-format -msgid "Magenta only" -msgstr "మెజెంటా మాత్రమే" - -#: printers.cpp:2016 printers.cpp:6108 -#, no-c-format -msgid "Magenta, Black" -msgstr "మెజెంటా, నలుపు" - -#: printers.cpp:2018 printers.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "Magenta, Yellow" -msgstr "మెజెంటా, పసుపు" - -#: printers.cpp:2020 printers.cpp:6112 -#, no-c-format -msgid "Magenta, Yellow, Black" -msgstr "మెజెంటా, పసుపు, నలుపు" - -#: printers.cpp:2022 printers.cpp:6114 -#, no-c-format -msgid "Yellow only" -msgstr "పసుపు మాత్రమే" - -#: printers.cpp:2024 printers.cpp:6116 -#, no-c-format -msgid "Yellow, Black" -msgstr "పసుపు, నలుపు" - -#: printers.cpp:2026 printers.cpp:6662 -#, no-c-format -msgid "90 x 90 DPI" -msgstr "90 x 90 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2028 -#, no-c-format -msgid "Resolution, Media Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, back print film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2032 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, coated paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2034 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, fabric sheet" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, glossy paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2038 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, high gloss film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2040 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, high resolution paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, plain paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2044 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, plain paper, high speed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2046 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, transparency film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Very High Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2050 -#, no-c-format -msgid "Very High Quality Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2052 printers.cpp:6658 -#, no-c-format -msgid "720 x 720 DPI" -msgstr "720 x 720 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2054 printers.cpp:5168 -#, no-c-format -msgid "360 dpi" -msgstr "360 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2056 printers.cpp:6170 -#, no-c-format -msgid "720 dpi" -msgstr "720 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2058 printers.cpp:6180 -#, no-c-format -msgid "Low Quality" -msgstr "తక్కువ నాణ్యత" - -#: printers.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, back print film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, coated paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2064 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, glossy paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, high-gloss paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2068 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, high resolution paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2070 printers.cpp:6322 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, plain paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, transparency film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2074 printers.cpp:6556 -#, no-c-format -msgid "1200 x 600 DPI" -msgstr "1200 x 600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2076 -#, no-c-format -msgid "Resolution, Quality, Media Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "600x600dpi, iron-on transfer sheets, normal quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2080 -#, no-c-format -msgid "600x600dpi, plain paper, normal quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "600x600dpi, transparencies, normal quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2086 -#, no-c-format -msgid "1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2088 -#, no-c-format -msgid "1200x1200dpi, professional photo paper, highest quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2090 printers.cpp:6554 -#, no-c-format -msgid "1200 x 1200 DPI" -msgstr "1200 x 1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2092 printers.cpp:6938 -#, no-c-format -msgid "Number of Copies" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2094 printers.cpp:4382 -#, no-c-format -msgid "REt Setting" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "Halftoning" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2098 printers.cpp:6862 -#, no-c-format -msgid "HP LaserJet 4L" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2100 printers.cpp:7006 -#, no-c-format -msgid "Shift output horizontally (in 1/300 inch)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2102 printers.cpp:7008 -#, no-c-format -msgid "Shift output vertically (in 1/300 inch)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2104 -#, no-c-format -msgid "Full Paint" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2106 printers.cpp:6816 -#, no-c-format -msgid "FullPaint" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2108 printers.cpp:6956 -#, no-c-format -msgid "PartialPaint" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2110 printers.cpp:6978 -#, no-c-format -msgid "Printer's paper size" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2112 printers.cpp:6868 -#, no-c-format -msgid "IgnoreSize" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2114 printers.cpp:6992 -#, no-c-format -msgid "RequireSize" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2116 printers.cpp:6580 -#, no-c-format -msgid "240x240 DPI" -msgstr "240x240 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2118 printers.cpp:5590 -#, no-c-format -msgid "300x300 dpi" -msgstr "300x300 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2120 printers.cpp:5592 -#, no-c-format -msgid "300x600 dpi" -msgstr "300x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2122 printers.cpp:5596 -#, no-c-format -msgid "600x600 dpi" -msgstr "600x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2124 printers.cpp:5594 -#, no-c-format -msgid "600x1200 dpi" -msgstr "600x1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2126 printers.cpp:5598 -#, no-c-format -msgid "1200x1200 dpi" -msgstr "1200x1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2128 printers.cpp:6854 -#, no-c-format -msgid "Head Separation" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2130 printers.cpp:5548 -#, no-c-format -msgid "300x600 DPI" -msgstr "300x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2132 printers.cpp:5546 -#, no-c-format -msgid "300x1200 DPI" -msgstr "300x1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2134 printers.cpp:5550 -#, no-c-format -msgid "600x1200 DPI" -msgstr "600x1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2136 printers.cpp:5554 -#, no-c-format -msgid "1200x300 DPI" -msgstr "1200x300 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2138 printers.cpp:6966 -#, no-c-format -msgid "Photo Quality Colour (6-ink)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2140 printers.cpp:6936 -#, no-c-format -msgid "Normal Quality Colour (4-ink)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2142 printers.cpp:5560 -#, no-c-format -msgid "Bidirectional printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2144 printers.cpp:5562 -#, no-c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2146 printers.cpp:5564 -#, no-c-format -msgid "on" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2148 printers.cpp:6860 -#, no-c-format -msgid "Horz. align. betw. cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2150 printers.cpp:7072 -#, no-c-format -msgid "Vert. align. betw. cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2152 printers.cpp:6776 -#, no-c-format -msgid "Distance even/odd nozzles left cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2154 printers.cpp:6778 -#, no-c-format -msgid "Distance even/odd nozzles right cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2156 printers.cpp:6940 -#, no-c-format -msgid "Number of passes per line" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2158 printers.cpp:3248 -#, no-c-format -msgid "Paper Source" -msgstr "కాగితపు మూలం" - -#: printers.cpp:2160 printers.cpp:7062 -#, no-c-format -msgid "Tray 8" -msgstr "ట్రే 8" - -#: printers.cpp:2162 printers.cpp:7064 -#, no-c-format -msgid "Tray 9" -msgstr "ట్రే 9" - -#: printers.cpp:2164 printers.cpp:7050 -#, no-c-format -msgid "Tray 10" -msgstr "ట్రే 10" - -#: printers.cpp:2166 printers.cpp:7052 -#, no-c-format -msgid "Tray 11" -msgstr "ట్రే 11" - -#: printers.cpp:2168 printers.cpp:7054 -#, no-c-format -msgid "Tray 12" -msgstr "ట్రే 12" - -#: printers.cpp:2170 printers.cpp:7056 -#, no-c-format -msgid "Tray 13" -msgstr "ట్రే 13" - -#: printers.cpp:2172 printers.cpp:7058 -#, no-c-format -msgid "Tray 14" -msgstr "ట్రే 14" - -#: printers.cpp:2174 printers.cpp:7060 -#, no-c-format -msgid "Tray 15" -msgstr "ట్రే 15" - -#: printers.cpp:2176 printers.cpp:6948 -#, no-c-format -msgid "Page Output" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2178 printers.cpp:6802 -#, no-c-format -msgid "FaceUp" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2180 printers.cpp:6800 -#, no-c-format -msgid "FaceDown" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2182 printers.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Thick Paper/Card Board" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2184 printers.cpp:7040 -#, no-c-format -msgid "Toner Density" -msgstr "టొనర్ సాంద్రత" - -#: printers.cpp:2186 printers.cpp:7042 -#, no-c-format -msgid "TonerSaving" -msgstr "టొనర్ దాచుట" - -#: printers.cpp:2188 printers.cpp:4658 -#, no-c-format -msgid "Output Order" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2190 printers.cpp:3442 -#, no-c-format -msgid "Collate" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998 -#, no-c-format -msgid "RIT Control" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2200 printers.cpp:7000 -#, no-c-format -msgid "RITOff" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2202 printers.cpp:7002 -#, no-c-format -msgid "RITOn" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2204 printers.cpp:6214 -#, no-c-format -msgid "Monochrome, fast" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2206 printers.cpp:6216 -#, no-c-format -msgid "Monochrome, Floyd-Steinberg" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2208 printers.cpp:6232 -#, no-c-format -msgid "Head motion" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2210 printers.cpp:4460 -#, no-c-format -msgid "Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2212 printers.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "Bidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2214 printers.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Weaving" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2216 printers.cpp:6242 -#, no-c-format -msgid "Microweave (Printer internal)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2218 printers.cpp:6244 -#, no-c-format -msgid "Softweave (Driver internal)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2220 printers.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "ESC/P2 Encoding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2222 printers.cpp:6220 -#, no-c-format -msgid "Delta Row" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2224 printers.cpp:6222 -#, no-c-format -msgid "Run Length" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2226 printers.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2228 printers.cpp:6226 -#, no-c-format -msgid "Preconfiguration file" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2230 printers.cpp:6228 -#, no-c-format -msgid "stcolor" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2232 printers.cpp:6230 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2234 printers.cpp:6234 -#, no-c-format -msgid "Initialization values for dithering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2236 printers.cpp:6236 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "ఏకరీతి" - -#: printers.cpp:2238 printers.cpp:6238 -#, no-c-format -msgid "Random" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2240 printers.cpp:6426 -#, no-c-format -msgid "360 x 120 DPI" -msgstr "360 x 120 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2242 printers.cpp:6614 -#, no-c-format -msgid "360 x 240 DPI" -msgstr "360 x 240 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2244 printers.cpp:6610 -#, no-c-format -msgid "360 x 180 DPI" -msgstr "360 x 180 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2246 printers.cpp:6622 -#, no-c-format -msgid "360 x 90 DPI" -msgstr "360 x 90 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2248 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, 4-bit, PostScript halftoning, weaved" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2250 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, 32-bit CMYK" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2252 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, 32-bit CMYK, weaved" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2254 printers.cpp:6734 -#, no-c-format -msgid "Colour, Floyd-Steinberg, CMYK, better" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2256 printers.cpp:6730 -#, no-c-format -msgid "Colour, fast, CMYK" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2258 printers.cpp:6746 -#, no-c-format -msgid "Colour, modif. Floyd-Steinberg, CMYK, faster" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2260 printers.cpp:6732 -#, no-c-format -msgid "Colour, fast, RGB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2262 printers.cpp:6738 -#, no-c-format -msgid "Colour, Floyd-Steinberg, RGB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2264 printers.cpp:6736 -#, no-c-format -msgid "Colour, Floyd-Steinberg, CMYK, simpler" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2266 printers.cpp:6750 -#, no-c-format -msgid "Colour, Stefan-Singer algorithm, RGB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2268 printers.cpp:6308 -#, no-c-format -msgid "360 dpi, plain paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2270 printers.cpp:6310 -#, no-c-format -msgid "720 dpi, plain paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2272 -#, no-c-format -msgid "1440x720dpi, inkjet paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "Resolution, Color Mode, Media Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, plain paper, grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2278 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, inkjet paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2280 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi, plain paper, grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "1440x720dpi, inkjet paper, grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2284 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, plain paper low quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi" -msgstr "360x360డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "720x720dpi" -msgstr "720x720డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2290 printers.cpp:4668 -#, no-c-format -msgid "F4" -msgstr "ఎఫ్4" - -#: printers.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Government Legal" -msgstr "ప్రభుత్వ లీగల్" - -#: printers.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "Government Letter" -msgstr "ప్రభుత్వ లేఖ" - -#: printers.cpp:2296 printers.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Half Letter" -msgstr "సగం లేఖ" - -#: printers.cpp:2298 -#, no-c-format -msgid "TonerSave" -msgstr "టొనర్ దాచు" - -#: printers.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Dpi" -msgstr "డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2302 -#, no-c-format -msgid "600x300 dpi (Class600)" -msgstr "600x300 డిపిఐ(600 తరగతి)" - -#: printers.cpp:2304 -#, no-c-format -msgid "1200x600 dpi (Class1200)" -msgstr "1200x600 డిపిఐ (1200 తరగతి)" - -#: printers.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Ritech" -msgstr "రైటెక్" - -#: printers.cpp:2308 -#, no-c-format -msgid "Resolution, Color Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "180x180dpi, Grayscale, plain paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, Color, plain paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2314 -#, no-c-format -msgid "360x360dpi, Grayscale, plain paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2316 printers.cpp:6620 -#, no-c-format -msgid "360x720 DPI" -msgstr "360x720 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2318 printers.cpp:6630 -#, no-c-format -msgid "400x400 DPI" -msgstr "400x400 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2320 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Best, Color, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Best, Color, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Grayscale, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2326 printers.cpp:3002 -#, no-c-format -msgid "Super B" -msgstr "సూపర్ బి" - -#: printers.cpp:2328 printers.cpp:4348 -#, no-c-format -msgid "Manual Feeding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2330 printers.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "Paper type" -msgstr "కాగితం రకం" - -#: printers.cpp:2332 printers.cpp:4336 -#, no-c-format -msgid "Glossy film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2334 printers.cpp:4340 -#, no-c-format -msgid "Special paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2336 printers.cpp:4342 -#, no-c-format -msgid "Transparency film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2338 printers.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Printing Quality" -msgstr "ప్రచురణ నాణ్యత" - -#: printers.cpp:2340 printers.cpp:4346 -#, no-c-format -msgid "RET (Resolution Enhancement)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Draft (auto-detect paper type)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2344 -#, no-c-format -msgid "Photo (on photo paper)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Photo, Black + Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Color, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2350 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Photo, Black + Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Draft Grayscale (auto-detect paper type)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2354 -#, no-c-format -msgid "Normal (auto-detect paper type)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2356 -#, no-c-format -msgid "Normal Grayscale (auto-detect paper type)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "High Quality (auto-detect paper type)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2360 -#, no-c-format -msgid "High Quality Grayscale (auto-detect paper type)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2362 -#, no-c-format -msgid "1200 dpi, Photo, Black + Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2364 printers.cpp:4376 -#, no-c-format -msgid "Binding for Double-Sided Pr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2366 printers.cpp:4378 -#, no-c-format -msgid "Long Edge" -msgstr "పొడవు అంచు" - -#: printers.cpp:2368 printers.cpp:4380 -#, no-c-format -msgid "Short Edge" -msgstr "చిన్న అంచు" - -#: printers.cpp:2370 printers.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2372 printers.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Contone (4096 colors)" -msgstr "కాన్టోన్ (4096 రంగులు)" - -#: printers.cpp:2374 -#, no-c-format -msgid "2A" -msgstr "2ఏ" - -#: printers.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "4A" -msgstr "4ఏ" - -#: printers.cpp:2378 printers.cpp:4304 -#, no-c-format -msgid "Arch A" -msgstr "ఆర్క్ ఏ" - -#: printers.cpp:2380 printers.cpp:4306 -#, no-c-format -msgid "Arch B" -msgstr "ఆర్క్ బి" - -#: printers.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Arch C" -msgstr "ఆర్క్ సి" - -#: printers.cpp:2384 -#, no-c-format -msgid "Arch D" -msgstr "ఆర్క్ డ్" - -#: printers.cpp:2386 -#, no-c-format -msgid "Arch E" -msgstr "ఆర్క్ ఈ" - -#: printers.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "B0 (ISO)" -msgstr "బి0 (ఐఎస్ ఓ)" - -#: printers.cpp:2390 -#, no-c-format -msgid "B1 (ISO)" -msgstr "బి1 (ఐఎస్ ఓ)" - -#: printers.cpp:2392 -#, no-c-format -msgid "B2 (ISO)" -msgstr "బి2 (ఐఎస్ ఓ)" - -#: printers.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "B3 (ISO)" -msgstr "బి3 (ఐఎస్ ఓ)" - -#: printers.cpp:2396 -#, no-c-format -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "బి4 (ఐఎస్ ఓ)" - -#: printers.cpp:2398 printers.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "బి5 (ఐఎస్ ఓ)" - -#: printers.cpp:2400 -#, no-c-format -msgid "B0 (JIS)" -msgstr "బి0 (జెఐఎస్)" - -#: printers.cpp:2402 -#, no-c-format -msgid "B1 (JIS)" -msgstr "బి1 (జెఐఎస్)" - -#: printers.cpp:2404 -#, no-c-format -msgid "B2 (JIS)" -msgstr "బి2 (జెఐఎస్)" - -#: printers.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "B3 (JIS)" -msgstr "బి3 (జెఐఎస్)" - -#: printers.cpp:2408 -#, no-c-format -msgid "Super A" -msgstr "సూపర్ ఏ" - -#: printers.cpp:2410 -#, no-c-format -msgid "Tabloid Extra" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "EconoFast Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2414 -#, no-c-format -msgid "Color (Color Cartridge, for photos)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2416 -#, no-c-format -msgid "Color (both cartridges, for text with images)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Grayscale (black cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2420 printers.cpp:4286 -#, no-c-format -msgid "Dithering Algorithm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2422 -#, no-c-format -msgid "Floyd Steinberg (higher quality)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Ordered (faster)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2426 -#, no-c-format -msgid "Off (better quality)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2428 -#, no-c-format -msgid "On (faster)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2430 printers.cpp:6696 -#, no-c-format -msgid "Black ink density adjustment." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2432 printers.cpp:6704 -#, no-c-format -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2434 printers.cpp:6892 -#, no-c-format -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2436 printers.cpp:6996 -#, no-c-format -msgid "Right Margin" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2438 printers.cpp:7044 -#, no-c-format -msgid "Top Margin" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2440 printers.cpp:7078 -#, no-c-format -msgid "X Offset" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2442 printers.cpp:7084 -#, no-c-format -msgid "Y Offset" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2444 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction File" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2446 -#, no-c-format -msgid "Default (/etc/pnm2ppa.gamma)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Normal Quality (/etc/pnm2ppa.gamma_normal)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2450 -#, no-c-format -msgid "Best Quality (/etc/pnm2ppa.gamma_best)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2452 printers.cpp:2876 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2454 -#, no-c-format -msgid "GhostScript Rendering Format" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2456 printers.cpp:6824 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "గామా సవరణ" - -#: printers.cpp:2458 printers.cpp:6820 -#, no-c-format -msgid "Gamma Black" -msgstr "గామా నలుపు" - -#: printers.cpp:2460 printers.cpp:6828 -#, no-c-format -msgid "Gamma Cyan" -msgstr "గామా సియాన్" - -#: printers.cpp:2462 printers.cpp:6832 -#, no-c-format -msgid "Gamma Magenta" -msgstr "గామా మెజెంటా" - -#: printers.cpp:2464 printers.cpp:6836 -#, no-c-format -msgid "Gamma Yellow" -msgstr "గామా పసుపు" - -#: printers.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Draft Grayscale (Black cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2468 -#, no-c-format -msgid "Normal Grayscale (Black cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2470 -#, no-c-format -msgid "High Quality Grayscale (Black cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "600x300 dpi, Best, Grayscale, Black Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2474 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Color, Full Bleed, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2476 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Color, Full Bleed, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "1200 dpi, Photo, Full Bleed, Black + Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2480 -#, no-c-format -msgid "Photo (Color cartridge, on photo paper)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2482 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Photo, Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Photo, Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2486 printers.cpp:3228 -#, no-c-format -msgid "Glossy" -msgstr "గ్లాసీ" - -#: printers.cpp:2488 printers.cpp:3186 -#, no-c-format -msgid "Paper" -msgstr "కాగితం" - -#: printers.cpp:2490 printers.cpp:6672 -#, no-c-format -msgid "Behaviour when Toner Low" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2492 printers.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Output Bin" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2494 printers.cpp:3150 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "పైన" - -#: printers.cpp:2496 printers.cpp:3152 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "క్రింద" - -#: printers.cpp:2498 printers.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "MP Tray" -msgstr "ఎంపి ట్రే" - -#: printers.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Color, Full Bleed, Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Color, Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2504 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Color, Full Bleed, Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "1200 dpi, Photo, Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "1200 dpi, Photo, Full Bleed, Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2510 -#, no-c-format -msgid "150 dpi, Best, Color, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2512 -#, no-c-format -msgid "150 dpi, Color, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "150 dpi, Draft, Color, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2516 -#, no-c-format -msgid "150 dpi, Draft, Grayscale, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2518 -#, no-c-format -msgid "150 dpi, Grayscale, Black + Color Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "2400x1200 DPI" -msgstr "2400x1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2522 -#, no-c-format -msgid "High Quality (Color cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Cover for HP DeskJet 3425" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2526 printers.cpp:6332 -#, no-c-format -msgid "75x75 dpi" -msgstr "75x75 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2528 printers.cpp:6334 -#, no-c-format -msgid "150x150 dpi" -msgstr "150x150 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2530 printers.cpp:6688 -#, no-c-format -msgid "Black cartridge" -msgstr "నలుపు కార్ట్రిడ్జ్" - -#: printers.cpp:2532 printers.cpp:6708 -#, no-c-format -msgid "Color cartridge" -msgstr "రంగు కార్ట్రిడ్జ్" - -#: printers.cpp:2534 printers.cpp:2748 -#, no-c-format -msgid "Folio" -msgstr "ఫొలియొ" - -#: printers.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Normal Paper" -msgstr "సాధారణ కాగితం" - -#: printers.cpp:2538 printers.cpp:3242 -#, no-c-format -msgid "Card Stock" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2540 -#, no-c-format -msgid "Adhesive Labels" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Pre-printed paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "Allow use of 'Reprint' button" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2548 -#, no-c-format -msgid "Altitude Correction" -msgstr "ఎత్తు సవరణ" - -#: printers.cpp:2550 -#, no-c-format -msgid "High Altitude (Low Air Pressure)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2552 -#, no-c-format -msgid "Low Altitude (High Air Pressure)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Reprint Page after Paper Jam" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "Page Timeout" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2558 -#, no-c-format -msgid "15 sec" -msgstr "15 సె" - -#: printers.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "30 sec" -msgstr "30 సె" - -#: printers.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "45 sec" -msgstr "45 సె" - -#: printers.cpp:2564 -#, no-c-format -msgid "Idle time to start power save mode (min)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "5 min" -msgstr "5 ని" - -#: printers.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "10 min" -msgstr "10 ని" - -#: printers.cpp:2570 -#, no-c-format -msgid "15 min" -msgstr "15 ని" - -#: printers.cpp:2572 -#, no-c-format -msgid "30 min" -msgstr "30 ని" - -#: printers.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "45 min" -msgstr "45 ని" - -#: printers.cpp:2576 -#, no-c-format -msgid "60 min" -msgstr "60 ని" - -#: printers.cpp:2578 -#, no-c-format -msgid "Use Power Saving Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2580 printers.cpp:6784 -#, no-c-format -msgid "Dithering PPI" -msgstr "డితెరింగ్ పిపిఐ" - -#: printers.cpp:2582 printers.cpp:6604 -#, no-c-format -msgid "300 x 600 DPI" -msgstr "300 x 600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2584 printers.cpp:6578 -#, no-c-format -msgid "2400 x 1200 DPI" -msgstr "2400 x 1200 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2586 printers.cpp:6336 -#, no-c-format -msgid "2-passes x-weaving" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2588 printers.cpp:6338 -#, no-c-format -msgid "3-passes x-weaving" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "320x320 DPI" -msgstr "320x320 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "160x160 DPI" -msgstr "160x160 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2594 printers.cpp:5826 -#, no-c-format -msgid "Darkness" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2596 printers.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Darkest" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2598 printers.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "Lightest" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2600 printers.cpp:5754 -#, no-c-format -msgid "Black toner saving" -msgstr "నలుపు టొనర్ దాచుట" - -#: printers.cpp:2602 printers.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "DeskJet" -msgstr "డెస్క్ జెట్" - -#: printers.cpp:2604 printers.cpp:4042 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 310" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 310" - -#: printers.cpp:2606 printers.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 320" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 320" - -#: printers.cpp:2608 printers.cpp:4046 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 340" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 340" - -#: printers.cpp:2610 printers.cpp:4048 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 400" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 400" - -#: printers.cpp:2612 printers.cpp:4064 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 600" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 600" - -#: printers.cpp:2614 printers.cpp:4066 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 660C" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 660C" - -#: printers.cpp:2616 printers.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 670C" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 670C" - -#: printers.cpp:2618 printers.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 680C" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 680C" - -#: printers.cpp:2620 printers.cpp:4072 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 690C" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 690C" - -#: printers.cpp:2622 printers.cpp:4078 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 870C" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 870C" - -#: printers.cpp:2624 printers.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 890C" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 890C" - -#: printers.cpp:2626 printers.cpp:4082 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 970C with Duplexer" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 970C డుప్లెక్సర్" - -#: printers.cpp:2628 printers.cpp:4084 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 1120C" -msgstr "డెస్క్ జెట్ 1120C" - -#: printers.cpp:2630 printers.cpp:4086 -#, no-c-format -msgid "DeskJet Plus" -msgstr "డెస్క్ జెట్ ప్లస్" - -#: printers.cpp:2632 printers.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "DeskJet Portable" -msgstr "డెస్క్ జెట్ పోర్టల్" - -#: printers.cpp:2634 printers.cpp:4090 -#, no-c-format -msgid "Olivetti (Black sent after CMY)" -msgstr "ఓలివెట్టి (సిఎంవై తరువాత నలుపు పంపబడును)" - -#: printers.cpp:2636 printers.cpp:4092 -#, no-c-format -msgid "Unspecified Model" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2638 printers.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "Unspecified Old Model" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Configure Every Page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2642 -#, no-c-format -msgid "Media Size" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Letter" -msgstr "లేఖ" - -#: printers.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Legal" -msgstr "లీగల్" - -#: printers.cpp:2648 -#, no-c-format -msgid "A4" -msgstr "ఏ4" - -#: printers.cpp:2654 -#, no-c-format -msgid "204x196 DPI" -msgstr "204x196 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "204x98 DPI" -msgstr "204x98 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "your fax for replies" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2660 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ఐడి" - -#: printers.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "your fax header" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "72dpi" -msgstr "72డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2670 -#, no-c-format -msgid "144dpi" -msgstr "144డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2672 -#, no-c-format -msgid "300dpi" -msgstr "300డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "360dpi" -msgstr "360డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "600dpi" -msgstr "600డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2678 -#, no-c-format -msgid "720dpi" -msgstr "720డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "1200dpi" -msgstr "1200డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "1440dpi" -msgstr "1440డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2684 -#, no-c-format -msgid "2400dpi" -msgstr "2400డిపిఐ" - -#: printers.cpp:2696 -#, no-c-format -msgid "A5" -msgstr "ఏ5" - -#: printers.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "B4" -msgstr "బి4" - -#: printers.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "B6" -msgstr "బి6" - -#: printers.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "Statement" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Ledger Landscape" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "US C" -msgstr "యూఎస్ సి" - -#: printers.cpp:2720 -#, no-c-format -msgid "US D" -msgstr "యూఎస్ డి" - -#: printers.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "US E" -msgstr "యూఎస్ ఈ" - -#: printers.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "ARCH A" -msgstr "ఆర్క్ ఏ" - -#: printers.cpp:2726 -#, no-c-format -msgid "ARCH B" -msgstr "ఆర్క్ బి" - -#: printers.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "ARCH C" -msgstr "ఆర్క్ సి" - -#: printers.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "ARCH D" -msgstr "ఆర్క్ డి" - -#: printers.cpp:2732 -#, no-c-format -msgid "ARCH E" -msgstr "ఆర్క్ ఈ" - -#: printers.cpp:2736 -#, no-c-format -msgid "DL Envelope" -msgstr "డిఎల్ లిఫాఫా" - -#: printers.cpp:2738 -#, no-c-format -msgid "C4 Envelope" -msgstr "సి4 లిఫాఫా" - -#: printers.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "C5 Envelope" -msgstr "సి5 లిఫాఫ" - -#: printers.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "C6 Envelope" -msgstr "సి6 లిఫాఫా" - -#: printers.cpp:2744 -#, no-c-format -msgid "C10 Envelope" -msgstr "సి10 లిఫాఫా" - -#: printers.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "C65 Envelope" -msgstr "సి65 లిఫాఫా" - -#: printers.cpp:2750 -#, no-c-format -msgid "InputSlot" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "Autotray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "Tray 2 Paper Tray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2756 -#, no-c-format -msgid "Installed Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2758 -#, no-c-format -msgid "Standard 16MB" -msgstr "ప్రామాణిక 16ఎంబి" - -#: printers.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "80 MB" -msgstr "80 ఎంబి" - -#: printers.cpp:2762 -#, no-c-format -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "బి5 (జెఐఎస్)" - -#: printers.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Envelope 10" -msgstr "లిఫాఫా 10" - -#: printers.cpp:2768 -#, no-c-format -msgid "Envelope C5" -msgstr "లిఫాఫా సి5" - -#: printers.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Envelope Monarch" -msgstr "లిఫాఫా మొనార్క్" - -#: printers.cpp:2774 -#, no-c-format -msgid "Envelope A2" -msgstr "లిఫాఫా ఏ2" - -#: printers.cpp:2780 -#, no-c-format -msgid "A6 Card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2782 -#, no-c-format -msgid "Print Color as Gray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "HP Premium Inkjet Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2794 -#, no-c-format -msgid "HP Premium Inkjet Heavyweight Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "HP Premium Transparency" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "HP Premium Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2800 -#, no-c-format -msgid "HP Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2802 -#, no-c-format -msgid "HP Professional Brochure Paper, Glossy" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "HP Professional Brochure Paper, Matte" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2806 -#, no-c-format -msgid " Paper Source" -msgstr " కాగితం మూలం" - -#: printers.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "Tray 1" -msgstr "ట్రే 1" - -#: printers.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Tray 2" -msgstr "ట్రే 2" - -#: printers.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "HP ColorSmart" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2820 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "వచనం" - -#: printers.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "ScreenMatch(sRGB)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2824 -#, no-c-format -msgid "Vivid" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "గ్రాఫిక్స్" - -#: printers.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2830 -#, no-c-format -msgid " Print Quality" -msgstr " ప్రచురణ నాణ్యత" - -#: printers.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "Best" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2838 -#, no-c-format -msgid "CMYK Inks" -msgstr "సిఎంవైకె సిరాలు" - -#: printers.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "FAST" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2842 -#, no-c-format -msgid "SWOP Emulation" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2844 -#, no-c-format -msgid "Eurostandard" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "TOYO" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2848 -#, no-c-format -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2850 -#, no-c-format -msgid "1 (Portrait)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2852 -#, no-c-format -msgid "1 (Landscape)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2854 -#, no-c-format -msgid "2 (Portrait)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2856 -#, no-c-format -msgid "2 (Landscape)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "4 (Portrait)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2860 -#, no-c-format -msgid "4 (Landscape)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "6 (Portrait)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "6 (Landscape)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2866 -#, no-c-format -msgid "9 (Portrait)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2868 -#, no-c-format -msgid "9 (Landscape)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2870 -#, no-c-format -msgid "16 (Portrait)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "16 (Landscape)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2874 -#, no-c-format -msgid "Watermark" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "Company Confidential" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2880 -#, no-c-format -msgid "Company Proprietary" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2882 -#, no-c-format -msgid "Company Private" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "Confidential" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2888 -#, no-c-format -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "File Copy" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2894 -#, no-c-format -msgid "Final" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "For Internal Use Only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2898 -#, no-c-format -msgid "Preliminary" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2900 -#, no-c-format -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Review Copy" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2904 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2906 -#, no-c-format -msgid "Top Secret" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "Urgent" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "Watermark Font" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2912 -#, no-c-format -msgid "Courier Bold" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "Times Bold" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Helvetica Bold" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2918 -#, no-c-format -msgid "Watermark Size" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2920 -#, no-c-format -msgid "24 Points" -msgstr "24 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2922 -#, no-c-format -msgid "30 Points" -msgstr "30 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2924 -#, no-c-format -msgid "36 Points" -msgstr "36 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "42 Points" -msgstr "42 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "48 Points" -msgstr "48 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2930 -#, no-c-format -msgid "54 Points" -msgstr "54 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "60 Points" -msgstr "60 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "66 Points" -msgstr "66 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2936 -#, no-c-format -msgid "72 Points" -msgstr "72 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "78 Points" -msgstr "78 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2940 -#, no-c-format -msgid "84 Points" -msgstr "84 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2942 -#, no-c-format -msgid "90 Points" -msgstr "90 పాయింట్లు" - -#: printers.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Watermark Angle" -msgstr "వాటర్ మార్క్ కోణం" - -#: printers.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "90 Degrees" -msgstr "90 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2948 -#, no-c-format -msgid "75 Degrees" -msgstr "75 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "60 Degrees" -msgstr "60 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2952 -#, no-c-format -msgid "45 Degrees" -msgstr "45 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2954 -#, no-c-format -msgid "30 Degrees" -msgstr "30 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "15 Degrees" -msgstr "15 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "0 Degrees" -msgstr "0 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2960 -#, no-c-format -msgid "-15 Degrees" -msgstr "-15 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2962 -#, no-c-format -msgid "-30 Degrees" -msgstr "-30 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "-45 Degrees" -msgstr "-45 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2966 -#, no-c-format -msgid "-60 Degrees" -msgstr "-60 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "-75 Degrees" -msgstr "-75 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2970 -#, no-c-format -msgid "-90 Degrees" -msgstr "-90 డిగ్రీలు" - -#: printers.cpp:2972 -#, no-c-format -msgid "Watermark Style" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "Narrow Outline" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "Medium Outline" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2978 -#, no-c-format -msgid "Wide Outline" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2980 -#, no-c-format -msgid "Wide Halo Outline" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "Print Watermark" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2984 -#, no-c-format -msgid "All Pages" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "First Page Only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:2988 -#, no-c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 ఎంబి" - -#: printers.cpp:2990 -#, no-c-format -msgid "48 MB" -msgstr "48 ఎంబి" - -#: printers.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "64 MB" -msgstr "64 ఎంబి" - -#: printers.cpp:2994 -#, no-c-format -msgid "72 MB" -msgstr "72 ఎంబి" - -#: printers.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "4x6 Index Card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3000 -#, no-c-format -msgid "5x8 Index Card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "Super A3" -msgstr "సూపర్ ఏ3" - -#: printers.cpp:3008 -#, no-c-format -msgid "Tray 3" -msgstr "ట్రే 3" - -#: printers.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "Rear Manual Feed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3014 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "HP Rapid-Dry Transparency" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3018 -#, no-c-format -msgid "HP Transparency" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3020 -#, no-c-format -msgid "HP Iron-on T-shirt Transfers" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "Fit to Page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "Prompt User" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3026 -#, no-c-format -msgid "Nearest Size and Scale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "Nearest Size and Crop" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3032 -#, no-c-format -msgid "EconoFast" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Color Control" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "Enhanced Native" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3038 -#, no-c-format -msgid "ColorSmart Business Graphics" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "No Color Adjustment" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3042 -#, no-c-format -msgid "Pantone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3044 -#, no-c-format -msgid "Rendering Intent" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3048 -#, no-c-format -msgid "Colorimetric" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid " -25% Lighter" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid " -20%" -msgstr " -20%" - -#: printers.cpp:3056 -#, no-c-format -msgid " -15%" -msgstr " -15%" - -#: printers.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid " -10%" -msgstr " -10%" - -#: printers.cpp:3060 -#, no-c-format -msgid " -5%" -msgstr " -5%" - -#: printers.cpp:3062 -#, no-c-format -msgid " 0% No Change" -msgstr "0% మార్పు లేదు" - -#: printers.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid " +5%" -msgstr " +5%" - -#: printers.cpp:3066 -#, no-c-format -msgid " +10%" -msgstr " +10%" - -#: printers.cpp:3068 -#, no-c-format -msgid " +15%" -msgstr " +15%" - -#: printers.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid " +20%" -msgstr " +20%" - -#: printers.cpp:3072 -#, no-c-format -msgid " +25% Darker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3074 -#, no-c-format -msgid "Application Halftoning" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3080 -#, no-c-format -msgid "Scale to" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "No Change" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3084 -#, no-c-format -msgid "PPD Version" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "Rear Feed Unit" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3090 -#, no-c-format -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3092 -#, no-c-format -msgid "Not Installed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "Memory Configuration" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3096 -#, no-c-format -msgid "36 - 43 MB RAM" -msgstr "36 - 43 ఎంబి RAM" - -#: printers.cpp:3098 -#, no-c-format -msgid "44 - 51 MB RAM" -msgstr "44 - 51 ఎంబి RAM" - -#: printers.cpp:3100 -#, no-c-format -msgid "52 - 59 MB RAM" -msgstr "52 - 59 ఎంబి RAM" - -#: printers.cpp:3102 -#, no-c-format -msgid "60 - 67 MB RAM" -msgstr "60 - 67 ఎంబి RAM" - -#: printers.cpp:3104 -#, no-c-format -msgid ">= 68 MB RAM" -msgstr ">= 68 ఎంబి RAM" - -#: printers.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Print as Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "ColorSmart" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Pantone<AE>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3114 -#, no-c-format -msgid "ColorSmart Text" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3116 -#, no-c-format -msgid "Vivid Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Match Color Across Printers" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3120 -#, no-c-format -msgid "No Adjustment" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3122 -#, no-c-format -msgid "ColorSmart Graphics" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "ColorSmart Photos" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "Text Halftone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3128 -#, no-c-format -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3132 -#, no-c-format -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3134 -#, no-c-format -msgid "Graphics Halftone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Image Halftone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "Transparency/HP Special Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3142 -#, no-c-format -msgid "Auto Select" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "Front Tray" -msgstr "ముందు ట్రే" - -#: printers.cpp:3146 -#, no-c-format -msgid "Rear Tray" -msgstr "వెనుక ట్రే" - -#: printers.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid " 8 - 15 MB Total RAM" -msgstr " 8 - 15 ఎంబి మొత్తం RAM" - -#: printers.cpp:3156 -#, no-c-format -msgid " 16 - 23 MB Total RAM" -msgstr " 16 - 23 ఎంబి మొత్తం RAM" - -#: printers.cpp:3158 -#, no-c-format -msgid " 24 - 31 MB Total RAM" -msgstr " 24 - 31 ఎంబి మొత్తం RAM" - -#: printers.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid " 32 - 39 MB Total RAM" -msgstr " 32 - 39 ఎంబి మొత్తం RAM" - -#: printers.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid " 40 - 56 MB Total RAM" -msgstr " 40 - 56 ఎంబి మొత్తం RAM" - -#: printers.cpp:3164 -#, no-c-format -msgid "Letter 8 1/2 x 11 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "Legal 8 1/2 x 14 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "Tabloid 11 x 17 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3170 -#, no-c-format -msgid "Executive 7 1/4 x 10 1/2 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "A4 210 x 297 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3174 -#, no-c-format -msgid "A3 297 x 420 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3176 -#, no-c-format -msgid "Halftone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "Cluster (Standard)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "Scatter (Enhanced)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3182 -#, no-c-format -msgid "Printer's Current Setting" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Full Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3190 -#, no-c-format -msgid "Resolution Enhancement (REt)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3194 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3200 -#, no-c-format -msgid "Tray3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3202 -#, no-c-format -msgid "32 - 39 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3204 -#, no-c-format -msgid "40 - 63 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3206 -#, no-c-format -msgid "64 - 95 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3208 -#, no-c-format -msgid "96 - 127 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "128 - 159 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3212 -#, no-c-format -msgid "160 - 191 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3214 -#, no-c-format -msgid " 192 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "Duplex Unit (for 2-Sided Printing)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3224 -#, no-c-format -msgid "Preprinted" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3226 -#, no-c-format -msgid "Letterhead" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3230 -#, no-c-format -msgid "Prepunched" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3232 -#, no-c-format -msgid "Labels" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "Recycled" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3238 printers.cpp:5572 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3240 -#, no-c-format -msgid "Heavy" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3244 -#, no-c-format -msgid "Print Finish" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3246 -#, no-c-format -msgid "Matte" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3250 -#, no-c-format -msgid "Tray2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3252 -#, no-c-format -msgid "Tray1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3254 -#, no-c-format -msgid "2-Sided Printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "Long-Edge Binding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3258 -#, no-c-format -msgid "Short-Edge Binding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3260 -#, no-c-format -msgid "SWOP" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "ColorSmart II" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3264 -#, no-c-format -msgid "ScreenMatch(sRGB)-Detail" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3266 -#, no-c-format -msgid "ScreenMatch(sRGB)-Smooth" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "Vivid-Detail" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3270 -#, no-c-format -msgid "Vivid-Smooth" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3272 -#, no-c-format -msgid "500-Sheet Paper Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "Printer Disk" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "RAM Disk" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3278 -#, no-c-format -msgid "Hard Disk" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "32 - 63 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3282 -#, no-c-format -msgid "192 - 223 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3284 -#, no-c-format -msgid "224 - 256 MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3286 -#, no-c-format -msgid "Duplex Printing Accessory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3288 -#, no-c-format -msgid "Paper Matching" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Prompt User for correct size" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3292 -#, no-c-format -msgid "Nearest Size & Scale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3294 -#, no-c-format -msgid "Nearest Size & Crop" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Job Retention" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3298 -#, no-c-format -msgid "Quick Copy" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3300 -#, no-c-format -msgid "Proof and Hold" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Stored Job" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3304 -#, no-c-format -msgid "Private Job" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3306 -#, no-c-format -msgid "PIN (for Private Job)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "User Specified PIN" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3310 -#, no-c-format -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3312 -#, no-c-format -msgid "Use file sharing name" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Custom user name" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3318 -#, no-c-format -msgid "Job Name" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Use Document Name" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "User Specified Job Name" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3324 -#, no-c-format -msgid "US Letter (Small)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "US Legal (Small)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3328 -#, no-c-format -msgid "A4 (Small)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3330 -#, no-c-format -msgid "JB5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "Env ISO B5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "Env Comm10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3336 -#, no-c-format -msgid "Env C5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3338 -#, no-c-format -msgid "Env DL" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3340 -#, no-c-format -msgid "Env Monarch" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3342 -#, no-c-format -msgid "Tray 3 (Optional)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Glossy Finish" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "Automatic PANTONE¨ Color Calibration" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3348 -#, no-c-format -msgid "EuroScale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "DIC" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Manual Text" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3354 -#, no-c-format -msgid "Calibrated-Detail" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "Calibrated-Smooth" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3358 -#, no-c-format -msgid "Manual Graphics" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3360 -#, no-c-format -msgid "Manual Image" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "Watermark/Overlay" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3364 -#, no-c-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3366 -#, no-c-format -msgid "Watermark Pages" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3370 -#, no-c-format -msgid "First Only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3372 -#, no-c-format -msgid "Watermark Text" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3376 -#, no-c-format -msgid "Watermark Size (points)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3378 -#, no-c-format -msgid "90<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "75<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3382 -#, no-c-format -msgid "60<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3384 -#, no-c-format -msgid "45<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3386 -#, no-c-format -msgid "30<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "15<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3390 -#, no-c-format -msgid "0<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3392 -#, no-c-format -msgid "Ð15<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3394 -#, no-c-format -msgid "Ð30<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3396 -#, no-c-format -msgid "Ð45<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3398 -#, no-c-format -msgid "Ð60<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3400 -#, no-c-format -msgid "Ð75<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3402 -#, no-c-format -msgid "Ð90<A1>" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3404 -#, no-c-format -msgid "Thin Outline" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "Thick Outline" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3408 -#, no-c-format -msgid "Thick Outline with Halo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Watermark Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3414 -#, no-c-format -msgid "Gray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3418 -#, no-c-format -msgid "Orange" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3424 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3426 -#, no-c-format -msgid "Violet" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "Watermark Intensity" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3432 -#, no-c-format -msgid "Darker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "Medium Dark" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Medium Light" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3438 -#, no-c-format -msgid "Lighter" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3444 -#, no-c-format -msgid "On (turn off in application)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "2000 sheet input Tray 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3448 -#, no-c-format -msgid "Multi-Bin Mailbox" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3450 -#, no-c-format -msgid "Printer hard disk" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3454 -#, no-c-format -msgid "Multi-Bin Mailbox Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3456 -#, no-c-format -msgid "Mailbox" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "Stacking" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Job Separation" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "CMYK" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "Duplex Tumble" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3472 -#, no-c-format -msgid "Duplex (Two-Sided)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3474 -#, no-c-format -msgid "One Sided" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "ColorSmartCRD Text" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "Screen Match" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3480 -#, no-c-format -msgid "OHT" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "ColorSmartCRD Graphics" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3484 -#, no-c-format -msgid "ColorSmartCRD Images" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3486 -#, no-c-format -msgid "HalftoneText" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "Halftone Graphics" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3490 -#, no-c-format -msgid "Halftone Images" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3492 -#, no-c-format -msgid "Cardstock" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "Heavy Media >= 28lbs" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3498 -#, no-c-format -msgid "28 Lb Type1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "28 Lb Type2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3502 -#, no-c-format -msgid "Media Type First" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3504 -#, no-c-format -msgid "Media Type Rest" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "Staple" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3508 -#, no-c-format -msgid "Manual Feed (Tray 1)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "Paper Source First" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "Paper Source Rest" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3516 -#, no-c-format -msgid "Output Destination" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "Top Output Bin (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "Left Output Bin (Face-Up)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3522 -#, no-c-format -msgid "Stacker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "Job Separator" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3526 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3528 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3534 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 7" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3540 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 8" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "Com-10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3552 -#, no-c-format -msgid "Monarch" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "JIS B5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3558 -#, no-c-format -msgid "JPostD" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3562 -#, no-c-format -msgid "9x12" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "N-UP AND WATERMARK SETTINGS" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3570 -#, no-c-format -msgid "(None)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "Optional Tray 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Optional Tray 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3576 -#, no-c-format -msgid "1000 sheet input Tray 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3578 -#, no-c-format -msgid "Accessory Output Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3580 -#, no-c-format -msgid "8 Bin Mailbox (Mailbox mode)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3582 -#, no-c-format -msgid "8 Bin Mailbox (Stacker-Separator-Collator)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3584 -#, no-c-format -msgid "HP 3000-Sheet Stapler-Stacker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3586 -#, no-c-format -msgid "HP 3000-Sheet Stacker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3588 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3592 -#, no-c-format -msgid "Color Treatment" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3594 -#, no-c-format -msgid "High Print Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "SWOP-Coated" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3598 -#, no-c-format -msgid "Euroscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3600 -#, no-c-format -msgid "Manually Print on 2nd Side" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3602 -#, no-c-format -msgid "Manual Images" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "Private Stored Job" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3606 -#, no-c-format -msgid "PrinterÕs Current Setting" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Stacker-Separator-Collator" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3610 -#, no-c-format -msgid "Stapler" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3612 -#, no-c-format -msgid "Bin 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "Bin 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3616 -#, no-c-format -msgid "Bin 3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3618 -#, no-c-format -msgid "Bin 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3620 -#, no-c-format -msgid "Bin 5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3622 -#, no-c-format -msgid "Bin 6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3624 -#, no-c-format -msgid "Bin 7" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Bin 8" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3628 -#, no-c-format -msgid "Stapler Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3630 -#, no-c-format -msgid "1 Staple, diagonal" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "1 Staple, parallel" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "2 Staples, parallel" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3636 -#, no-c-format -msgid "3 Staples, parallel" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "6 Staples, parallel" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3640 -#, no-c-format -msgid "JIS B4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3642 -#, no-c-format -msgid "A3 (Oversize 12x18.11)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3650 -#, no-c-format -msgid "Double Postcard (JIS)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "EconoMode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "Total Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3656 -#, no-c-format -msgid "6 - 7 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3658 -#, no-c-format -msgid "8 - 11 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "12 - 19 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3662 -#, no-c-format -msgid "20 - 27 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "28 - 35 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "36 MB or more" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3668 -#, no-c-format -msgid "8.5 x 13" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3670 -#, no-c-format -msgid "Postcard (JIS)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3674 -#, no-c-format -msgid "Tray 1 (Manual)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "Manual Duplex" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "Odd Pages" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3680 -#, no-c-format -msgid "Even Pages" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3682 -#, no-c-format -msgid "Levels of Gray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "Enhanced" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3688 -#, no-c-format -msgid "Resolution Enhancement" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "Optional Lower Tray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3692 -#, no-c-format -msgid "Optional Envelope Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3694 -#, no-c-format -msgid "JCLOpenUI *JCLResolution" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "Legal Frame Size" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3698 -#, no-c-format -msgid "Com-10 Env" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3700 -#, no-c-format -msgid "Monarch Env" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "DL Env" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3704 -#, no-c-format -msgid "C5 Env" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3706 -#, no-c-format -msgid "B5 Env" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "Multipurpose Tray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3710 -#, no-c-format -msgid "Paper Cassette" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3712 -#, no-c-format -msgid "Lower Cassette" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3716 -#, no-c-format -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3718 -#, no-c-format -msgid "Duplex Unit" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "Printer Hard Disk" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3722 -#, no-c-format -msgid "Total Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3724 -#, no-c-format -msgid "4 - 7 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid " Tray 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3728 -#, no-c-format -msgid " Tray 1 (Manual)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3730 -#, no-c-format -msgid " Tray 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid " Tray 3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3734 -#, no-c-format -msgid " Tray 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3736 -#, no-c-format -msgid " Envelope Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "Scale Patterns" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3740 -#, no-c-format -msgid "Off (1-Sided)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3742 -#, no-c-format -msgid "Flip on Long Edge (Standard)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "Flip on Short Edge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3746 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "FastRes 1200" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "Number of Input Trays" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3752 -#, no-c-format -msgid " 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3754 -#, no-c-format -msgid " 3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid " 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3758 -#, no-c-format -msgid " 5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid " 6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3762 -#, no-c-format -msgid " 7" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3764 -#, no-c-format -msgid " 8" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3766 -#, no-c-format -msgid " 9" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "12 - 15 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3770 -#, no-c-format -msgid "16 - 19 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3772 -#, no-c-format -msgid " Tray 5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3774 -#, no-c-format -msgid " Tray 6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3776 -#, no-c-format -msgid " Tray 7" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3778 -#, no-c-format -msgid " Tray 8" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid " Tray 9" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3782 -#, no-c-format -msgid " Tray 10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3784 -#, no-c-format -msgid "ManualFeed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3786 -#, no-c-format -msgid "Page Protection" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3788 -#, no-c-format -msgid " 2 - 3 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3790 -#, no-c-format -msgid " 4 - 5 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid " 6 - 9 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3794 -#, no-c-format -msgid "10 - 14 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3796 -#, no-c-format -msgid "15 - 26 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3802 -#, no-c-format -msgid "Long Edge Binding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "Short Edge Binding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3806 -#, no-c-format -msgid "Upper - Face Down" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3808 -#, no-c-format -msgid "Lower - Face Up" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "12 - 27 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3812 -#, no-c-format -msgid "28 - 35 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "36 - 52 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3816 -#, no-c-format -msgid "11x17 (Oversize)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3818 -#, no-c-format -msgid "ISO B5 Env" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3822 -#, no-c-format -msgid "Printer<27>s Current Setting" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3824 -#, no-c-format -msgid "Optional Lower Cassette" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Optional Duplex Unit" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3828 -#, no-c-format -msgid "Long-edge Binding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3830 -#, no-c-format -msgid "Short-edge Binding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "500-Sheet Tray 3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3834 -#, no-c-format -msgid "12 MB or more" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3836 -#, no-c-format -msgid "Vellum" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "11x17 (Oversize 12x18.5)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3840 -#, no-c-format -msgid "A3 (Oversize 312x440)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3846 -#, no-c-format -msgid "Tray 1 (MultiPurpose Tray)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3848 -#, no-c-format -msgid "Tray 2 (Paper Cassette)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Letter (8 1/2 x 11 in)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3852 -#, no-c-format -msgid "Legal (8 1/2 x 14 in)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3854 -#, no-c-format -msgid "A4 (210 x 297 mm)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Executive (7 1/4 x 10 1/2 in)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3858 -#, no-c-format -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3860 -#, no-c-format -msgid "Com-10 Env (4 1/8 x 9 1/2 in)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Monarch Env (3 7/8 x 7 1/2 in)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3864 -#, no-c-format -msgid "DL Env (110 x 220 mm)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3866 -#, no-c-format -msgid "C5 Env (162 x 229 mm)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "B5 Env (176 x 250 mm)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3870 -#, no-c-format -msgid "2000-Sheet Input Tray (Tray 4)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3872 -#, no-c-format -msgid "28 - 43 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "44 - 59 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3876 -#, no-c-format -msgid "60 - 75 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3878 -#, no-c-format -msgid "76 -100 MB Total RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Double Postcard" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3882 -#, no-c-format -msgid "Page Region" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3884 -#, no-c-format -msgid "Top Output Bin (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "Left Output Bin (Face Up)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3888 -#, no-c-format -msgid "Stacker (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3890 -#, no-c-format -msgid "Job Seperator (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 1 (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3894 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 2 (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3896 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 3 (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 4 (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3900 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 5 (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3902 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 6 (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 7 (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3906 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 8 (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3908 -#, no-c-format -msgid "Printer Resolution" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "600 dpi" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3912 -#, no-c-format -msgid "300 dpi" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3914 -#, no-c-format -msgid "Mailbox with Stapler" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "Mailbox with Stapler Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3918 -#, no-c-format -msgid "Job Separator (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3920 -#, no-c-format -msgid "Stapler (Face Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "3 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3924 -#, no-c-format -msgid "4 - 5 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3926 -#, no-c-format -msgid "6 MB or more" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "Top Bin" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3930 -#, no-c-format -msgid "Left Bin (Face Up)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3932 -#, no-c-format -msgid "Stapler (max 50 Sheets)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "Stapler Opposing (max 50)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3936 -#, no-c-format -msgid "Stapler (max 20 Letter or A4)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Collator" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3940 -#, no-c-format -msgid "Stapling Options" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3942 -#, no-c-format -msgid "One Staple Angled" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "One Staple" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3946 -#, no-c-format -msgid "Two Staples" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3948 -#, no-c-format -msgid "Three Staples" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "Six Staples" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3952 -#, no-c-format -msgid "Administrator Defined" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3956 -#, no-c-format -msgid "5 Bin Mailbox with Stapler" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3958 -#, no-c-format -msgid "7 Bin Mailbox" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3960 -#, no-c-format -msgid "8 Bin Mailbox" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3962 -#, no-c-format -msgid "HP 3000-Sheet Stapler/Stacker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3964 -#, no-c-format -msgid "Standard Mailbox" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3966 -#, no-c-format -msgid "20 - 23 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "24 - 27 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3970 -#, no-c-format -msgid "11x17 (Oversize 11.7x17.7)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3972 -#, no-c-format -msgid "System Name (if available)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3974 -#, no-c-format -msgid " 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3976 -#, no-c-format -msgid "PIN digit 1 (for Private Job)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3978 -#, no-c-format -msgid "PIN digit 2 (for Private Job)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3980 -#, no-c-format -msgid "PIN digit 3 (for Private Job)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3982 -#, no-c-format -msgid "PIN digit 4 (for Private Job)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3984 -#, no-c-format -msgid "Edge-to-Edge Printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "32 - 39 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3988 -#, no-c-format -msgid "40 - 47 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3990 -#, no-c-format -msgid "48 - 55 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "56 - 63 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3994 -#, no-c-format -msgid "64 - 71 MB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:3996 -#, no-c-format -msgid "72 MB or more" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4004 -#, no-c-format -msgid "Sheet Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "Transparency Film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4018 -#, no-c-format -msgid "75 DPI" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4036 -#, no-c-format -msgid "CMY+K" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4038 -#, no-c-format -msgid "Model" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 500" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 500C" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4054 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 510" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 520" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 540" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4060 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 550C" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 560C" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 850C" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4076 -#, no-c-format -msgid "DeskJet 855C" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "Compression Method" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4112 -#, no-c-format -msgid "Compressed Replacement Delta Row Encoding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4114 -#, no-c-format -msgid "Delta Row Compression" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4116 -#, no-c-format -msgid "Runlength Encoding" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "Tagged Image File Format" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4120 -#, no-c-format -msgid "Unencoded" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Intensity Rendering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4124 -#, no-c-format -msgid "Floyd-Steinberg Dithering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4126 -#, no-c-format -msgid "Half Tones" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4128 -#, no-c-format -msgid "Printer-internal" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4130 -#, no-c-format -msgid "Leading Edge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Long edge; left side of canonical page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Long edge; right side of canonical page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Short edge; bottom of canonical page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Short edge; top of canonical page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4140 -#, no-c-format -msgid "Generate only PCL with 'Configure Raster Data'" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "OnlyCRD" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4144 -#, no-c-format -msgid "GeneralPCL" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "Print Head Passes per Line" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "1 Pass (Fastest)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4150 -#, no-c-format -msgid "2 Passes (50% of the dots/pass)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "4 Passes (25% of the dots/pass)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4154 -#, no-c-format -msgid "PCL3GUI Language Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4156 -#, no-c-format -msgid "PCL3GUI" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4158 -#, no-c-format -msgid "NoPCL3GUI" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "US A2 Invitation" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "A7" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4174 -#, no-c-format -msgid "A8" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "A9" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4178 -#, no-c-format -msgid "A10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "B5 JIS" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "B6 aka C4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "B6 JIS" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4192 -#, no-c-format -msgid "B7 JIS" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "B8 JIS" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4200 -#, no-c-format -msgid "B9 JIS" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4204 -#, no-c-format -msgid "B10 JIS" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "C6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "C7" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4210 -#, no-c-format -msgid "C7 by C6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4212 -#, no-c-format -msgid "C8" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4214 -#, no-c-format -msgid "C9" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4216 -#, no-c-format -msgid "C10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "US Commercial 10 Envelope" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4220 -#, no-c-format -msgid "Crown Octavo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Demy Octavo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "Japanese Long Envelope Number 3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4240 -#, no-c-format -msgid "Japanese Long Envelope Number 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4242 -#, no-c-format -msgid "Oufuku Card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Penguin Small Paperback" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "Royal Octavo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4252 -#, no-c-format -msgid "Small Paperback" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "Glossy/Photo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4258 -#, no-c-format -msgid "Premium" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4264 -#, no-c-format -msgid "Ghostscript Resolution" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "150x150 DPI" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "Grayscale only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4276 -#, no-c-format -msgid "Image Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4278 -#, no-c-format -msgid "Pure bw or prescreened (currently black-only)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4280 -#, no-c-format -msgid "Line art (color or gray scale)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4282 -#, no-c-format -msgid "Continuous-tone photographs (color or gray scale)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4284 -#, no-c-format -msgid "Primarily solid colors ro smooth gradients (color or gray scale)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4288 -#, no-c-format -msgid "Adaptive Hybrid" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4290 -#, no-c-format -msgid "Adaptive Random" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4292 -#, no-c-format -msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4294 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4296 -#, no-c-format -msgid "Random Floyd-Steinberg" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4298 -#, no-c-format -msgid "Very Fast" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4308 -#, no-c-format -msgid "B4 ISO" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4310 -#, no-c-format -msgid "B4 JIS" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4314 -#, no-c-format -msgid "Demy Quarto" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4316 -#, no-c-format -msgid "European Foolscap" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4318 -#, no-c-format -msgid "Japanese Kaku Envelope Number 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4322 -#, no-c-format -msgid "Royal Quarto" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4324 -#, no-c-format -msgid "SRA3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4328 -#, no-c-format -msgid "Autoselect" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4330 -#, no-c-format -msgid "Optional Source" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "Tray 6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4370 -#, no-c-format -msgid "Tray 7" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4374 -#, no-c-format -msgid "Manual Feed of Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4386 -#, no-c-format -msgid "Economy mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4388 -#, no-c-format -msgid "Economy Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4390 -#, no-c-format -msgid "Standard Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "Fast Res." -msgstr "" - -#: printers.cpp:4394 -#, no-c-format -msgid "Memory Booster Technology" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4402 -#, no-c-format -msgid "Color mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4406 -#, no-c-format -msgid "Normal (8 colors)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4422 -#, no-c-format -msgid "Raster Graphics Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4424 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4426 -#, no-c-format -msgid "Black, draft quality, ink economy mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4428 -#, no-c-format -msgid "Black, normal quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4430 -#, no-c-format -msgid "Color, best quality, optional color correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "Color, best quality, black ink disabled, optional color correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4434 -#, no-c-format -msgid "Color, draft quality, ink economy, fast dither, no color correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4436 -#, no-c-format -msgid "Color, normal quality, optional color correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "Color, normal quality, black ink disabled, optional color correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4440 -#, no-c-format -msgid "Do not use Color Correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4442 -#, no-c-format -msgid "DisableColorCorrection" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "EnableColorCorrection" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4446 -#, no-c-format -msgid "Choice of Ghostscript Driver" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." -msgstr "" - -#: printers.cpp:4450 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " -"reliable." -msgstr "" - -#: printers.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." -msgstr "" - -#: printers.cpp:4454 -#, no-c-format -msgid "256-shade greyscale format" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4456 -#, no-c-format -msgid "Format for color images (includes monochrome)." -msgstr "" - -#: printers.cpp:4458 -#, no-c-format -msgid "Force left-to-right print sweeps only (reduce striping)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "25 % with Gamma Correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "50 % with Gamma Correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4476 -#, no-c-format -msgid "A6 (Post card)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4478 -#, no-c-format -msgid "Photo (4 x 6 in., 10 x 15 cm)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4480 -#, no-c-format -msgid "300 DPI Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4482 -#, no-c-format -msgid "300 DPI Normal" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4484 -#, no-c-format -msgid "300 DPI Photo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4486 -#, no-c-format -msgid "600 DPI Photo" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4488 -#, no-c-format -msgid "Use Postcards" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4490 -#, no-c-format -msgid "Postcards" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4494 -#, no-c-format -msgid "Rendering type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4496 -#, no-c-format -msgid "Snap black to white, others to black" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Cluster ordered dither" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4500 -#, no-c-format -msgid "Monochrome cluster ordered dither" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4502 -#, no-c-format -msgid "Driver does dithering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "Error diffusion" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4506 -#, no-c-format -msgid "Monochrome error diffusion" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4508 -#, no-c-format -msgid "Ordered dithering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "Monochrome ordered dithering" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4512 -#, no-c-format -msgid "Snap to primaries" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4516 -#, no-c-format -msgid "Desktop CSF" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "300 DPI Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4530 -#, no-c-format -msgid "300 DPI Draft" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4532 -#, no-c-format -msgid "On (Flip on Long Edge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "On (Flip on Short Edge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4536 -#, no-c-format -msgid "600 DPI Normal" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4538 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4542 -#, no-c-format -msgid "Quality Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4544 -#, no-c-format -msgid "Double-sided printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4546 -#, no-c-format -msgid "Behavior when Toner Low" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4548 -#, no-c-format -msgid "Continue Printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4550 -#, no-c-format -msgid "Stop Printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Job Offset" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4554 -#, no-c-format -msgid "Cassette" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4556 -#, no-c-format -msgid "First" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4562 -#, no-c-format -msgid "16MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4564 -#, no-c-format -msgid "32MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4566 -#, no-c-format -msgid "48MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4568 -#, no-c-format -msgid "64MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "80MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4572 -#, no-c-format -msgid "96MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4574 -#, no-c-format -msgid "128MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "144MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4578 -#, no-c-format -msgid "160MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4580 -#, no-c-format -msgid "192MB - 224MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4582 -#, no-c-format -msgid "256MB - 512MB RAM" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4584 -#, no-c-format -msgid "Drawer Base" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4586 -#, no-c-format -msgid "DB-208 (3 Trays)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4588 -#, no-c-format -msgid "DB-608 (2 Trays)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4590 -#, no-c-format -msgid "DB-208A (1 Tray)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4592 -#, no-c-format -msgid "Finisher Installed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4594 -#, no-c-format -msgid "FS-105" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4596 -#, no-c-format -msgid "400dpi" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4598 -#, no-c-format -msgid "Edge Smoothing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4600 -#, no-c-format -msgid "Text Only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4602 -#, no-c-format -msgid "All Objects" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4604 -#, no-c-format -msgid "Print Density" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4606 -#, no-c-format -msgid "Toner Save" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4608 -#, no-c-format -msgid "OHP Transparency" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4614 -#, no-c-format -msgid "Duplex Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4616 -#, no-c-format -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4618 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4620 -#, no-c-format -msgid "Special Modes" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4622 -#, no-c-format -msgid "2-in-1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4624 -#, no-c-format -msgid "Booklet" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4626 -#, no-c-format -msgid "Stapling" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4628 -#, no-c-format -msgid "Single (Portrait)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4630 -#, no-c-format -msgid "Single (Landscape)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4632 -#, no-c-format -msgid "Double Side (Portrait)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4634 -#, no-c-format -msgid "Double Side (Landscape)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "Double Top (Portrait)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4638 -#, no-c-format -msgid "Double Top (Landscape)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4640 -#, no-c-format -msgid "Wait Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "Front Cover" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4644 -#, no-c-format -msgid "Printed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4646 -#, no-c-format -msgid "Blank" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "Front Cover Tray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4650 -#, no-c-format -msgid "Back Cover" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4652 -#, no-c-format -msgid "Cover Tray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Manual Feed (Thick)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4656 -#, no-c-format -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Half-letter (5 1/2 x 8 1/2 in)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4662 -#, no-c-format -msgid "Letter (8 1/2 x 11 in)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4664 -#, no-c-format -msgid "Legal (8 1/2 x 14 in)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4666 -#, no-c-format -msgid "Tabloid (11 x 17 in)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4670 -#, no-c-format -msgid "Half-letter" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "No Finisher" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4674 -#, no-c-format -msgid "FS-106" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4676 -#, no-c-format -msgid "FS-108B (BookletMaker)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4678 -#, no-c-format -msgid "PI-108" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4682 -#, no-c-format -msgid "Tandem Configuration" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "Fold & Stitch" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4686 -#, no-c-format -msgid "Fold only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4688 -#, no-c-format -msgid "Fold & Saddle Stitch" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "Wait" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4692 -#, no-c-format -msgid "Wait with Proof" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4694 -#, no-c-format -msgid "Back Cover Tray" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "Tandem Printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4698 -#, no-c-format -msgid "Normal Mode (Auto Select)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4700 -#, no-c-format -msgid "Split Mode (Auto Split)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Split Mode (Equal Split)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4704 -#, no-c-format -msgid "Print Engine Select (Printer 1)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4706 -#, no-c-format -msgid "Print Engine Select (Printer 2)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4708 -#, no-c-format -msgid "EcoPrint" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4710 -#, no-c-format -msgid "PF-8 Paper Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4712 -#, no-c-format -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "1MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4716 -#, no-c-format -msgid "2MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "4MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "300 Dots per Inch (dpi)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4722 -#, no-c-format -msgid "KIR" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4724 -#, no-c-format -msgid "Envelope #6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Envelope #9" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4728 -#, no-c-format -msgid "Cassette 1 (Internal)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4730 -#, no-c-format -msgid "Cassette 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "Auto Tray Switch" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4734 -#, no-c-format -msgid "1.6.0 [08-13-99]" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4736 -#, no-c-format -msgid "PF-16 Paper Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4738 -#, no-c-format -msgid "8MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4740 -#, no-c-format -msgid "16MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4742 -#, no-c-format -msgid "32MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4744 -#, no-c-format -msgid "600 Dots per Inch (dpi)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4746 -#, no-c-format -msgid "1.6.1 [02-28-2000]" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4748 -#, no-c-format -msgid "PF-4 Paper Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "3MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4752 -#, no-c-format -msgid "PF-17 Paper Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4754 -#, no-c-format -msgid "Optional Disk" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4756 -#, no-c-format -msgid "PostCard" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4758 -#, no-c-format -msgid "DoublePostCard" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4760 -#, no-c-format -msgid "Multi-Purpose Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4762 -#, no-c-format -msgid "Job Spooling" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "Optional Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4766 -#, no-c-format -msgid "PF-21 Paper Feeders" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4768 -#, no-c-format -msgid "One" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "Two" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4772 -#, no-c-format -msgid "Output Device" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4774 -#, no-c-format -msgid "SO-6 Bulk Sorter" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4776 -#, no-c-format -msgid "ST-20 Bulk Stacker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4778 -#, no-c-format -msgid "12MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4780 -#, no-c-format -msgid "20MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4782 -#, no-c-format -msgid "24MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4784 -#, no-c-format -msgid "36MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4786 -#, no-c-format -msgid "40MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4788 -#, no-c-format -msgid "48MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4790 -#, no-c-format -msgid "64MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Cassette 3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4794 -#, no-c-format -msgid "Custom 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4796 -#, no-c-format -msgid "Custom 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4798 -#, no-c-format -msgid "Custom 3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4800 -#, no-c-format -msgid "Custom 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4802 -#, no-c-format -msgid "Custom 5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4804 -#, no-c-format -msgid "Custom 6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4806 -#, no-c-format -msgid "Custom 7" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4808 -#, no-c-format -msgid "Custom 8" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4810 -#, no-c-format -msgid "Top Tray (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4812 -#, no-c-format -msgid "Rear Tray (Face-Up)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "Stacker Mode (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4816 -#, no-c-format -msgid "Sorter Mode (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4818 -#, no-c-format -msgid "Collator Mode (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 1 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4822 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 2 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4824 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 3 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4826 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 4 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4828 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 5 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4830 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 6 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 7 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4834 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 8 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4836 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 9 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 10 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4840 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 11 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4842 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 12 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 13 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4846 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 14 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4848 -#, no-c-format -msgid "Mailbox 15 (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4850 -#, no-c-format -msgid "Duplexing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4852 -#, no-c-format -msgid "Temporary" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4854 -#, no-c-format -msgid "EF-1 Envelope Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "UF-1 Universal Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4858 -#, no-c-format -msgid "PF-7 Bulk Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4860 -#, no-c-format -msgid "PF-5 Paper Feeders" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "HS-3 Bulk Stacker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4864 -#, no-c-format -msgid "Bulk Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4866 -#, no-c-format -msgid "Universal Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4868 -#, no-c-format -msgid "Stacker Mode (Face-Up)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4870 -#, no-c-format -msgid "5MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4872 -#, no-c-format -msgid "6MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "9MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4876 -#, no-c-format -msgid "10MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4878 -#, no-c-format -msgid "17MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4880 -#, no-c-format -msgid "18MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4882 -#, no-c-format -msgid "33MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4884 -#, no-c-format -msgid "34MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "PF-7E Bulk Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4888 -#, no-c-format -msgid "PF-20 Paper Feeders" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4890 -#, no-c-format -msgid "HS-3E Bulk Stacker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4892 -#, no-c-format -msgid "60MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4894 -#, no-c-format -msgid "1200 Dots per Inch (dpi)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4896 -#, no-c-format -msgid "PF-1 Paper Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4898 -#, no-c-format -msgid "Cassette 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4900 -#, no-c-format -msgid "7MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4902 -#, no-c-format -msgid "13MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4904 -#, no-c-format -msgid "PF-2 Paper Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4906 -#, no-c-format -msgid "11x17 (Ledger)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4908 -#, no-c-format -msgid "Side Tray (Face-Up)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4910 -#, no-c-format -msgid "PF-80 Paper Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4912 -#, no-c-format -msgid "Process Color (CMYK)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4914 -#, no-c-format -msgid "Quick Color (CMY)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4916 -#, no-c-format -msgid "Color Matching" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4918 -#, no-c-format -msgid "Simulate Display" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4920 -#, no-c-format -msgid "Side Tray (Face-Down)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4922 -#, no-c-format -msgid "Permanent" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4924 -#, no-c-format -msgid "Barcode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4926 -#, no-c-format -msgid "First Page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Barcode ID" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4930 -#, no-c-format -msgid "Barcode Position" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4932 -#, no-c-format -msgid "Upper Left" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "Upper Right" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4936 -#, no-c-format -msgid "Lower Left" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4938 -#, no-c-format -msgid "Lower Right" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4940 -#, no-c-format -msgid "Upper Left Vertical" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Upper Right Vertical" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4944 -#, no-c-format -msgid "Lower Left Vertical" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4946 -#, no-c-format -msgid "Lower Right Vertical" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "PF-81 Paper Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4950 -#, no-c-format -msgid "Color Correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4952 -#, no-c-format -msgid "Application Corrected" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4954 -#, no-c-format -msgid "Printer Corrected" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4956 -#, no-c-format -msgid "Ink Simulation (CMYK)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4958 -#, no-c-format -msgid "Euroscale Press" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4960 -#, no-c-format -msgid "SWOP Press" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4962 -#, no-c-format -msgid "Monitor Simulation (RGB)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "SMPTE240M" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4966 -#, no-c-format -msgid "sRGB (HDTV)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4968 -#, no-c-format -msgid "Trinitron" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4970 -#, no-c-format -msgid "Apple RGB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4972 -#, no-c-format -msgid "NTSC" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4974 -#, no-c-format -msgid "Duplex Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "Coated Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4978 -#, no-c-format -msgid "Temporary (RAM Disk)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "Temporary (Hard Disk)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4982 -#, no-c-format -msgid "Permanent (Hard Disk)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4984 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (Administrator)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4986 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 1)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 2)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4990 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 3)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4992 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 4)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 5)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4996 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 6)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 7)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 8)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5002 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 9)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "Virtual Mailbox (User 10)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5006 -#, no-c-format -msgid "PF-26 Paper Feeders" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5008 -#, no-c-format -msgid "PF-9 Paper Feeders" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "11MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5012 -#, no-c-format -msgid "15MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5014 -#, no-c-format -msgid "19MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5016 -#, no-c-format -msgid "23MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5018 -#, no-c-format -msgid "31MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5020 -#, no-c-format -msgid "35MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5022 -#, no-c-format -msgid "39MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5024 -#, no-c-format -msgid "47MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5026 -#, no-c-format -msgid "63MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "PF-25 Paper Feeders" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "38MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5032 -#, no-c-format -msgid "PF-30 Paper Feeders" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5034 -#, no-c-format -msgid "One (2 Cassettes)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5036 -#, no-c-format -msgid "Two (4 Cassettes)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5038 -#, no-c-format -msgid "Three (6 Cassettes)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5040 -#, no-c-format -msgid "SO-30 Bulk Sorter" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5042 -#, no-c-format -msgid "ST-30 Bulk Stacker" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5044 -#, no-c-format -msgid "DF-30 Document Finisher" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5046 -#, no-c-format -msgid "Cassette 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "Cassette 5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Cassette 6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5052 -#, no-c-format -msgid "Staple Method" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5054 -#, no-c-format -msgid "Staple Job up to 20 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5056 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 20 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5058 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 19 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 18 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5062 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 17 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5064 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 16 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 15 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5068 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 14 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5070 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 13 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 12 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5074 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 11 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5076 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 10 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5078 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 9 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5080 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 8 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5082 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 7 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5084 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 6 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5086 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 5 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5088 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 4 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 3 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5092 -#, no-c-format -msgid "Staple Every 2 Sheets" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5094 -#, no-c-format -msgid "DF-31 Document Finisher" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5096 -#, no-c-format -msgid "44MB Upgrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5098 -#, no-c-format -msgid "Lower Tray - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5100 -#, no-c-format -msgid "Envelope Feeder - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5102 -#, no-c-format -msgid "Printer Memory - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5104 -#, no-c-format -msgid "1.5 Mb Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5106 -#, no-c-format -msgid "2.5 Mb Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "4 Mb Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5110 -#, no-c-format -msgid "C9 Envelope" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5112 -#, no-c-format -msgid "B5 Envelope" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5114 -#, no-c-format -msgid "Manual Envelope" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5116 -#, no-c-format -msgid "Manual Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5118 -#, no-c-format -msgid "Tray Linking" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5120 -#, no-c-format -msgid "2 Mb Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5122 -#, no-c-format -msgid "3 Mb Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5124 -#, no-c-format -msgid "5+ Mb Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5128 -#, no-c-format -msgid "Other Envelope" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5130 -#, no-c-format -msgid "Duplex - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5132 -#, no-c-format -msgid "Simplex" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5134 -#, no-c-format -msgid "Duplex - Long Edge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5136 -#, no-c-format -msgid "Duplex - Short Edge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5138 -#, no-c-format -msgid "Flash Memory Card - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5140 -#, no-c-format -msgid "Printer Hard Disk - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5142 -#, no-c-format -msgid "2 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5144 -#, no-c-format -msgid "4 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5146 -#, no-c-format -msgid "6 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5148 -#, no-c-format -msgid "8 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5150 -#, no-c-format -msgid "10 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5152 -#, no-c-format -msgid "12 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5154 -#, no-c-format -msgid "16 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5156 -#, no-c-format -msgid "8 Mb Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5158 -#, no-c-format -msgid "12 Mb Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5160 -#, no-c-format -msgid "16 Mb Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5162 -#, no-c-format -msgid "Printer Software Version" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5164 -#, no-c-format -msgid "250.0x" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5166 -#, no-c-format -msgid "250.2x" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5172 -#, no-c-format -msgid "Bold Black" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5174 -#, no-c-format -msgid "Screening" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5176 -#, no-c-format -msgid "Color Balance" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5178 -#, no-c-format -msgid "Blue Adjust" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5180 -#, no-c-format -msgid "Line Art && Text" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5182 -#, no-c-format -msgid "Images" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5186 -#, no-c-format -msgid "RGB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5188 -#, no-c-format -msgid "Image Brightness" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5190 -#, no-c-format -msgid "+5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "+10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5194 -#, no-c-format -msgid "+15" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5196 -#, no-c-format -msgid "+20" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5198 -#, no-c-format -msgid "+25" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5200 -#, no-c-format -msgid "+30" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5202 -#, no-c-format -msgid "+35" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5204 -#, no-c-format -msgid "+40" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5206 -#, no-c-format -msgid "+45" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5208 -#, no-c-format -msgid "+50" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5210 -#, no-c-format -msgid "Image Contrast" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5212 -#, no-c-format -msgid "20 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5214 -#, no-c-format -msgid "32 or more MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "Pause Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5218 -#, no-c-format -msgid "ColorGrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5220 -#, no-c-format -msgid "Image Diffusion" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5222 -#, no-c-format -msgid "Oversize 11.7 x 22 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5224 -#, no-c-format -msgid "Duplexer - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5226 -#, no-c-format -msgid "Tray 3 - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5228 -#, no-c-format -msgid "Feeder 2 - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5230 -#, no-c-format -msgid "1 MB Flash Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5232 -#, no-c-format -msgid "2 MB Flash Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5234 -#, no-c-format -msgid "4 MB Flash Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5236 -#, no-c-format -msgid "18 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5238 -#, no-c-format -msgid "24 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5240 -#, no-c-format -msgid "Print Darkness" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5242 -#, no-c-format -msgid "1200 dpi" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5244 -#, no-c-format -msgid "Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5246 -#, no-c-format -msgid "Feeder 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5248 -#, no-c-format -msgid "Tray 2 - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5250 -#, no-c-format -msgid "32 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5252 -#, no-c-format -msgid "64 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5254 -#, no-c-format -msgid "96 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "128 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5258 -#, no-c-format -msgid "Toner Saver" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5260 -#, no-c-format -msgid "Image Smoothing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5262 -#, no-c-format -msgid "Colored Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Custom Type 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5266 -#, no-c-format -msgid "Custom Type 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5268 -#, no-c-format -msgid "Custom Type 3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5270 -#, no-c-format -msgid "Custom Type 4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5272 -#, no-c-format -msgid "Port Rotation" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5274 -#, no-c-format -msgid "Collate Copies" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5278 -#, no-c-format -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5282 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5284 -#, no-c-format -msgid "1200 Image Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5286 -#, no-c-format -msgid "B5 182 x 257 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5288 -#, no-c-format -msgid "A5 148 x 210 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5290 -#, no-c-format -msgid "B4 257 x 364 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "A3 297 x 419 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5294 -#, no-c-format -msgid "Universal 11.7 x 17 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5296 -#, no-c-format -msgid "7 3/4 Envelope 3 7/8 x 7 1/2 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5298 -#, no-c-format -msgid "9 Envelope 3 7/8 x 8 7/8 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5300 -#, no-c-format -msgid "10 Envelope 4 1/8 x 9 1/2 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5302 -#, no-c-format -msgid "DL Envelope 110 x 220 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5304 -#, no-c-format -msgid "C5 Envelope 162 x 229 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5306 -#, no-c-format -msgid "B5 Envelope 176 x 250 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5308 -#, no-c-format -msgid "Other Envelope 8 1/2 x 14 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "Universal" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5312 -#, no-c-format -msgid "Comm10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5314 -#, no-c-format -msgid "ISOB5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5318 -#, no-c-format -msgid "MP Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5320 -#, no-c-format -msgid "36 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5322 -#, no-c-format -msgid "68 or more MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5324 -#, no-c-format -msgid "Left Cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5326 -#, no-c-format -msgid "Unknown Cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "Standard Black Cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5330 -#, no-c-format -msgid "High Capacity Black Cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5332 -#, no-c-format -msgid "Photo Cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Right Cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5336 -#, no-c-format -msgid "Standard Color Cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "High Capacity Color Cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5340 -#, no-c-format -msgid "Greeting Card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5342 -#, no-c-format -msgid "Iron On" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5346 -#, no-c-format -msgid "QuickPrint" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5348 -#, no-c-format -msgid "Universal 8 1/2 x 14 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5350 -#, no-c-format -msgid "40 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5352 -#, no-c-format -msgid "72 or more MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5354 -#, no-c-format -msgid "SA3 320 x 450 mm" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5356 -#, no-c-format -msgid "Universal 12.6 x 22 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5358 -#, no-c-format -msgid "SA3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Duplex Option - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5362 -#, no-c-format -msgid "Fax Card" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5364 -#, no-c-format -msgid "Printer Setting" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5366 -#, no-c-format -msgid "Black && White" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5368 -#, no-c-format -msgid "2 Color Draft" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5370 -#, no-c-format -msgid "Image Enhancement" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5372 -#, no-c-format -msgid "PictureGrade" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5374 -#, no-c-format -msgid "Custom Type 5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5376 -#, no-c-format -msgid "Custom Type 6" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5378 -#, no-c-format -msgid "14 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5380 -#, no-c-format -msgid "28 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5382 -#, no-c-format -msgid "Toner Darkness" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5384 -#, no-c-format -msgid "Printer's default" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5386 -#, no-c-format -msgid "Tray 4 - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5388 -#, no-c-format -msgid "Tray 5 - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5390 -#, no-c-format -msgid "MP Feeder - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5392 -#, no-c-format -msgid "Number of Output Bins - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5394 -#, no-c-format -msgid "Standard Bin Only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5396 -#, no-c-format -msgid "1 Extra Bin" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5398 -#, no-c-format -msgid "2 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5400 -#, no-c-format -msgid "3 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5402 -#, no-c-format -msgid "4 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5404 -#, no-c-format -msgid "5 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5406 -#, no-c-format -msgid "6 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5408 -#, no-c-format -msgid "7 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5410 -#, no-c-format -msgid "8 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5412 -#, no-c-format -msgid "9 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5414 -#, no-c-format -msgid "10 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5416 -#, no-c-format -msgid "11 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5418 -#, no-c-format -msgid "12 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5420 -#, no-c-format -msgid "13 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5422 -#, no-c-format -msgid "14 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5424 -#, no-c-format -msgid "15 Extra Bins" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5426 -#, no-c-format -msgid "22 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5428 -#, no-c-format -msgid "Standard Bin" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5430 -#, no-c-format -msgid "Bin 9" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5432 -#, no-c-format -msgid "Bin 10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5434 -#, no-c-format -msgid "Bin 11" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5436 -#, no-c-format -msgid "Bin 12" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5438 -#, no-c-format -msgid "Bin 13" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5440 -#, no-c-format -msgid "Bin 14" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5442 -#, no-c-format -msgid "Bin 15" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5444 -#, no-c-format -msgid "250-Sheet Drawer" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5446 -#, no-c-format -msgid "500-Sheet Drawer" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "2000-Sheet Drawer" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5450 -#, no-c-format -msgid "1 - Output Expander" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5452 -#, no-c-format -msgid "1 - Hi-Capacity Output Expander" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "2 - 2 Output Expanders" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5456 -#, no-c-format -msgid "2 - 1 Hi-Capacity + 1 Output Expander" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5458 -#, no-c-format -msgid "3 - 3 Output Expanders" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5460 -#, no-c-format -msgid "5 - 5-Bin Mailbox" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5462 -#, no-c-format -msgid "6 - 1 Output Expander + 1 5-Bin Mailbox" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5464 -#, no-c-format -msgid "6 - 1 5-Bin Mailbox + 1 Output Expander" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5466 -#, no-c-format -msgid "10 - 2 5-Bin Mailboxes" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5468 -#, no-c-format -msgid "Other Envelope 9.02 x 14 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5470 -#, no-c-format -msgid "Color Registration" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5472 -#, no-c-format -msgid "High Speed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5474 -#, no-c-format -msgid "Finish Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5476 -#, no-c-format -msgid "Medium Gloss" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "High Gloss" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5480 -#, no-c-format -msgid "Low Gloss" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5482 -#, no-c-format -msgid "Contone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5484 -#, no-c-format -msgid "Stochastic" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5486 -#, no-c-format -msgid "Multipurpose Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5488 -#, no-c-format -msgid "3 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5490 -#, no-c-format -msgid "Manual Feed Paper Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5492 -#, no-c-format -msgid "Tray 1 Paper Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5494 -#, no-c-format -msgid "Tray 2 Paper Type" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5496 -#, no-c-format -msgid "1200 Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5498 -#, no-c-format -msgid "Paper Input Drawer - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5500 -#, no-c-format -msgid "Finisher - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5502 -#, no-c-format -msgid "Custom 11.7 x 17.7 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5504 -#, no-c-format -msgid "Upper (Tray 1)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5506 -#, no-c-format -msgid "Lower (Tray 2)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5508 -#, no-c-format -msgid "Input Drawer (Tray 3)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5510 -#, no-c-format -msgid "No Tray Linking" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5512 -#, no-c-format -msgid "Link Tray 1+2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5514 -#, no-c-format -msgid "Link Tray 1+2+3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5516 -#, no-c-format -msgid "Link Tray 2+3" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5518 -#, no-c-format -msgid "Bin 0 (Top)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5520 -#, no-c-format -msgid "Bin 1 (Side)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5522 -#, no-c-format -msgid "Staple 1" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5524 -#, no-c-format -msgid "Staple 2" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5526 -#, no-c-format -msgid "Do Not Care" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5528 -#, no-c-format -msgid "26 MB Printer Memory" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5530 -#, no-c-format -msgid "Images Only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5532 -#, no-c-format -msgid "Entire Page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5534 -#, no-c-format -msgid "2500-Sheet Drawer" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5536 -#, no-c-format -msgid "Mailbox - Option" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5538 -#, no-c-format -msgid "Hole Punch" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5540 -#, no-c-format -msgid "Offset Pages" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5542 -#, no-c-format -msgid "Between Copies" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5544 -#, no-c-format -msgid "Universal 11.69 x 17 in" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5556 -#, no-c-format -msgid "Normal Quality Color (4-ink)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5558 -#, no-c-format -msgid "Photo Quality Color (6-ink)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5566 -#, no-c-format -msgid "300 dpi x 600 dpi" -msgstr "300 డిపిఐ x 600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:5568 -#, no-c-format -msgid "600 dpi x 600 dpi" -msgstr "600 డిపిఐ x 600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:5570 -#, no-c-format -msgid "1200 dpi x 600 dpi" -msgstr "1200 డిపిఐ x 600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:5574 -#, no-c-format -msgid "Page Drying Time" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5576 -#, no-c-format -msgid "0 sec" -msgstr "0 సె" - -#: printers.cpp:5578 -#, no-c-format -msgid "10 sec." -msgstr "10 సె" - -#: printers.cpp:5580 -#, no-c-format -msgid "20 sec." -msgstr "20 సె" - -#: printers.cpp:5582 -#, no-c-format -msgid "30 sec." -msgstr "30 సె" - -#: printers.cpp:5584 -#, no-c-format -msgid "40 sec." -msgstr "40 సె" - -#: printers.cpp:5586 -#, no-c-format -msgid "50 sec" -msgstr "50 సె" - -#: printers.cpp:5588 -#, no-c-format -msgid "60 sec" -msgstr "60 సె" - -#: printers.cpp:5600 -#, no-c-format -msgid "Optional Multi-Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5602 -#, no-c-format -msgid "6 MB" -msgstr "6 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5604 -#, no-c-format -msgid "7 MB" -msgstr "7 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5606 -#, no-c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5608 -#, no-c-format -msgid "10 MB" -msgstr "10 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5610 -#, no-c-format -msgid "11 MB" -msgstr "11 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5612 -#, no-c-format -msgid "12 MB" -msgstr "12 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5614 -#, no-c-format -msgid "14 MB" -msgstr "14 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5616 -#, no-c-format -msgid "18 MB" -msgstr "18 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5618 -#, no-c-format -msgid "19 MB" -msgstr "19 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5620 -#, no-c-format -msgid "20 MB" -msgstr "20 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5622 -#, no-c-format -msgid "22 MB" -msgstr "22 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5624 -#, no-c-format -msgid "26 MB" -msgstr "26 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5626 -#, no-c-format -msgid "34 MB" -msgstr "34 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5628 -#, no-c-format -msgid "Legal14" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5630 -#, no-c-format -msgid "Legal13" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5632 -#, no-c-format -msgid "Com10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5634 -#, no-c-format -msgid "Com9" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5636 -#, no-c-format -msgid "Multi Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5638 -#, no-c-format -msgid "TraySwitch" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5640 -#, no-c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5642 -#, no-c-format -msgid "5 MB" -msgstr "5 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5644 -#, no-c-format -msgid "600x1200dpi" -msgstr "600x1200డిపిఐ" - -#: printers.cpp:5646 -#, no-c-format -msgid "Multi-Feeder" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5648 -#, no-c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5650 -#, no-c-format -msgid "4MB" -msgstr "4ఎంబి" - -#: printers.cpp:5652 -#, no-c-format -msgid "5MB" -msgstr "5ఎంబి" - -#: printers.cpp:5654 -#, no-c-format -msgid "6MB" -msgstr "6ఎంబి" - -#: printers.cpp:5656 -#, no-c-format -msgid "7MB" -msgstr "7ఎంబి" - -#: printers.cpp:5658 -#, no-c-format -msgid "8MB" -msgstr "8ఎంబి" - -#: printers.cpp:5660 -#, no-c-format -msgid "10MB" -msgstr "10ఎంబి" - -#: printers.cpp:5662 -#, no-c-format -msgid "11MB" -msgstr "11ఎంబి" - -#: printers.cpp:5664 -#, no-c-format -msgid "12MB" -msgstr "12ఎంబి" - -#: printers.cpp:5666 -#, no-c-format -msgid "14MB" -msgstr "14ఎంబి" - -#: printers.cpp:5668 -#, no-c-format -msgid "18MB" -msgstr "18ఎంబి" - -#: printers.cpp:5670 -#, no-c-format -msgid "19MB" -msgstr "19ఎంబి" - -#: printers.cpp:5672 -#, no-c-format -msgid "20MB" -msgstr "20ఎంబి" - -#: printers.cpp:5674 -#, no-c-format -msgid "22MB" -msgstr "22ఎంబి" - -#: printers.cpp:5676 -#, no-c-format -msgid "26MB" -msgstr "26ఎంబి" - -#: printers.cpp:5678 -#, no-c-format -msgid "34MB" -msgstr "34ఎంబి" - -#: printers.cpp:5680 -#, no-c-format -msgid "35MB" -msgstr "35ఎంబి" - -#: printers.cpp:5682 -#, no-c-format -msgid "36MB" -msgstr "36ఎంబి" - -#: printers.cpp:5684 -#, no-c-format -msgid "38MB" -msgstr "38ఎంబి" - -#: printers.cpp:5686 -#, no-c-format -msgid "42MB" -msgstr "42ఎంబి" - -#: printers.cpp:5688 -#, no-c-format -msgid "50MB" -msgstr "50ఎంబి" - -#: printers.cpp:5690 -#, no-c-format -msgid "66MB" -msgstr "66ఎంబి" - -#: printers.cpp:5692 -#, no-c-format -msgid "Env10" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5694 -#, no-c-format -msgid "Env9" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5696 -#, no-c-format -msgid "EnvDL" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5698 -#, no-c-format -msgid "EnvC4" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5700 -#, no-c-format -msgid "EnvC5" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5702 -#, no-c-format -msgid "EnvMonarch" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5704 -#, no-c-format -msgid "OKHalftoneMode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5706 -#, no-c-format -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5710 -#, no-c-format -msgid "2.5 MB" -msgstr "2.5 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5712 -#, no-c-format -msgid "3.5 MB" -msgstr "3.5 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5714 -#, no-c-format -msgid "4.5 MB" -msgstr "4.5 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5716 -#, no-c-format -msgid "6.5 MB" -msgstr "6.5 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5718 -#, no-c-format -msgid "10.5 MB" -msgstr "10.5 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5720 -#, no-c-format -msgid "18.5 MB" -msgstr "18.5 ఎంబి" - -#: printers.cpp:5738 -#, no-c-format -msgid "Color Depth" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5746 -#, no-c-format -msgid "Simple Color (4 bpp)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5760 -#, no-c-format -msgid "60x144 dpi" -msgstr "60x144 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:5764 -#, no-c-format -msgid "120x144 dpi" -msgstr "120x144 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:5768 -#, no-c-format -msgid "240x144 dpi" -msgstr "240x144 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:5806 -#, no-c-format -msgid "72x72 dpi" -msgstr "72x72 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:5808 -#, no-c-format -msgid "144x144 dpi" -msgstr "144x144 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:5810 -#, no-c-format -msgid "Paper Size" -msgstr "కాగితం కొలత" - -#: printers.cpp:5812 -#, no-c-format -msgid "Paper Tray" -msgstr "కాగితం ట్రే" - -#: printers.cpp:5814 -#, no-c-format -msgid "Paper Weight" -msgstr "కాగితం బరువు" - -#: printers.cpp:5816 -#, no-c-format -msgid "Heavier paper (28lb)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5818 -#, no-c-format -msgid "Heaviest paper (32lb)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5820 -#, no-c-format -msgid "Heavy paper (24lb)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5822 -#, no-c-format -msgid "Light Paper (20lb)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5824 -#, no-c-format -msgid "Lightest Paper (16lb)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5828 -#, no-c-format -msgid "Rendering Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5830 -#, no-c-format -msgid "Graphics Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "Text Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5940 -#, no-c-format -msgid "Color Correction Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5950 -#, no-c-format -msgid "Next Job is spot color page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5952 -#, no-c-format -msgid "NextSpotColorPage" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5954 -#, no-c-format -msgid "NextNotSpotColorPage" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5956 -#, no-c-format -msgid "Color correction" -msgstr "రంగు సవరణ" - -#: printers.cpp:5958 -#, no-c-format -msgid "NoColorCorrection" -msgstr "రంగు సవరణ లేదు" - -#: printers.cpp:5960 -#, no-c-format -msgid "ColorCorrection" -msgstr "రంగు సవరణ" - -#: printers.cpp:5986 -#, no-c-format -msgid "This Job is spot color page" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "ThisSpotColorPage" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5990 -#, no-c-format -msgid "ThisNotSpotColorPage" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5992 -#, no-c-format -msgid "300 DPI Normal, color and black cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "300 DPI Normal, color cartr. only" -msgstr "" - -#: printers.cpp:5996 -#, no-c-format -msgid "A4, Color" -msgstr "ఏ4, రంగు" - -#: printers.cpp:5998 -#, no-c-format -msgid "A4, Grayscale" -msgstr "ఏ4, గ్రేస్కేల్" - -#: printers.cpp:6000 -#, no-c-format -msgid "Letter, Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6002 -#, no-c-format -msgid "Letter, Grayscale" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6004 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "పరికరం" - -#: printers.cpp:6006 -#, no-c-format -msgid "Link stylewriter in dev directory (set it to the appropriate device)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Serial Port #1 (Linux)" -msgstr "సిరీయెల్ పోర్ట్ #1 (లినక్స్)" - -#: printers.cpp:6010 -#, no-c-format -msgid "Serial Port #2 (Linux)" -msgstr "సిరీయెల్ పోర్ట్ #2 (లినక్స్)" - -#: printers.cpp:6012 -#, no-c-format -msgid "Serial Port #1 (NetBSD)" -msgstr "సిరీయెల్ పోర్ట్ #1 (నెట్ బిఎస్ డి)" - -#: printers.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "Serial Port #2 (NetBSD)" -msgstr "సిరీయెల్ పోర్ట్ #2 (నెట్ బిఎస్ డి)" - -#: printers.cpp:6016 -#, no-c-format -msgid "Pass output to device set by the spooler" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6018 -#, no-c-format -msgid "Label Size" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "2.25x7.5in, 59x190mm (Lever archive - large)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6022 -#, no-c-format -msgid "1.4x7.5in, 38x190mm (Lever archive - small)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6024 -#, no-c-format -msgid "2.125x4.0in, 54x101mm (Shipping badge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6026 -#, no-c-format -msgid "2.125x2.75in, 54x70mm (Diskette)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6028 -#, no-c-format -msgid "1.4x3.5in, 36x89mm (Large address)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6030 -#, no-c-format -msgid "1.125x3.5in, 28x89mm (Standard address)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "0.5x2in, 12x50mm (Suspension file)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6034 -#, no-c-format -msgid "0.75x5.875in, 19x147mm (Video tape spine)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6036 -#, no-c-format -msgid "1.8x3.1in, 46x78mm (Video tape top)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6076 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6084 -#, no-c-format -msgid "Colors to be used" -msgstr "వాడుటకు రంగులు" - -#: printers.cpp:6104 -#, no-c-format -msgid "Black for any color" -msgstr "ఏ రంగుకైనా నలుపు" - -#: printers.cpp:6142 -#, no-c-format -msgid "1440 DPI" -msgstr "1440 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:6152 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, back print film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6154 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, coated paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6156 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, fabric sheet" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6158 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, glossy paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6160 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, high gloss film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6162 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, high resolution paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6164 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, plain paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6166 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, plain paper, high speed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6168 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, transparency film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6172 -#, no-c-format -msgid "Black and Color" -msgstr "నలుపు మరియూ రంగు" - -#: printers.cpp:6174 -#, no-c-format -msgid "Photo and Color" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6182 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, back print film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6184 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, coated paper" -msgstr "720x720డిపిఐ, పూత కాగితం" - -#: printers.cpp:6186 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, glossy paper" -msgstr "720x720డిపిఐ, గ్లాసి కాగితం " - -#: printers.cpp:6188 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, high-gloss paper" -msgstr "720x720డిపిఐ, అధిక గ్లాస్ గల కాగితం" - -#: printers.cpp:6190 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, high resolution paper" -msgstr "720x720డిపిఐ, అధిక రిజల్యూషన్ గల కాగితం" - -#: printers.cpp:6192 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, plain paper" -msgstr "720x720డిపిఐ, సాదా కాగితం" - -#: printers.cpp:6194 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, transparency film" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6196 -#, no-c-format -msgid "Black and Photo catridges" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6198 -#, no-c-format -msgid "600×600dpi, iron-on transfer sheets, normal quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "600×600dpi, plain paper, normal quality" -msgstr "600x600డిపిఐ, సాదా కాగితం, సాధారణ నాణ్యత" - -#: printers.cpp:6202 -#, no-c-format -msgid "600×600dpi, transparencies, normal quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6204 -#, no-c-format -msgid "1200×1200dpi, glossy photo cards, high quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "1200×1200dpi, high gloss photo paper, high quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6208 -#, no-c-format -msgid "1200×1200dpi, professional photo paper, highest quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6210 -#, no-c-format -msgid "300x300 DPI DMT" -msgstr "300x300 డిపిఐ డిఎంటి" - -#: printers.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "600x600 DPI DMT" -msgstr "600x600 డిపిఐ డిఎంటి" - -#: printers.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, 32-bit CMYK" -msgstr "360x360డిపిఐ, 32-బిట్ సిఎంవైకె" - -#: printers.cpp:6248 -#, no-c-format -msgid "3360×360dpi, 4-bit, PostScript halftoning, weaved" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6250 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, 32-bit CMYK, weaved" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Color, Floyd-Steinberg, CMYK, better" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6254 -#, no-c-format -msgid "Color, fast, CMYK" -msgstr "రంగు,వేగం,సిఎంవైకె" - -#: printers.cpp:6256 -#, no-c-format -msgid "Color, modif. Floyd-Steinberg, CMYK, faster" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6258 -#, no-c-format -msgid "Color, fast, RGB" -msgstr "రంగు,వేగం,ఆర్ జి బి" - -#: printers.cpp:6260 -#, no-c-format -msgid "Color, Floyd-Steinberg, RGB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6262 -#, no-c-format -msgid "Color, Floyd-Steinberg, CMYK, simpler" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6264 -#, no-c-format -msgid "Color, Stefan-Singer algorithm, RGB" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6284 -#, no-c-format -msgid "360 DPI High Quality" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6286 -#, no-c-format -msgid "360 DPI Softweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6292 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Softweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "1440 x 1440 DPI Emulated" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6296 -#, no-c-format -msgid "1440 x 2880 DPI Emulated" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6300 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI Softweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "1440×720dpi, inkjet paper" -msgstr "1440x720డిపిఐ, ఇంక్ జెట్ కాగితం" - -#: printers.cpp:6314 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, plain paper, grayscale" -msgstr "360x360డిపిఐ, సాదా కాగితం, గ్రేస్కేల్" - -#: printers.cpp:6316 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, inkjet paper" -msgstr "720x720డిపిఐ, ఇంక్ జెట్ కాగితం" - -#: printers.cpp:6318 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi, plain paper, grayscale" -msgstr "720x720డిపిఐ, సాదా కాగితం, గ్రేస్కేల్" - -#: printers.cpp:6320 -#, no-c-format -msgid "1440×720dpi, inkjet paper, grayscale" -msgstr "1440x720డిపిఐ, ఇంక్ జెట్ కాగితం, గ్రేస్కేల్" - -#: printers.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi" -msgstr "360x360డిపిఐ" - -#: printers.cpp:6326 -#, no-c-format -msgid "720×720dpi" -msgstr "720x720డిపిఐ" - -#: printers.cpp:6328 -#, no-c-format -msgid "Four color CMYK printing" -msgstr "నాలుగు రంగుల సిఎంవైకె ప్రచురణ" - -#: printers.cpp:6330 -#, no-c-format -msgid "Six color CMYKcm printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6342 -#, no-c-format -msgid "Reset printer before printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6344 -#, no-c-format -msgid "NoReset" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6346 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "Power saving mode after printing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6350 -#, no-c-format -msgid "PowerSaving" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6352 -#, no-c-format -msgid "NoPowerSaving" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Bits per R/G/B component" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6356 -#, no-c-format -msgid "HalfLetter" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6364 -#, no-c-format -msgid "flsa" -msgstr "ఎఫ్ ఎల్ ఎస్ ఏ" - -#: printers.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "flse" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6374 -#, no-c-format -msgid "Long 3" -msgstr "పొడవు 3" - -#: printers.cpp:6376 -#, no-c-format -msgid "Long 4" -msgstr "పొడవు 4" - -#: printers.cpp:6378 -#, no-c-format -msgid "Kaku" -msgstr "కకు" - -#: printers.cpp:6388 -#, no-c-format -msgid "Solid Tone" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6392 -#, no-c-format -msgid "MediaType" -msgstr "మీడియా రకం" - -#: printers.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Dither" -msgstr "డిథెర్" - -#: printers.cpp:6422 -#, no-c-format -msgid "180 x 120 DPI" -msgstr "180 x 120 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:6424 -#, no-c-format -msgid "180 x 120 DPI Unidirectional" -msgstr "180 x 120 డిపిఐ ఒక దిశ" - -#: printers.cpp:6428 -#, no-c-format -msgid "360 x 120 DPI Unidirectional" -msgstr "360 x 120 డిపిఐ ఒక దిశ" - -#: printers.cpp:6436 -#, no-c-format -msgid "360 DPI High Quality Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6438 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI Softweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6440 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI Softweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6444 -#, no-c-format -msgid "720 DPI Softweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6448 -#, no-c-format -msgid "1440 x 720 DPI Softweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6452 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI Softweave" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6454 -#, no-c-format -msgid "2880 x 720 DPI Softweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6456 -#, no-c-format -msgid "180 DPI Unidirectional" -msgstr "180 డిపిఐ ఒక దిశ" - -#: printers.cpp:6470 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI Default" -msgstr "720x360 డిపిఐ అప్రమేయం" - -#: printers.cpp:6472 -#, no-c-format -msgid "720 x 360 DPI Default Unidirectional" -msgstr "720x360 డిపిఐ ఒక దిశ అప్రమేయం" - -#: printers.cpp:6558 -#, no-c-format -msgid "13 Inch Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6574 -#, no-c-format -msgid "210 mm Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6576 -#, no-c-format -msgid "22 Inch Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6582 -#, no-c-format -msgid "24 Inch Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6590 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Color, Black & Color Cartr., Plain Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6592 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Color, Color Cartr., Plain Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6594 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Grayscale, Black Cartr., Plain Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6596 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Grayscale, Black & Color Cartr., Plain Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6598 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Photo, Black & Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6600 -#, no-c-format -msgid "300 dpi, Photo, Photo & Color Cartr., Premium Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6606 -#, no-c-format -msgid "360×360dpi, 4-bit, PostScript halftoning, weaved" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6626 -#, no-c-format -msgid "36 Inch Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6628 -#, no-c-format -msgid "3-ink color (Color ink cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6632 -#, no-c-format -msgid "44 Inch Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6634 -#, no-c-format -msgid "4 Inch Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6636 -#, no-c-format -msgid "4-ink color (Both ink cartridges)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6638 -#, no-c-format -msgid "5 Inch Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6640 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Color, Black & Color Cartr., Plain Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6642 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Color, Color Cartr., Plain Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6644 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Grayscale, Black & Color Cartr., Plain Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6646 -#, no-c-format -msgid "600 dpi, Photo, Black & Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6660 -#, no-c-format -msgid "89 mm Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6666 -#, no-c-format -msgid "A4, Colour" -msgstr "ఏ4, రంగు" - -#: printers.cpp:6668 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6670 -#, no-c-format -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "బి6 (ఐఎస్ ఓ)" - -#: printers.cpp:6674 -#, no-c-format -msgid "Bidirectional Printing" -msgstr "రెండు దిశల ప్రచురణ" - -#: printers.cpp:6676 -#, no-c-format -msgid "Black and Blue (Cyan, Magenta, Black)" -msgstr "నలుపు మరియూ నీలం (సియాన్, మెజెంటా, నలుపు)" - -#: printers.cpp:6678 -#, no-c-format -msgid "Black and Cyan" -msgstr "నలుపు మరియూ సియాన్" - -#: printers.cpp:6680 -#, no-c-format -msgid "Black and Green (Cyan, Yellow, Black)" -msgstr "నలుపు మరియూ పచ్చ (సియాన్, పసుపు, నలుపు)" - -#: printers.cpp:6682 -#, no-c-format -msgid "Black and Magenta" -msgstr "నలుపు మరియూ మెజెంటా" - -#: printers.cpp:6684 -#, no-c-format -msgid "Black and Red (Magenta, Yellow, Black)" -msgstr "నలుపు మరియూ ఎరుపు (మెజెంటా, పసుపు, నలుపు)" - -#: printers.cpp:6686 -#, no-c-format -msgid "Black and Yellow" -msgstr "నలుపు మరియూ పసుపు" - -#: printers.cpp:6690 -#, no-c-format -msgid "Black Cartridge" -msgstr "నలుపు కార్ట్రిడ్జ్" - -#: printers.cpp:6700 -#, no-c-format -msgid "Black Level (Black cartr. only)" -msgstr "నలుపు స్థాయి (నలుపు కార్ట్రిడ్జ్ మాత్రమే)" - -#: printers.cpp:6702 -#, no-c-format -msgid "Blue (Cyan and Magenta)" -msgstr "నీలం (సియాన్ మరియూ మెజెంటా)" - -#: printers.cpp:6710 -#, no-c-format -msgid "Color (Draft Quality)" -msgstr "రంగు (డ్రాఫ్ట్ నాణ్యత)" - -#: printers.cpp:6712 -#, no-c-format -msgid "Color (High Quality)" -msgstr "రంగు (అధిక నాణ్యత)" - -#: printers.cpp:6714 -#, no-c-format -msgid "Color, normal quality, optional colour correction" -msgstr "రంగు, సాధారణ నాణ్యత, ఐచ్చిక రంగుసవరణ" - -#: printers.cpp:6718 -#, no-c-format -msgid "Colour Cartridge" -msgstr "రంగు కార్ట్రిడ్జ్" - -#: printers.cpp:6722 -#, no-c-format -msgid "Colour Correction" -msgstr "రంగు సవరణ" - -#: printers.cpp:6742 -#, no-c-format -msgid "Colour mode" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6748 -#, no-c-format -msgid "Colours one page at a time" -msgstr "ఒకొక్క పుటకు రంగు వేయి" - -#: printers.cpp:6752 -#, no-c-format -msgid "Colours to be printed" -msgstr "ప్రచురించాల్సిన రంగులు" - -#: printers.cpp:6756 -#, no-c-format -msgid "Composed Black" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6758 -#, no-c-format -msgid "Compressed Data Transfer" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6764 -#, no-c-format -msgid "CorrectBlack" -msgstr "నలుపు సవరించు" - -#: printers.cpp:6766 -#, no-c-format -msgid "Curl Correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6772 -#, no-c-format -msgid "Cyan Level (Colour cartr. only)" -msgstr "సియాన్ స్థాయి (రంగు కార్ట్రిడ్జ్ మాత్రమే)" - -#: printers.cpp:6774 -#, no-c-format -msgid "Default behaviour" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6786 -#, no-c-format -msgid "Do not care about cartridges, colours one page at a time" -msgstr "ఒకొక్క పుటకు రంగు వేయి, కార్ట్రిడ్జ్ ల గురించి పట్టించుకోకు" - -#: printers.cpp:6788 -#, no-c-format -msgid "Do not care about cartridges, each line in all colours" -msgstr "ప్రతీ వరుస అన్ని రంగులలో, కార్ట్రిడ్జ్ ల గురించి పట్టించుకోకు" - -#: printers.cpp:6790 -#, no-c-format -msgid "DoNotOverlay" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6792 -#, no-c-format -msgid "Driver Default" -msgstr "ప్రమేయ డ్రైవర్" - -#: printers.cpp:6794 -#, no-c-format -msgid "Each line in all colours" -msgstr "ప్రతీ వరుస అన్ని రంగులలో" - -#: printers.cpp:6796 -#, no-c-format -msgid "Executive, 1200x600 DPI" -msgstr "ఎక్సెక్యుటివ్ 1200x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:6798 -#, no-c-format -msgid "Executive, 600x600 DPI" -msgstr "ఎక్సెక్యుటివ్ 600x600 డిపిఐ" - -#: printers.cpp:6804 -#, no-c-format -msgid "First pass of an overlayed printout" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "Floyd-Steinberg (not recommended for MicroDry)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6810 -#, no-c-format -msgid "Foolscap A" -msgstr "ఫుల్ స్కేప్ ఏ" - -#: printers.cpp:6812 -#, no-c-format -msgid "Foolscap E" -msgstr "ఫుల్ స్కేప్ ఈ" - -#: printers.cpp:6822 -#, no-c-format -msgid "Gamma (Blue Component)" -msgstr "గామా (నీలపు అంశం)" - -#: printers.cpp:6826 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction on saturation HSV component" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6830 -#, no-c-format -msgid "Gamma (Green Component)" -msgstr "గామా (పచ్చ అంశం)" - -#: printers.cpp:6834 -#, no-c-format -msgid "Gamma (Red Component)" -msgstr "గామా (ఎరుపు అంశం)" - -#: printers.cpp:6840 -#, no-c-format -msgid "Glossy finishing" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6846 -#, no-c-format -msgid "Grayscale (Black ink cartridge)" -msgstr "గ్రేస్కేల్ (నలుపు సిరా కార్ట్రిడ్జ్)" - -#: printers.cpp:6848 -#, no-c-format -msgid "Green (Cyan and Yellow)" -msgstr "పచ్చ (సియాన్ మరియూ పసుపు)" - -#: printers.cpp:6852 -#, no-c-format -msgid "Halftone (recommended for general use)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6856 -#, no-c-format -msgid "Horiz. Alignm. betw. Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:6874 -#, no-c-format -msgid "Inverse Printing" -msgstr "విలోమ ప్రచురణ" - -#: printers.cpp:6882 -#, no-c-format -msgid "Job Type" -msgstr "పని రకం" - -#: printers.cpp:6884 -#, no-c-format -msgid "KeepBlack" -msgstr "నలుపు వుంచు" - -#: printers.cpp:6886 -#, no-c-format -msgid "Keep pure black" -msgstr "స్వచ్చమైన నలుపును వుంచు" - -#: printers.cpp:6890 -#, no-c-format -msgid "Last pass of an overlayed printout" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6894 -#, no-c-format -msgid "Left Skip (in pixels)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6896 -#, no-c-format -msgid "Letter, Colour" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6898 -#, no-c-format -msgid "Limit Error from Paper Colour Correction" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6906 -#, no-c-format -msgid "Magenta Level (Colour cartr. only)" -msgstr "మెజెంటా స్థాయి (రంగు కార్ట్రిడ్జ్ మాత్రమే)" - -#: printers.cpp:6910 -#, no-c-format -msgid "Middle pass of an overlayed printout" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6912 -#, no-c-format -msgid "Monochrome printing, re-usable economy black cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6914 -#, no-c-format -msgid "Monochrome printing, standard black cartridge" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6916 -#, no-c-format -msgid "More than 4 colours, colours one page at a time" -msgstr "4 కంటె ఎక్కువ రంగులు, ఒకొక్క పుటకు రంగు వేయబడును" - -#: printers.cpp:6918 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6928 -#, no-c-format -msgid "No dithering" -msgstr "డిథెరింగ్ వద్దు" - -#: printers.cpp:6930 -#, no-c-format -msgid "noGlossy" -msgstr "గ్లాసీ వద్దు" - -#: printers.cpp:6932 -#, no-c-format -msgid "Non-Bleed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6934 -#, no-c-format -msgid "None (RGB --> CMY)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6950 -#, no-c-format -msgid "Paper Colour (Blue Component)" -msgstr "కాగితం రంగు(నీలపు అంశం)" - -#: printers.cpp:6952 -#, no-c-format -msgid "Paper Colour (Green Component)" -msgstr "కాగితం రంగు(పచ్చ అంశం)" - -#: printers.cpp:6954 -#, no-c-format -msgid "Paper Colour (Red Component)" -msgstr "కాగితం రంగు(ఎరుపు అంశం)" - -#: printers.cpp:6962 -#, no-c-format -msgid "Photo (CMYK, gamma correction, ...)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6964 -#, no-c-format -msgid "Photo Full Bleed" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6968 -#, no-c-format -msgid "Plain (RGB --> CMYK)" -msgstr "సాదా(ఆర్ జిబి --> సిఎంవైకె)" - -#: printers.cpp:6980 -#, no-c-format -msgid "Print next job over the current one" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6982 -#, no-c-format -msgid "Printout Quality" -msgstr "ప్రచురణ నాణ్యత" - -#: printers.cpp:6984 -#, no-c-format -msgid "Quality, Ink Type, Media Type" -msgstr "నాణ్యత,సిరా రకం, మీడియా రకం" - -#: printers.cpp:6986 -#, no-c-format -msgid "Randomization of Floyd-Steinberg" -msgstr "" - -#: printers.cpp:6990 -#, no-c-format -msgid "Red (Magenta and Yellow)" -msgstr "ఎరుపు (మెజెంటా మరియూ పసుపు)" - -#: printers.cpp:6994 -#, no-c-format -msgid "Reset after job" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7004 -#, no-c-format -msgid "Roll Paper" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "Single Pass Job" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7016 -#, no-c-format -msgid "Smooth Printing (BC-02 cartridge)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7020 -#, no-c-format -msgid "Square (experimental, not recommended)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7022 -#, no-c-format -msgid "StpBrightness" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7024 -#, no-c-format -msgid "StpGamma" -msgstr "ఎస్టిపిగామా" - -#: printers.cpp:7026 -#, no-c-format -msgid "StpSaturation" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7046 -#, no-c-format -msgid "Top Skip (in pixels)" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7066 -#, no-c-format -msgid "Use multi-colour ribbon" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7068 -#, no-c-format -msgid "UseMultiColourRibbon" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7070 -#, no-c-format -msgid "UseStandardRibbons" -msgstr "" - -#: printers.cpp:7074 -#, no-c-format -msgid "Vert. Alignm. betw. Cartr." -msgstr "" - -#: printers.cpp:7082 -#, no-c-format -msgid "Yellow Level (Colour cartr. only)" -msgstr "పసుపు స్థాయి (రంగు కార్ట్రిడ్జ్ మాత్రమే)" diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/timezones.po b/tde-i18n-te/messages/kdelibs/timezones.po deleted file mode 100644 index 1838598ccaa..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdelibs/timezones.po +++ /dev/null @@ -1,1593 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-07 03:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 22:30+0530\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: TIMEZONES:1 -msgid "Africa/Abidjan" -msgstr "ఆఫ్రికా/అబిడ్జన్" - -#: TIMEZONES:2 -msgid "Africa/Accra" -msgstr "ఆఫ్రికా/అక్రా" - -#: TIMEZONES:3 -msgid "Africa/Addis_Ababa" -msgstr "ఆఫ్రికా/ఆడిస్ అబాబా" - -#: TIMEZONES:4 -msgid "Africa/Algiers" -msgstr "ఆఫ్రికా/ఆల్జీర్స్" - -#: TIMEZONES:5 -msgid "Africa/Asmera" -msgstr "ఆఫ్రికా/అస్మెరా" - -#: TIMEZONES:6 -msgid "Africa/Bamako" -msgstr "ఆఫ్రికా/బమాకొ" - -#: TIMEZONES:7 -msgid "Africa/Bangui" -msgstr "అఫ్రికా/బాన్గుయి" - -#: TIMEZONES:8 -msgid "Africa/Banjul" -msgstr "ఆఫ్రికా/బాన్జుల్" - -#: TIMEZONES:9 -msgid "Africa/Bissau" -msgstr "ఆఫ్రికా/బిస్సావు" - -#: TIMEZONES:10 -msgid "Africa/Blantyre" -msgstr "ఆఫ్రికా/బ్లెన్టైర్" - -#: TIMEZONES:11 -msgid "Africa/Brazzaville" -msgstr "ఆఫ్రికా/బ్రజావిల్లి" - -#: TIMEZONES:12 -msgid "Africa/Bujumbura" -msgstr "ఆఫ్రికా/బుజుంబురా" - -#: TIMEZONES:13 -msgid "Africa/Cairo" -msgstr "ఆఫ్రికా/కైరో" - -#: TIMEZONES:14 -msgid "Africa/Casablanca" -msgstr "ఆఫ్రికా/కసాబ్లాన్కా" - -#: TIMEZONES:15 -msgid "Africa/Ceuta" -msgstr "ఆఫ్రికా/సెవుట" - -#: TIMEZONES:16 -msgid "Africa/Conakry" -msgstr "ఆఫ్రికా/కొనాక్రి" - -#: TIMEZONES:17 -msgid "Africa/Dakar" -msgstr "ఆఫ్రికా/డకార్" - -#: TIMEZONES:18 -msgid "Africa/Dar_es_Salaam" -msgstr "ఆఫ్రికా/డారెస్ సలామ్" - -#: TIMEZONES:19 -msgid "Africa/Djibouti" -msgstr "ఆఫ్రికా/జిబౌటి" - -#: TIMEZONES:20 -msgid "Africa/Douala" -msgstr "ఆఫ్రికా/దౌలా" - -#: TIMEZONES:21 -msgid "Africa/El_Aaiun" -msgstr "ఆఫ్రికా/ఎల్ ఏయున్" - -#: TIMEZONES:22 -msgid "Africa/Freetown" -msgstr "ఆఫ్రికా/ఫ్రీటౌన్" - -#: TIMEZONES:23 -msgid "Africa/Gaborone" -msgstr "ఆఫ్రికా/గబొరొనె" - -#: TIMEZONES:24 -msgid "Africa/Harare" -msgstr "ఆఫ్రికా/హరారె" - -#: TIMEZONES:25 -msgid "Africa/Johannesburg" -msgstr "ఆఫ్రికా/జానెస్ బర్గ్" - -#: TIMEZONES:26 -msgid "Africa/Kampala" -msgstr "ఆఫ్రికా/కంపాలా" - -#: TIMEZONES:27 -msgid "Africa/Khartoum" -msgstr "ఆఫ్రికా/ఖార్తౌం" - -#: TIMEZONES:28 -msgid "Africa/Kigali" -msgstr "ఆఫ్రికా/కిగాలి" - -#: TIMEZONES:29 -msgid "Africa/Kinshasa" -msgstr "ఆఫ్రికా/కింషాసా" - -#: TIMEZONES:30 -msgid "Africa/Lagos" -msgstr "ఆఫ్రికా/లాగోస్" - -#: TIMEZONES:31 -msgid "Africa/Libreville" -msgstr "ఆఫ్రికా/లిబ్రెవిల్లె" - -#: TIMEZONES:32 -msgid "Africa/Lome" -msgstr "ఆఫ్రికా/లోమె" - -#: TIMEZONES:33 -msgid "Africa/Luanda" -msgstr "ఆఫ్రికా/లువాన్డా" - -#: TIMEZONES:34 -msgid "Africa/Lubumbashi" -msgstr "ఆఫ్రికా/లుబుంబాషి" - -#: TIMEZONES:35 -msgid "Africa/Lusaka" -msgstr "ఆఫ్రికా/లుసాకా" - -#: TIMEZONES:36 -msgid "Africa/Malabo" -msgstr "ఆఫ్రికా/మలాబొ" - -#: TIMEZONES:37 -msgid "Africa/Maputo" -msgstr "ఆఫ్రికా/మాపుటొ" - -#: TIMEZONES:38 -msgid "Africa/Maseru" -msgstr "ఆఫ్రికా/మాసెరు" - -#: TIMEZONES:39 -msgid "Africa/Mbabane" -msgstr "ఆఫ్రికా/మబానె" - -#: TIMEZONES:40 -msgid "Africa/Mogadishu" -msgstr "ఆఫ్రికా/మొగాదిషు" - -#: TIMEZONES:41 -msgid "Africa/Monrovia" -msgstr "ఆఫ్రికా/మొన్రొవియా" - -#: TIMEZONES:42 -msgid "Africa/Nairobi" -msgstr "ఆఫ్రికా/నైరోబి" - -#: TIMEZONES:43 -msgid "Africa/Ndjamena" -msgstr "ఆఫ్రికా/జమేనా" - -#: TIMEZONES:44 -msgid "Africa/Niamey" -msgstr "ఆఫ్రికా/నియామే" - -#: TIMEZONES:45 -msgid "Africa/Nouakchott" -msgstr "ఆఫ్రికా/నౌవాక్ చొట్" - -#: TIMEZONES:46 -msgid "Africa/Ouagadougou" -msgstr "ఆఫ్రికా/ఔగాదౌగూ" - -#: TIMEZONES:47 -msgid "Africa/Porto-Novo" -msgstr "ఆఫ్రికా/పోర్టొ-నోవొ" - -#: TIMEZONES:48 -msgid "Africa/Sao_Tome" -msgstr "ఆఫ్రికా/సావొ టొమ్" - -#: TIMEZONES:49 -msgid "Africa/Timbuktu" -msgstr "ఆఫ్రికా/టింబక్టు" - -#: TIMEZONES:50 -msgid "Africa/Tripoli" -msgstr "ఆఫ్రికా/ట్రిపొలి" - -#: TIMEZONES:51 -msgid "Africa/Tunis" -msgstr "ఆఫ్రికా/టునిస్" - -#: TIMEZONES:52 -msgid "Africa/Windhoek" -msgstr "ఆఫ్రికా/విండ్ హొయెక్" - -#: TIMEZONES:53 -msgid "America/Adak" -msgstr "అమెరికా/అదక్" - -#: TIMEZONES:54 -msgid "America/Anchorage" -msgstr "అమెరికా/ఏంకొరేజ్" - -#: TIMEZONES:55 -msgid "America/Anguilla" -msgstr "అమెరికా/ఏంగుయిల్లా" - -#: TIMEZONES:56 -msgid "America/Antigua" -msgstr "అమెరికా/ఏంటిగువా" - -#: TIMEZONES:57 -msgid "America/Araguaina" -msgstr "అమెరికా/అరాగువాయినా" - -#: TIMEZONES:58 -msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/బ్యునెస్ ఎరిస్" - -#: TIMEZONES:59 -msgid "America/Argentina/Catamarca" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/కటామర్కా" - -#: TIMEZONES:60 -msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/కొమొడ్రివడెవియా" - -#: TIMEZONES:61 -msgid "America/Argentina/Cordoba" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/కొర్డొబా" - -#: TIMEZONES:62 -msgid "America/Argentina/Jujuy" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/జుజుయ్" - -#: TIMEZONES:63 -msgid "America/Argentina/La_Rioja" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/లా రియొజా" - -#: TIMEZONES:64 -msgid "America/Argentina/Mendoza" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/మెండొజా" - -#: TIMEZONES:65 -msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/రియొ గల్లెగొస్" - -#: TIMEZONES:66 -msgid "America/Argentina/San_Juan" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/సేన్ జువాన్" - -#: TIMEZONES:67 -msgid "America/Argentina/Tucuman" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/టుకుమాన్" - -#: TIMEZONES:68 -msgid "America/Argentina/Ushuaia" -msgstr "అమెరికా/అర్జెంటినా/ఉషువాయియా" - -#: TIMEZONES:69 -msgid "America/Aruba" -msgstr "అమెరికా/అరూబా" - -#: TIMEZONES:70 -msgid "America/Asuncion" -msgstr "అమెరికా/ఎసంక్షన్" - -#: TIMEZONES:71 -msgid "America/Bahia" -msgstr "అమెరికా/బాహియా" - -#: TIMEZONES:72 -msgid "America/Barbados" -msgstr "అమెరికా/బార్బెడోస్" - -#: TIMEZONES:73 -msgid "America/Belem" -msgstr "అమెరికా/బెలెమ్" - -#: TIMEZONES:74 -msgid "America/Belize" -msgstr "అమెరికా/బెలిజి" - -#: TIMEZONES:75 -msgid "America/Boa_Vista" -msgstr "అమెరికా/బొవా విస్టా" - -#: TIMEZONES:76 -msgid "America/Bogota" -msgstr "అమెరికా/బొగొటా" - -#: TIMEZONES:77 -msgid "America/Boise" -msgstr "అమెరికా/బొయీస్" - -#: TIMEZONES:78 -msgid "America/Buenos_Aires" -msgstr "అమెరికా/బ్యునెస్ ఎరిస్" - -#: TIMEZONES:79 -msgid "America/Cambridge_Bay" -msgstr "అమెరికా/కెంబ్రిడ్జ్ బే" - -#: TIMEZONES:80 -msgid "America/Campo_Grande" -msgstr "అమెరికా/కేంపో గ్రాండె" - -#: TIMEZONES:81 -msgid "America/Cancun" -msgstr "అమెరికా/కేంకన్" - -#: TIMEZONES:82 -msgid "America/Caracas" -msgstr "అమెరికా/కరాకస్" - -#: TIMEZONES:83 -msgid "America/Catamarca" -msgstr "అమెరికా/కటామర్కా" - -#: TIMEZONES:84 -msgid "America/Cayenne" -msgstr "అమెరికా/కయెన్న్" - -#: TIMEZONES:85 -msgid "America/Cayman" -msgstr "అమెరికా/కేమెన్" - -#: TIMEZONES:86 -msgid "America/Chicago" -msgstr "అమెరికా/చికాగో" - -#: TIMEZONES:87 -msgid "America/Chihuahua" -msgstr "అమెరికా/చిహువాహువా" - -#: TIMEZONES:88 -msgid "America/Cordoba" -msgstr "అమెరికా/కొర్డొబా" - -#: TIMEZONES:89 -msgid "America/Costa_Rica" -msgstr "అమెరికా/కొస్టా రికా" - -#: TIMEZONES:90 -msgid "America/Cuiaba" -msgstr "అమెరికా/కుయియాబా" - -#: TIMEZONES:91 -msgid "America/Curacao" -msgstr "అమెరికా/కురాకావొ" - -#: TIMEZONES:92 -msgid "America/Danmarkshavn" -msgstr "అమెరికా/డాన్మర్క్శన్" - -#: TIMEZONES:93 -msgid "America/Dawson" -msgstr "అమెరికా/డాసన్" - -#: TIMEZONES:94 -msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "అమెరికా/డాసన్ క్రీక్" - -#: TIMEZONES:95 -msgid "America/Denver" -msgstr "అమెరికా/డెన్వర్" - -#: TIMEZONES:96 -msgid "America/Detroit" -msgstr "అమెరికా/డెట్రొయిట్" - -#: TIMEZONES:97 -msgid "America/Dominica" -msgstr "అమెరికా/డొమినికా" - -#: TIMEZONES:98 -msgid "America/Edmonton" -msgstr "అమెరికా/ఎడ్మొన్టన్" - -#: TIMEZONES:99 -msgid "America/Eirunepe" -msgstr "అమెరికా/ఎరునెపె" - -#: TIMEZONES:100 -msgid "America/El_Salvador" -msgstr "అమెరికా/ఎల్ సాల్వడర్" - -#: TIMEZONES:101 -msgid "America/Fortaleza" -msgstr "అమెరికా/ఫొర్టలెజా" - -#: TIMEZONES:102 -msgid "America/Glace_Bay" -msgstr "అమెరికా/గ్లేస్ బే" - -#: TIMEZONES:103 -msgid "America/Godthab" -msgstr "అమెరికా/గొడ్తాబ్" - -#: TIMEZONES:104 -msgid "America/Goose_Bay" -msgstr "అమెరికా/గూస్ బే" - -#: TIMEZONES:105 -msgid "America/Grand_Turk" -msgstr "అమెరికా/గ్రాండ్ టుర్క్" - -#: TIMEZONES:106 -msgid "America/Grenada" -msgstr "అమెరికా/గ్రెనెడా" - -#: TIMEZONES:107 -msgid "America/Guadeloupe" -msgstr "అమెరికా/గువాడెలౌపె" - -#: TIMEZONES:108 -msgid "America/Guatemala" -msgstr "అమెరికా/గువాటెమాలా" - -#: TIMEZONES:109 -msgid "America/Guayaquil" -msgstr "అమెరికా/గువాయాక్విల్" - -#: TIMEZONES:110 -msgid "America/Guyana" -msgstr "అమెరికా/గయానా" - -#: TIMEZONES:111 -msgid "America/Halifax" -msgstr "అమెరికా/హెలిఫాక్స్" - -#: TIMEZONES:112 -msgid "America/Havana" -msgstr "అమెరికా/హవానా" - -#: TIMEZONES:113 -msgid "America/Hermosillo" -msgstr "అమెరికా/హెమొసిల్లొ" - -#: TIMEZONES:114 -msgid "America/Indiana/Knox" -msgstr "అమెరికా/ఇండియానా/నాక్స్" - -#: TIMEZONES:115 -msgid "America/Indiana/Marengo" -msgstr "అమెరికా/ఇండియానా/మరెంగొ" - -#: TIMEZONES:116 -msgid "America/Indiana/Vevay" -msgstr "అమెరికా/ఇండియానా/వెవె" - -#: TIMEZONES:117 -msgid "America/Indianapolis" -msgstr "అమెరికా/ఇండియానాపొలిస్" - -#: TIMEZONES:118 -msgid "America/Inuvik" -msgstr "అమెరికా/ఇనువిక్" - -#: TIMEZONES:119 -msgid "America/Iqaluit" -msgstr "అమెరికా/ఇకాలివిట్" - -#: TIMEZONES:120 -msgid "America/Jamaica" -msgstr "అమెరికా/జమైకా" - -#: TIMEZONES:121 -msgid "America/Jujuy" -msgstr "అమెరికా/జుజుయ్" - -#: TIMEZONES:122 -msgid "America/Juneau" -msgstr "అమెరికా/జునెఆ" - -#: TIMEZONES:123 -msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "అమెరికా/కెంటకి/మొంటెసెల్లొ" - -#: TIMEZONES:124 -msgid "America/La_Paz" -msgstr "అమెరికా/లా పాజ్" - -#: TIMEZONES:125 -msgid "America/Lima" -msgstr "అమెరికా/లిమా" - -#: TIMEZONES:126 -msgid "America/Los_Angeles" -msgstr "అమెరికా/లాస్ ఎంజెల్స్" - -#: TIMEZONES:127 -msgid "America/Louisville" -msgstr "అమెరికా/లుయిస్ విల్లె" - -#: TIMEZONES:128 -msgid "America/Maceio" -msgstr "అమెరికా/మాసెయియొ" - -#: TIMEZONES:129 -msgid "America/Managua" -msgstr "అమెరికా/మనాగువా" - -#: TIMEZONES:130 -msgid "America/Manaus" -msgstr "అమెరికా/మనౌస్" - -#: TIMEZONES:131 -msgid "America/Martinique" -msgstr "అమెరికా/మార్టినెక్" - -#: TIMEZONES:132 -msgid "America/Mazatlan" -msgstr "అమెరికా/మజాట్లన్" - -#: TIMEZONES:133 -msgid "America/Mendoza" -msgstr "అమెరికా/మెండొజా" - -#: TIMEZONES:134 -msgid "America/Menominee" -msgstr "అమెరికా/మెనొమినీ" - -#: TIMEZONES:135 -msgid "America/Merida" -msgstr "అమెరికా/మెరిడా" - -#: TIMEZONES:136 -msgid "America/Mexico_City" -msgstr "అమెరికా/మెక్సికో సిటి" - -#: TIMEZONES:137 -msgid "America/Miquelon" -msgstr "అమెరికా/మికెలోన్" - -#: TIMEZONES:138 -msgid "America/Monterrey" -msgstr "అమెరికా/మొంటెరె" - -#: TIMEZONES:139 -msgid "America/Montevideo" -msgstr "అమెరికా/మోంటెవిడియో" - -#: TIMEZONES:140 -msgid "America/Montreal" -msgstr "అమెరికా/మాంట్రియాల్" - -#: TIMEZONES:141 -msgid "America/Montserrat" -msgstr "అమెరికా/మాంట్సెర్రాట్" - -#: TIMEZONES:142 -msgid "America/Nassau" -msgstr "అమెరికా/నస్సౌ" - -#: TIMEZONES:143 -msgid "America/New_York" -msgstr "అమెరికా/న్యు యార్క్" - -#: TIMEZONES:144 -msgid "America/Nipigon" -msgstr "అమెరికా/నిపిగాం" - -#: TIMEZONES:145 -msgid "America/Nome" -msgstr "అమెరికా/నోం" - -#: TIMEZONES:146 -msgid "America/Noronha" -msgstr "అమెరికా/నొరొన్హా" - -#: TIMEZONES:147 -msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "అమెరికా/ఉత్తర డకొటా/సెంటర్" - -#: TIMEZONES:148 -msgid "America/Panama" -msgstr "అమెరికా/పనామా" - -#: TIMEZONES:149 -msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "అమెరికా/పంగ్నిటుంగ్" - -#: TIMEZONES:150 -msgid "America/Paramaribo" -msgstr "అమెరికా/పరామరిబొ" - -#: TIMEZONES:151 -msgid "America/Phoenix" -msgstr "అమెరికా/ఫొనిక్స్" - -#: TIMEZONES:152 -msgid "America/Port-au-Prince" -msgstr "అమెరికా/పోర్ట్-ఆ-ప్రింస్" - -#: TIMEZONES:153 -msgid "America/Port_of_Spain" -msgstr "అమెరికా/పోర్ట్ ఆఫ్ స్పెయిన్" - -#: TIMEZONES:154 -msgid "America/Porto_Velho" -msgstr "అమెరికా/పోర్ట్ వెల్హో" - -#: TIMEZONES:155 -msgid "America/Puerto_Rico" -msgstr "అమెరికా/పుయెర్టొ రికో" - -#: TIMEZONES:156 -msgid "America/Rainy_River" -msgstr "అమెరికా/రెయ్ని రివర్" - -#: TIMEZONES:157 -msgid "America/Rankin_Inlet" -msgstr "అమెరికా/రెంకిన్ ఇన్లెట్" - -#: TIMEZONES:158 -msgid "America/Recife" -msgstr "అమెరికా/రెసిఫె" - -#: TIMEZONES:159 -msgid "America/Regina" -msgstr "అమెరికా/రెజినా" - -#: TIMEZONES:160 -msgid "America/Rio_Branco" -msgstr "అమెరికా/రియొ బ్రాంకొ" - -#: TIMEZONES:161 -msgid "America/Rosario" -msgstr "అమెరికా రొసారియొ" - -#: TIMEZONES:162 -msgid "America/Santiago" -msgstr "అమెరికా/సాంటియాగొ" - -#: TIMEZONES:163 -msgid "America/Santo_Domingo" -msgstr "అమెరికా/సాంటొ డొమింగొ" - -#: TIMEZONES:164 -msgid "America/Sao_Paulo" -msgstr "అమెరికా/సావొ పాలో" - -#: TIMEZONES:165 -msgid "America/Scoresbysund" -msgstr "అమెరికా/స్కొర్స్ బైసండ్" - -#: TIMEZONES:166 -msgid "America/Shiprock" -msgstr "అమెరికా/షిప్ రాక్" - -#: TIMEZONES:167 -msgid "America/St_Johns" -msgstr "అమెరికా/సేంట్ జాన్స్" - -#: TIMEZONES:168 -msgid "America/St_Kitts" -msgstr "అమెరికా/సేంట్ కిట్ట్స్" - -#: TIMEZONES:169 -msgid "America/St_Lucia" -msgstr "అమెరికా/సేంట్ లూసియా" - -#: TIMEZONES:170 -msgid "America/St_Thomas" -msgstr "అమెరికా/సేంట్ తామస్" - -#: TIMEZONES:171 -msgid "America/St_Vincent" -msgstr "అమెరికా/సేంట్ వింసెంట్" - -#: TIMEZONES:172 -msgid "America/Swift_Current" -msgstr "అమెరికా/స్విఫ్ట్ కరెంట్" - -#: TIMEZONES:173 -msgid "America/Tegucigalpa" -msgstr "అమెరికా/టెగుసిగల్పా" - -#: TIMEZONES:174 -msgid "America/Thule" -msgstr "అమెరికా/తూలె" - -#: TIMEZONES:175 -msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "అమెరికా/థండర్ బే" - -#: TIMEZONES:176 -msgid "America/Tijuana" -msgstr "అమెరికా/టిజువానా" - -#: TIMEZONES:177 -msgid "America/Toronto" -msgstr "అమెరికా/టొరంటొ" - -#: TIMEZONES:178 -msgid "America/Tortola" -msgstr "అమెరికా/టొర్టొల" - -#: TIMEZONES:179 -msgid "America/Vancouver" -msgstr "అమెరికా/వేంకొవర్" - -#: TIMEZONES:180 -msgid "America/Whitehorse" -msgstr "అమెరికా/వైట్ హౌస్" - -#: TIMEZONES:181 -msgid "America/Winnipeg" -msgstr "అమెరికా/విన్నిపెగ్" - -#: TIMEZONES:182 -msgid "America/Yakutat" -msgstr "అమెరికా/యాకుటట్" - -#: TIMEZONES:183 -msgid "America/Yellowknife" -msgstr "అమెరికా/యెల్లోనైఫ్" - -#: TIMEZONES:184 -msgid "Antarctica/Casey" -msgstr "అంటార్క్టికా/కేసి" - -#: TIMEZONES:185 -msgid "Antarctica/Davis" -msgstr "అంటార్క్టికా/డేవిస్" - -#: TIMEZONES:186 -msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "అంటార్క్టికా/డ్యుమాంట్డుర్విల్లె" - -#: TIMEZONES:187 -msgid "Antarctica/Mawson" -msgstr "అంటార్క్టికా/మాసన్" - -#: TIMEZONES:188 -msgid "Antarctica/McMurdo" -msgstr "అంటార్క్టికా/మెక్ ముర్డొ" - -#: TIMEZONES:189 -msgid "Antarctica/Palmer" -msgstr "అంటార్క్టికా/పామర్" - -#: TIMEZONES:190 -msgid "Antarctica/Rothera" -msgstr "అంటార్క్టికా/రొథెరా" - -#: TIMEZONES:191 -msgid "Antarctica/South_Pole" -msgstr "అంటార్క్టికా/దక్షిణ ధ్రువం" - -#: TIMEZONES:192 -msgid "Antarctica/Syowa" -msgstr "అంటార్క్టికా/స్యొవా" - -#: TIMEZONES:193 -msgid "Antarctica/Vostok" -msgstr "అంటార్క్టికా/వోస్టొక్" - -#: TIMEZONES:194 -msgid "Arctic/Longyearbyen" -msgstr "ఆర్క్టిక్/లాంగియర్బ్యెం" - -#: TIMEZONES:195 -msgid "Asia/Aden" -msgstr "ఆసియా/ఎడెన్" - -#: TIMEZONES:196 -msgid "Asia/Almaty" -msgstr "ఆసియా/ఆల్మాటి" - -#: TIMEZONES:197 -msgid "Asia/Amman" -msgstr "ఆసియా/అమ్మాన్" - -#: TIMEZONES:198 -msgid "Asia/Anadyr" -msgstr "ఆసియా/అనాదిర్" - -#: TIMEZONES:199 -msgid "Asia/Aqtau" -msgstr "ఆసియా/ఆక్టౌ" - -#: TIMEZONES:200 -msgid "Asia/Aqtobe" -msgstr "ఆసియా/ఆక్టొబె" - -#: TIMEZONES:201 -msgid "Asia/Ashgabat" -msgstr "ఆసియా/అశ్గబత్" - -#: TIMEZONES:202 -msgid "Asia/Baghdad" -msgstr "ఆసియా/బాగ్దాద్" - -#: TIMEZONES:203 -msgid "Asia/Bahrain" -msgstr "ఆసియా/బహ్రెయిన్" - -#: TIMEZONES:204 -msgid "Asia/Baku" -msgstr "ఆసియా/బాకు" - -#: TIMEZONES:205 -msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "ఆసియా/బెంకాక్" - -#: TIMEZONES:206 -msgid "Asia/Beirut" -msgstr "ఆసియా/బీరూట్" - -#: TIMEZONES:207 -msgid "Asia/Bishkek" -msgstr "ఆసియా/బిష్కెక్" - -#: TIMEZONES:208 -msgid "Asia/Brunei" -msgstr "ఆసియా/బ్రునెయ్" - -#: TIMEZONES:209 -msgid "Asia/Calcutta" -msgstr "ఆసియా/కొల్ కత" - -#: TIMEZONES:210 -msgid "Asia/Choibalsan" -msgstr "ఆసియా/చొయ్ బల్సన్" - -#: TIMEZONES:211 -msgid "Asia/Chongqing" -msgstr "ఆసియా/చొంగ్ కింగ్" - -#: TIMEZONES:212 -msgid "Asia/Colombo" -msgstr "ఆసియా/కొలంబొ" - -#: TIMEZONES:213 -msgid "Asia/Damascus" -msgstr "ఆసియా/డమాస్కస్" - -#: TIMEZONES:214 -msgid "Asia/Dhaka" -msgstr "ఆసియా/ఢకా" - -#: TIMEZONES:215 -msgid "Asia/Dili" -msgstr "ఆసియా/దిలి" - -#: TIMEZONES:216 -msgid "Asia/Dubai" -msgstr "ఆసియా/దుబాయి" - -#: TIMEZONES:217 -msgid "Asia/Dushanbe" -msgstr "ఆసియా/దుషాన్బె" - -#: TIMEZONES:218 -msgid "Asia/Gaza" -msgstr "ఆసియా/గాజా" - -#: TIMEZONES:219 -msgid "Asia/Harbin" -msgstr "ఆసియా/హార్బిన్" - -#: TIMEZONES:220 -msgid "Asia/Hong_Kong" -msgstr "ఆసియా/హాంగ్ కాంగ్" - -#: TIMEZONES:221 -msgid "Asia/Hovd" -msgstr "ఆసియా/హొవ్డ్" - -#: TIMEZONES:222 -msgid "Asia/Irkutsk" -msgstr "ఆసియా/ఇర్కుట్స్క్" - -#: TIMEZONES:223 -msgid "Asia/Jakarta" -msgstr "ఆసియా/జకార్తా" - -#: TIMEZONES:224 -msgid "Asia/Jayapura" -msgstr "ఆసియా/జయపురా" - -#: TIMEZONES:225 -msgid "Asia/Jerusalem" -msgstr "ఆసియా/జెరుసాలెం" - -#: TIMEZONES:226 -msgid "Asia/Kabul" -msgstr "ఆసియా/కాబుల్" - -#: TIMEZONES:227 -msgid "Asia/Kamchatka" -msgstr "ఆసియా/కాంచట్కా" - -#: TIMEZONES:228 -msgid "Asia/Karachi" -msgstr "ఆసియా/కరాచి" - -#: TIMEZONES:229 -msgid "Asia/Kashgar" -msgstr "ఆసియా/కాష్గర్" - -#: TIMEZONES:230 -msgid "Asia/Katmandu" -msgstr "ఆసియా/ఖాట్మాండు" - -#: TIMEZONES:231 -msgid "Asia/Krasnoyarsk" -msgstr "ఆసియా/క్రాస్నొయార్స్క్" - -#: TIMEZONES:232 -msgid "Asia/Kuala_Lumpur" -msgstr "ఆసియా/కౌలాలంపుర్" - -#: TIMEZONES:233 -msgid "Asia/Kuching" -msgstr "ఆసియా/కుచింగ్" - -#: TIMEZONES:234 -msgid "Asia/Kuwait" -msgstr "ఆసియా/కువైట్" - -#: TIMEZONES:235 -msgid "Asia/Macau" -msgstr "ఆసియా/మకౌ" - -#: TIMEZONES:236 -msgid "Asia/Magadan" -msgstr "ఆసియా/మగదన్" - -#: TIMEZONES:237 -msgid "Asia/Makassar" -msgstr "ఆసియా/మకస్సర్" - -#: TIMEZONES:238 -msgid "Asia/Manila" -msgstr "ఆసియా/మనిలా" - -#: TIMEZONES:239 -msgid "Asia/Muscat" -msgstr "ఆసియా/మస్కట్" - -#: TIMEZONES:240 -msgid "Asia/Nicosia" -msgstr "ఆసియా/నికొసియా" - -#: TIMEZONES:241 -msgid "Asia/Novosibirsk" -msgstr "ఆసియా/నొవొసిబిర్స్క్" - -#: TIMEZONES:242 -msgid "Asia/Omsk" -msgstr "ఆసియా/ఓమ్స్క్" - -#: TIMEZONES:243 -msgid "Asia/Oral" -msgstr "ఆసియా/ఓరల్" - -#: TIMEZONES:244 -msgid "Asia/Phnom_Penh" -msgstr "ఆసియా/పోం పెన్" - -#: TIMEZONES:245 -msgid "Asia/Pontianak" -msgstr "ఆసియా/పాన్టియానక్" - -#: TIMEZONES:246 -msgid "Asia/Pyongyang" -msgstr "ఆసియా/పాంగ్యాంగ్" - -#: TIMEZONES:247 -msgid "Asia/Qatar" -msgstr "ఆసియా/కటార్" - -#: TIMEZONES:248 -msgid "Asia/Qyzylorda" -msgstr "ఆసియా/కిజిలోర్డ" - -#: TIMEZONES:249 -msgid "Asia/Rangoon" -msgstr "ఆసియా/రంగూన్" - -#: TIMEZONES:250 -msgid "Asia/Riyadh" -msgstr "ఆసియా/రియాధ్" - -#: TIMEZONES:251 -msgid "Asia/Saigon" -msgstr "ఆసియా/సాయిగాన్" - -#: TIMEZONES:252 -msgid "Asia/Sakhalin" -msgstr "ఆసియా/సఖాలిన్" - -#: TIMEZONES:253 -msgid "Asia/Samarkand" -msgstr "ఆసియా/సమార్ఖండ్" - -#: TIMEZONES:254 -msgid "Asia/Seoul" -msgstr "ఆసియా/సియౌల్" - -#: TIMEZONES:255 -msgid "Asia/Shanghai" -msgstr "ఆసియా/షాంగ్ హై" - -#: TIMEZONES:256 -msgid "Asia/Singapore" -msgstr "ఆసియా/సింగపోర్" - -#: TIMEZONES:257 -msgid "Asia/Taipei" -msgstr "ఆసియా/తైపే" - -#: TIMEZONES:258 -msgid "Asia/Tashkent" -msgstr "ఆసియా/టాష్కెంట్" - -#: TIMEZONES:259 -msgid "Asia/Tbilisi" -msgstr "ఆసియా/బిలిసి" - -#: TIMEZONES:260 -msgid "Asia/Tehran" -msgstr "ఆసియా/టెహ్రాన్" - -#: TIMEZONES:261 -msgid "Asia/Thimphu" -msgstr "ఆసియా/ఠింఫు" - -#: TIMEZONES:262 -msgid "Asia/Tokyo" -msgstr "ఆసియా/టొక్యొ" - -#: TIMEZONES:263 -msgid "Asia/Ujung_Pandang" -msgstr "ఆసియా/ఉజుంగ్ పండాంగ్" - -#: TIMEZONES:264 -msgid "Asia/Ulaanbaatar" -msgstr "ఆసియా/యులాన్ బేటర్" - -#: TIMEZONES:265 -msgid "Asia/Urumqi" -msgstr "ఆసియా/ఉరుమ్కి" - -#: TIMEZONES:266 -msgid "Asia/Vientiane" -msgstr "ఆసియా/వియెంటియనె" - -#: TIMEZONES:267 -msgid "Asia/Vladivostok" -msgstr "ఆసియా/వ్లాడివోస్టొక్" - -#: TIMEZONES:268 -msgid "Asia/Yakutsk" -msgstr "ఆసియా/యాకుట్స్క్" - -#: TIMEZONES:269 -msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "ఆసియా/యెకాటెరింబర్గ్" - -#: TIMEZONES:270 -msgid "Asia/Yerevan" -msgstr "ఆసియా/యెరెవాం" - -#: TIMEZONES:271 -msgid "Atlantic/Azores" -msgstr "అట్లాంటిక్/ఎజొరెస్" - -#: TIMEZONES:272 -msgid "Atlantic/Bermuda" -msgstr "అట్లాంటిక్/బెర్ముడా" - -#: TIMEZONES:273 -msgid "Atlantic/Canary" -msgstr "అట్లాంటిక్/కెనరి" - -#: TIMEZONES:274 -msgid "Atlantic/Cape_Verde" -msgstr "అట్లాంటిక్/కేప్ వెర్డె" - -#: TIMEZONES:275 -msgid "Atlantic/Faeroe" -msgstr "అట్లాంటిక్/ఫెరో" - -#: TIMEZONES:276 -msgid "Atlantic/Jan_Mayen" -msgstr "అట్లాంటిక్/జాన్ మాయెం" - -#: TIMEZONES:277 -msgid "Atlantic/Madeira" -msgstr "అట్లాంటిక్/మదెరా" - -#: TIMEZONES:278 -msgid "Atlantic/Reykjavik" -msgstr "అట్లాంటిక్/రెక్ జావిక్" - -#: TIMEZONES:279 -msgid "Atlantic/South_Georgia" -msgstr "అట్లాంటిక్/దక్షిణ జార్జియా" - -#: TIMEZONES:280 -msgid "Atlantic/St_Helena" -msgstr "అట్లాంటిక్/సేంట్ హెలీనా" - -#: TIMEZONES:281 -msgid "Atlantic/Stanley" -msgstr "అట్లాంటిక్/స్టాన్లి" - -#: TIMEZONES:282 -msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/అడిలేడ్" - -#: TIMEZONES:283 -msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/బ్రిస్బేన్" - -#: TIMEZONES:284 -msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/బ్రొకెన్ హిల్" - -#: TIMEZONES:285 -msgid "Australia/Darwin" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/డార్విన్" - -#: TIMEZONES:286 -msgid "Australia/Hobart" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/హోబార్ట్" - -#: TIMEZONES:287 -msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/లిండర్మేన్" - -#: TIMEZONES:288 -msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/లార్డ్ హొవ్" - -#: TIMEZONES:289 -msgid "Australia/Melbourne" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/మెల్బొర్న్" - -#: TIMEZONES:290 -msgid "Australia/Perth" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/పెర్త్" - -#: TIMEZONES:291 -msgid "Australia/Sydney" -msgstr "ఆస్ట్రెలియా/సిడ్ని" - -#: TIMEZONES:292 -msgid "Europe/Amsterdam" -msgstr "ఐరొపా/ఆంస్టర్డెం" - -#: TIMEZONES:293 -msgid "Europe/Andorra" -msgstr "ఐరొపా/ఎండొర్రా" - -#: TIMEZONES:294 -msgid "Europe/Athens" -msgstr "ఐరొపా/ఏథెన్స్" - -#: TIMEZONES:295 -msgid "Europe/Belfast" -msgstr "ఐరొపా/బెల్ఫాస్ట్" - -#: TIMEZONES:296 -msgid "Europe/Belgrade" -msgstr "ఐరొపా/బెల్గ్రేడ్" - -#: TIMEZONES:297 -msgid "Europe/Berlin" -msgstr "ఐరొపా/బెర్లిన్" - -#: TIMEZONES:298 -msgid "Europe/Bratislava" -msgstr "ఐరొపా/బ్రాటిస్లావా" - -#: TIMEZONES:299 -msgid "Europe/Brussels" -msgstr "ఐరొపా/బ్రసెల్స్" - -#: TIMEZONES:300 -msgid "Europe/Bucharest" -msgstr "ఐరొపా/బుఖారెస్ట్" - -#: TIMEZONES:301 -msgid "Europe/Budapest" -msgstr "ఐరొపా/బుడాపెస్ట్" - -#: TIMEZONES:302 -msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "ఐరొపా/చిసినౌ" - -#: TIMEZONES:303 -msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "ఐరొపా/కొపెన్ హేగెన్" - -#: TIMEZONES:304 -msgid "Europe/Dublin" -msgstr "ఐరొపా/డబ్లిన్" - -#: TIMEZONES:305 -msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "ఐరొపా/జిబ్రాల్టర్" - -#: TIMEZONES:306 -msgid "Europe/Helsinki" -msgstr "ఐరొపా/హెలెన్స్కి" - -#: TIMEZONES:307 -msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "ఐరొపా/ఇస్తాన్బుల్" - -#: TIMEZONES:308 -msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "ఐరొపా/కాలినిన్గ్రాడ్" - -#: TIMEZONES:309 -msgid "Europe/Kiev" -msgstr "ఐరొపా/కియెవ్" - -#: TIMEZONES:310 -msgid "Europe/Lisbon" -msgstr "ఐరొపా/లిస్బన్" - -#: TIMEZONES:311 -msgid "Europe/Ljubljana" -msgstr "ఐరొపా/లుబ్జానా" - -#: TIMEZONES:312 -msgid "Europe/London" -msgstr "ఐరొపా/లండన్" - -#: TIMEZONES:313 -msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "ఐరొపా/లక్సెంబర్గ్" - -#: TIMEZONES:314 -msgid "Europe/Madrid" -msgstr "ఐరొపా/మెడ్రిడ్" - -#: TIMEZONES:315 -msgid "Europe/Malta" -msgstr "ఐరొపా/మాల్ట" - -#: TIMEZONES:316 -msgid "Europe/Mariehamn" -msgstr "ఐరొపా/మెరీహేం" - -#: TIMEZONES:317 -msgid "Europe/Minsk" -msgstr "ఐరొపా/మిన్స్క్" - -#: TIMEZONES:318 -msgid "Europe/Monaco" -msgstr "ఐరొపా/మొనాకొ" - -#: TIMEZONES:319 -msgid "Europe/Moscow" -msgstr "ఐరొపా/మాస్కొ" - -#: TIMEZONES:320 -msgid "Europe/Oslo" -msgstr "ఐరొపా/ఓస్లొ" - -#: TIMEZONES:321 -msgid "Europe/Paris" -msgstr "ఐరొపా/పేరిస్" - -#: TIMEZONES:322 -msgid "Europe/Prague" -msgstr "ఐరొపా/ప్రాగ్" - -#: TIMEZONES:323 -msgid "Europe/Riga" -msgstr "ఐరొపా/రిగా" - -#: TIMEZONES:324 -msgid "Europe/Rome" -msgstr "ఐరొపా/రోం" - -#: TIMEZONES:325 -msgid "Europe/Samara" -msgstr "ఐరొపా/సమారా" - -#: TIMEZONES:326 -msgid "Europe/San_Marino" -msgstr "ఐరొపా/సేన్ మెరినో" - -#: TIMEZONES:327 -msgid "Europe/Sarajevo" -msgstr "ఐరొపా/సరాజెవొ" - -#: TIMEZONES:328 -msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "ఐరొపా/సింఫెరొపొల్" - -#: TIMEZONES:329 -msgid "Europe/Skopje" -msgstr "ఐరొపా/స్కొప్జి" - -#: TIMEZONES:330 -msgid "Europe/Sofia" -msgstr "ఐరొపా/సొఫియా" - -#: TIMEZONES:331 -msgid "Europe/Stockholm" -msgstr "ఐరొపా/స్టాక్ హోమ్" - -#: TIMEZONES:332 -msgid "Europe/Tallinn" -msgstr "ఐరొపా/టాలిన్" - -#: TIMEZONES:333 -msgid "Europe/Tirane" -msgstr "ఐరొపా/టిరనె" - -#: TIMEZONES:334 -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "ఐరొపా/ఉజ్గొరొడ్" - -#: TIMEZONES:335 -msgid "Europe/Vaduz" -msgstr "ఐరొపా/వాదుజ్" - -#: TIMEZONES:336 -msgid "Europe/Vatican" -msgstr "ఐరొపా/వాటికన్" - -#: TIMEZONES:337 -msgid "Europe/Vienna" -msgstr "ఐరొపా/వియెన్నా" - -#: TIMEZONES:338 -msgid "Europe/Vilnius" -msgstr "ఐరొపా/విలినియస్" - -#: TIMEZONES:339 -msgid "Europe/Warsaw" -msgstr "ఐరొపా/వార్సా" - -#: TIMEZONES:340 -msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "ఐరొపా/జాగ్రెబ్" - -#: TIMEZONES:341 -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "ఐరొపా/జపొరొజే" - -#: TIMEZONES:342 -msgid "Europe/Zurich" -msgstr "ఐరొపా/జ్యురిచ్" - -#: TIMEZONES:343 -msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "ఇండియన్/అంతననరివొ" - -#: TIMEZONES:344 -msgid "Indian/Chagos" -msgstr "ఇండియన్/చాగొస్" - -#: TIMEZONES:345 -msgid "Indian/Christmas" -msgstr "ఇండియన్/క్రిస్ట్మస్" - -#: TIMEZONES:346 -msgid "Indian/Cocos" -msgstr "ఇండియన్/కొకొస్" - -#: TIMEZONES:347 -msgid "Indian/Comoro" -msgstr "ఇండియన్/కొమొరొ" - -#: TIMEZONES:348 -msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "ఇండియన్/కెర్గులెన్" - -#: TIMEZONES:349 -msgid "Indian/Mahe" -msgstr "ఇండియన్/మాహె" - -#: TIMEZONES:350 -msgid "Indian/Maldives" -msgstr "ఇండియన్/మాల్దివులు" - -#: TIMEZONES:351 -msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "ఇండియన్/మారిషియస్" - -#: TIMEZONES:352 -msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "ఇండియన్/మయొట్టి" - -#: TIMEZONES:353 -msgid "Indian/Reunion" -msgstr "ఇండియన్/రియూనియాన్" - -#: TIMEZONES:354 -msgid "Pacific/Apia" -msgstr "పెసిఫిక్/ఎపియా" - -#: TIMEZONES:355 -msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "పెసిఫిక్/ఆక్ లేండ్" - -#: TIMEZONES:356 -msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "పెసిఫిక్/చాట్హెం" - -#: TIMEZONES:357 -msgid "Pacific/Easter" -msgstr "పెసిఫిక్/యీస్టర్" - -#: TIMEZONES:358 -msgid "Pacific/Efate" -msgstr "పెసిఫిక్/ఎఫెట్" - -#: TIMEZONES:359 -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "పెసిఫిక్/ఎండెర్బరి" - -#: TIMEZONES:360 -msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "పెసిఫిక్/ఫకావొఫొ" - -#: TIMEZONES:361 -msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "పెసిఫిక్/ఫిజి" - -#: TIMEZONES:362 -msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "పసిఫిక్/ఫునఫుటి" - -#: TIMEZONES:363 -msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "పెసిఫిక్/గలపాగొస్" - -#: TIMEZONES:364 -msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "పెసిఫిక్/గేంబియర్" - -#: TIMEZONES:365 -msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "పెసిఫిక్/గువాడెల్ కెనాల్" - -#: TIMEZONES:366 -msgid "Pacific/Guam" -msgstr "పెసిఫిక్/గువామ్" - -#: TIMEZONES:367 -msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "పెసిఫిక్/హొనులును" - -#: TIMEZONES:368 -msgid "Pacific/Johnston" -msgstr "పెసిఫిక్/జాన్స్టన్" - -#: TIMEZONES:369 -msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "పెసిఫిక్/కిరిటిమతి" - -#: TIMEZONES:370 -msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "పెసిఫిక్/కొస్రే" - -#: TIMEZONES:371 -msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "పెసిఫిక్/క్వాజలేం" - -#: TIMEZONES:372 -msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "పెసిఫిక్/మాజురొ" - -#: TIMEZONES:373 -msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "పెసిఫిక్/మార్కెసాస్" - -#: TIMEZONES:374 -msgid "Pacific/Midway" -msgstr "పెసిఫిక్/మిడ్ వే" - -#: TIMEZONES:375 -msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "పెసిఫిక్/నౌరూ" - -#: TIMEZONES:376 -msgid "Pacific/Niue" -msgstr "పెసిఫిక్/నియుయి" - -#: TIMEZONES:377 -msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "పెసిఫిక్/నోర్ఫొక్" - -#: TIMEZONES:378 -msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "పెసిఫిక్/నౌమియా" - -#: TIMEZONES:379 -msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "పెసిఫిక్/పాగొ పాగొ" - -#: TIMEZONES:380 -msgid "Pacific/Palau" -msgstr "పెసిఫిక్/పలవు" - -#: TIMEZONES:381 -msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "పెసిఫిక్/పిట్ కేర్న్" - -#: TIMEZONES:382 -msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "పెసిఫిక్/పొనపె" - -#: TIMEZONES:383 -msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "పెసిఫిక్/పోర్ట్ మొరెస్బి" - -#: TIMEZONES:384 -msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "పెసిఫిక్/రారొటొంగా" - -#: TIMEZONES:385 -msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "పెసిఫిక్/సాయిపాన్" - -#: TIMEZONES:386 -msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "పెసిఫిక్/తహీతి" - -#: TIMEZONES:387 -msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "పెసిఫిక్/తరావా" - -#: TIMEZONES:388 -msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "పెసిఫిక్/టొంగాటపు" - -#: TIMEZONES:389 -msgid "Pacific/Truk" -msgstr "పెసిఫిక్/ట్రుక్" - -#: TIMEZONES:390 -msgid "Pacific/Wake" -msgstr "పెసిఫిక్/వేక్" - -#: TIMEZONES:391 -msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "పెసిఫిక్/వాలిస్" - -#: TIMEZONES:392 -msgid "Pacific/Yap" -msgstr "పెసిఫిక్/యాప్" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |