summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/kdat.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-15 19:30:16 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-15 20:34:41 +0100
commit1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590 (patch)
treeaf7a784fa00381cbda1c76f548a889b81ad9e642 /tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/kdat.po
parent5e205903dff324466e1a2ad6b647667a496b759a (diff)
downloadtde-i18n-1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590.tar.gz
tde-i18n-1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/kdat.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/kdat.po242
1 files changed, 128 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/kdat.po
index 4afc229f3f1..dc284eedfb7 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 11:46+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -18,6 +18,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, "
+"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42
msgid "Archive name:"
msgstr "Номи архив:"
@@ -330,10 +345,23 @@ msgstr "Ҳузфи профили захираи нусха бардорӣ"
msgid "Delete Index"
msgstr "Нест кардани индекс"
+#: KDatMainWindow.cpp:146
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:149
msgid "Configure KDat..."
msgstr "Танзими KDat..."
+#: KDatMainWindow.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Файлҳо:"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:153
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:155
msgid ""
"KDat Version %1\n"
@@ -352,10 +380,19 @@ msgstr ""
"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n"
+#: KDatMainWindow.cpp:156
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:160
msgid "Mount/unmount tape"
msgstr "Монтажонии/ғайримонтажонидани лента"
+#: KDatMainWindow.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Бозсозӣ..."
+
#: KDatMainWindow.cpp:168
msgid "Verify"
msgstr "Тафтишот"
@@ -497,10 +534,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Зоҳиран дар дисководи %1 лента намондИлтимос\n"
"\"Таҳрир->Соз кардан\"-ро кушоед барои мутмаъин бошед, ки танзимоти дастгоҳ "
-"дуруст аст ва дастгоҳи лозимӣ ҳамчун стример интихоб шудааст (мисол /dev/st0). "
-"Агар Шумо шунида истодаед, ки стример дар ҳолати кор аст, интизор шавед ки он "
-"амалиёти худро ба итмом расонад, баъд кӯшиш кунед онро боз як бори дигар монтаж "
-"кунед."
+"дуруст аст ва дастгоҳи лозимӣ ҳамчун стример интихоб шудааст (мисол /dev/"
+"st0). Агар Шумо шунида истодаед, ки стример дар ҳолати кор аст, интизор "
+"шавед ки он амалиёти худро ба итмом расонад, баъд кӯшиш кунед онро боз як "
+"бори дигар монтаж кунед."
#: KDatMainWindow.cpp:723
msgid "The current tape index will be overwritten, continue?"
@@ -552,6 +589,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ҳамаи архивҳои номбаршударо нобуд созам?"
+#: KDatMainWindow.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Delete All"
+msgstr "Ҳузфи архив"
+
#: KDatMainWindow.cpp:784
msgid "Archives deleted."
msgstr "Архивҳо ҳузф шуданд."
@@ -560,6 +602,11 @@ msgstr "Архивҳо ҳузф шуданд."
msgid "Really delete the archive '%1'?"
msgstr "Ҳақиқатан архивҳоро нобуд созам '%1'?"
+#: KDatMainWindow.cpp:795 KDatMainWindow.cpp:829 KDatMainWindow.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Нест кардани индекс"
+
#: KDatMainWindow.cpp:798
msgid "Archive deleted."
msgstr "Архив ҳузф шудааст."
@@ -567,8 +614,8 @@ msgstr "Архив ҳузф шудааст."
#: KDatMainWindow.cpp:811
msgid ""
"No tape index is selected.\n"
-"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected "
-"in the tree first."
+"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be "
+"selected in the tree first."
msgstr ""
"Индекси лента интихоб нашудааст.\n"
"Барои тоза кардани индекс, аввал онро аз шохаҳои каталог нобуд созед."
@@ -638,11 +685,11 @@ msgstr "Архив"
#: KDatMainWindow.cpp:940
msgid ""
-"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be "
-"selected in the tree first."
+"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must "
+"be selected in the tree first."
msgstr ""
-"Барои тоза кардани профили захираи нусха бардорӣ, онро дар шохаи каталогҳо ҷудо "
-"кунед."
+"Барои тоза кардани профили захираи нусха бардорӣ, онро дар шохаи каталогҳо "
+"ҷудо кунед."
#: KDatMainWindow.cpp:949
msgid "Really delete backup profile '%1'?"
@@ -739,6 +786,19 @@ msgstr "Индексҳои лента"
msgid "Backup Profiles"
msgstr "Профили захираи нусха бардорӣ"
+#: OptionsDlg.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Параметри Tar"
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:26
+msgid "Only local files are supported"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:43
+msgid "Only local files are currently supported"
+msgstr ""
+
#: Tape.cpp:42
msgid "New Tape"
msgstr "Лентаи нав"
@@ -804,8 +864,8 @@ msgstr "Хатои индекси файл"
#, c-format
msgid ""
"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this "
-"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of "
-"KDat?"
+"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version "
+"of KDat?"
msgstr ""
"Ривояти индекси андозаи файли %d. Индекс ба хонданиривояти равони KDat "
"намебошад.Мумкин индекси лента бо ривояти барномаи нави KDat сохта шуд?"
@@ -991,10 +1051,8 @@ msgid "&Abort"
msgstr "&Кандакунӣ"
#: VerifyDlg.cpp:344
-msgid ""
-"failed while reading tape data.\n"
-msgstr ""
-"хатои ҳолати хондани лентаи дода шуда.\n"
+msgid "failed while reading tape data.\n"
+msgstr "хатои ҳолати хондани лентаи дода шуда.\n"
#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42
msgid "KDat: Restore Options"
@@ -1012,8 +1070,7 @@ msgstr "Барқарор кунӣ дар феҳрист:"
msgid "Verify in folder:"
msgstr "Тафтишот дар феҳрист:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142
-#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
+#: OptionsDlgWidget.ui:142 OptionsDlgWidget.ui:172 VerifyOptDlg.cpp:60
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1026,21 +1083,6 @@ msgstr "Барқарори файлҳо:"
msgid "Verify files:"
msgstr "Тафтишоти файлҳо:"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер "
-"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
#: main.cpp:41
msgid "tar-based DAT archiver for TDE"
msgstr "DAT архив кунандаи лента барои TDE мебошад"
@@ -1053,144 +1095,125 @@ msgstr "KDat"
msgid "Can't allocate memory in kdat"
msgstr "Наметавонам хотирро дар kdat ҷо ба ҷо кунам"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17
-#: rc.cpp:3
+#: OptionsDlgWidget.ui:17
#, no-c-format
msgid "Options Widget"
msgstr "Хосиятҳои Додаҳои Дуӣ"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56
-#: rc.cpp:6
+#: OptionsDlgWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. "
-" This is used when formatting the tapes."
+"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to "
+"be. This is used when formatting the tapes."
msgstr ""
"Ин гузориш ғунҷоишеро, ки бояд KDat-и захиракунии навори шумо бошад. Он "
"ҳангоми шаклбандинамоии наворҳо истифода мегардад."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
-#: rc.cpp:9
+#: OptionsDlgWidget.ui:73
#, no-c-format
msgid ""
"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls "
-"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For "
-"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
+"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. "
+"For floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
msgstr ""
"Гардонандаи навор додаҳоро дар гурӯҳҳои алоҳида мехонад ва менависад. Ин "
"гузоришҳо андозаи ҳар як гурӯҳро идора мекунад, ва бояд дар андозаи гурӯҳи "
-"гардонандаи навор барпо гардад.Барои гардонандаҳои навори дискҳои нарм он бояд "
-"<b>10240</b> байт бошад."
+"гардонандаи навор барпо гардад.Барои гардонандаҳои навори дискҳои нарм он "
+"бояд <b>10240</b> байт бошад."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79
-#: rc.cpp:12
+#: OptionsDlgWidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "Мб"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84
-#: rc.cpp:15
+#: OptionsDlgWidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "GB"
msgstr "Гб"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94
-#: rc.cpp:18
+#: OptionsDlgWidget.ui:94
#, no-c-format
msgid ""
-"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes "
-"(MB) or gigabytes (GB)."
+"This option chooses whether the default tape size to the left is in "
+"megabytes (MB) or gigabytes (GB)."
msgstr ""
"Ин хосият муайян месозад, ки андозаи навори дар чап буда дар мегабайт (Мб) ё "
"гигабайт (Гб) аст."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102
-#: rc.cpp:21
+#: OptionsDlgWidget.ui:102
#, no-c-format
msgid "bytes"
msgstr "байтҳо"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110
-#: rc.cpp:24
+#: OptionsDlgWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "Tape block size:"
msgstr "Андозаи блок дар лента:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121
-#: rc.cpp:27
+#: OptionsDlgWidget.ui:121
#, no-c-format
msgid "Default tape size:"
msgstr "Андозаи лентаи пешфарз:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145
-#: rc.cpp:33
+#: OptionsDlgWidget.ui:145
#, no-c-format
msgid "Browse for the tar command."
msgstr "Барраси барои фармони tar."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153
-#: rc.cpp:36
+#: OptionsDlgWidget.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
-"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> "
-"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>."
+"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> tape device. "
+"The default is <b>/dev/tape</b>."
msgstr ""
-"Мавқеъ дар системаи файлии <em>ғайри бозпечии навор</em> "
-"дастгоҳи навор. Бо нобаёнӣ <b>/dev/tape</b>."
+"Мавқеъ дар системаи файлии <em>ғайри бозпечии навор</em> дастгоҳи навор. Бо "
+"нобаёнӣ <b>/dev/tape</b>."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161
-#: rc.cpp:39
+#: OptionsDlgWidget.ui:161
#, no-c-format
msgid "Tar command:"
msgstr "Фармони tar:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175
-#: rc.cpp:45
+#: OptionsDlgWidget.ui:175
#, no-c-format
msgid "Browse for the tape device."
msgstr "Барраси барои дастгоҳи навор."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183
-#: rc.cpp:48
+#: OptionsDlgWidget.ui:183
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. "
-"The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
+"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape "
+"backup. The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
msgstr ""
-"Ин гузориш фармонеро, ки KDat барои иҷрои сабти навор истифода мебарад, идора "
-"мекунад. Роҳи пурра дода мешавад. Бо нобаёнӣ <b>tar</b>."
+"Ин гузориш фармонеро, ки KDat барои иҷрои сабти навор истифода мебарад, "
+"идора мекунад. Роҳи пурра дода мешавад. Бо нобаёнӣ <b>tar</b>."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191
-#: rc.cpp:51
+#: OptionsDlgWidget.ui:191
#, no-c-format
msgid "Tape device:"
msgstr "Дастгоҳи лента:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204
-#: rc.cpp:54
+#: OptionsDlgWidget.ui:204
#, no-c-format
msgid "Tape Drive Options"
msgstr "Танзимоти дастгоҳи лента ҷамъшаванда"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215
-#: rc.cpp:57
+#: OptionsDlgWidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "Load tape on mount"
msgstr "Пурборкунии лента ҳолати монтажонӣ"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218
-#: rc.cpp:60
+#: OptionsDlgWidget.ui:218
#, no-c-format
msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Барориши <tt>mtload</tt> фармони пешакӣ барои насбкунии навор.</qt>"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223
-#: rc.cpp:63
+#: OptionsDlgWidget.ui:221
#, no-c-format
msgid ""
-"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying "
-"to mount it.\n"
+"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before "
+"trying to mount it.\n"
"\n"
"This is required by some tape drives."
msgstr ""
@@ -1199,48 +1222,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Он барои баъзе гардонандаҳои навор талаб карда мешавад."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231
-#: rc.cpp:68
+#: OptionsDlgWidget.ui:231
#, no-c-format
msgid "Lock tape drive on mount"
msgstr "Блоконии дастгоҳи лента баъди монтажонӣ"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234
-#: rc.cpp:71
+#: OptionsDlgWidget.ui:234
#, no-c-format
msgid "Disable the eject button after mounting the tape."
msgstr "Баъди насбкунии навор тугмаи кашида бароварданро хомӯш созед."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239
-#: rc.cpp:74
+#: OptionsDlgWidget.ui:237
#, no-c-format
msgid ""
-"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after "
-"the tape has been mounted.\n"
+"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive "
+"after the tape has been mounted.\n"
"\n"
"This doesn't work for all tape drives."
msgstr ""
-"Ин хосият KDat-ро маҷбур месозад, ки тугмаи кашида бароварданро дар гардонандаи "
-"навор баъди насбкунии он хомӯш созад.\n"
+"Ин хосият KDat-ро маҷбур месозад, ки тугмаи кашида бароварданро дар "
+"гардонандаи навор баъди насбкунии он хомӯш созад.\n"
"\n"
"Он барои ҳамаи гардонандаи наворҳо кор намекунад."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247
-#: rc.cpp:79
+#: OptionsDlgWidget.ui:247
#, no-c-format
msgid "Eject tape on unmount"
msgstr "Истиноди лента ҳолати номонтажонӣ"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250
-#: rc.cpp:82
+#: OptionsDlgWidget.ui:250
#, no-c-format
msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape."
msgstr ""
"Бъди кандакунии навор кӯшиш кунед, ки онро аз берун кашед. Инро барои ftape "
"истифода набаред."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255
-#: rc.cpp:85
+#: OptionsDlgWidget.ui:253
#, no-c-format
msgid ""
"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n"
@@ -1251,24 +1268,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ин хосият барои гардонандаҳои навори дискҳои нарм набояд истифода гардад."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263
-#: rc.cpp:90
+#: OptionsDlgWidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Variable block size"
msgstr "Андозаи блоки гуногун"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266
-#: rc.cpp:93
+#: OptionsDlgWidget.ui:266
#, no-c-format
msgid "Enable variable-block size support in the tape drive."
msgstr "Дар гардонандаҳои навор пуштибонии андозаҳои гурӯҳи тағирёбанда."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271
-#: rc.cpp:96
+#: OptionsDlgWidget.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
-"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, "
-"KDat will attempt to enable that support.\n"
+"Some tape drives support different sizes of the data block. With this "
+"option, KDat will attempt to enable that support.\n"
"\n"
"You must still specify the block size."
msgstr ""