summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..e1d77190d84
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# translation of kcmenergy.po to Тоҷикӣ
+# translation of kcmenergy.po to Tajik
+# Copyright (C) 2003,2002 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank Organization
+# Roger Kovacs <[email protected]>, 2003,2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-10 19:22+0500\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Тоҷикӣ\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Идораи Нерӯи Намоишгар</h1> Агар намоишгари шумо хусусиятҳои "
+"нерӯзахиракуниро пуштибонӣ намояд, шумо онҳоро бо истифодаи ин модул танзим "
+"карда метавонед."
+"<p> Се сатҳҳои нерӯзахиракунӣ мавҷуд аст: эҳтиётӣ, хобида ва хомӯшшуда. Сатҳи "
+"калонтарини нерӯзахиракунӣ ва аз рӯи мӯҳлати баргаштан ба ҳолати фаъол аз ҳама "
+"дароз."
+"<p> Барои баргардонидани намоишгар ба ҳолати фаъол аз усули нерӯзахиракунӣ, "
+"шумо бояд фақат ҳаракати хурдро бо муш иҷро созед ё ба ягон тугмаи забонак, ки "
+"ба натиҷаҳои ғайричашмдошт меорад, масалан \"Shift\", ангушт занед."
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "&Фаъолсозии намоишгари қувваи электрикӣ"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+"Ин интихоботро ба манзури фаъол сохтан, шумо метавонед функсияҳои дохили "
+"энергетикии нишондоди худро истифода кунед. "
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "Сафҳаи намоиши шумо аз қувваи энергетикӣ пуштибонӣ намекунад."
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Дар мавриди барномаи Ситораи Энергетикӣ бештар биёмӯзед"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "&Ҷонишини баъд аз:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr "дақиқа"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ғайри фаъол шуд"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Давраи ғайри фаъол будан ки пас аз он саҳифа намоиши шумо ба ҳолати \"хонашин\" "
+"меравад, интихоб кунед. Ин аввалин марҳилаи аз нигоҳдории электрикӣ аст."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "&Таваққуф баъд аз:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Мӯҳлати ғайрифаъолшавиро интихоб кунед, ки баъди он намоишгар ба ҳолати "
+"\"хобида\" медарояд. Ин сатҳи дуюми нерӯзахиракунӣ мебошад, лекин барои баъзе "
+"намоишгарон он аз сатҳи якум фарқ намекунад."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "&Таваққуфи баъд аз:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Давраи ғайри фаъолбуданро ки пас аз он сафҳа намоиши шумо ба ҳолати "
+"\"таваққуф\" меравад интихоб кунед. Ин дувумин марҳила аз нигоҳдории "
+"электроникӣ аст. Аммо мумкин барои аз сафҳаи намоишҳои тафовутӣ бо марҳилаи "
+"аввал накунед."