summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-20 14:41:52 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-20 15:47:21 +0100
commit9dab7e49e0e31ae9e82de754f2a24a4159f7bae7 (patch)
tree0572b3790f8c216ca9771dbdbda9d00e7d88369f /tde-i18n-tg/messages/tdenetwork
parent1fa4740e59aa097a6e9ef680ee58bfc27ccc28a2 (diff)
downloadtde-i18n-9dab7e49e0e31ae9e82de754f2a24a4159f7bae7.tar.gz
tde-i18n-9dab7e49e0e31ae9e82de754f2a24a4159f7bae7.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit da09f211a04674f2d78dbbbf493e08bcffd2bb7a)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po725
1 files changed, 348 insertions, 377 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
index 698c13bbab0..efb74ccb884 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -18,355 +18,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: setupwizard.cpp:63
-msgid "LISa Network Neighborhood Setup"
-msgstr "Барпосозии Муҳити Шабакавии LISa "
-
-#: setupwizard.cpp:71 setupwizard.cpp:512
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Гузоришҳои Мукаммалгашта"
-
-#: setupwizard.cpp:126
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This wizard will ask you a few questions about your network.</p> "
-"<p>Usually you can simply keep the suggested settings.</p> "
-"<p>After you have finished the wizard, you will be able to browse and use "
-"shared resources on your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP "
-"and NFS resources exactly the same way.</p> "
-"<p>Therefore you need to setup the <i>LAN Information Server</i> "
-"(LISa) on your machine. Think of the LISa server as an FTP or HTTP server; it "
-"has to be run by root, it should be started during the boot process and only "
-"one LISa server can run on one machine.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Ин устод ба шумо якчанд суол оиди шабакаи шумо медиҳад.</p> "
-"<p>Одатан шумо метавонед гузоришҳои бо нобаёниро қабул кунед.</p> "
-"<p>Баъди ба итмом расидани кори устод, шумо метавонед захираҳои "
-"муштаракшавандаи Шабакаи Маҳаллии худро баррасӣ ва истифода баред, на танҳо "
-"муштаракҳои Samba/Windows-ро, балки захираҳои FTP, HTTP ва NFS-ро айнан бо "
-"ҳамин тарз.</p> "
-"<p>Баъдан ба шумо лозим аст, ки <i>Хидматрасони Ахборотии Шабакаи Маҳаллӣ</i>"
-"-ро (LISa), дар мошинаи худ ба танзим дароред. Аз баски хидматрасони LISa ин "
-"айнан ҳамон хидматрасони FTP ё HTTP аст; он бояд тахти қоидаҳои 'root', дар "
-"давоми ҷараёни боршавии система сар дода шавад. Хидматрасони LISa танҳо дар як "
-"мошина кор карда метавонад.</qt>"
-
-#: setupwizard.cpp:149
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>More than one network interface card was found on your system.</p>"
-"<p>Please choose the one to which your LAN is connected.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Дар шабакаи шумо зиёда аз як корти интерфейси шабакавӣ пайдо гардид.</p>"
-"<p>Марҳамат карда якеро, ки ба он шабакаи маҳаллии шумо пайваст шудааст, "
-"интихоб кунед.</p></qt>"
-
-#: setupwizard.cpp:164
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>No network interface card was found on your system.</b></p>"
-"<p>Possible reason: no network card is installed. You probably want to cancel "
-"now or enter your IP address and network manually</p>Example: <code>"
-"192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Дар системаи шумо ягон корти интерфейси шабакавӣ пайдо нагардид.</b></p>"
-"<p>Сабабҳои имконпазир: корти шабакавӣ коргузорӣ нашудааст. Ба шумо лозим аст, "
-"ки кори устодро бекор кунед ё IP суроға ва шабакаи худро ба таври дасти ворид "
-"кунед</p>Масалан: <code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>"
-
-#: setupwizard.cpp:185
-msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network."
-msgstr "LISa боду роҳ дар шабакаи шумо соҳибҳоро ҷустуҷӯ карда метавонад."
-
-#: setupwizard.cpp:187
-msgid "Send pings"
-msgstr "Фиристодани пингҳо "
-
-#: setupwizard.cpp:188
-msgid ""
-"All hosts with TCP/IP will respond,"
-"<br>whether or not they are samba servers."
-"<br>Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts."
-"<br>"
-msgstr ""
-"Ҳамаи мошинаҳои TCP/IP ҷавоб медиҳанд,"
-"<br>новобаста аз он ки дар онҳо хидматрасони samba сар дода шудааст ё не."
-"<br>Дар шабакаҳои калон истифода набаред, яъне зиёда аз 1000 мошинаҳо."
-"<br>"
-
-#: setupwizard.cpp:191
-msgid "Send NetBIOS broadcasts"
-msgstr "Фиристодани пахши мунташиршудаи NetBIOS"
-
-#: setupwizard.cpp:192
-msgid ""
-"You need to have the samba package (nmblookup) installed."
-"<br>Only samba/windows servers will respond."
-"<br>This method is not very reliable."
-"<br>You should enable it if you are part of a large network."
-msgstr ""
-"Ба шумо коргузории (nmblookup) аз бастаи samba лозим аст."
-"<br>Танҳо хидматрасонҳои samba/windows ҷавоб медиҳанд."
-"<br>Ин усул на он қадар боваринок аст."
-"<br>Онро дар шабакаҳои калон истифода баред."
-
-#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249
-#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340
-msgid "<b>If unsure, keep it as is.</b>"
-msgstr "<b>Агар боварӣ надошта бошед, бо нобаёнӣ боқӣ гузоред.</b>"
-
-#: setupwizard.cpp:210
-msgid ""
-"All IP addresses included in the specified range will be pinged."
-"<br>If you are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0"
-"<br>use your IP address/network mask."
-"<br>"
-msgstr ""
-"Пингҳо ба ҳамаи суроғаҳои IP дар маҳдудаи таъиншуда фиристода мешаванд."
-"<br>Агар шумо қисми шабакаи хурд бошед, масалан бо ниқоби 255.255.255.0"
-"<br>ниқоби шабакавии/IP суроғаи худро истифода баред."
-"<br>"
-
-#: setupwizard.cpp:215
-msgid ""
-"<br>There are four ways to specify address ranges:"
-"<br>1. IP address/network mask, like <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code>"
-"<br>2. single IP addresses, like <code>10.0.0.23;</code>"
-"<br>3. continuous ranges, like <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code>"
-"<br>4. ranges for each part of the address, like <code>"
-"10-10.1-5.1-25.1-3;</code>"
-"<br>You can also enter combinations of 1 to 4, separated by \";\", like"
-"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<br>Чаҳор намуди таиннамоии маҳдудаи суроға ҳаст:"
-"<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба монанди "
-"<code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code>"
-"<br>2. IP суроғаи ягона, ба монанди <code>10.0.0.23;</code>"
-"<br>3. маҳдудаи суроғаҳо, ба монанди <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code>"
-"<br>4. маҳдудаҳои қисмҳои алоҳидаи суроға, ба монанди<code>"
-"10-10.1-5.1-25.1-3;</code>"
-"<br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 4, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи "
-"аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба монанди "
-"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>"
-"<br>"
-
-#: setupwizard.cpp:236
-msgid ""
-"This is a security related setting."
-"<br>It provides a simple IP address based way to specify \"trusted\" hosts."
-"<br>Only hosts which fit into the addresses given here are accepted by LISa as "
-"clients. The list of hosts published by LISa will also only contain hosts which "
-"fit into this scheme."
-"<br>Usually you enter your IP address/network mask here."
-msgstr ""
-"Ин гузориш бо бехатарӣ вобастааст."
-"<br>Он IP суроғаҳои мошинаҳои \"боваринок\"-ро нишон медиҳад."
-"<br>LISa ба дархостҳои мизҷоне, ки танҳо аз ин суроғаҳо меоянд, посух медиҳад. "
-"Рӯйхати мошинаҳое, ки LISa дар ҷавоб медиҳад, инчунин танҳо мошинаҳои "
-"таъиншударо дар бар мегирад."
-"<br>Дар ин ҷо шумо метавоенд IP суроға/ниқоби шабакаро ворид кунед."
-
-#: setupwizard.cpp:258
-msgid ""
-"<br>Enter your IP address and network mask here, like <code>"
-"192.168.0.1/255.255.255.0</code>"
-msgstr ""
-"<br>IP суроға ва ниқоби шабакаи худро дар ин ҷо ворид кунед, ба монанди <code>"
-"192.168.0.1/255.255.255.0</code>"
-
-#: setupwizard.cpp:261
-msgid ""
-"<br>To reduce the network load, the LISa servers in one network"
-"<br>cooperate with each other. Therefore you have to enter the broadcast"
-"<br>address here. If you are connected to more than one network, choose "
-"<br>one of the broadcast addresses."
-msgstr ""
-"<br>Барои кам намудани хароҷот дар шабака, хидматрасонҳои LISa, ки дар як "
-"шабака ҷойгиранд,"
-"<br>бо ҳамдигар ҳамкорӣ мекунанд. Аз ҳамин сабаб шумо бояд суроғаи "
-"<br>мунташиршударо ворид кунед. Агар шумо ба зиёда аз як шабака пайваст шавед,"
-"<br>яке аз суроғаҳои мунташиршударо интихоб кунед."
-
-#: setupwizard.cpp:280
-msgid ""
-"<br>Enter the interval after which LISa, if busy, will update its host list."
-msgstr ""
-"<br>Фосилаеро таъин кунед, ки аз рӯи он LISa, агар банд бошад, рӯйхати гиреҳҳои "
-"худро нав месозад."
-
-#: kcmlisa.cpp:138 kcmreslisa.cpp:100 setupwizard.cpp:284
-msgid " sec"
-msgstr " сония"
-
-#: setupwizard.cpp:286
-msgid ""
-"<br>Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 "
-"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if you "
-"enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your whole "
-"network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = 80 min."
-msgstr ""
-"<br>Дар хотир доред, ки фосилаи навсозӣ 16 маротиба назар ба он қиммате, ки "
-"шумо ворид кардаед, меафзояд, агар ягон кас хидматрасони LISa-и шуморо истифода "
-"набарад. Аз ин сабаб агар шумо 300 сон = 5 дақ ворид кунед, ин маънои онро "
-"надорад, ки LISa тамоми шабакаи шуморо дар ҳар 5 дақиқа месанҷад. Фосила то ба "
-"16 x 5 дақ = 80 дақ меафзояд."
-
-#: setupwizard.cpp:305
-msgid ""
-"This page contains several settings you usually only"
-"<br>need if LISa doesn't find all hosts in your network."
-msgstr ""
-"Иваз намудани гузоришҳоро дар ин рӯйхат маъно доранд,"
-"<br>дар ҳолате, LISa ягон мошинаро дар шабака наёбад."
-
-#: setupwizard.cpp:308
-msgid "Re&port unnamed hosts"
-msgstr "&Хабар додан оиди гиреҳҳои бе ном"
-
-#: setupwizard.cpp:309
-msgid ""
-"Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host "
-"list?"
-"<br>"
-msgstr ""
-"Ба рӯйхат мошинаҳоеро, ки LISa аслшиносӣ карда наметавонад, дохил кунам?"
-"<br>"
-
-#: setupwizard.cpp:313
-msgid "Wait for replies after first scan"
-msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости якум"
-
-#: kcmlisa.cpp:147 kcmlisa.cpp:153 kcmreslisa.cpp:109 kcmreslisa.cpp:115
-#: setupwizard.cpp:315 setupwizard.cpp:333
-msgid " ms"
-msgstr " мс"
-
-#: setupwizard.cpp:316
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"How long should LISa wait for answers to pings?"
-"<br>If LISa doesn't find all hosts, try to increase this value."
-"<br>"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Чанд вақт бояд LISa посухро барои пингҳо интизор шавад?"
-"<br>Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши зиёд намудани ин қиммат кунед."
-"<br>"
-#: setupwizard.cpp:320
-msgid "Max. number of pings to send at once"
-msgstr "Шумораи зиёдтарини ҳамзамон фиристодашудаистодаи бастаҳои ping"
-
-#: setupwizard.cpp:323
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"How many ping packets should LISa send at once?"
-"<br>If LISa doesn't find all hosts you could try to decrease this value."
-"<br>"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"Чанд бастаҳои ping-ро бояд LISa ҳамзамон фиристад?"
-"<br>Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши кам намудани ин қиммат кунед."
-"<br>"
-
-#: setupwizard.cpp:326
-msgid "Al&ways scan twice"
-msgstr "&Ҳамеша ду маротиба санҷида шавад"
-#: setupwizard.cpp:330
-msgid "Wait for replies after second scan"
-msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости дуюм"
-
-#: setupwizard.cpp:334
-msgid "If LISa doesn't find all hosts, enable this option."
-msgstr ""
-"Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши фаъол сохтани ин хосият кунед."
-
-#: setupwizard.cpp:350
-msgid ""
-"<br>Your LAN browsing has been successfully set up."
-"<br>"
-"<br>Make sure that the LISa server is started during the boot process. How this "
-"is done depends on your distribution and OS. Usually you have to insert it "
-"somewhere in a boot script under <code>/etc</code>."
-"<br>Start the LISa server as root and without any command line options."
-"<br>The config file will now be saved to <code>/etc/lisarc</code>."
-"<br>To test the server, try <code>lan:/</code> in Konqueror."
-"<br>"
-"<br>If you have problems or suggestions, visit "
-"http://lisa-home.sourceforge.net."
-msgstr ""
-"<br>Барпосозии баррасии шабакаи маҳаллии шумо бо муваффақият анҷом ёфт."
-"<br>"
-"<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки LISa дар давоми ҷараёни боршавии система сар дода "
-"мешавад. Ин аз тақсимот ва СО вобаста аст. Одатан шумо бояд онро дар "
-"зерфеҳристҳои боршаванда ҳамчун <code>/etc</code> ворид кунед."
-"<br>Хидматрасони LISa-ро ҳамчун корванди root бе хосиятҳо дар сатри фармон сар "
-"диҳед."
-"<br>Файли танзимот дар зери номи <code>/etc/lisarc</code> захира мешавад."
-"<br>Барои санҷидани хидматрасон <code>lan:/</code>-ро дар Konqueror ворид "
-"кунед."
-"<br>"
-"<br>Агар шумо суол ё дархост дошта бошед ба http://lisa-home.sourceforge.net "
-"ташриф оваред."
-
-#: setupwizard.cpp:437
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Табрик!"
-
-#: setupwizard.cpp:462
-msgid "You can use the same syntax as on the previous page.<br>"
-msgstr ""
-"Шумо ҳамон синтаксисро, ки дар саҳифаи гузашта буд, истифода бурда метавонед."
-"<br>"
-
-#: setupwizard.cpp:464
-msgid ""
-"There are three ways to specify IP addresses:"
-"<br>1. IP address/network mask, like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code>"
-"<br>2. continuous ranges, like<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code>"
-"<br>3. single IP addresses, like<code> 10.0.0.23;</code>"
-"<br>You can also enter combinations of 1 to 3, separated by \";\", "
-"<br>like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"Се роҳи таъин намудани IP суроғаҳо ҳаст:"
-"<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба монанди<code> "
-"192.168.0.0/255.255.255.0;</code>"
-"<br>2. маҳдудаи суроғаҳо, ба монанди<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code>"
-"<br>3. IP суроғаи ягона, ба монанди<code> 10.0.0.23;</code>"
-"<br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 3, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи "
-"аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба монанди "
-"<br><code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>"
-"<br>"
-
-#: setupwizard.cpp:490
-msgid "Multiple Network Interfaces Found"
-msgstr "Якчанд Интерфейси Шабакавӣ Пайдо Гардид"
+#: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174
+msgid "Up"
+msgstr "Боло"
-#: setupwizard.cpp:493
-msgid "No Network Interface Found"
-msgstr "Интерфейсҳои Шабакавӣ Пайдо Нагардиданд"
+#: findnic.cpp:109 findnic.cpp:176
+msgid "Down"
+msgstr "Поён"
-#: setupwizard.cpp:498
-msgid "Specify Search Method"
-msgstr "Усули Ҷустуҷӯиро Муайян Созед"
+#: findnic.cpp:112 findnic.cpp:280
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Пахши мунташиршуда"
-#: setupwizard.cpp:501
-msgid "Specify Address Range LISa Will Ping"
-msgstr "Фосилаи Суроғаҳоеро, ки LISa Месанҷад Муайян Созед"
+#: findnic.cpp:114 findnic.cpp:273
+msgid "Point to Point"
+msgstr "Нуқта ба нуқта"
-#: setupwizard.cpp:504
-msgid "\"Trusted\" Hosts"
-msgstr "Мошинаҳои \"Боваринок\""
+#: findnic.cpp:117 findnic.cpp:287
+msgid "Multicast"
+msgstr "Пахши бисёр"
-#: setupwizard.cpp:507
-msgid "Your Broadcast Address"
-msgstr "Суроғаи Мунташиршудаи Шумо"
+#: findnic.cpp:120 findnic.cpp:294
+msgid "Loopback"
+msgstr "Ҳалқабандӣ"
-#: setupwizard.cpp:510
-msgid "LISa Update Interval"
-msgstr "Фосилаи Навкунии LISa"
+#: findnic.cpp:122 findnic.cpp:134
+msgid "Unknown"
+msgstr "Номаълум"
#: kcmlisa.cpp:63
msgid "Tell LISa Daemon How to Search for Hosts"
@@ -457,6 +147,10 @@ msgstr "Фосилаи навсозии рӯйхати гиреҳҳо:"
msgid "Search hosts after this number of seconds"
msgstr "Баъди ин шумораи сонияҳо гиреҳҳоро ҷустуҷӯ кунед"
+#: kcmlisa.cpp:138 kcmreslisa.cpp:100 setupwizard.cpp:284
+msgid " sec"
+msgstr " сония"
+
#: kcmlisa.cpp:141 kcmreslisa.cpp:103
msgid "Always check twice for hosts when searching"
msgstr "Ҳамеша дубора санҷидан барои гиреҳҳо дар ҷустуҷӯ"
@@ -470,6 +164,11 @@ msgstr "Интизоршавии посух аз гиреҳҳо баъди да�
msgid "How long to wait for replies to the ICMP echo requests from hosts"
msgstr "Вақти интизоршавии посух ба дархостҳои ICMP echo аз гиреҳҳо"
+#: kcmlisa.cpp:147 kcmlisa.cpp:153 kcmreslisa.cpp:109 kcmreslisa.cpp:115
+#: setupwizard.cpp:315 setupwizard.cpp:333
+msgid " ms"
+msgstr " мс"
+
#: kcmlisa.cpp:150 kcmreslisa.cpp:112
msgid "Wait for replies from hosts after second scan:"
msgstr "Интизоршавии посух аз гиреҳҳо баъди дархости дуюм:"
@@ -488,19 +187,13 @@ msgstr "Кортҳои интерфейси шабакавӣ пайдо нага
#: kcmlisa.cpp:332 kcmreslisa.cpp:232
msgid ""
-"You have more than one network interface installed."
-"<br>Please make sure the suggested settings are correct."
-"<br>"
-"<br>The following interfaces were found:"
-"<br>"
-"<br>"
+"You have more than one network interface installed.<br>Please make sure the "
+"suggested settings are correct.<br><br>The following interfaces were found:"
+"<br><br>"
msgstr ""
-"Шумо зиёда аз як интерфейси шабакавиро коргузошта доред."
-"<br>Дурустии гузоришҳои пешкашшударо санҷед."
-"<br>"
-"<br> Интерфейсҳои ҷорӣ пайдо гардиданд:"
-"<br>"
-"<br>"
+"Шумо зиёда аз як интерфейси шабакавиро коргузошта доред.<br>Дурустии "
+"гузоришҳои пешкашшударо санҷед.<br><br> Интерфейсҳои ҷорӣ пайдо гардиданд:"
+"<br><br>"
#: kcmlisa.cpp:381
msgid ""
@@ -512,7 +205,8 @@ msgstr ""
"Танзимотҳо дар файли /etc/lisarc захира шудаанд.\n"
"Боварӣ ҳосил кунед, ки азозили LISa сар дода шудааст, \n"
"масалан бо воситаи скриптҳои боршавии система.\n"
-"Мисолҳ ва санадҳоро дар http://lisa-home.sourceforge.net пайдо карда метавонед."
+"Мисолҳ ва санадҳоро дар http://lisa-home.sourceforge.net пайдо карда "
+"метавонед."
#: kcmreslisa.cpp:59
msgid "Tell ResLISa Daemon How to Search for Hosts"
@@ -554,12 +248,11 @@ msgstr "Дар системаи шумо ягон интерфейси шаба�
#: kcmreslisa.cpp:242
msgid ""
-"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully."
-"<br>Make sure that the reslisa binary is installed <i>suid root</i>."
+"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully.<br>Make sure that "
+"the reslisa binary is installed <i>suid root</i>."
msgstr ""
-"Азозили ResLISa бо муваффақият барпо шудааст."
-"<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки ба файли иҷрошудаистодаи reslisa бити <i>"
-"suid root</i> кор гузошта шудааст."
+"Азозили ResLISa бо муваффақият барпо шудааст.<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки ба "
+"файли иҷрошудаистодаи reslisa бити <i>suid root</i> кор гузошта шудааст."
#: kcmtdeiolan.cpp:41
msgid "Show Links for Following Services"
@@ -610,33 +303,311 @@ msgstr "Ҳамеша"
msgid "Never"
msgstr "Ҳеҷ гоҳ"
-#: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174
-msgid "Up"
-msgstr "Боло"
+#: setupwizard.cpp:63
+msgid "LISa Network Neighborhood Setup"
+msgstr "Барпосозии Муҳити Шабакавии LISa "
-#: findnic.cpp:109 findnic.cpp:176
-msgid "Down"
-msgstr "Поён"
+#: setupwizard.cpp:71 setupwizard.cpp:512
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Гузоришҳои Мукаммалгашта"
-#: findnic.cpp:112 findnic.cpp:280
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Пахши мунташиршуда"
+#: setupwizard.cpp:126
+msgid ""
+"<qt><p>This wizard will ask you a few questions about your network.</p> "
+"<p>Usually you can simply keep the suggested settings.</p> <p>After you have "
+"finished the wizard, you will be able to browse and use shared resources on "
+"your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP and NFS "
+"resources exactly the same way.</p> <p>Therefore you need to setup the "
+"<i>LAN Information Server</i> (LISa) on your machine. Think of the LISa "
+"server as an FTP or HTTP server; it has to be run by root, it should be "
+"started during the boot process and only one LISa server can run on one "
+"machine.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>Ин устод ба шумо якчанд суол оиди шабакаи шумо медиҳад.</p> <p>Одатан "
+"шумо метавонед гузоришҳои бо нобаёниро қабул кунед.</p> <p>Баъди ба итмом "
+"расидани кори устод, шумо метавонед захираҳои муштаракшавандаи Шабакаи "
+"Маҳаллии худро баррасӣ ва истифода баред, на танҳо муштаракҳои Samba/Windows-"
+"ро, балки захираҳои FTP, HTTP ва NFS-ро айнан бо ҳамин тарз.</p> <p>Баъдан "
+"ба шумо лозим аст, ки <i>Хидматрасони Ахборотии Шабакаи Маҳаллӣ</i>-ро "
+"(LISa), дар мошинаи худ ба танзим дароред. Аз баски хидматрасони LISa ин "
+"айнан ҳамон хидматрасони FTP ё HTTP аст; он бояд тахти қоидаҳои 'root', дар "
+"давоми ҷараёни боршавии система сар дода шавад. Хидматрасони LISa танҳо дар "
+"як мошина кор карда метавонад.</qt>"
-#: findnic.cpp:114 findnic.cpp:273
-msgid "Point to Point"
-msgstr "Нуқта ба нуқта"
+#: setupwizard.cpp:149
+msgid ""
+"<qt><p>More than one network interface card was found on your system.</"
+"p><p>Please choose the one to which your LAN is connected.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>Дар шабакаи шумо зиёда аз як корти интерфейси шабакавӣ пайдо гардид."
+"</p><p>Марҳамат карда якеро, ки ба он шабакаи маҳаллии шумо пайваст шудааст, "
+"интихоб кунед.</p></qt>"
-#: findnic.cpp:117 findnic.cpp:287
-msgid "Multicast"
-msgstr "Пахши бисёр"
+#: setupwizard.cpp:164
+msgid ""
+"<qt><p><b>No network interface card was found on your system.</b></"
+"p><p>Possible reason: no network card is installed. You probably want to "
+"cancel now or enter your IP address and network manually</p>Example: "
+"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>Дар системаи шумо ягон корти интерфейси шабакавӣ пайдо нагардид.</"
+"b></p><p>Сабабҳои имконпазир: корти шабакавӣ коргузорӣ нашудааст. Ба шумо "
+"лозим аст, ки кори устодро бекор кунед ё IP суроға ва шабакаи худро ба таври "
+"дасти ворид кунед</p>Масалан: <code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>"
-#: findnic.cpp:120 findnic.cpp:294
-msgid "Loopback"
-msgstr "Ҳалқабандӣ"
+#: setupwizard.cpp:185
+msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network."
+msgstr "LISa боду роҳ дар шабакаи шумо соҳибҳоро ҷустуҷӯ карда метавонад."
-#: findnic.cpp:122 findnic.cpp:134
-msgid "Unknown"
-msgstr "Номаълум"
+#: setupwizard.cpp:187
+msgid "Send pings"
+msgstr "Фиристодани пингҳо "
+
+#: setupwizard.cpp:188
+msgid ""
+"All hosts with TCP/IP will respond,<br>whether or not they are samba servers."
+"<br>Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts."
+"<br>"
+msgstr ""
+"Ҳамаи мошинаҳои TCP/IP ҷавоб медиҳанд,<br>новобаста аз он ки дар онҳо "
+"хидматрасони samba сар дода шудааст ё не.<br>Дар шабакаҳои калон истифода "
+"набаред, яъне зиёда аз 1000 мошинаҳо.<br>"
+
+#: setupwizard.cpp:191
+msgid "Send NetBIOS broadcasts"
+msgstr "Фиристодани пахши мунташиршудаи NetBIOS"
+
+#: setupwizard.cpp:192
+msgid ""
+"You need to have the samba package (nmblookup) installed.<br>Only samba/"
+"windows servers will respond.<br>This method is not very reliable.<br>You "
+"should enable it if you are part of a large network."
+msgstr ""
+"Ба шумо коргузории (nmblookup) аз бастаи samba лозим аст.<br>Танҳо "
+"хидматрасонҳои samba/windows ҷавоб медиҳанд.<br>Ин усул на он қадар "
+"боваринок аст.<br>Онро дар шабакаҳои калон истифода баред."
+
+#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249
+#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340
+msgid "<b>If unsure, keep it as is.</b>"
+msgstr "<b>Агар боварӣ надошта бошед, бо нобаёнӣ боқӣ гузоред.</b>"
+
+#: setupwizard.cpp:210
+msgid ""
+"All IP addresses included in the specified range will be pinged.<br>If you "
+"are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0<br>use "
+"your IP address/network mask.<br>"
+msgstr ""
+"Пингҳо ба ҳамаи суроғаҳои IP дар маҳдудаи таъиншуда фиристода мешаванд."
+"<br>Агар шумо қисми шабакаи хурд бошед, масалан бо ниқоби "
+"255.255.255.0<br>ниқоби шабакавии/IP суроғаи худро истифода баред.<br>"
+
+#: setupwizard.cpp:215
+msgid ""
+"<br>There are four ways to specify address ranges:<br>1. IP address/network "
+"mask, like <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. single IP "
+"addresses, like <code>10.0.0.23;</code><br>3. continuous ranges, like "
+"<code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>4. ranges for each part of the address, "
+"like <code>10-10.1-5.1-25.1-3;</code><br>You can also enter combinations of "
+"1 to 4, separated by \";\", "
+"like<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</"
+"code><br>"
+msgstr ""
+"<br>Чаҳор намуди таиннамоии маҳдудаи суроға ҳаст:<br>1. IP суроға/ниқоби "
+"шабака, ба монанди <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. IP суроғаи "
+"ягона, ба монанди <code>10.0.0.23;</code><br>3. маҳдудаи суроғаҳо, ба "
+"монанди <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>4. маҳдудаҳои қисмҳои алоҳидаи "
+"суроға, ба монанди<code>10-10.1-5.1-25.1-3;</code><br>Инчунин ҷамъи усулҳои "
+"гуногуни аз 1 то 4, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи аломати \";\" таъин кардан "
+"мумкин аст, ба монанди "
+"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code><br>"
+
+#: setupwizard.cpp:236
+msgid ""
+"This is a security related setting.<br>It provides a simple IP address based "
+"way to specify \"trusted\" hosts.<br>Only hosts which fit into the addresses "
+"given here are accepted by LISa as clients. The list of hosts published by "
+"LISa will also only contain hosts which fit into this scheme.<br>Usually you "
+"enter your IP address/network mask here."
+msgstr ""
+"Ин гузориш бо бехатарӣ вобастааст.<br>Он IP суроғаҳои мошинаҳои \"боваринок"
+"\"-ро нишон медиҳад.<br>LISa ба дархостҳои мизҷоне, ки танҳо аз ин суроғаҳо "
+"меоянд, посух медиҳад. Рӯйхати мошинаҳое, ки LISa дар ҷавоб медиҳад, инчунин "
+"танҳо мошинаҳои таъиншударо дар бар мегирад.<br>Дар ин ҷо шумо метавоенд IP "
+"суроға/ниқоби шабакаро ворид кунед."
+
+#: setupwizard.cpp:258
+msgid ""
+"<br>Enter your IP address and network mask here, like "
+"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>"
+msgstr ""
+"<br>IP суроға ва ниқоби шабакаи худро дар ин ҷо ворид кунед, ба монанди "
+"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>"
+
+#: setupwizard.cpp:261
+msgid ""
+"<br>To reduce the network load, the LISa servers in one network<br>cooperate "
+"with each other. Therefore you have to enter the broadcast<br>address here. "
+"If you are connected to more than one network, choose <br>one of the "
+"broadcast addresses."
+msgstr ""
+"<br>Барои кам намудани хароҷот дар шабака, хидматрасонҳои LISa, ки дар як "
+"шабака ҷойгиранд,<br>бо ҳамдигар ҳамкорӣ мекунанд. Аз ҳамин сабаб шумо бояд "
+"суроғаи <br>мунташиршударо ворид кунед. Агар шумо ба зиёда аз як шабака "
+"пайваст шавед,<br>яке аз суроғаҳои мунташиршударо интихоб кунед."
+
+#: setupwizard.cpp:280
+msgid ""
+"<br>Enter the interval after which LISa, if busy, will update its host list."
+msgstr ""
+"<br>Фосилаеро таъин кунед, ки аз рӯи он LISa, агар банд бошад, рӯйхати "
+"гиреҳҳои худро нав месозад."
+
+#: setupwizard.cpp:286
+msgid ""
+"<br>Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 "
+"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if "
+"you enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your "
+"whole network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = "
+"80 min."
+msgstr ""
+"<br>Дар хотир доред, ки фосилаи навсозӣ 16 маротиба назар ба он қиммате, ки "
+"шумо ворид кардаед, меафзояд, агар ягон кас хидматрасони LISa-и шуморо "
+"истифода набарад. Аз ин сабаб агар шумо 300 сон = 5 дақ ворид кунед, ин "
+"маънои онро надорад, ки LISa тамоми шабакаи шуморо дар ҳар 5 дақиқа "
+"месанҷад. Фосила то ба 16 x 5 дақ = 80 дақ меафзояд."
+
+#: setupwizard.cpp:305
+msgid ""
+"This page contains several settings you usually only<br>need if LISa doesn't "
+"find all hosts in your network."
+msgstr ""
+"Иваз намудани гузоришҳоро дар ин рӯйхат маъно доранд,<br>дар ҳолате, LISa "
+"ягон мошинаро дар шабака наёбад."
+
+#: setupwizard.cpp:308
+msgid "Re&port unnamed hosts"
+msgstr "&Хабар додан оиди гиреҳҳои бе ном"
+
+#: setupwizard.cpp:309
+msgid ""
+"Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host "
+"list?<br>"
+msgstr ""
+"Ба рӯйхат мошинаҳоеро, ки LISa аслшиносӣ карда наметавонад, дохил кунам?<br>"
+
+#: setupwizard.cpp:313
+msgid "Wait for replies after first scan"
+msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости якум"
+
+#: setupwizard.cpp:316
+msgid ""
+"How long should LISa wait for answers to pings?<br>If LISa doesn't find all "
+"hosts, try to increase this value.<br>"
+msgstr ""
+"Чанд вақт бояд LISa посухро барои пингҳо интизор шавад?<br>Агар LISa ҳамаи "
+"мошинаҳоро наёбад, кӯшиши зиёд намудани ин қиммат кунед.<br>"
+
+#: setupwizard.cpp:320
+msgid "Max. number of pings to send at once"
+msgstr "Шумораи зиёдтарини ҳамзамон фиристодашудаистодаи бастаҳои ping"
+
+#: setupwizard.cpp:323
+msgid ""
+"How many ping packets should LISa send at once?<br>If LISa doesn't find all "
+"hosts you could try to decrease this value.<br>"
+msgstr ""
+"Чанд бастаҳои ping-ро бояд LISa ҳамзамон фиристад?<br>Агар LISa ҳамаи "
+"мошинаҳоро наёбад, кӯшиши кам намудани ин қиммат кунед.<br>"
+
+#: setupwizard.cpp:326
+msgid "Al&ways scan twice"
+msgstr "&Ҳамеша ду маротиба санҷида шавад"
+
+#: setupwizard.cpp:330
+msgid "Wait for replies after second scan"
+msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости дуюм"
+
+#: setupwizard.cpp:334
+msgid "If LISa doesn't find all hosts, enable this option."
+msgstr ""
+"Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши фаъол сохтани ин хосият кунед."
+
+#: setupwizard.cpp:350
+msgid ""
+"<br>Your LAN browsing has been successfully set up.<br><br>Make sure that "
+"the LISa server is started during the boot process. How this is done depends "
+"on your distribution and OS. Usually you have to insert it somewhere in a "
+"boot script under <code>/etc</code>.<br>Start the LISa server as root and "
+"without any command line options.<br>The config file will now be saved to "
+"<code>/etc/lisarc</code>.<br>To test the server, try <code>lan:/</code> in "
+"Konqueror.<br><br>If you have problems or suggestions, visit http://lisa-"
+"home.sourceforge.net."
+msgstr ""
+"<br>Барпосозии баррасии шабакаи маҳаллии шумо бо муваффақият анҷом ёфт."
+"<br><br>Боварӣ ҳосил кунед, ки LISa дар давоми ҷараёни боршавии система сар "
+"дода мешавад. Ин аз тақсимот ва СО вобаста аст. Одатан шумо бояд онро дар "
+"зерфеҳристҳои боршаванда ҳамчун <code>/etc</code> ворид кунед."
+"<br>Хидматрасони LISa-ро ҳамчун корванди root бе хосиятҳо дар сатри фармон "
+"сар диҳед.<br>Файли танзимот дар зери номи <code>/etc/lisarc</code> захира "
+"мешавад.<br>Барои санҷидани хидматрасон <code>lan:/</code>-ро дар Konqueror "
+"ворид кунед.<br><br>Агар шумо суол ё дархост дошта бошед ба http://lisa-home."
+"sourceforge.net ташриф оваред."
+
+#: setupwizard.cpp:437
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Табрик!"
+
+#: setupwizard.cpp:462
+msgid "You can use the same syntax as on the previous page.<br>"
+msgstr ""
+"Шумо ҳамон синтаксисро, ки дар саҳифаи гузашта буд, истифода бурда метавонед."
+"<br>"
+
+#: setupwizard.cpp:464
+msgid ""
+"There are three ways to specify IP addresses:<br>1. IP address/network mask, "
+"like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. continuous ranges, "
+"like<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>3. single IP addresses, like<code> "
+"10.0.0.23;</code><br>You can also enter combinations of 1 to 3, separated by "
+"\";\", <br>like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;"
+"</code><br>"
+msgstr ""
+"Се роҳи таъин намудани IP суроғаҳо ҳаст:<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба "
+"монанди<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. маҳдудаи суроғаҳо, ба "
+"монанди<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>3. IP суроғаи ягона, ба "
+"монанди<code> 10.0.0.23;</code><br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 3, "
+"бо ҷудосозии онҳо ба воситаи аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба "
+"монанди <br><code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</"
+"code><br>"
+
+#: setupwizard.cpp:490
+msgid "Multiple Network Interfaces Found"
+msgstr "Якчанд Интерфейси Шабакавӣ Пайдо Гардид"
+
+#: setupwizard.cpp:493
+msgid "No Network Interface Found"
+msgstr "Интерфейсҳои Шабакавӣ Пайдо Нагардиданд"
+
+#: setupwizard.cpp:498
+msgid "Specify Search Method"
+msgstr "Усули Ҷустуҷӯиро Муайян Созед"
+
+#: setupwizard.cpp:501
+msgid "Specify Address Range LISa Will Ping"
+msgstr "Фосилаи Суроғаҳоеро, ки LISa Месанҷад Муайян Созед"
+
+#: setupwizard.cpp:504
+msgid "\"Trusted\" Hosts"
+msgstr "Мошинаҳои \"Боваринок\""
+
+#: setupwizard.cpp:507
+msgid "Your Broadcast Address"
+msgstr "Суроғаи Мунташиршудаи Шумо"
+
+#: setupwizard.cpp:510
+msgid "LISa Update Interval"
+msgstr "Фосилаи Навкунии LISa"
#~ msgid "&Guided LISa Setup..."
#~ msgstr "&Устоди Барпосозии LISa..."