diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-20 14:41:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-20 15:47:21 +0100 |
commit | 9dab7e49e0e31ae9e82de754f2a24a4159f7bae7 (patch) | |
tree | 0572b3790f8c216ca9771dbdbda9d00e7d88369f /tde-i18n-tg/messages/tdenetwork | |
parent | 1fa4740e59aa097a6e9ef680ee58bfc27ccc28a2 (diff) | |
download | tde-i18n-9dab7e49e0e31ae9e82de754f2a24a4159f7bae7.tar.gz tde-i18n-9dab7e49e0e31ae9e82de754f2a24a4159f7bae7.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit da09f211a04674f2d78dbbbf493e08bcffd2bb7a)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 725 |
1 files changed, 348 insertions, 377 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 698c13bbab0..efb74ccb884 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 10:55+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <[email protected]>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,355 +18,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: setupwizard.cpp:63 -msgid "LISa Network Neighborhood Setup" -msgstr "Барпосозии Муҳити Шабакавии LISa " - -#: setupwizard.cpp:71 setupwizard.cpp:512 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Гузоришҳои Мукаммалгашта" - -#: setupwizard.cpp:126 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This wizard will ask you a few questions about your network.</p> " -"<p>Usually you can simply keep the suggested settings.</p> " -"<p>After you have finished the wizard, you will be able to browse and use " -"shared resources on your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP " -"and NFS resources exactly the same way.</p> " -"<p>Therefore you need to setup the <i>LAN Information Server</i> " -"(LISa) on your machine. Think of the LISa server as an FTP or HTTP server; it " -"has to be run by root, it should be started during the boot process and only " -"one LISa server can run on one machine.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ин устод ба шумо якчанд суол оиди шабакаи шумо медиҳад.</p> " -"<p>Одатан шумо метавонед гузоришҳои бо нобаёниро қабул кунед.</p> " -"<p>Баъди ба итмом расидани кори устод, шумо метавонед захираҳои " -"муштаракшавандаи Шабакаи Маҳаллии худро баррасӣ ва истифода баред, на танҳо " -"муштаракҳои Samba/Windows-ро, балки захираҳои FTP, HTTP ва NFS-ро айнан бо " -"ҳамин тарз.</p> " -"<p>Баъдан ба шумо лозим аст, ки <i>Хидматрасони Ахборотии Шабакаи Маҳаллӣ</i>" -"-ро (LISa), дар мошинаи худ ба танзим дароред. Аз баски хидматрасони LISa ин " -"айнан ҳамон хидматрасони FTP ё HTTP аст; он бояд тахти қоидаҳои 'root', дар " -"давоми ҷараёни боршавии система сар дода шавад. Хидматрасони LISa танҳо дар як " -"мошина кор карда метавонад.</qt>" - -#: setupwizard.cpp:149 -msgid "" -"<qt>" -"<p>More than one network interface card was found on your system.</p>" -"<p>Please choose the one to which your LAN is connected.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Дар шабакаи шумо зиёда аз як корти интерфейси шабакавӣ пайдо гардид.</p>" -"<p>Марҳамат карда якеро, ки ба он шабакаи маҳаллии шумо пайваст шудааст, " -"интихоб кунед.</p></qt>" - -#: setupwizard.cpp:164 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>No network interface card was found on your system.</b></p>" -"<p>Possible reason: no network card is installed. You probably want to cancel " -"now or enter your IP address and network manually</p>Example: <code>" -"192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Дар системаи шумо ягон корти интерфейси шабакавӣ пайдо нагардид.</b></p>" -"<p>Сабабҳои имконпазир: корти шабакавӣ коргузорӣ нашудааст. Ба шумо лозим аст, " -"ки кори устодро бекор кунед ё IP суроға ва шабакаи худро ба таври дасти ворид " -"кунед</p>Масалан: <code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" - -#: setupwizard.cpp:185 -msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network." -msgstr "LISa боду роҳ дар шабакаи шумо соҳибҳоро ҷустуҷӯ карда метавонад." - -#: setupwizard.cpp:187 -msgid "Send pings" -msgstr "Фиристодани пингҳо " - -#: setupwizard.cpp:188 -msgid "" -"All hosts with TCP/IP will respond," -"<br>whether or not they are samba servers." -"<br>Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts." -"<br>" -msgstr "" -"Ҳамаи мошинаҳои TCP/IP ҷавоб медиҳанд," -"<br>новобаста аз он ки дар онҳо хидматрасони samba сар дода шудааст ё не." -"<br>Дар шабакаҳои калон истифода набаред, яъне зиёда аз 1000 мошинаҳо." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:191 -msgid "Send NetBIOS broadcasts" -msgstr "Фиристодани пахши мунташиршудаи NetBIOS" - -#: setupwizard.cpp:192 -msgid "" -"You need to have the samba package (nmblookup) installed." -"<br>Only samba/windows servers will respond." -"<br>This method is not very reliable." -"<br>You should enable it if you are part of a large network." -msgstr "" -"Ба шумо коргузории (nmblookup) аз бастаи samba лозим аст." -"<br>Танҳо хидматрасонҳои samba/windows ҷавоб медиҳанд." -"<br>Ин усул на он қадар боваринок аст." -"<br>Онро дар шабакаҳои калон истифода баред." - -#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249 -#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340 -msgid "<b>If unsure, keep it as is.</b>" -msgstr "<b>Агар боварӣ надошта бошед, бо нобаёнӣ боқӣ гузоред.</b>" - -#: setupwizard.cpp:210 -msgid "" -"All IP addresses included in the specified range will be pinged." -"<br>If you are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0" -"<br>use your IP address/network mask." -"<br>" -msgstr "" -"Пингҳо ба ҳамаи суроғаҳои IP дар маҳдудаи таъиншуда фиристода мешаванд." -"<br>Агар шумо қисми шабакаи хурд бошед, масалан бо ниқоби 255.255.255.0" -"<br>ниқоби шабакавии/IP суроғаи худро истифода баред." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:215 -msgid "" -"<br>There are four ways to specify address ranges:" -"<br>1. IP address/network mask, like <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. single IP addresses, like <code>10.0.0.23;</code>" -"<br>3. continuous ranges, like <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>4. ranges for each part of the address, like <code>" -"10-10.1-5.1-25.1-3;</code>" -"<br>You can also enter combinations of 1 to 4, separated by \";\", like" -"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" -msgstr "" -"<br>Чаҳор намуди таиннамоии маҳдудаи суроға ҳаст:" -"<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба монанди " -"<code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. IP суроғаи ягона, ба монанди <code>10.0.0.23;</code>" -"<br>3. маҳдудаи суроғаҳо, ба монанди <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>4. маҳдудаҳои қисмҳои алоҳидаи суроға, ба монанди<code>" -"10-10.1-5.1-25.1-3;</code>" -"<br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 4, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи " -"аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба монанди " -"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:236 -msgid "" -"This is a security related setting." -"<br>It provides a simple IP address based way to specify \"trusted\" hosts." -"<br>Only hosts which fit into the addresses given here are accepted by LISa as " -"clients. The list of hosts published by LISa will also only contain hosts which " -"fit into this scheme." -"<br>Usually you enter your IP address/network mask here." -msgstr "" -"Ин гузориш бо бехатарӣ вобастааст." -"<br>Он IP суроғаҳои мошинаҳои \"боваринок\"-ро нишон медиҳад." -"<br>LISa ба дархостҳои мизҷоне, ки танҳо аз ин суроғаҳо меоянд, посух медиҳад. " -"Рӯйхати мошинаҳое, ки LISa дар ҷавоб медиҳад, инчунин танҳо мошинаҳои " -"таъиншударо дар бар мегирад." -"<br>Дар ин ҷо шумо метавоенд IP суроға/ниқоби шабакаро ворид кунед." - -#: setupwizard.cpp:258 -msgid "" -"<br>Enter your IP address and network mask here, like <code>" -"192.168.0.1/255.255.255.0</code>" -msgstr "" -"<br>IP суроға ва ниқоби шабакаи худро дар ин ҷо ворид кунед, ба монанди <code>" -"192.168.0.1/255.255.255.0</code>" - -#: setupwizard.cpp:261 -msgid "" -"<br>To reduce the network load, the LISa servers in one network" -"<br>cooperate with each other. Therefore you have to enter the broadcast" -"<br>address here. If you are connected to more than one network, choose " -"<br>one of the broadcast addresses." -msgstr "" -"<br>Барои кам намудани хароҷот дар шабака, хидматрасонҳои LISa, ки дар як " -"шабака ҷойгиранд," -"<br>бо ҳамдигар ҳамкорӣ мекунанд. Аз ҳамин сабаб шумо бояд суроғаи " -"<br>мунташиршударо ворид кунед. Агар шумо ба зиёда аз як шабака пайваст шавед," -"<br>яке аз суроғаҳои мунташиршударо интихоб кунед." - -#: setupwizard.cpp:280 -msgid "" -"<br>Enter the interval after which LISa, if busy, will update its host list." -msgstr "" -"<br>Фосилаеро таъин кунед, ки аз рӯи он LISa, агар банд бошад, рӯйхати гиреҳҳои " -"худро нав месозад." - -#: kcmlisa.cpp:138 kcmreslisa.cpp:100 setupwizard.cpp:284 -msgid " sec" -msgstr " сония" - -#: setupwizard.cpp:286 -msgid "" -"<br>Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 " -"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if you " -"enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your whole " -"network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = 80 min." -msgstr "" -"<br>Дар хотир доред, ки фосилаи навсозӣ 16 маротиба назар ба он қиммате, ки " -"шумо ворид кардаед, меафзояд, агар ягон кас хидматрасони LISa-и шуморо истифода " -"набарад. Аз ин сабаб агар шумо 300 сон = 5 дақ ворид кунед, ин маънои онро " -"надорад, ки LISa тамоми шабакаи шуморо дар ҳар 5 дақиқа месанҷад. Фосила то ба " -"16 x 5 дақ = 80 дақ меафзояд." - -#: setupwizard.cpp:305 -msgid "" -"This page contains several settings you usually only" -"<br>need if LISa doesn't find all hosts in your network." -msgstr "" -"Иваз намудани гузоришҳоро дар ин рӯйхат маъно доранд," -"<br>дар ҳолате, LISa ягон мошинаро дар шабака наёбад." - -#: setupwizard.cpp:308 -msgid "Re&port unnamed hosts" -msgstr "&Хабар додан оиди гиреҳҳои бе ном" - -#: setupwizard.cpp:309 -msgid "" -"Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host " -"list?" -"<br>" -msgstr "" -"Ба рӯйхат мошинаҳоеро, ки LISa аслшиносӣ карда наметавонад, дохил кунам?" -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:313 -msgid "Wait for replies after first scan" -msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости якум" - -#: kcmlisa.cpp:147 kcmlisa.cpp:153 kcmreslisa.cpp:109 kcmreslisa.cpp:115 -#: setupwizard.cpp:315 setupwizard.cpp:333 -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#: setupwizard.cpp:316 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"How long should LISa wait for answers to pings?" -"<br>If LISa doesn't find all hosts, try to increase this value." -"<br>" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Чанд вақт бояд LISa посухро барои пингҳо интизор шавад?" -"<br>Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши зиёд намудани ин қиммат кунед." -"<br>" -#: setupwizard.cpp:320 -msgid "Max. number of pings to send at once" -msgstr "Шумораи зиёдтарини ҳамзамон фиристодашудаистодаи бастаҳои ping" - -#: setupwizard.cpp:323 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"How many ping packets should LISa send at once?" -"<br>If LISa doesn't find all hosts you could try to decrease this value." -"<br>" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Чанд бастаҳои ping-ро бояд LISa ҳамзамон фиристад?" -"<br>Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши кам намудани ин қиммат кунед." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:326 -msgid "Al&ways scan twice" -msgstr "&Ҳамеша ду маротиба санҷида шавад" -#: setupwizard.cpp:330 -msgid "Wait for replies after second scan" -msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости дуюм" - -#: setupwizard.cpp:334 -msgid "If LISa doesn't find all hosts, enable this option." -msgstr "" -"Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши фаъол сохтани ин хосият кунед." - -#: setupwizard.cpp:350 -msgid "" -"<br>Your LAN browsing has been successfully set up." -"<br>" -"<br>Make sure that the LISa server is started during the boot process. How this " -"is done depends on your distribution and OS. Usually you have to insert it " -"somewhere in a boot script under <code>/etc</code>." -"<br>Start the LISa server as root and without any command line options." -"<br>The config file will now be saved to <code>/etc/lisarc</code>." -"<br>To test the server, try <code>lan:/</code> in Konqueror." -"<br>" -"<br>If you have problems or suggestions, visit " -"http://lisa-home.sourceforge.net." -msgstr "" -"<br>Барпосозии баррасии шабакаи маҳаллии шумо бо муваффақият анҷом ёфт." -"<br>" -"<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки LISa дар давоми ҷараёни боршавии система сар дода " -"мешавад. Ин аз тақсимот ва СО вобаста аст. Одатан шумо бояд онро дар " -"зерфеҳристҳои боршаванда ҳамчун <code>/etc</code> ворид кунед." -"<br>Хидматрасони LISa-ро ҳамчун корванди root бе хосиятҳо дар сатри фармон сар " -"диҳед." -"<br>Файли танзимот дар зери номи <code>/etc/lisarc</code> захира мешавад." -"<br>Барои санҷидани хидматрасон <code>lan:/</code>-ро дар Konqueror ворид " -"кунед." -"<br>" -"<br>Агар шумо суол ё дархост дошта бошед ба http://lisa-home.sourceforge.net " -"ташриф оваред." - -#: setupwizard.cpp:437 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Табрик!" - -#: setupwizard.cpp:462 -msgid "You can use the same syntax as on the previous page.<br>" -msgstr "" -"Шумо ҳамон синтаксисро, ки дар саҳифаи гузашта буд, истифода бурда метавонед." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:464 -msgid "" -"There are three ways to specify IP addresses:" -"<br>1. IP address/network mask, like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. continuous ranges, like<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>3. single IP addresses, like<code> 10.0.0.23;</code>" -"<br>You can also enter combinations of 1 to 3, separated by \";\", " -"<br>like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" -msgstr "" -"Се роҳи таъин намудани IP суроғаҳо ҳаст:" -"<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба монанди<code> " -"192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. маҳдудаи суроғаҳо, ба монанди<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>3. IP суроғаи ягона, ба монанди<code> 10.0.0.23;</code>" -"<br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 3, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи " -"аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба монанди " -"<br><code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:490 -msgid "Multiple Network Interfaces Found" -msgstr "Якчанд Интерфейси Шабакавӣ Пайдо Гардид" +#: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174 +msgid "Up" +msgstr "Боло" -#: setupwizard.cpp:493 -msgid "No Network Interface Found" -msgstr "Интерфейсҳои Шабакавӣ Пайдо Нагардиданд" +#: findnic.cpp:109 findnic.cpp:176 +msgid "Down" +msgstr "Поён" -#: setupwizard.cpp:498 -msgid "Specify Search Method" -msgstr "Усули Ҷустуҷӯиро Муайян Созед" +#: findnic.cpp:112 findnic.cpp:280 +msgid "Broadcast" +msgstr "Пахши мунташиршуда" -#: setupwizard.cpp:501 -msgid "Specify Address Range LISa Will Ping" -msgstr "Фосилаи Суроғаҳоеро, ки LISa Месанҷад Муайян Созед" +#: findnic.cpp:114 findnic.cpp:273 +msgid "Point to Point" +msgstr "Нуқта ба нуқта" -#: setupwizard.cpp:504 -msgid "\"Trusted\" Hosts" -msgstr "Мошинаҳои \"Боваринок\"" +#: findnic.cpp:117 findnic.cpp:287 +msgid "Multicast" +msgstr "Пахши бисёр" -#: setupwizard.cpp:507 -msgid "Your Broadcast Address" -msgstr "Суроғаи Мунташиршудаи Шумо" +#: findnic.cpp:120 findnic.cpp:294 +msgid "Loopback" +msgstr "Ҳалқабандӣ" -#: setupwizard.cpp:510 -msgid "LISa Update Interval" -msgstr "Фосилаи Навкунии LISa" +#: findnic.cpp:122 findnic.cpp:134 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" #: kcmlisa.cpp:63 msgid "Tell LISa Daemon How to Search for Hosts" @@ -457,6 +147,10 @@ msgstr "Фосилаи навсозии рӯйхати гиреҳҳо:" msgid "Search hosts after this number of seconds" msgstr "Баъди ин шумораи сонияҳо гиреҳҳоро ҷустуҷӯ кунед" +#: kcmlisa.cpp:138 kcmreslisa.cpp:100 setupwizard.cpp:284 +msgid " sec" +msgstr " сония" + #: kcmlisa.cpp:141 kcmreslisa.cpp:103 msgid "Always check twice for hosts when searching" msgstr "Ҳамеша дубора санҷидан барои гиреҳҳо дар ҷустуҷӯ" @@ -470,6 +164,11 @@ msgstr "Интизоршавии посух аз гиреҳҳо баъди да� msgid "How long to wait for replies to the ICMP echo requests from hosts" msgstr "Вақти интизоршавии посух ба дархостҳои ICMP echo аз гиреҳҳо" +#: kcmlisa.cpp:147 kcmlisa.cpp:153 kcmreslisa.cpp:109 kcmreslisa.cpp:115 +#: setupwizard.cpp:315 setupwizard.cpp:333 +msgid " ms" +msgstr " мс" + #: kcmlisa.cpp:150 kcmreslisa.cpp:112 msgid "Wait for replies from hosts after second scan:" msgstr "Интизоршавии посух аз гиреҳҳо баъди дархости дуюм:" @@ -488,19 +187,13 @@ msgstr "Кортҳои интерфейси шабакавӣ пайдо нага #: kcmlisa.cpp:332 kcmreslisa.cpp:232 msgid "" -"You have more than one network interface installed." -"<br>Please make sure the suggested settings are correct." -"<br>" -"<br>The following interfaces were found:" -"<br>" -"<br>" +"You have more than one network interface installed.<br>Please make sure the " +"suggested settings are correct.<br><br>The following interfaces were found:" +"<br><br>" msgstr "" -"Шумо зиёда аз як интерфейси шабакавиро коргузошта доред." -"<br>Дурустии гузоришҳои пешкашшударо санҷед." -"<br>" -"<br> Интерфейсҳои ҷорӣ пайдо гардиданд:" -"<br>" -"<br>" +"Шумо зиёда аз як интерфейси шабакавиро коргузошта доред.<br>Дурустии " +"гузоришҳои пешкашшударо санҷед.<br><br> Интерфейсҳои ҷорӣ пайдо гардиданд:" +"<br><br>" #: kcmlisa.cpp:381 msgid "" @@ -512,7 +205,8 @@ msgstr "" "Танзимотҳо дар файли /etc/lisarc захира шудаанд.\n" "Боварӣ ҳосил кунед, ки азозили LISa сар дода шудааст, \n" "масалан бо воситаи скриптҳои боршавии система.\n" -"Мисолҳ ва санадҳоро дар http://lisa-home.sourceforge.net пайдо карда метавонед." +"Мисолҳ ва санадҳоро дар http://lisa-home.sourceforge.net пайдо карда " +"метавонед." #: kcmreslisa.cpp:59 msgid "Tell ResLISa Daemon How to Search for Hosts" @@ -554,12 +248,11 @@ msgstr "Дар системаи шумо ягон интерфейси шаба� #: kcmreslisa.cpp:242 msgid "" -"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully." -"<br>Make sure that the reslisa binary is installed <i>suid root</i>." +"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully.<br>Make sure that " +"the reslisa binary is installed <i>suid root</i>." msgstr "" -"Азозили ResLISa бо муваффақият барпо шудааст." -"<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки ба файли иҷрошудаистодаи reslisa бити <i>" -"suid root</i> кор гузошта шудааст." +"Азозили ResLISa бо муваффақият барпо шудааст.<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки ба " +"файли иҷрошудаистодаи reslisa бити <i>suid root</i> кор гузошта шудааст." #: kcmtdeiolan.cpp:41 msgid "Show Links for Following Services" @@ -610,33 +303,311 @@ msgstr "Ҳамеша" msgid "Never" msgstr "Ҳеҷ гоҳ" -#: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174 -msgid "Up" -msgstr "Боло" +#: setupwizard.cpp:63 +msgid "LISa Network Neighborhood Setup" +msgstr "Барпосозии Муҳити Шабакавии LISa " -#: findnic.cpp:109 findnic.cpp:176 -msgid "Down" -msgstr "Поён" +#: setupwizard.cpp:71 setupwizard.cpp:512 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Гузоришҳои Мукаммалгашта" -#: findnic.cpp:112 findnic.cpp:280 -msgid "Broadcast" -msgstr "Пахши мунташиршуда" +#: setupwizard.cpp:126 +msgid "" +"<qt><p>This wizard will ask you a few questions about your network.</p> " +"<p>Usually you can simply keep the suggested settings.</p> <p>After you have " +"finished the wizard, you will be able to browse and use shared resources on " +"your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP and NFS " +"resources exactly the same way.</p> <p>Therefore you need to setup the " +"<i>LAN Information Server</i> (LISa) on your machine. Think of the LISa " +"server as an FTP or HTTP server; it has to be run by root, it should be " +"started during the boot process and only one LISa server can run on one " +"machine.</qt>" +msgstr "" +"<qt><p>Ин устод ба шумо якчанд суол оиди шабакаи шумо медиҳад.</p> <p>Одатан " +"шумо метавонед гузоришҳои бо нобаёниро қабул кунед.</p> <p>Баъди ба итмом " +"расидани кори устод, шумо метавонед захираҳои муштаракшавандаи Шабакаи " +"Маҳаллии худро баррасӣ ва истифода баред, на танҳо муштаракҳои Samba/Windows-" +"ро, балки захираҳои FTP, HTTP ва NFS-ро айнан бо ҳамин тарз.</p> <p>Баъдан " +"ба шумо лозим аст, ки <i>Хидматрасони Ахборотии Шабакаи Маҳаллӣ</i>-ро " +"(LISa), дар мошинаи худ ба танзим дароред. Аз баски хидматрасони LISa ин " +"айнан ҳамон хидматрасони FTP ё HTTP аст; он бояд тахти қоидаҳои 'root', дар " +"давоми ҷараёни боршавии система сар дода шавад. Хидматрасони LISa танҳо дар " +"як мошина кор карда метавонад.</qt>" -#: findnic.cpp:114 findnic.cpp:273 -msgid "Point to Point" -msgstr "Нуқта ба нуқта" +#: setupwizard.cpp:149 +msgid "" +"<qt><p>More than one network interface card was found on your system.</" +"p><p>Please choose the one to which your LAN is connected.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt><p>Дар шабакаи шумо зиёда аз як корти интерфейси шабакавӣ пайдо гардид." +"</p><p>Марҳамат карда якеро, ки ба он шабакаи маҳаллии шумо пайваст шудааст, " +"интихоб кунед.</p></qt>" -#: findnic.cpp:117 findnic.cpp:287 -msgid "Multicast" -msgstr "Пахши бисёр" +#: setupwizard.cpp:164 +msgid "" +"<qt><p><b>No network interface card was found on your system.</b></" +"p><p>Possible reason: no network card is installed. You probably want to " +"cancel now or enter your IP address and network manually</p>Example: " +"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" +msgstr "" +"<qt><p><b>Дар системаи шумо ягон корти интерфейси шабакавӣ пайдо нагардид.</" +"b></p><p>Сабабҳои имконпазир: корти шабакавӣ коргузорӣ нашудааст. Ба шумо " +"лозим аст, ки кори устодро бекор кунед ё IP суроға ва шабакаи худро ба таври " +"дасти ворид кунед</p>Масалан: <code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" -#: findnic.cpp:120 findnic.cpp:294 -msgid "Loopback" -msgstr "Ҳалқабандӣ" +#: setupwizard.cpp:185 +msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network." +msgstr "LISa боду роҳ дар шабакаи шумо соҳибҳоро ҷустуҷӯ карда метавонад." -#: findnic.cpp:122 findnic.cpp:134 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: setupwizard.cpp:187 +msgid "Send pings" +msgstr "Фиристодани пингҳо " + +#: setupwizard.cpp:188 +msgid "" +"All hosts with TCP/IP will respond,<br>whether or not they are samba servers." +"<br>Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts." +"<br>" +msgstr "" +"Ҳамаи мошинаҳои TCP/IP ҷавоб медиҳанд,<br>новобаста аз он ки дар онҳо " +"хидматрасони samba сар дода шудааст ё не.<br>Дар шабакаҳои калон истифода " +"набаред, яъне зиёда аз 1000 мошинаҳо.<br>" + +#: setupwizard.cpp:191 +msgid "Send NetBIOS broadcasts" +msgstr "Фиристодани пахши мунташиршудаи NetBIOS" + +#: setupwizard.cpp:192 +msgid "" +"You need to have the samba package (nmblookup) installed.<br>Only samba/" +"windows servers will respond.<br>This method is not very reliable.<br>You " +"should enable it if you are part of a large network." +msgstr "" +"Ба шумо коргузории (nmblookup) аз бастаи samba лозим аст.<br>Танҳо " +"хидматрасонҳои samba/windows ҷавоб медиҳанд.<br>Ин усул на он қадар " +"боваринок аст.<br>Онро дар шабакаҳои калон истифода баред." + +#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249 +#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340 +msgid "<b>If unsure, keep it as is.</b>" +msgstr "<b>Агар боварӣ надошта бошед, бо нобаёнӣ боқӣ гузоред.</b>" + +#: setupwizard.cpp:210 +msgid "" +"All IP addresses included in the specified range will be pinged.<br>If you " +"are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0<br>use " +"your IP address/network mask.<br>" +msgstr "" +"Пингҳо ба ҳамаи суроғаҳои IP дар маҳдудаи таъиншуда фиристода мешаванд." +"<br>Агар шумо қисми шабакаи хурд бошед, масалан бо ниқоби " +"255.255.255.0<br>ниқоби шабакавии/IP суроғаи худро истифода баред.<br>" + +#: setupwizard.cpp:215 +msgid "" +"<br>There are four ways to specify address ranges:<br>1. IP address/network " +"mask, like <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. single IP " +"addresses, like <code>10.0.0.23;</code><br>3. continuous ranges, like " +"<code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>4. ranges for each part of the address, " +"like <code>10-10.1-5.1-25.1-3;</code><br>You can also enter combinations of " +"1 to 4, separated by \";\", " +"like<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</" +"code><br>" +msgstr "" +"<br>Чаҳор намуди таиннамоии маҳдудаи суроға ҳаст:<br>1. IP суроға/ниқоби " +"шабака, ба монанди <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. IP суроғаи " +"ягона, ба монанди <code>10.0.0.23;</code><br>3. маҳдудаи суроғаҳо, ба " +"монанди <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>4. маҳдудаҳои қисмҳои алоҳидаи " +"суроға, ба монанди<code>10-10.1-5.1-25.1-3;</code><br>Инчунин ҷамъи усулҳои " +"гуногуни аз 1 то 4, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи аломати \";\" таъин кардан " +"мумкин аст, ба монанди " +"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code><br>" + +#: setupwizard.cpp:236 +msgid "" +"This is a security related setting.<br>It provides a simple IP address based " +"way to specify \"trusted\" hosts.<br>Only hosts which fit into the addresses " +"given here are accepted by LISa as clients. The list of hosts published by " +"LISa will also only contain hosts which fit into this scheme.<br>Usually you " +"enter your IP address/network mask here." +msgstr "" +"Ин гузориш бо бехатарӣ вобастааст.<br>Он IP суроғаҳои мошинаҳои \"боваринок" +"\"-ро нишон медиҳад.<br>LISa ба дархостҳои мизҷоне, ки танҳо аз ин суроғаҳо " +"меоянд, посух медиҳад. Рӯйхати мошинаҳое, ки LISa дар ҷавоб медиҳад, инчунин " +"танҳо мошинаҳои таъиншударо дар бар мегирад.<br>Дар ин ҷо шумо метавоенд IP " +"суроға/ниқоби шабакаро ворид кунед." + +#: setupwizard.cpp:258 +msgid "" +"<br>Enter your IP address and network mask here, like " +"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>" +msgstr "" +"<br>IP суроға ва ниқоби шабакаи худро дар ин ҷо ворид кунед, ба монанди " +"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>" + +#: setupwizard.cpp:261 +msgid "" +"<br>To reduce the network load, the LISa servers in one network<br>cooperate " +"with each other. Therefore you have to enter the broadcast<br>address here. " +"If you are connected to more than one network, choose <br>one of the " +"broadcast addresses." +msgstr "" +"<br>Барои кам намудани хароҷот дар шабака, хидматрасонҳои LISa, ки дар як " +"шабака ҷойгиранд,<br>бо ҳамдигар ҳамкорӣ мекунанд. Аз ҳамин сабаб шумо бояд " +"суроғаи <br>мунташиршударо ворид кунед. Агар шумо ба зиёда аз як шабака " +"пайваст шавед,<br>яке аз суроғаҳои мунташиршударо интихоб кунед." + +#: setupwizard.cpp:280 +msgid "" +"<br>Enter the interval after which LISa, if busy, will update its host list." +msgstr "" +"<br>Фосилаеро таъин кунед, ки аз рӯи он LISa, агар банд бошад, рӯйхати " +"гиреҳҳои худро нав месозад." + +#: setupwizard.cpp:286 +msgid "" +"<br>Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 " +"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if " +"you enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your " +"whole network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = " +"80 min." +msgstr "" +"<br>Дар хотир доред, ки фосилаи навсозӣ 16 маротиба назар ба он қиммате, ки " +"шумо ворид кардаед, меафзояд, агар ягон кас хидматрасони LISa-и шуморо " +"истифода набарад. Аз ин сабаб агар шумо 300 сон = 5 дақ ворид кунед, ин " +"маънои онро надорад, ки LISa тамоми шабакаи шуморо дар ҳар 5 дақиқа " +"месанҷад. Фосила то ба 16 x 5 дақ = 80 дақ меафзояд." + +#: setupwizard.cpp:305 +msgid "" +"This page contains several settings you usually only<br>need if LISa doesn't " +"find all hosts in your network." +msgstr "" +"Иваз намудани гузоришҳоро дар ин рӯйхат маъно доранд,<br>дар ҳолате, LISa " +"ягон мошинаро дар шабака наёбад." + +#: setupwizard.cpp:308 +msgid "Re&port unnamed hosts" +msgstr "&Хабар додан оиди гиреҳҳои бе ном" + +#: setupwizard.cpp:309 +msgid "" +"Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host " +"list?<br>" +msgstr "" +"Ба рӯйхат мошинаҳоеро, ки LISa аслшиносӣ карда наметавонад, дохил кунам?<br>" + +#: setupwizard.cpp:313 +msgid "Wait for replies after first scan" +msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости якум" + +#: setupwizard.cpp:316 +msgid "" +"How long should LISa wait for answers to pings?<br>If LISa doesn't find all " +"hosts, try to increase this value.<br>" +msgstr "" +"Чанд вақт бояд LISa посухро барои пингҳо интизор шавад?<br>Агар LISa ҳамаи " +"мошинаҳоро наёбад, кӯшиши зиёд намудани ин қиммат кунед.<br>" + +#: setupwizard.cpp:320 +msgid "Max. number of pings to send at once" +msgstr "Шумораи зиёдтарини ҳамзамон фиристодашудаистодаи бастаҳои ping" + +#: setupwizard.cpp:323 +msgid "" +"How many ping packets should LISa send at once?<br>If LISa doesn't find all " +"hosts you could try to decrease this value.<br>" +msgstr "" +"Чанд бастаҳои ping-ро бояд LISa ҳамзамон фиристад?<br>Агар LISa ҳамаи " +"мошинаҳоро наёбад, кӯшиши кам намудани ин қиммат кунед.<br>" + +#: setupwizard.cpp:326 +msgid "Al&ways scan twice" +msgstr "&Ҳамеша ду маротиба санҷида шавад" + +#: setupwizard.cpp:330 +msgid "Wait for replies after second scan" +msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости дуюм" + +#: setupwizard.cpp:334 +msgid "If LISa doesn't find all hosts, enable this option." +msgstr "" +"Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши фаъол сохтани ин хосият кунед." + +#: setupwizard.cpp:350 +msgid "" +"<br>Your LAN browsing has been successfully set up.<br><br>Make sure that " +"the LISa server is started during the boot process. How this is done depends " +"on your distribution and OS. Usually you have to insert it somewhere in a " +"boot script under <code>/etc</code>.<br>Start the LISa server as root and " +"without any command line options.<br>The config file will now be saved to " +"<code>/etc/lisarc</code>.<br>To test the server, try <code>lan:/</code> in " +"Konqueror.<br><br>If you have problems or suggestions, visit http://lisa-" +"home.sourceforge.net." +msgstr "" +"<br>Барпосозии баррасии шабакаи маҳаллии шумо бо муваффақият анҷом ёфт." +"<br><br>Боварӣ ҳосил кунед, ки LISa дар давоми ҷараёни боршавии система сар " +"дода мешавад. Ин аз тақсимот ва СО вобаста аст. Одатан шумо бояд онро дар " +"зерфеҳристҳои боршаванда ҳамчун <code>/etc</code> ворид кунед." +"<br>Хидматрасони LISa-ро ҳамчун корванди root бе хосиятҳо дар сатри фармон " +"сар диҳед.<br>Файли танзимот дар зери номи <code>/etc/lisarc</code> захира " +"мешавад.<br>Барои санҷидани хидматрасон <code>lan:/</code>-ро дар Konqueror " +"ворид кунед.<br><br>Агар шумо суол ё дархост дошта бошед ба http://lisa-home." +"sourceforge.net ташриф оваред." + +#: setupwizard.cpp:437 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Табрик!" + +#: setupwizard.cpp:462 +msgid "You can use the same syntax as on the previous page.<br>" +msgstr "" +"Шумо ҳамон синтаксисро, ки дар саҳифаи гузашта буд, истифода бурда метавонед." +"<br>" + +#: setupwizard.cpp:464 +msgid "" +"There are three ways to specify IP addresses:<br>1. IP address/network mask, " +"like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. continuous ranges, " +"like<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>3. single IP addresses, like<code> " +"10.0.0.23;</code><br>You can also enter combinations of 1 to 3, separated by " +"\";\", <br>like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;" +"</code><br>" +msgstr "" +"Се роҳи таъин намудани IP суроғаҳо ҳаст:<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба " +"монанди<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. маҳдудаи суроғаҳо, ба " +"монанди<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>3. IP суроғаи ягона, ба " +"монанди<code> 10.0.0.23;</code><br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 3, " +"бо ҷудосозии онҳо ба воситаи аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба " +"монанди <br><code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</" +"code><br>" + +#: setupwizard.cpp:490 +msgid "Multiple Network Interfaces Found" +msgstr "Якчанд Интерфейси Шабакавӣ Пайдо Гардид" + +#: setupwizard.cpp:493 +msgid "No Network Interface Found" +msgstr "Интерфейсҳои Шабакавӣ Пайдо Нагардиданд" + +#: setupwizard.cpp:498 +msgid "Specify Search Method" +msgstr "Усули Ҷустуҷӯиро Муайян Созед" + +#: setupwizard.cpp:501 +msgid "Specify Address Range LISa Will Ping" +msgstr "Фосилаи Суроғаҳоеро, ки LISa Месанҷад Муайян Созед" + +#: setupwizard.cpp:504 +msgid "\"Trusted\" Hosts" +msgstr "Мошинаҳои \"Боваринок\"" + +#: setupwizard.cpp:507 +msgid "Your Broadcast Address" +msgstr "Суроғаи Мунташиршудаи Шумо" + +#: setupwizard.cpp:510 +msgid "LISa Update Interval" +msgstr "Фосилаи Навкунии LISa" #~ msgid "&Guided LISa Setup..." #~ msgstr "&Устоди Барпосозии LISa..." |