diff options
author | Chris <[email protected]> | 2019-08-04 22:26:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-08-11 20:55:15 +0200 |
commit | 34336dcd7efb99b8d13cce6b07c621eb295ce7b1 (patch) | |
tree | 7561fd6f91fb542c47296e351d681670039e7bd7 /tde-i18n-th | |
parent | f9b4af1a39ddffbccd574806c8a2096da3ccc00b (diff) | |
download | tde-i18n-34336dcd7efb99b8d13cce6b07c621eb295ce7b1.tar.gz tde-i18n-34336dcd7efb99b8d13cce6b07c621eb295ce7b1.zip |
Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings.
Signed-off-by: Chris <[email protected]>
(cherry picked from commit f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po | 16 |
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po index 00594de9b60..f669ea79311 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -4001,8 +4001,8 @@ msgstr "" "ในการกำหนดสี" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "ไม่ให้ Qt ดักจับสัญญาณเมาส์และแป้นพิมพ์" +msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "ไม่ให้ TQt ดักจับสัญญาณเมาส์และแป้นพิมพ์" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "" @@ -10961,7 +10961,6 @@ msgid "" msgstr "ไม่ใช่ทั้ง&หมด" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 -#, fuzzy msgid "" "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " @@ -10970,17 +10969,16 @@ msgid "" "for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://" "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgstr "" -"<h3>เกี่ยวกับ Qt</h3><p>โปรแกรมนี้ ใช้ Qt รุ่น %1</p><p> Qt " -"เป็นทูลคิทส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิกของ C++ & </p><p>ซึ่งแฟ้มต้นฉบับ Qt นั้น " +"<h3>เกี่ยวกับ TQt</h3><p>โปรแกรมนี้ ใช้ TQt รุ่น %1</p><p> TQt " +"เป็นทูลคิทส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิกของ C++ & </p><p>ซึ่งแฟ้มต้นฉบับ TQt นั้น " "สามารถใช้ข้ามแพลตฟอร์มทั้ง ไมโครซอฟต์วินโดว์ส, แมคอินทอช OS X, ลินุกซ์, " -"และบนระบบยูนิกซ์อื่น ๆ อีกมากมาย <br> อีกทั้งตอนนี้ Qt ยังมีรุ่นที่ทำงานได้บนอุปกรณ์แบบพกพาด้วย</" -"p> <p> Qt เป็นผลิตภัณฑ์ของบริษัท Trolltech ลองแวะไปที่ <tt>http://www.trolltech.com/" +"และบนระบบยูนิกซ์อื่น ๆ อีกมากมาย <br> อีกทั้งตอนนี้ TQt ยังมีรุ่นที่ทำงานได้บนอุปกรณ์แบบพกพาด้วย</" +"p> <p> TQt เป็นผลิตภัณฑ์ของบริษัท Trolltech ลองแวะไปที่ <tt>http://www.trolltech.com/" "qt/</tt> เพื่อดูรายละเอียดที่มากกว่านี้</p>" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 -#, fuzzy msgid "About TQt" -msgstr "เกี่ยวกับ Qt" +msgstr "เกี่ยวกับ TQt" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 |