diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 18:13:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 18:13:15 -0500 |
commit | aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d (patch) | |
tree | 31929ffb612e0a5c599776bcc1cf0aee4239ca2c /tde-i18n-th | |
parent | 446d7c2b3b2421f596dccacc3ede0443d06e2266 (diff) | |
download | tde-i18n-aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d.tar.gz tde-i18n-aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmperformance.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmperformance.po index c27d97e12ca..d8b9ec0f9e6 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE " +"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"<h1>ประสิทธิภาพของ KDE</h1> " -"คุณสามารถปรับแต่งการตั้งค่าเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพของ KDE ได้ที่นี่" +"<h1>ประสิทธิภาพของ TDE</h1> " +"คุณสามารถปรับแต่งการตั้งค่าเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพของ TDE ได้ที่นี่" #: kcmperformance.cpp:56 msgid "Konqueror" @@ -96,26 +96,26 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" "หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการโหลดโปรแกรม Konqueror " -"ล่วงหน้าในช่วงการเริ่มการทำงานของ KDE " +"ล่วงหน้าในช่วงการเริ่มการทำงานของ TDE " "<p>ตัวเลือกนี้จะช่วยให้การเปิดใช้หน้าต่างโปรแกรม Konqueror มีความรวดเร็วมากขึ้น " -"แต่จะทำให้ใช้เวลาเริ่มการทำงานของ KDE มากขึ้นเช่นกัน" +"แต่จะทำให้ใช้เวลาเริ่มการทำงานของ TDE มากขึ้นเช่นกัน" #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ KDE จะพยายามโหลดโปรแกรม Konqueror " +"หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ TDE จะพยายามโหลดโปรแกรม Konqueror " "ล่วงหน้าไว้ในหน่วยความจำเสมอ " "โดยจะเป็นการโหลดแบบเบื้องหลังหากยังไม่มีการโหลดมาก่อน " "ซึ่งจะทำให้การเปิดหน้าต่างโปรแกรม Konqueror รวดเร็วมากขึ้น" @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "จำนวนสูงสุดของโปรแกรมที่ #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "ทำการโหลดโปรแกรมล่วงหน้า หลังจากที่เริ่มการทำงาน KDE แล้ว" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "ทำการโหลดโปรแกรมล่วงหน้า หลังจากที่เริ่มการทำงาน TDE แล้ว" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ปรับแต่งระบบ" #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Disable &system configuration startup check" -msgstr "ปิดการตรวจสอบค่าการปรับแต่งของระบบในขณะที่ KDE เริ่มทำงาน" +msgstr "ปิดการตรวจสอบค่าการปรับแต่งของระบบในขณะที่ TDE เริ่มทำงาน" #. i18n: file system_ui.ui line 43 #: rc.cpp:33 @@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.</p>" "<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -207,18 +207,18 @@ msgid "" "<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.</p>" -"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).</p>" msgstr "" -"<p>ในระหว่างที่มีการเริ่มการทำงาน KDE " +"<p>ในระหว่างที่มีการเริ่มการทำงาน TDE " "จะต้องการตรวจสอบแฟ้มการปรับแต่งระบบของตัวเอง (เช่น ชนิดแฟ้ม mime, " "โปรแกรมที่มีการติดตั้งไว้ เป็นต้น) และในกรณีที่แฟ้มปรับแต่งระบบมีการเปลี่ยนแปลง " "ตัวแคชเก็บค่าการปรับแต่งระบบ (KSyCoCa) จะต้องการการปรับปรุงข้อมูลเช่นกัน</p> " "<p>ตัวเลือกนี้จะทำให้เกิดการหน่วงเวลาในการตรวจสอบค่าปรับแต่งระบบดังกล่าว " -"และจะทำให้ไม่มีการค้นหาในไดเรกทอรีที่เก็บค่าการปรับแต่งของระบบ KDE " -"ในระหว่างที่เริ่มการทำงานของ KDE ซึ่งจะทำให้การเริ่มการทำงานของ KDE " +"และจะทำให้ไม่มีการค้นหาในไดเรกทอรีที่เก็บค่าการปรับแต่งของระบบ TDE " +"ในระหว่างที่เริ่มการทำงานของ TDE ซึ่งจะทำให้การเริ่มการทำงานของ TDE " "รวดเร็วมากขึ้น แต่อย่างไรก็ตาม " "ในกรณีที่การปรับแต่งระบบมีการเปลี่ยนแปลงจากการใช้งานครั้งล่าสุด " "และจะต้องทำการปรับปรุงแคชและอ่านค่าการปรับแต่งใหม่ " @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "ดังนั้นขอแนะนำให้ปิดการใช้งานตัวเลือกนี้ชั่วคราวในกรณีที่มีการติดตั้งหรือยกเลิกก" "ารติดตั้งโปรแกรม</p> " "<p>ด้วยเหตุดังกล่าว จึงไม่ขอแนะนำให้เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ " -"เนื่องจากอีกสาเหตุหนึ่งก็คือ ตัวจัดการติดตามความล้มเหลวในการทำงานของ KDE (KDE " +"เนื่องจากอีกสาเหตุหนึ่งก็คือ ตัวจัดการติดตามความล้มเหลวในการทำงานของ TDE (TDE " "crash handler) " "จะไม่ทำการแสดงการทำงานย้อนหลังเพื่อใช้รายงานข้อผิดพลาดให้หากมีการเปิดใช้งานตัวเล" "ือกนี้ หากต้องการรายงานความผิดพลาด คุณจะต้องปิดตัวเลือกนี้เสียก่อน " |