diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-31 01:27:27 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-31 01:27:27 +0000 |
commit | 6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6 (patch) | |
tree | cb2edaff5b7c3a2d82085a18bf9e0be5e67c937d /tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | |
parent | 9a46616c218294b2d80a01a9f055198dd3171002 (diff) | |
download | tde-i18n-6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6.tar.gz tde-i18n-6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/konq - imgallery
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-imgallery/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 72 |
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 242a6260137..996db33f783 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-24 22:40+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" "Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" @@ -19,6 +19,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "Resim Galerisi Oluştur" @@ -94,7 +110,8 @@ msgstr "Alt dizinleri &kapsa" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "<p> Resim galerileri alt dizinleri içersin veya içermesin." #: imgallerydialog.cpp:208 @@ -107,11 +124,11 @@ msgstr "Sınırsız" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" -"<p>Resim galerileri için alt ve üst limit sayıları vererek dizinlerin sayısını " -"sınırlayabilirsiniz." +"<p>Resim galerileri için alt ve üst limit sayıları vererek dizinlerin " +"sayısını sınırlayabilirsiniz." #: imgallerydialog.cpp:224 msgid "Copy or&iginal files" @@ -119,8 +136,8 @@ msgstr "Asıl dos&yaları kopyala" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "" "<p>Bu işlem, bütün resimlerin bir kopyasını oluşturur ve Galeride bu " "kopyalardan resimleri alır." @@ -131,14 +148,13 @@ msgstr "Açıkla&ma dosyası kullan" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." msgstr "" "<p> Bu seçeneğin etkinleşmesi ile bir yorum dosyası belirleyebilir ve resim " -"altbaşlıklarının oluşumunda yorumlama yapabilirsiniz. " -"<p> Detaylar için lütfen \"Bu nedir\" altındaki yazıyı gözatın." +"altbaşlıklarının oluşumunda yorumlama yapabilirsiniz. <p> Detaylar için " +"lütfen \"Bu nedir\" altındaki yazıyı gözatın." #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" @@ -146,25 +162,14 @@ msgstr "Açıklama d&osyası:" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"<p>FILENAME1:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>and so on" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so " +"on" msgstr "" "<p>Yorum dosyasının ismini belirleyebilirsiniz. Yorum dosyası resim alt " -"dosyalarından oluşur. Bu dosyanın formatı: " -"<p>FILENAME1: " -"<br>Açıklama" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Açıklama" -"<br>" -"<br> vb.." +"dosyalarından oluşur. Bu dosyanın formatı: <p>FILENAME1: " +"<br>Açıklama<br><br>FILENAME2:<br>Açıklama<br><br> vb.." #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" @@ -243,3 +248,8 @@ msgstr "KB" #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "Dosya açılamadı: %1" + +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |