diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <[email protected]> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 334 |
1 files changed, 167 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po index a6cf8a7be68..8674dc27dd0 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 00:24+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -17,33 +17,34 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Faks sistemi:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komut:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "İ&sim:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Faks sunucu (varsa):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/Modem aygıtı:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Numara:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standart Modem Portu" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Seri Port %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,37 +78,68 @@ msgstr "Filtreyi aşağı indir" msgid "Empty parameters." msgstr "Boş parametre" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Kişisel" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faks" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Kişisel Ayarlar" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint ile kullanılabilecek küçük bir faks uygulaması." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Sayfa düzeni" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sayfa Düzeni" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faksı hemen gönder" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Gönderdikten sonra çık" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks Sistem Seçimi" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fakslanacak dosya" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtreler" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Süzgeç Yapılandırması" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Faks Numarası" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Girdiler:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&Adres Defterini Düzenle" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Adres defterinde hiç faks numarası bulunamadı." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -137,6 +169,59 @@ msgstr "Çö&zünürlük:" msgid "&Paper size:" msgstr "&Sayfa boyutu:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filtre Parametreleri" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime türü:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komut:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Faks %1 alıcısına gönderiliyor (%2)" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "%1 kullanılarak faksa gönderiliyor" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Faks %1 alıcısına gönderiliyor..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 atlanıyor..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 filtreleniyor..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Faks günlüğü" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Faks Günlüğü" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Dosya açılamadı." + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" @@ -149,14 +234,6 @@ msgstr "Aşağı taşı" msgid "F&iles:" msgstr "&Dosyalar:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Faks Numarası" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - #: tdeprintfax.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enterprise" @@ -287,130 +364,53 @@ msgstr "&Kuruluş:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Geçersiz faks numarası." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Faks %1 alıcısına gönderiliyor (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "%1 kullanılarak faksa gönderiliyor" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Faks %1 alıcısına gönderiliyor..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 atlanıyor..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 filtreleniyor..." +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "İ&sim:" -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Faks günlüğü" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Faks Günlüğü" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Numara:" -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Dosya açılamadı." - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Girdiler:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Adres Defterini Düzenle" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Adres defterinde hiç faks numarası bulunamadı." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filtre Parametreleri" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime türü:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komut:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faks" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Faks sistemi:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komut:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Faks sunucu (varsa):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/Modem aygıtı:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standart Modem Portu" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Seri Port %1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Kişisel" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Kişisel Ayarlar" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint ile kullanılabilecek küçük bir faks uygulaması." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Sayfa düzeni" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sayfa Düzeni" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faksı hemen gönder" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Gönderdikten sonra çık" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks Sistem Seçimi" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fakslanacak dosya" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdeprintFax" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Süzgeç Yapılandırması" #~ msgid "Fax number" #~ msgstr "Faks numarası" |