diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2019-07-29 07:38:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-07-29 07:38:23 +0200 |
commit | 8ff945dfc0011e6311d88ad4adb3c8170c3ba9ea (patch) | |
tree | 237e30aef76169d9de1e080aa09cb1be1e2cd02d /tde-i18n-tr | |
parent | 7e0cb981ac676ba1362f8a1682c468e98462e674 (diff) | |
download | tde-i18n-8ff945dfc0011e6311d88ad4adb3c8170c3ba9ea.tar.gz tde-i18n-8ff945dfc0011e6311d88ad4adb3c8170c3ba9ea.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 516 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 |
6 files changed, 299 insertions, 299 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 8ed9ad75fba..5650165e237 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8560,264 +8560,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Katı 3-Boyut yazıtipi etrafındaki metin döndürmesinin birkaç satırını " -#~ "görüntüler. Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Sıkıştırılmış büyük çemberden daha küçük bir çembere, Decartes'in çember " -#~ "teoremini gösterir. Yazarlar Allan R. Wilks ve David Bagley." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Büyük akvaryum açıklama : Köpekbalıklarının,yunusların ve balinaların GL " -#~ "yüzme hareketlerinin olduğu canlandırmadır. İlk yazar Mark Kilgard." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Bu qix gibi, pekçok farklı ekran kiplerini oluşturmak için basit bir " -#~ "devinim modeli kullanır. Kontrol noktaları kesin bir mesafede birbirine " -#~ "doğru çekimler ve sonra birbirine doğru geri itme yapar. Çekim/geritepki " -#~ "herhangi iki parçacık arasındaki mesafeye orantılıdır, zayıf ve güçlü " -#~ "nükleer güçlere benzerdir. Bu darbeyi izlemek için pekçok ilginç " -#~ "yollardan bir tanesi basitçe topların sekmesi gibidir, çünkü onların " -#~ "birbiri ile birlikte hareketleri ve etkileşimleri oldukça eskidir. Bazen " -#~ "iki top birbiri etrafında gergin bir yörüngede yer alacaktır, üçüncü bir " -#~ "yolla ya da ekran köşesi yoluyla sonra kesilecek. O tam olarak " -#~ "karmakarışık bir yapıya benzer. John Pezaris tarafından Lisp kodu " -#~ "üzerinde kodlandı, Jamie Zawinski tarafından yazıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Yürüyen bir yıldız alanını önünde mücadele ederek uçan uzay-savaş " -#~ "robotlarının bir benzetimini çizer (akıllıca gizlenmiş renklendirilmiş " -#~ "çemberler gibi). Jonathan Lin tarafından yazıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." -#~ msgstr "" -#~ "Bu onun görünmez yüzeyi üzerindeki boyanmış benekleri çeşitleme-boyutlama " -#~ "ile birlikte döndürme, bozulma gibi çizer.Jeremie Petit tarafından " -#~ "yazıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Patlayan 3B topların olduğu dolu bir kutunun çizimi. Yazar Sander " -#~ "vanGrieken." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Eş merkezli çemberlerin rastgele renklendirildiği örgü çizimi. Yazar John " -#~ "Neil." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD ''Ölümün Mavi Ekranı'' için bekler. Bilgisayarınızdaki en güzel " -#~ "öykünmeyi, bu darbe daha az güçlü işletim sistemlerinin sayısından ünlü " -#~ "ekran koruyucuları gibi gösterir. Yazar Jamie Zawinski" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Hoş aynasal yansımalarla birlikte ekranın üstüne doğru yükselerek, 3-" -#~ "Boyut kabarcıkları dalgalayarak yükselen bir akıntı çizer. Yazar Richard " -#~ "Jones." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Escher'in çizimi ''imkansız kafes'' 3b örneksel moebius şeriti içeride üç " -#~ "boyutlu döndürülür. Yazar Marcelo Vianna." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "" -#~ "3D elektronik bileşenlerin bir sayısını canlandırır. Yazar Ben Buxton." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Bu bir kumpas çizimi, bütün öğeler rasgele eğriliyor, fakat bu ''kötü ve " -#~ "mide bulandırıcı'' hissettiyor. Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rasgele renklendirilen ve dikdörtgen noktalardan oluşan resim çizimi. " -#~ "Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Hopalong, Julia ve birkaç diğerlerinin yeni değişikliklerini içeren, daha " -#~ "fazla '' ayrık harita'' sistemleri. Yazar Tim Auckland." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Katı 3-Boyut yazıtipi etrafındaki metin döndürmesinin birkaç satırını " -#~ "görüntüler. Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "GL kullanarak, dönen bir telkafes ızgarası üzerinde tarama dalgaları " -#~ "çizer. Yazar Josiah Pease." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Rubik'in yılan simülasyonu. Yazarlar Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts ve " -#~ "Peter Aylett." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Bu program basit bir yörüngesel benzetim çizer. Eğer kuyruklar üzerinde " -#~ "dönerseniz, o bulut-odası fotoğrafı gibi bir türe benzer. Yazar Greg " -#~ "Bowering." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Rasgele renklendirilen ve dikdörtgen noktalardan oluşan resim çizimi. " -#~ "Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Hokkabazlık çizimleri yapan baget-adamı. Yazar Tim Auckland." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Moleküllerin çeşitli farklı betimlemelerini çizer. Bazı ortak moleküller " -#~ "PDB (Protein Veri Tabanı) içinde oluşturulur ve aynı zamanda girdi olarak " -#~ "PDB (Protein Veri Tabanı) dosyalarını okuyabilir. Yazar Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ekranın ölçeklenmiş ve döndürülmüş kısımlarının yapıştırma resmini " -#~ "oluşturur. Yazar Claudio Matsuoka." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Çizim hatı ve ekranı döşeyen kavis-esaslı Truchet örnekleri. Yazar Adrian " -#~ "Likins." - -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Kıvrımlı solucan-yolu gibi çizer. Yazar Tyler Pierce." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Çeşitli biçimlerde rengarenk gelişigüzel-yürüyüş çizer. Yazar Rick " -#~ "Campbell." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Ateş titreşiminin bir benzetimini çizer. Aynı zamanda gelişigüzel bir " -#~ "resim alır ve çok fazla ateş üzerinde onu ayarlar. Yazar Carsten Haitzler." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Ekran etrafında uçan mahlukların onların arkasındaki solgun renk " -#~ "kuyrukları ile birlikte birkaç sürüsünü güzelce çizer. Yazar Chris Leger." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Ekranın bir bölümünü ölçekler ve sonra etrafında hareket ettirir. " -#~ "Mercekler seçeneği ile birlikte sonuç sadece basit bir ölçekleme yerine " -#~ "pekçok örtüşen mercekler arasından aramaya benzer. Yazar James Macnicol." - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " #~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" @@ -9536,6 +9278,264 @@ msgstr "" #~ "XTeeVee bir sınayıcı örüntüsü, düşey tutmanın yitimi ve durağan içeren " #~ "çeşitli televizyon sorunlarını benzetimler. Greg Knauss." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Katı 3-Boyut yazıtipi etrafındaki metin döndürmesinin birkaç satırını " +#~ "görüntüler. Yazar Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Sıkıştırılmış büyük çemberden daha küçük bir çembere, Decartes'in çember " +#~ "teoremini gösterir. Yazarlar Allan R. Wilks ve David Bagley." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Büyük akvaryum açıklama : Köpekbalıklarının,yunusların ve balinaların GL " +#~ "yüzme hareketlerinin olduğu canlandırmadır. İlk yazar Mark Kilgard." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Bu qix gibi, pekçok farklı ekran kiplerini oluşturmak için basit bir " +#~ "devinim modeli kullanır. Kontrol noktaları kesin bir mesafede birbirine " +#~ "doğru çekimler ve sonra birbirine doğru geri itme yapar. Çekim/geritepki " +#~ "herhangi iki parçacık arasındaki mesafeye orantılıdır, zayıf ve güçlü " +#~ "nükleer güçlere benzerdir. Bu darbeyi izlemek için pekçok ilginç " +#~ "yollardan bir tanesi basitçe topların sekmesi gibidir, çünkü onların " +#~ "birbiri ile birlikte hareketleri ve etkileşimleri oldukça eskidir. Bazen " +#~ "iki top birbiri etrafında gergin bir yörüngede yer alacaktır, üçüncü bir " +#~ "yolla ya da ekran köşesi yoluyla sonra kesilecek. O tam olarak " +#~ "karmakarışık bir yapıya benzer. John Pezaris tarafından Lisp kodu " +#~ "üzerinde kodlandı, Jamie Zawinski tarafından yazıldı." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Yürüyen bir yıldız alanını önünde mücadele ederek uçan uzay-savaş " +#~ "robotlarının bir benzetimini çizer (akıllıca gizlenmiş renklendirilmiş " +#~ "çemberler gibi). Jonathan Lin tarafından yazıldı." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Bu onun görünmez yüzeyi üzerindeki boyanmış benekleri çeşitleme-boyutlama " +#~ "ile birlikte döndürme, bozulma gibi çizer.Jeremie Petit tarafından " +#~ "yazıldı." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Patlayan 3B topların olduğu dolu bir kutunun çizimi. Yazar Sander " +#~ "vanGrieken." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Eş merkezli çemberlerin rastgele renklendirildiği örgü çizimi. Yazar John " +#~ "Neil." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "BSOD ''Ölümün Mavi Ekranı'' için bekler. Bilgisayarınızdaki en güzel " +#~ "öykünmeyi, bu darbe daha az güçlü işletim sistemlerinin sayısından ünlü " +#~ "ekran koruyucuları gibi gösterir. Yazar Jamie Zawinski" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Hoş aynasal yansımalarla birlikte ekranın üstüne doğru yükselerek, 3-" +#~ "Boyut kabarcıkları dalgalayarak yükselen bir akıntı çizer. Yazar Richard " +#~ "Jones." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Escher'in çizimi ''imkansız kafes'' 3b örneksel moebius şeriti içeride üç " +#~ "boyutlu döndürülür. Yazar Marcelo Vianna." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "3D elektronik bileşenlerin bir sayısını canlandırır. Yazar Ben Buxton." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Bu bir kumpas çizimi, bütün öğeler rasgele eğriliyor, fakat bu ''kötü ve " +#~ "mide bulandırıcı'' hissettiyor. Yazar Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rasgele renklendirilen ve dikdörtgen noktalardan oluşan resim çizimi. " +#~ "Yazar Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Hopalong, Julia ve birkaç diğerlerinin yeni değişikliklerini içeren, daha " +#~ "fazla '' ayrık harita'' sistemleri. Yazar Tim Auckland." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Katı 3-Boyut yazıtipi etrafındaki metin döndürmesinin birkaç satırını " +#~ "görüntüler. Yazar Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "GL kullanarak, dönen bir telkafes ızgarası üzerinde tarama dalgaları " +#~ "çizer. Yazar Josiah Pease." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Rubik'in yılan simülasyonu. Yazarlar Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts ve " +#~ "Peter Aylett." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Bu program basit bir yörüngesel benzetim çizer. Eğer kuyruklar üzerinde " +#~ "dönerseniz, o bulut-odası fotoğrafı gibi bir türe benzer. Yazar Greg " +#~ "Bowering." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Rasgele renklendirilen ve dikdörtgen noktalardan oluşan resim çizimi. " +#~ "Yazar Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Hokkabazlık çizimleri yapan baget-adamı. Yazar Tim Auckland." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Moleküllerin çeşitli farklı betimlemelerini çizer. Bazı ortak moleküller " +#~ "PDB (Protein Veri Tabanı) içinde oluşturulur ve aynı zamanda girdi olarak " +#~ "PDB (Protein Veri Tabanı) dosyalarını okuyabilir. Yazar Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Ekranın ölçeklenmiş ve döndürülmüş kısımlarının yapıştırma resmini " +#~ "oluşturur. Yazar Claudio Matsuoka." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Çizim hatı ve ekranı döşeyen kavis-esaslı Truchet örnekleri. Yazar Adrian " +#~ "Likins." + +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Kıvrımlı solucan-yolu gibi çizer. Yazar Tyler Pierce." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Çeşitli biçimlerde rengarenk gelişigüzel-yürüyüş çizer. Yazar Rick " +#~ "Campbell." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Ateş titreşiminin bir benzetimini çizer. Aynı zamanda gelişigüzel bir " +#~ "resim alır ve çok fazla ateş üzerinde onu ayarlar. Yazar Carsten Haitzler." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Ekran etrafında uçan mahlukların onların arkasındaki solgun renk " +#~ "kuyrukları ile birlikte birkaç sürüsünü güzelce çizer. Yazar Chris Leger." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Ekranın bir bölümünü ölçekler ve sonra etrafında hareket ettirir. " +#~ "Mercekler seçeneği ile birlikte sonuç sadece basit bir ölçekleme yerine " +#~ "pekçok örtüşen mercekler arasından aramaya benzer. Yazar James Macnicol." + #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Rastgele Hücre Formu" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po index b74133a6f18..d9aa38fe871 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:21+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -258,72 +258,72 @@ msgstr "Tüm Ekranlar" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE Düğmesi" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Mavi Tahta" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Yeşil Tahta" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Açık Gri" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Açık Yeşil" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Açık Pastel" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Açık Mor" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Vida" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Kırmızı Tahta" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Mavi" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Gri" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Yeşil" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Portakal" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastel" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Mor" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Kırmızı" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Kaplan Gözü" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po index 8db0178be29..94812b1624f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 21:54+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" "Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "TDE Ağ Sihirbazı" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Yazan ve geliştiren" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po index 9d8a95c5125..8ff511e83c5 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 07:35+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Sayfalayıcıyı oluştur, fakat pencereyi gizle" msgid "Desktop Overview" msgstr "Masaüstü Detayları" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Asıl Geliştirici/Lider" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Geliştirici" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Masaüstü Sayfalayıcı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po index 1bafdb6dedc..7b363f52100 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksplash.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 00:14+0300\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <[email protected]>\n" "Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE geliştiricileri" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Yazar ve geliştirici" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Asıl yazar" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po index b2a0fe79144..d8a48fdab66 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:38+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Yeni Tema" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE Tema Yöneticisi" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Bu kontrol modülü, görsel TDE temalarını kuruyor, siliyor ve oluşturuyor." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Tema Dosyaları" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Tema Dosyası Seç" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" msgstr "<b>%1</b> Bu temayı gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Tema Sil" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Benim Temam" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "%1 teması mevcut." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Temanız %1 de hatasız oluşturuldu." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Tema Oluşturuldu" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Tema oluşturulurken bir hata oluştu." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema Oluşturulamadı" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Bu tema bir önizleme içermiyor." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" msgstr "Yazar: %1<br>E-Posta: %2<br>Sürüm: %3<br>Web Sayfası: %4" |