diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2024-09-08 18:18:23 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2024-09-08 18:18:23 +0000 |
commit | 6deccc67152add4a8b1f762e3bd46ce64b4f32e8 (patch) | |
tree | 5e90fa6873faa63bd8701ac1f1e1ce9a56e8dc66 /tde-i18n-uk/messages/tdelibs | |
parent | 2ad2333701cb74094c879f8574dbf9572b08fe73 (diff) | |
download | tde-i18n-6deccc67152add4a8b1f762e3bd46ce64b4f32e8.tar.gz tde-i18n-6deccc67152add4a8b1f762e3bd46ce64b4f32e8.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 604 |
1 files changed, 302 insertions, 302 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index de9c01dafbb..108b8f47537 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-08 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "П&ро програму" msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273 @@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "Ввімкнено" msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&Друкувати..." msgid "Sorry" msgstr "Вибачте" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188 #: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 #: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162 #, no-c-format @@ -634,22 +634,22 @@ msgstr "&Гра" msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312 #: common_texts.cpp:133 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313 #: common_texts.cpp:134 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189 #: common_texts.cpp:135 msgid "locally connected" msgstr "з'єднаний локально" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168 #: common_texts.cpp:136 msgid "Browse..." msgstr "Навігація..." @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Прізвище" msgid "Birthday" msgstr "День народження" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040 #: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "Мережа" msgid "Nonvolatile Memory" msgstr "Енергозалежна Пам'ять" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038 #: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234 msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -10823,295 +10823,6 @@ msgstr "%1 - невідомий тип\n" msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 - невідомий тип шляху\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"OK" -msgstr "Гаразд" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Yes" -msgstr "&Так" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&No" -msgstr "&Ні" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Abort" -msgstr "&Перервати" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Retry" -msgstr "&Повторити" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Ignore" -msgstr "&Пропустити" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Yes to &All" -msgstr "Т&ак для всіх" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"N&o to All" -msgstr "Н&і для всіх" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " -#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " -#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " -#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" -msgid "" -"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -"toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://" -"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" -msgstr "" -"<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це " -"мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt " -"забезпечує мобільність програм між MS Windows, Mac OS X, " -"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія " -"TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії Trolltech. " -"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої " -"інформації.</p>" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593 -msgid "About TQt" -msgstr "Про TQt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 -#, c-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Псевдоніми: %1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104 -msgid "unknown" -msgstr "невідомий" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810 -msgid "Unknown Location" -msgstr "Невідоме Розташування" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991 -msgid "Printer settings" -msgstr "Налаштування принтеру" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 -msgid "Print in color if available" -msgstr "Друкувати у кольорі, якщо наявний" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005 -msgid "Print in grayscale" -msgstr "Друкувати у градації сірого" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014 -msgid "Print destination" -msgstr "Друкувати призначення" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025 -msgid "Print to printer:" -msgstr "Друкувати на принтер:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039 -msgid "Host" -msgstr "Вузол" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155 -msgid "Print to file:" -msgstr "Друкувати до файлу:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208 -msgid "Print all" -msgstr "Друк всього" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 -msgid "Print selection" -msgstr "Друк обраного" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217 -msgid "Print range" -msgstr "Друк діапазону" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225 -msgid "From page:" -msgstr "Зі сторінки:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238 -msgid "To page:" -msgstr "По сторінку:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252 -msgid "Print first page first" -msgstr "Друк першої сторінки першою" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258 -msgid "Print last page first" -msgstr "Друк останньої сторінки першою" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270 -msgid "Number of copies:" -msgstr "Кількість копій:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306 -msgid "Paper format" -msgstr "Формат паперу" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "A1 (594 x 841 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "A2 (420 x 594 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "A3 (297 x 420 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 -msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" -msgstr "A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймів)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "A5 (148 x 210 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "A6 (105 x 148 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "A7 (74 x 105 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "A8 (52 x 74 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "A9 (37 x 52 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "B2 (500 x 707 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "B3 (353 x 500 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "B4 (250 x 353 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" -msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93x9.84 дюймів)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "B6 (125 x 176 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "B7 (88 x 125 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "B8 (62 x 88 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "B9 (44 x 62 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "B10 (31 x 44 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "C5E (163 x 229 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "DLE (110 x 220 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 -msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" -msgstr "Виконавчий (7.5x10 дюймів, 191x254 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "Аркуш (210 x 330 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "Велика книга (432 x 279 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355 -msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" -msgstr "Юридичне (8.5x14 дюймів, 216x356 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356 -msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" -msgstr "Лист (8.5x11 дюймів, 216x279 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "Звичайний Конверт US #10 (105 x 241 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381 -msgid "Setup Printer" -msgstr "Встановити Принтер" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480 -msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" -msgstr "PostScript Файли (*.ps);;Всі Файли (*)" - #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095 msgid "Hu&e:" msgstr "Від&тінок:" @@ -11399,6 +11110,295 @@ msgstr "Приклад" msgid "Scr&ipt" msgstr "&Скрипт" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"OK" +msgstr "Гаразд" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Yes" +msgstr "&Так" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&No" +msgstr "&Ні" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Abort" +msgstr "&Перервати" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Retry" +msgstr "&Повторити" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Ignore" +msgstr "&Пропустити" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Yes to &All" +msgstr "Т&ак для всіх" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"N&o to All" +msgstr "Н&і для всіх" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " +#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " +#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " +#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " +#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" +msgid "" +"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " +"toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " +"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " +"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://" +"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" +msgstr "" +"<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це " +"мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt " +"забезпечує мобільність програм між MS Windows, Mac OS X, " +"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія " +"TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії Trolltech. " +"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої " +"інформації.</p>" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593 +msgid "About TQt" +msgstr "Про TQt" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420 +#, c-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Псевдоніми: %1" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104 +msgid "unknown" +msgstr "невідомий" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810 +msgid "Unknown Location" +msgstr "Невідоме Розташування" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991 +msgid "Printer settings" +msgstr "Налаштування принтеру" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000 +msgid "Print in color if available" +msgstr "Друкувати у кольорі, якщо наявний" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005 +msgid "Print in grayscale" +msgstr "Друкувати у градації сірого" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014 +msgid "Print destination" +msgstr "Друкувати призначення" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025 +msgid "Print to printer:" +msgstr "Друкувати на принтер:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039 +msgid "Host" +msgstr "Вузол" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155 +msgid "Print to file:" +msgstr "Друкувати до файлу:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208 +msgid "Print all" +msgstr "Друк всього" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212 +msgid "Print selection" +msgstr "Друк обраного" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217 +msgid "Print range" +msgstr "Друк діапазону" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225 +msgid "From page:" +msgstr "Зі сторінки:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238 +msgid "To page:" +msgstr "По сторінку:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252 +msgid "Print first page first" +msgstr "Друк першої сторінки першою" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258 +msgid "Print last page first" +msgstr "Друк останньої сторінки першою" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270 +msgid "Number of copies:" +msgstr "Кількість копій:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306 +msgid "Paper format" +msgstr "Формат паперу" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "A1 (594 x 841 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "A2 (420 x 594 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3 (297 x 420 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333 +msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" +msgstr "A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймів)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5 (148 x 210 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6 (105 x 148 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "A7 (74 x 105 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "A8 (52 x 74 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "A9 (37 x 52 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "B2 (500 x 707 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "B3 (353 x 500 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (250 x 353 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" +msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93x9.84 дюймів)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (125 x 176 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "B7 (88 x 125 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "B8 (62 x 88 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "B9 (44 x 62 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "B10 (31 x 44 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "C5E (163 x 229 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "DLE (110 x 220 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352 +msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" +msgstr "Виконавчий (7.5x10 дюймів, 191x254 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "Аркуш (210 x 330 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "Велика книга (432 x 279 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355 +msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" +msgstr "Юридичне (8.5x14 дюймів, 216x356 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356 +msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" +msgstr "Лист (8.5x11 дюймів, 216x279 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "Звичайний Конверт US #10 (105 x 241 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381 +msgid "Setup Printer" +msgstr "Встановити Принтер" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480 +msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" +msgstr "PostScript Файли (*.ps);;Всі Файли (*)" + #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799 msgid "Defaults" msgstr "Типові значення" |