summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krfb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2020-08-23 20:13:43 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2020-08-23 20:13:43 +0200
commit30498a47525dbaab6624981d31a00a1f093228c8 (patch)
tree30f95828daa9d438c8e9ff744c4dc60947225b05 /tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krfb.po
parente348ce5c811592bc9fef367655128387dc4e6be7 (diff)
downloadtde-i18n-30498a47525dbaab6624981d31a00a1f093228c8.tar.gz
tde-i18n-30498a47525dbaab6624981d31a00a1f093228c8.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krfb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krfb.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krfb.po
index f736eaea039..dbee7706650 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -7,33 +7,35 @@
# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2002.
# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2006, 2007.
+# Roman Savochenko <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:05-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-23 05:32+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdenetwork/krfb/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
+msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: krfb/configuration.cc:425
msgid ""
@@ -358,8 +360,8 @@ msgid ""
"This button will start your email application with a pre-configured text "
"that explains to the recipient how to connect to your computer. "
msgstr ""
-"Ця кнопка запускає вашу програму пошти з попередньо налаштованим текстом, що "
-"роз'яснює отримувачу, як приєднатися до вашого комп'ютера."
+"Ця кнопка запускає ваш поштовий додаток із попередньо налаштованим текстом, "
+"що роз'яснює отримувачу, як приєднатися до вашого комп'ютера. "
#: krfb/manageinvitations.ui:16
#, no-c-format
@@ -504,7 +506,7 @@ msgid ""
"different address or be unreachable for other computers.\">Help</a>)"
msgstr ""
"(<a href=\"whatsthis:Це поле містить адресу вашого комп'ютера і номер "
-"дисплея, розділені двокрапкою. Адреса - це просто підказка - можна "
+"дисплея, поділені двокрапкою. Адреса це просто підказка - можна "
"використовувати будь-яку адресу за якою ваш комп'ютер доступний. Спільна "
"Стільниця пробує вгадати вашу адресу з конфігурації мережі, але ця спроба не "
"завжди вдала. Якщо ваш комп'ютер знаходиться за фаєрволом, він може мати "