diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2020-04-26 23:00:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-04-26 23:00:21 +0200 |
commit | a6c04895ffaa7b5f8ac1a4547996b1792f831d3a (patch) | |
tree | 83f50aaf0e55f9114a55b29bcc7c3f94806b6f89 /tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po | |
parent | 79842c23d57d8a6b79b9e4558f77fc406fa91ae3 (diff) | |
download | tde-i18n-a6c04895ffaa7b5f8ac1a4547996b1792f831d3a.tar.gz tde-i18n-a6c04895ffaa7b5f8ac1a4547996b1792f831d3a.zip |
Merge translation files from master branch.r14.0.8
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po | 54 |
1 files changed, 29 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po index c442f0a58d1..bfdda50f511 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -3,32 +3,34 @@ # Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2005, 2006, 2007. # Andriy Rysin <[email protected]>, 2006. # Translation of kleopatra.po to Ukrainian +# Roman Savochenko <[email protected]>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-27 18:00-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdepim/kleopatra/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Іван Петрущак" +msgstr "Іван Петрущак,Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected],[email protected]" #: aboutdata.cpp:42 msgid "TDE Key Manager" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Менеджер ключів для TDE" #: aboutdata.cpp:52 msgid "Current Maintainer" -msgstr "Поточний супроводжувач" +msgstr "Поточний Супроводжувач" #: aboutdata.cpp:53 msgid "Former Maintainer" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Організація" #: certificateinfowidgetimpl.cpp:151 msgid "Location" -msgstr "Адреса" +msgstr "Місцезнаходження" #: certificateinfowidgetimpl.cpp:152 msgid "Common Name" @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "Тема" #: certificateinfowidgetimpl.cpp:176 msgid "A.k.a." -msgstr "також відомий як" +msgstr "Також відомий як" #: certificateinfowidgetimpl.cpp:187 msgid "" @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "Не вдається запустити створення сертиф #: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:938 #: certmanager.cpp:993 certmanager.cpp:995 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 msgid "Certificate Manager Error" -msgstr "Помилка менеджера сертифікатів" +msgstr "Помилка Менеджеру Сертифікатів" #: certificatewizardimpl.cpp:263 msgid "Generating key" @@ -318,7 +320,7 @@ msgstr "Очистити кеш CRL..." #: certmanager.cpp:350 msgid "GnuPG Log Viewer..." -msgstr "Переглядач журналу GnuPG..." +msgstr "Переглядач Журналу GnuPG..." #: certmanager.cpp:355 msgid "Search:" @@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "Невдача." #: certmanager.cpp:467 msgid "Done." -msgstr "Закінчено." +msgstr "Завершено." #: certmanager.cpp:480 #, c-format @@ -358,9 +360,9 @@ msgid "" "_n: %n Key.\n" "%n Keys." msgstr "" -"%n ключ.\n" -"%n ключі.\n" -"%n ключів." +"%n Ключ.\n" +"%n Ключі.\n" +"%n Ключів." #: certmanager.cpp:515 msgid "Refreshing keys..." @@ -537,10 +539,10 @@ msgid "Certificate Manager Information" msgstr "Інформація про менеджера сертифікатів" #: certmanager.cpp:893 -#, fuzzy msgid "" "Certificate Revocation List, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" -msgstr "Список ануляції сертифікатів (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" +msgstr "" +"Список Ануляції Сертифікатів, DER кодування (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" #: certmanager.cpp:897 msgid "Select CRL File" @@ -608,9 +610,9 @@ msgid "" "Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates " "they certified?" msgstr "" -"Ви справді хочете вилучити %n сертифікат і ним завірені сертифікати (%1)?\n" -"Ви справді хочете вилучити %n сертифікати і ними завірені сертифікати (%1)?\n" -"Ви справді хочете вилучити %n сертифікатів і ними завірені сертифікати (%1)?" +"Ви справді бажаєте вилучити цей сертифікат і ним завірені %1 сертифікати?\n" +"Ви справді бажаєте вилучити %n сертифікати і ними завірені %1 сертифікати?\n" +"Ви справді бажаєте вилучити %n сертифікатів і ними завірені %1 сертифікати?" #: certmanager.cpp:1081 #, c-format @@ -618,9 +620,9 @@ msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate?\n" "Do you really want to delete these %n certificates?" msgstr "" -"Ви справді хочете вилучити %n сертифікат?\n" -"Ви справді хочете вилучити %n сертифікати?\n" -"Ви справді хочете вилучити %n сертифікатів?" +"Ви справді бажаєте вилучити цей сертифікат?\n" +"Ви справді бажаєте вилучити %n сертифікати?\n" +"Ви справді бажаєте вилучити %n сертифікатів?" #: certmanager.cpp:1084 msgid "Delete Certificates" @@ -706,6 +708,8 @@ msgstr "Експортування закритого ключа..." msgid "" "Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)" msgstr "" +"Оберіть набір символів для кодування послідовності паролю pkcs#12 " +"(рекомендовано utf8)" #: certmanager.cpp:1379 msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)" |