diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-05-07 13:26:51 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-05-07 13:26:51 +0000 |
commit | 96b654a68195920f5179ad2f878b5a243d101a91 (patch) | |
tree | 669969ff4d1a9d33296080da8481cb4ef67fc472 /tde-i18n-uk/messages | |
parent | 997d7dc8770d84d55375ab831f0465ccfc51a939 (diff) | |
download | tde-i18n-96b654a68195920f5179ad2f878b5a243d101a91.tar.gz tde-i18n-96b654a68195920f5179ad2f878b5a243d101a91.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/kcmkwm
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkwm/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po index 7155dd13d2b..815213957de 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 @@ -505,14 +505,14 @@ msgstr "" "бачили у інших операційних системах </li> <li><em>Фокус йде за мишкою:</em> " "Активне пересування вказівника мишки над звичайним вікном активізує його. " "вам не потрібно клацати на новому вікні, щоб воно отримало фокус. Дуже " -"практично, якщо ви часто використовуєте мишу.</li> <li><em>Фокус під " -"мишею</em> - Вікно, яке опиняється під мишею стає активним. Якщо вказівник " -"миші не вказує на вікно, останнє вікно лишається з фокусом. Нові вікна не " -"отримують фокус автоматично. </li> <li><em>Фокус точно під мишею</em> - лише " -"вікно під вказівником миші є активним. Якщо вказівник миші не вказує на " -"вікна, жодне не є активним. </ul> Зауважте, що у режимах 'Фокус під мишею' " -"та 'Фокус точно під мишею' деякі функції, наприклад, діалог TDE проходу по " -"вікнам Alt+Tab, можуть не працювати." +"практично, якщо ви часто використовуєте мишу.</li> <li><em>Фокус під мишею</" +"em> - Вікно, яке опиняється під мишею стає активним. Якщо вказівник миші не " +"вказує на вікно, останнє вікно лишається з фокусом. Нові вікна не отримують " +"фокус автоматично. </li> <li><em>Фокус точно під мишею</em> - лише вікно під " +"вказівником миші є активним. Якщо вказівник миші не вказує на вікна, жодне " +"не є активним. </ul> Зауважте, що у режимах 'Фокус під мишею' та 'Фокус " +"точно під мишею' деякі функції, наприклад, діалог TDE проходу по вікнам Alt" +"+Tab, можуть не працювати." #: windows.cpp:169 msgid "Auto &raise" @@ -589,23 +589,23 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" "<p>Цей параметр вказує наскільки сильно TWin буде намагатися запобігати " -"небажаному викраденню фокусу, спричиненому активацією нових вікон. (Зауважте:" -" ця властивість не працює з політиками Фокус Під Мишею та Фокус Точно Під " -"Мишею).<ul><li><em>Вимкнено:</em> Типова поведінка - запобігання вимкнено та " -"нові вікна завжди стають активованими.</li> <li><em>Низький:</em> " -"Запобігання ввімкнено, якщо деяке вікно не підтримує підлеглий механізм та " -"TWin не може надійно визначити, чи потрібно активізовувати вікно, його буде " -"активізовано. Цей параметр може як покращити поведінку так і погіршити її " -"порівняно зі звичайним рівнем, це залежить від " -"програм.</li><li><em>Нормальний:</em> Запобігання ввімкнено.</li> " -"<li><em>Високий:</em> Нові вікна активізовуються лише, якщо жодне з вікон не " -"активне на даний момент, або якщо вони належать поточній активній програмі. " -"Цей рівень, напевне, не є дуже зручним, якщо не використовується правила " -"фокусу миші.</li> <li><em>Надвисокий:</em> Всі вікна мають бути явно " -"активовані користувачем.</li></ul></p><p>Вікна яким було відмовлено у фокусі " -"будуть помічені, як вікна які вимагають звернення уваги до них. Тобто їх " -"назву у панелі буде підсвічено. Цю поведінку можна змінити у модулі " -"керування Сповіщеннями.</p>" +"небажаному викраденню фокусу, спричиненому активацією нових вікон. " +"(Зауважте: ця властивість не працює з політиками Фокус Під Мишею та Фокус " +"Точно Під Мишею).<ul><li><em>Вимкнено:</em> Типова поведінка - запобігання " +"вимкнено та нові вікна завжди стають активованими.</li> <li><em>Низький:</" +"em> Запобігання ввімкнено, якщо деяке вікно не підтримує підлеглий механізм " +"та TWin не може надійно визначити, чи потрібно активізовувати вікно, його " +"буде активізовано. Цей параметр може як покращити поведінку так і погіршити " +"її порівняно зі звичайним рівнем, це залежить від програм.</" +"li><li><em>Нормальний:</em> Запобігання ввімкнено.</li> <li><em>Високий:</" +"em> Нові вікна активізовуються лише, якщо жодне з вікон не активне на даний " +"момент, або якщо вони належать поточній активній програмі. Цей рівень, " +"напевне, не є дуже зручним, якщо не використовується правила фокусу миші.</" +"li> <li><em>Надвисокий:</em> Всі вікна мають бути явно активовані " +"користувачем.</li></ul></p><p>Вікна яким було відмовлено у фокусі будуть " +"помічені, як вікна які вимагають звернення уваги до них. Тобто їх назву у " +"панелі буде підсвічено. Цю поведінку можна змінити у модулі керування " +"Сповіщеннями.</p>" #: windows.cpp:232 msgid "" @@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "" "<qt><b>Схоже, що немає підтримки альфа-каналу.</b><br><br>Будь ласка, " "переконайтесь, що ви маєте <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">Xorg ≥ " "6.8</a> та встановлено композитний менеджер, який йде із twin.<br>Також, " -"перевірте чи є наступні рядки у вашому XConfig (e.g. /etc/X11/" -"xorg.conf):<br><br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"" -"Enable\"<br>EndSection</i><br><br>І чи графічний процесор надає апаратну " -"підтримку для Xrender (переважно плати nVidia):<br><br><i>Option \"" -"RenderAccel\" \"true\"</i><br>У <i>Section \\\"Device\\\"</i></qt>" +"перевірте чи є наступні рядки у вашому XConfig (e.g. /etc/X11/xorg.conf):" +"<br><br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable" +"\"<br>EndSection</i><br><br>І чи графічний процесор надає апаратну підтримку " +"для Xrender (переважно плати nVidia):<br><br><i>Option \"RenderAccel\" " +"\"true\"</i><br>У <i>Section \\\"Device\\\"</i></qt>" #: windows.cpp:1301 msgid "Apply translucency only to decoration" |