summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:24:53 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:24:53 +0000
commit21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903 (patch)
tree7993f6dffe964611be6ec37f3f2b7f7b04af5202 /tde-i18n-uk
parent907dde14dea9d40440da0fd2ddcdacd17222ce0c (diff)
downloadtde-i18n-21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903.tar.gz
tde-i18n-21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po103
1 files changed, 51 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po
index e3349a4fe87..251b5797861 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:17-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -21,8 +21,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
@@ -34,23 +46,21 @@ msgstr "Тут можна змінити день, місяць та рік в �
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
-"Тут можна встановити системний час. Клацніть на годинах, хвилинах чи секундах, "
-"щоб змінити відповідне значення або за допомогою кнопок зі стрілками "
-"вгору-вниз, або можна безпосередньо ввести значення у полі."
+"Тут можна встановити системний час. Клацніть на годинах, хвилинах чи "
+"секундах, щоб змінити відповідне значення або за допомогою кнопок зі "
+"стрілками вгору-вниз, або можна безпосередньо ввести значення у полі."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"Публічний сервер дати і часу "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Публічний сервер дати і часу (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool."
+"ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
@@ -58,34 +68,19 @@ msgstr "Не вдається встановити дату."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
-"<h1> Дата і час </h1> Цей модуль керування може використовуватися для того, щоб "
-"встановлювати системні дату та час. Через те, що ці зміни впливають не тільки "
-"на вас, як на користувача системи, а діють на всю систему в цілому, ви можете "
-"зробити ці зміни тільки у тому випадку, якщо ви запустили Центр керування як "
-"root. Якщо ви не маєте пароля root, але думаєте, що час у системі треба "
-"відкоригувати, зверніться за допомогою до свого системного адміністратора."
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "Щоб змінити часовий пояс, виберіть свою область зі списку нижче"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "Поточний часовий пояс: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Помилка встановлення нового часового поясу."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Помилка часового поясу"
+"<h1> Дата і час </h1> Цей модуль керування може використовуватися для того, "
+"щоб встановлювати системні дату та час. Через те, що ці зміни впливають не "
+"тільки на вас, як на користувача системи, а діють на всю систему в цілому, "
+"ви можете зробити ці зміни тільки у тому випадку, якщо ви запустили Центр "
+"керування як root. Якщо ви не маєте пароля root, але думаєте, що час у "
+"системі треба відкоригувати, зверніться за допомогою до свого системного "
+"адміністратора."
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
@@ -107,14 +102,18 @@ msgstr "Поточний супровід"
msgid "Added NTP support"
msgstr "Додано підтримку NTP"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "Щоб змінити часовий пояс, виберіть свою область зі списку нижче"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Поточний часовий пояс: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Помилка встановлення нового часового поясу."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Помилка часового поясу"