diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-15 19:52:40 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-15 19:52:40 +0000 |
commit | a9574708d96712b2d7dbb6d2bb7db90764dafc3a (patch) | |
tree | f042a6e6f5361cda014fe5dae6813b41897766ac /tde-i18n-uz/messages/tdepim/kaddressbook.po | |
parent | 5cb605cd0884d89fa7ca151c560aedbddd8b0679 (diff) | |
download | tde-i18n-a9574708d96712b2d7dbb6d2bb7db90764dafc3a.tar.gz tde-i18n-a9574708d96712b2d7dbb6d2bb7db90764dafc3a.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz/messages/tdepim/kaddressbook.po | 1825 |
1 files changed, 931 insertions, 894 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-uz/messages/tdepim/kaddressbook.po index 532c8da607c..7407fa8f158 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:18+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -17,47 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: customfieldswidget.h:159 -msgid "Custom Fields" -msgstr "Boshqa maydonlar" - -#: kaddressbook_options.h:33 -msgid "Shows contact editor with given email address" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:34 -msgid "Shows contact editor with given uid" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:35 -msgid "Launches in editor only mode" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:36 -msgid "Launches editor for the new contact" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:37 -msgid "Work on given file" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:38 -msgid "Import the given vCard" -msgstr "Koʻrsatilgan vCard'ni import qilish" - -#: typecombo.h:94 -msgid "" -"_: label (number)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -128,6 +94,12 @@ msgstr "Eng afzal manzilgoh" msgid "New..." msgstr "Yangi" +#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255 +#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Roʻyxatni olib tashlash" + #: addresseditwidget.cpp:343 msgid "Change Type..." msgstr "Turini oʻzgartirish" @@ -1162,6 +1134,32 @@ msgstr "Koʻrinishning nomi:" msgid "View Type" msgstr "Koʻrishning turi" +#: common/kabprefs.cpp:61 +msgid "Business" +msgstr "Ish" + +#: common/kabprefs.cpp:61 +msgid "Family" +msgstr "Oila" + +#: common/kabprefs.cpp:61 +msgid "School" +msgstr "Maktab" + +#: common/kabprefs.cpp:62 +msgid "Customer" +msgstr "Xaridor" + +#: common/kabprefs.cpp:62 +msgid "Friend" +msgstr "Oʻrtoq" + +#: common/locationmap.cpp:77 +msgid "" +"No service provider available for map lookup!\n" +"Please add one in the configuration dialog." +msgstr "" + #: customfieldswidget.cpp:46 msgid "Add Field" msgstr "Maydonni qoʻshish" @@ -1222,6 +1220,10 @@ msgstr "Maydonni qoʻshish" msgid "Remove Field..." msgstr "Maydonni olib tashlash" +#: customfieldswidget.h:159 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Boshqa maydonlar" + #: distributionlisteditor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Edit Distribution List" @@ -1260,10 +1262,7 @@ msgstr "" #: distributionlistentryview.cpp:109 msgid "" "_: Formatted name, role, organization\n" -"<qt>" -"<h2>%1</h2>" -"<p>%2" -"<br/>%3</p></qt>" +"<qt><h2>%1</h2><p>%2<br/>%3</p></qt>" msgstr "" #: distributionlistentryview.cpp:112 @@ -1289,14 +1288,78 @@ msgstr "Tarqatish roʻyxatining nomini oʻzgartirish" #: distributionlistpicker.cpp:115 #, fuzzy msgid "" -"A distribution list with the the name %1 already exists. Please choose another " -"name" +"A distribution list with the the name %1 already exists. Please choose " +"another name" msgstr "Ushbu nomli maydon allaqachon mavjud, iltimos boshqa nom tanlang." #: distributionlistpicker.cpp:115 msgid "Name Exists" msgstr "" +#: editors/cryptowidget.cpp:63 +msgid "Crypto Settings" +msgstr "" + +#: editors/cryptowidget.cpp:79 +msgid "Allowed Protocols" +msgstr "Ruxsat berilgan protokollar" + +#: editors/cryptowidget.cpp:92 +msgid "Preferred OpenPGP encryption key:" +msgstr "Afzal OpenPGP kaliti:" + +#: editors/cryptowidget.cpp:98 +msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" +msgstr "Afzal S/MIME sertifikati:" + +#: editors/cryptowidget.cpp:104 +msgid "Message Preference" +msgstr "" + +#: editors/cryptowidget.cpp:111 +msgid "Sign:" +msgstr "Imzo:" + +#: editors/cryptowidget.cpp:121 +msgid "Encrypt:" +msgstr "" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:87 +msgid "" +"_: <nickname> on <server>\n" +"%1 on %2" +msgstr "" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:144 +msgid "Edit Instant Messenging Address" +msgstr "" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:334 +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Add Address" +msgstr "" + +#: editors/imaddressbase.ui:24 editors/imeditorwidget.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Edit Address" +msgstr "" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:425 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete the selected address?\n" +"Do you really want to delete the %n selected addresses?" +msgstr "" +"Rostdan tanlangan manzilni oʻchirishni istaysizmi?\n" +"Rostdan tanlangan %n manzilni oʻchirishni istaysizmi?" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:426 viewmanager.cpp:311 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Oʻchirishni tasdiqlash" + #: emaileditwidget.cpp:95 emaileditwidget.cpp:281 simpleaddresseeeditor.cpp:78 msgid "Email:" msgstr "Elektron pochta:" @@ -1342,6 +1405,208 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> elektron pochtani oʻchirishga ishonchingiz komilmi?</qt>" msgid "Confirm Remove" msgstr "Olib tashlashni tasdiqlash" +#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Oʻchirishni &toʻxtatish" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Distribution List Editor NG" +msgstr "Tarqatish roʻyxat tahrirchi" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Distribution Lists" +msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Add distribution list" +msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Edit distribution list" +msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Remove distribution list" +msgstr "Tarqatish roʻyxatining nomini oʻzgartirish" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "New Distribution List..." +msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:175 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "All Contacts" +msgstr "&Hamma aloqalar" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:178 +#: features/distributionlistwidget.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Koʻrinishni olib tashlash" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:121 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Yoʻq" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:163 +msgid "New List..." +msgstr "Yangi roʻyxat" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:167 +msgid "Rename List..." +msgstr "Roʻyxatning nomini oʻzgartirish" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:171 +msgid "Remove List" +msgstr "Roʻyxatni olib tashlash" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:176 ldapsearchdialog.cpp:171 +#: ldapsearchdialog.cpp:362 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:177 ldapsearchdialog.cpp:83 +#: ldapsearchdialog.cpp:172 ldapsearchdialog.cpp:294 ldapsearchdialog.cpp:367 +msgid "Email" +msgstr "Elektron pochta" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:178 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Eng afzaldan foydalanish" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:188 +msgid "Add Contact" +msgstr "Aloqani qoʻshish" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:196 +msgid "Change Email..." +msgstr "Elektron pochtani oʻzgartirish" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:200 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Aloqani olib tashlash" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:717 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:267 +#: features/distributionlistwidget.cpp:307 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Iltimos nomini kiriting:" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:273 +msgid "The name already exists" +msgstr "Bu nom allaqachon mavjud" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:306 +msgid "Rename Distribution List" +msgstr "Tarqatish roʻyxatining nomini oʻzgartirish" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:313 +msgid "The name already exists." +msgstr "Bu nom allaqachon mavjud." + +#: features/distributionlistwidget.cpp:346 +msgid "<qt>Delete distribution list <b>%1</b>?</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> tarqatish roʻyxatini oʻchirishni istaysizmi?</qt>" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:508 +#, c-format +msgid "" +"_n: Count: %n contact\n" +"Count: %n contacts" +msgstr "" +"Soni: %n aloqa\n" +"Soni: %n aloqa" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:568 +msgid "Distribution List Editor" +msgstr "Tarqatish roʻyxat tahrirchi" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:626 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Elektron pochtani tanlash" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:632 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Elektron pochtalar" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:637 +msgid "Preferred address" +msgstr "Eng afzal manzilgoh" + +#: features/resourceselection.cpp:172 +msgid "Re&load" +msgstr "" + +#: features/resourceselection.cpp:175 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Tahrirlash" + +#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302 +#: filtereditdialog.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Roʻyxatni olib tashlash" + +#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269 +msgid "&Add..." +msgstr "&Qoʻshish" + +#: features/resourceselection.cpp:224 features/resourceselection.cpp:494 +#: features/resourceselection.cpp:515 +msgid "Address Books" +msgstr "Manzillar daftarlari" + +#: features/resourceselection.cpp:238 +msgid "Add Address Book" +msgstr "Manzillar daftarini qoʻshish" + +#: features/resourceselection.cpp:239 +msgid "Please select type of the new address book:" +msgstr "Manzillar daftarining turini tanlang:" + +#: features/resourceselection.cpp:249 +msgid "<qt>Unable to create an address book of type <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> turli manzillar daftarini yaratib boʻlmadi.</qt>" + +#: features/resourceselection.cpp:300 +msgid "<qt>Do you really want to remove the address book <b>%1</b>?</qt>" +msgstr "<qt>Rostdan <b>%1</b> manzillar daftarini oʻchirishni istaysizmi?</qt>" + +#: features/resourceselection.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Add addressbook" +msgstr "Manzillar daftarini qoʻshish" + +#: features/resourceselection.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Edit addressbook settings" +msgstr "Manzillar daftari filtrini tahrirlash" + +#: features/resourceselection.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Remove addressbook" +msgstr "%1 manzillar daftari" + #: filtereditdialog.cpp:49 msgid "Edit Address Book Filter" msgstr "Manzillar daftari filtrini tahrirlash" @@ -1357,20 +1622,13 @@ msgstr "Tanlangan turkumlarga mos keladigan aloqalarni koʻrsatish" #: filtereditdialog.cpp:147 msgid "Show all contacts except those matching the selected categories" msgstr "" -"Tanlangan turkumlarga mos keladigan aloqalardan tashqari aloqalarini koʻrsatish" +"Tanlangan turkumlarga mos keladigan aloqalardan tashqari aloqalarini " +"koʻrsatish" #: filtereditdialog.cpp:165 msgid "Edit Address Book Filters" msgstr "Manzillar daftari filtrini tahrirlash" -#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269 -msgid "&Add..." -msgstr "&Qoʻshish" - -#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Tahrirlash" - #: filterselectionwidget.cpp:37 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -1449,10 +1707,9 @@ msgstr "Qidirish:" #: incsearchwidget.cpp:59 msgid "" -"The incremental search" -"<p>Enter some text here will start the search for the contact, which matches " -"the search pattern best. The part of the contact, which will be used for " -"matching, depends on the field selection." +"The incremental search<p>Enter some text here will start the search for the " +"contact, which matches the search pattern best. The part of the contact, " +"which will be used for matching, depends on the field selection." msgstr "" #: incsearchwidget.cpp:63 @@ -1579,8 +1836,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "_n: <qt>Do you really want to delete this contact from your addressbook?" -"<br><b>Note:</b>The contact will be also removed from all distribution " -"lists.</qt>\n" +"<br><b>Note:</b>The contact will be also removed from all distribution lists." +"</qt>\n" "<qt>Do you really want to delete these %n contacts from your addressbook?" "<br><b>Note:</b>The contacts will be also removed from all distribution " "lists.</qt>" @@ -1603,10 +1860,6 @@ msgstr "Ishlatish" msgid "Do Not Use" msgstr "Ishlatilmasin" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:717 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" - #: kabcore.cpp:723 #, fuzzy msgid "New Distribution List (%1)" @@ -1622,8 +1875,8 @@ msgstr "" #: kabcore.cpp:1021 msgid "" -"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " -"distributor for more information." +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator " +"or distributor for more information." msgstr "" #: kabcore.cpp:1023 @@ -1643,6 +1896,11 @@ msgstr "Manzillarni bosib chiqarish" msgid "Contacts" msgstr "Bor" +#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Qoʻshish" + #: kabcore.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Add contacts to the distribution list" @@ -1650,9 +1908,9 @@ msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" #: kabcore.cpp:1244 msgid "" -"Click this button if you want to add more contacts to the current distribution " -"list. You will be shown a dialog that allows to enter a list of existing " -"contacts to this distribution list." +"Click this button if you want to add more contacts to the current " +"distribution list. You will be shown a dialog that allows to enter a list of " +"existing contacts to this distribution list." msgstr "" #: kabcore.cpp:1256 @@ -1662,8 +1920,8 @@ msgstr "Tarqatish roʻyxatining nomini oʻzgartirish" #: kabcore.cpp:1258 msgid "" -"Click this button if you want to remove the selected contacts from the current " -"distribution list." +"Click this button if you want to remove the selected contacts from the " +"current distribution list." msgstr "" #: kabcore.cpp:1320 @@ -1688,9 +1946,8 @@ msgstr "&Yangi aloqa" #: kabcore.cpp:1332 msgid "" -"Create a new contact" -"<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a " -"person, including addresses and phone numbers." +"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add " +"all data about a person, including addresses and phone numbers." msgstr "" #: kabcore.cpp:1334 @@ -1700,9 +1957,8 @@ msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" #: kabcore.cpp:1336 msgid "" -"Create a new distribution list" -"<p>You will be presented with a dialog where you can create a new distribution " -"list." +"Create a new distribution list<p>You will be presented with a dialog where " +"you can create a new distribution list." msgstr "" #: kabcore.cpp:1338 @@ -1727,9 +1983,8 @@ msgstr "Aloqani &tahrirlash" #: kabcore.cpp:1351 msgid "" -"Edit a contact" -"<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a " -"person, including addresses and phone numbers." +"Edit a contact<p>You will be presented with a dialog where you can change " +"all data about a person, including addresses and phone numbers." msgstr "" #: kabcore.cpp:1353 @@ -1769,9 +2024,8 @@ msgstr "&Yangi aloqa" #: kabcore.cpp:1378 msgid "" -"Store a contact in a different Addressbook" -"<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " -"for this contact." +"Store a contact in a different Addressbook<p>You will be presented with a " +"dialog where you can select a new storage place for this contact." msgstr "" #: kabcore.cpp:1381 @@ -1819,9 +2073,9 @@ msgstr "" #: kabcore.cpp:1411 msgid "" -"Search for contacts on a LDAP server" -"<p>You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " -"select the ones you want to add to your local address book." +"Search for contacts on a LDAP server<p>You will be presented with a dialog, " +"where you can search for contacts and select the ones you want to add to " +"your local address book." msgstr "" #: kabcore.cpp:1413 @@ -1830,9 +2084,9 @@ msgstr "Shaxsiy aloqa maʼlumoti sifatida ishlatish" #: kabcore.cpp:1416 msgid "" -"Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " -"do not have to input your personal data several times." +"Set the personal contact<p>The data of this contact will be used in many " +"other TDE applications, so you do not have to input your personal data " +"several times." msgstr "" #: kabcore.cpp:1421 @@ -1871,13 +2125,11 @@ msgstr "" #: kabcore.cpp:1632 msgid "" "_n: <qt>Do you really want to remove this contact from the %1 distribution " -"list?" -"<br><b>Note:</b>The contact will be not be removed from your addressbook nor " -"from any other distribution list.</qt>\n" +"list?<br><b>Note:</b>The contact will be not be removed from your " +"addressbook nor from any other distribution list.</qt>\n" "<qt>Do you really want to remove these %n contacts from the %1 distribution " -"list?" -"<br><b>Note:</b>The contacts will be not be removed from your addressbook nor " -"from any other distribution list.</qt>" +"list?<br><b>Note:</b>The contacts will be not be removed from your " +"addressbook nor from any other distribution list.</qt>" msgstr "" #: kabcore.cpp:1732 @@ -1885,6 +2137,30 @@ msgstr "" msgid "Distribution List: %1" msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" +#: kaddressbook_options.h:33 +msgid "Shows contact editor with given email address" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:34 +msgid "Shows contact editor with given uid" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:35 +msgid "Launches in editor only mode" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:36 +msgid "Launches editor for the new contact" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:37 +msgid "Work on given file" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:38 +msgid "Import the given vCard" +msgstr "Koʻrsatilgan vCard'ni import qilish" + #: kaddressbookmain.cpp:44 msgid "Address Book Browser" msgstr "Manzillar daftari" @@ -1927,11 +2203,6 @@ msgstr "" msgid "Full Name" msgstr "Toʻliq ismi" -#: features/distributionlistwidget.cpp:177 ldapsearchdialog.cpp:83 -#: ldapsearchdialog.cpp:172 ldapsearchdialog.cpp:294 ldapsearchdialog.cpp:367 -msgid "Email" -msgstr "Elektron pochta" - #: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:173 ldapsearchdialog.cpp:295 #: ldapsearchdialog.cpp:369 msgid "Home Number" @@ -2009,9 +2280,8 @@ msgid "" "in" msgstr "" -#: features/distributionlistwidget.cpp:176 ldapsearchdialog.cpp:171 -#: ldapsearchdialog.cpp:362 -msgid "Name" +#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388 +msgid "Stop" msgstr "" #: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427 @@ -2030,6 +2300,11 @@ msgstr "Bor" msgid "Starts With" msgstr "Boshlanadi" +#: ldapsearchdialog.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish" + #: ldapsearchdialog.cpp:207 msgid "Unselect All" msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish" @@ -2196,280 +2471,209 @@ msgstr "Avzal koʻrilgan telefon raqami" msgid "Types" msgstr "Turlari" -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 6 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Yangi" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 12 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 +#: printing/detailledstyle.cpp:80 printing/ds_appearance.ui:66 #, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Import qilish" +msgid "Detailed Print Style - Appearance" +msgstr "" -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 14 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Eksport qilish" +#: printing/detailledstyle.cpp:129 +msgid "Setting up fonts and colors" +msgstr "Shrift va ranglarni moslash" -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Xizmatlar" +#: printing/detailledstyle.cpp:212 +msgid "Setting up margins and spacing" +msgstr "" -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 101 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Contact Toolbar" -msgstr "Aloqa asboblar paneli" +#: printing/detailledstyle.cpp:231 printing/mikesstyle.cpp:77 +msgid "Printing" +msgstr "Bosib chiqarish" -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 -#: editors/imeditorwidget.cpp:371 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Edit Address" -msgstr "" +#: printing/detailledstyle.cpp:236 printing/mikesstyle.cpp:105 +msgid "Done" +msgstr "Tayyor" -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 40 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Protocol:" -msgstr "" +#: printing/detailledstyle.cpp:288 +msgid "Detailed Style" +msgstr "Batafsil usul" -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 56 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Address:" -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:251 +msgid "Email address:" +msgstr "Elektron pochta:" -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 67 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Network:" -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:252 +msgid "Email addresses:" +msgstr "Elektron pochtalar:" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 24 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"IM Addresses" -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:264 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon:" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 52 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Set Standard" -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:265 +msgid "Telephones:" +msgstr "Telefonlar:" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 55 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"The IM Address that is set as the standard is the address that is shown in main " -"editor window." -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:282 +msgid "Web page:" +msgstr "Veb-sahifa:" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"<qt>Only one IM Address can be set as the standard IM Address." -"<br>The standard IM Address is shown in the main editor window, and other " -"programs may use this as hint for deciding which IM Address to show.</qt>" -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:363 printing/kabentrypainter.cpp:367 +msgid "Address:" +msgstr "Manzilgoh:" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 66 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Remove" -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:364 printing/kabentrypainter.cpp:368 +msgid "Addresses:" +msgstr "Manzilgohlar:" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 74 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Edit..." -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:380 +msgid "Domestic Address" +msgstr "Mahalliy manzilgoh" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 82 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Add..." -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:383 +msgid "International Address" +msgstr "Xalqaro manzilgoh" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 88 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Protocol" +#: printing/kabentrypainter.cpp:389 +msgid "Parcel Address" msgstr "" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 99 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Address" -msgstr "" +#: printing/kabentrypainter.cpp:392 +msgid "Home Address" +msgstr "Uy manzilgoh" -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 148 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"<em>Note:</em> Please read the help page before adding or editing Instant " -"Messenging Addresses here." +#: printing/kabentrypainter.cpp:395 +msgid "Work Address" +msgstr "Ish manzilgoh" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:399 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Eng afzal manzilgoh" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:473 printing/kabentrypainter.cpp:477 +msgid "(Deliver to:)" msgstr "" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 16 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Appearance Page" +#: printing/mikesstyle.cpp:76 +msgid "Preparing" +msgstr "Tayyorlanmoqda" + +#: printing/mikesstyle.cpp:207 +msgid "Printed on %1 by KAddressBook (http://www.kde.org)" msgstr "" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 66 -#: printing/detailledstyle.cpp:80 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Detailed Print Style - Appearance" +#: printing/mikesstyle.cpp:259 +msgid "Mike's Printing Style" msgstr "" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 88 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Font Settings" -msgstr "Shrift moslamalari" +#: printing/printingwizard.cpp:63 +msgid "Choose Contacts to Print" +msgstr "Bosib chiqarish uchun aloqalarni tanlash" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Use standard TDE fonts" -msgstr "Andoza TDE shriftlaridan foydalanish" +#: printing/printingwizard.cpp:79 printing/stylepage.cpp:113 +msgid "Choose Printing Style" +msgstr "Bosib chiqarish uslubini tanlash" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Details font:" -msgstr "Tafsilotlar shrifti:" +#: printing/printingwizard.cpp:154 +msgid "Print Progress" +msgstr "Bosib chiqarish jarayoni" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 150 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 rc.cpp:132 rc.cpp:138 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Oʻlchami:" +#: printing/printprogress.cpp:40 +msgid "Printing: Progress" +msgstr "Bosib chiqarilmoqda" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 161 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Body font:" -msgstr "" +#: printing/printprogress.cpp:63 +msgid "Progress" +msgstr "Jarayon" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 183 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Fixed font:" -msgstr "Eni oʻzgarmaydigan shrift:" +#: printing/selectionpage.cpp:44 +msgid "Choose Which Contacts to Print" +msgstr "Bosib chiqarish uchun aloqani tanlang" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 246 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Contact header font:" -msgstr "" +#: printing/selectionpage.cpp:49 +msgid "Which contacts do you want to print?" +msgstr "Qaysi aloqalarni bosib chiqarishni istaysiz?" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 302 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Headlines:" +#: printing/selectionpage.cpp:61 xxportselectdialog.cpp:196 +msgid "&All contacts" +msgstr "&Hamma aloqalar" + +#: printing/selectionpage.cpp:63 +msgid "Print the entire address book" +msgstr "Butun manzillar daftarini bosib chiqarish" + +#: printing/selectionpage.cpp:66 +msgid "&Selected contacts" +msgstr "&Tanlangan aloqalar" + +#: printing/selectionpage.cpp:67 +msgid "" +"Only print contacts selected in KAddressBook.\n" +"This option is disabled if no contacts are selected." msgstr "" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 335 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Contact Headers" +#: printing/selectionpage.cpp:71 xxportselectdialog.cpp:205 +msgid "Contacts matching &filter" msgstr "" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 352 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Use colored contact headers" +#: printing/selectionpage.cpp:72 +msgid "" +"Only print contacts matching the selected filter.\n" +"This option is disabled if you have not defined any filters." msgstr "" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 401 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Headline background color:" +#: printing/selectionpage.cpp:76 xxportselectdialog.cpp:210 +msgid "Category &members" +msgstr "Turkumning &aʼzolari" + +#: printing/selectionpage.cpp:77 +msgid "" +"Only print contacts who are members of a category that is checked on the " +"list to the left.\n" +"This option is disabled if you have no categories." msgstr "" -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 412 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Headline text color:" +#: printing/selectionpage.cpp:82 +msgid "Select a filter to decide which contacts to print." msgstr "" -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 10 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Automatic name parsing for new addressees" +#: printing/selectionpage.cpp:88 +msgid "Check the categories whose members you want to print." msgstr "" -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 18 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: printing/stylepage.cpp:44 xxportselectdialog.cpp:80 +msgid "Ascending" +msgstr "Koʻpayish" -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 22 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Fax" -msgstr "Faks" +#: printing/stylepage.cpp:45 xxportselectdialog.cpp:81 +msgid "Descending" +msgstr "Kamayish" -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 27 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "SMS" +#: printing/stylepage.cpp:57 +msgid "(No preview available.)" msgstr "" -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 28 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "The script used to send a GSM SMS text message to the mobile phone" +#: printing/stylepage.cpp:118 +msgid "" +"What should the print look like?\n" +"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n" +"Choose the style that suits your needs below." msgstr "" -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "" +#: printing/stylepage.cpp:123 xxportselectdialog.cpp:227 +msgid "Sorting" +msgstr "Saralash" -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"If true, the contact list will be placed above the extensions on the left " -"(distribution list editor etc.) instead of in the middle of the main window" +#: printing/stylepage.cpp:129 xxportselectdialog.cpp:233 +msgid "Criterion:" msgstr "" +#: printing/stylepage.cpp:135 xxportselectdialog.cpp:239 +msgid "Order:" +msgstr "Tartib:" + +#: printing/stylepage.cpp:143 +msgid "Print Style" +msgstr "Bosib chiqarish uslubi" + #: soundwidget.cpp:54 msgid "Play" msgstr "Oʻynash" @@ -2488,6 +2692,21 @@ msgstr "" msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." msgstr "" +#: thumbnailcreator/ldifvcardcreator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One contact found:\n" +"%n contacts found:" +msgstr "" +"Soni: %n aloqa\n" +"Soni: %n aloqa" + +#: typecombo.h:94 +msgid "" +"_: label (number)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + #: undocmds.cpp:58 #, c-format msgid "" @@ -2553,9 +2772,9 @@ msgstr "&Tanlangan maydonlar:" #: viewconfigurefilterpage.cpp:46 msgid "" "The default filter will be activated whenever this view is displayed. This " -"feature allows you to configure views that only interact with certain types of " -"information based on the filter. Once the view is activated, the filter can be " -"changed at anytime." +"feature allows you to configure views that only interact with certain types " +"of information based on the filter. Once the view is activated, the filter " +"can be changed at anytime." msgstr "" #: viewconfigurefilterpage.cpp:57 @@ -2586,10 +2805,6 @@ msgstr "" msgid "<qt>Are you sure that you want to delete the view <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>Rostdan ushbu <b>%1</b> koʻrinishni oʻchirishni istaysizmi?</qt>" -#: editors/imeditorwidget.cpp:426 viewmanager.cpp:311 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Oʻchirishni tasdiqlash" - #: viewmanager.cpp:429 #, c-format msgid "" @@ -2604,6 +2819,11 @@ msgid "Import Contacts?" msgstr "Aloqalarni import qilish" #: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "&Import qilish" + +#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58 msgid "Do Not Import" msgstr "Import qilinmasin" @@ -2627,8 +2847,8 @@ msgstr "Koʻrinishni oʻzgartirish" #: viewmanager.cpp:579 msgid "" "By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " -"the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown " -"or hidden in the addressbook like the name for example." +"the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be " +"shown or hidden in the addressbook like the name for example." msgstr "" #: viewmanager.cpp:581 @@ -2666,500 +2886,10 @@ msgstr "&Filterlarni tahrirlash" #: viewmanager.cpp:599 msgid "" -"Edit the contact filters" -"<p>You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit " -"filters." +"Edit the contact filters<p>You will be presented with a dialog, where you " +"can add, remove and edit filters." msgstr "" -#: xxportmanager.cpp:80 -msgid "<qt>No import plugin available for <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> uchun hech qanday import qilish plagini yoʻq.</qt>" - -#: xxportmanager.cpp:104 -msgid "<qt>No export plugin available for <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> uchun hech qanday eksport qilish plagini yoʻq.</qt>" - -#: xxportmanager.cpp:116 -msgid "Unable to export contacts." -msgstr "Aloqalarni eksport qilib boʻlmadi." - -#: xxportselectdialog.cpp:48 -msgid "Choose Which Contacts to Export" -msgstr "Eksport qilish uchun aloqalarni tanlash" - -#: printing/stylepage.cpp:44 xxportselectdialog.cpp:80 -msgid "Ascending" -msgstr "Koʻpayish" - -#: printing/stylepage.cpp:45 xxportselectdialog.cpp:81 -msgid "Descending" -msgstr "Kamayish" - -#: xxportselectdialog.cpp:185 -msgid "Which contacts do you want to export?" -msgstr "Qaysi aloqalarni eksport qilmoqchisiz?" - -#: xxportselectdialog.cpp:188 -msgid "Selection" -msgstr "Tanlash" - -#: printing/selectionpage.cpp:61 xxportselectdialog.cpp:196 -msgid "&All contacts" -msgstr "&Hamma aloqalar" - -#: xxportselectdialog.cpp:198 -msgid "Export the entire address book" -msgstr "Butun manzillar daftarini eksport qilish" - -#: xxportselectdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Selected contact\n" -"&Selected contacts (%n selected)" -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:201 -msgid "" -"Only export contacts selected in KAddressBook.\n" -"This option is disabled if no contacts are selected." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:71 xxportselectdialog.cpp:205 -msgid "Contacts matching &filter" -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:206 -msgid "" -"Only export contacts matching the selected filter.\n" -"This option is disabled if you have not defined any filters" -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:76 xxportselectdialog.cpp:210 -msgid "Category &members" -msgstr "Turkumning &aʼzolari" - -#: xxportselectdialog.cpp:211 -msgid "" -"Only export contacts who are members of a category that is checked on the list " -"to the left.\n" -"This option is disabled if you have no categories." -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:216 -msgid "Select a filter to decide which contacts to export." -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:222 -msgid "Check the categories whose members you want to export." -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:123 xxportselectdialog.cpp:227 -msgid "Sorting" -msgstr "Saralash" - -#: printing/stylepage.cpp:129 xxportselectdialog.cpp:233 -msgid "Criterion:" -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:135 xxportselectdialog.cpp:239 -msgid "Order:" -msgstr "Tartib:" - -#: common/kabprefs.cpp:61 -msgid "Business" -msgstr "Ish" - -#: common/kabprefs.cpp:61 -msgid "Family" -msgstr "Oila" - -#: common/kabprefs.cpp:61 -msgid "School" -msgstr "Maktab" - -#: common/kabprefs.cpp:62 -msgid "Customer" -msgstr "Xaridor" - -#: common/kabprefs.cpp:62 -msgid "Friend" -msgstr "Oʻrtoq" - -#: common/locationmap.cpp:77 -msgid "" -"No service provider available for map lookup!\n" -"Please add one in the configuration dialog." -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:63 -msgid "Crypto Settings" -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:79 -msgid "Allowed Protocols" -msgstr "Ruxsat berilgan protokollar" - -#: editors/cryptowidget.cpp:92 -msgid "Preferred OpenPGP encryption key:" -msgstr "Afzal OpenPGP kaliti:" - -#: editors/cryptowidget.cpp:98 -msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" -msgstr "Afzal S/MIME sertifikati:" - -#: editors/cryptowidget.cpp:104 -msgid "Message Preference" -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:111 -msgid "Sign:" -msgstr "Imzo:" - -#: editors/cryptowidget.cpp:121 -msgid "Encrypt:" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:87 -msgid "" -"_: <nickname> on <server>\n" -"%1 on %2" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:144 -msgid "Edit Instant Messenging Address" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:334 -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Add Address" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:425 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected address?\n" -"Do you really want to delete the %n selected addresses?" -msgstr "" -"Rostdan tanlangan manzilni oʻchirishni istaysizmi?\n" -"Rostdan tanlangan %n manzilni oʻchirishni istaysizmi?" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Distribution List Editor NG" -msgstr "Tarqatish roʻyxat tahrirchi" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Distribution Lists" -msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Add distribution list" -msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Edit distribution list" -msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Remove distribution list" -msgstr "Tarqatish roʻyxatining nomini oʻzgartirish" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "New Distribution List..." -msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:175 -#: features/distributionlistngwidget.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "All Contacts" -msgstr "&Hamma aloqalar" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:163 -msgid "New List..." -msgstr "Yangi roʻyxat" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:167 -msgid "Rename List..." -msgstr "Roʻyxatning nomini oʻzgartirish" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:171 -msgid "Remove List" -msgstr "Roʻyxatni olib tashlash" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:178 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Eng afzaldan foydalanish" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:188 -msgid "Add Contact" -msgstr "Aloqani qoʻshish" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:196 -msgid "Change Email..." -msgstr "Elektron pochtani oʻzgartirish" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:200 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Aloqani olib tashlash" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:267 -#: features/distributionlistwidget.cpp:307 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Iltimos nomini kiriting:" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:273 -msgid "The name already exists" -msgstr "Bu nom allaqachon mavjud" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:306 -msgid "Rename Distribution List" -msgstr "Tarqatish roʻyxatining nomini oʻzgartirish" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:313 -msgid "The name already exists." -msgstr "Bu nom allaqachon mavjud." - -#: features/distributionlistwidget.cpp:346 -msgid "<qt>Delete distribution list <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> tarqatish roʻyxatini oʻchirishni istaysizmi?</qt>" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:508 -#, c-format -msgid "" -"_n: Count: %n contact\n" -"Count: %n contacts" -msgstr "" -"Soni: %n aloqa\n" -"Soni: %n aloqa" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:568 -msgid "Distribution List Editor" -msgstr "Tarqatish roʻyxat tahrirchi" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:626 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Elektron pochtani tanlash" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:632 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Elektron pochtalar" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:637 -msgid "Preferred address" -msgstr "Eng afzal manzilgoh" - -#: features/resourceselection.cpp:172 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: features/resourceselection.cpp:224 features/resourceselection.cpp:494 -#: features/resourceselection.cpp:515 -msgid "Address Books" -msgstr "Manzillar daftarlari" - -#: features/resourceselection.cpp:238 -msgid "Add Address Book" -msgstr "Manzillar daftarini qoʻshish" - -#: features/resourceselection.cpp:239 -msgid "Please select type of the new address book:" -msgstr "Manzillar daftarining turini tanlang:" - -#: features/resourceselection.cpp:249 -msgid "<qt>Unable to create an address book of type <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> turli manzillar daftarini yaratib boʻlmadi.</qt>" - -#: features/resourceselection.cpp:300 -msgid "<qt>Do you really want to remove the address book <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Rostdan <b>%1</b> manzillar daftarini oʻchirishni istaysizmi?</qt>" - -#: features/resourceselection.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Add addressbook" -msgstr "Manzillar daftarini qoʻshish" - -#: features/resourceselection.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Edit addressbook settings" -msgstr "Manzillar daftari filtrini tahrirlash" - -#: features/resourceselection.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Remove addressbook" -msgstr "%1 manzillar daftari" - -#: printing/detailledstyle.cpp:129 -msgid "Setting up fonts and colors" -msgstr "Shrift va ranglarni moslash" - -#: printing/detailledstyle.cpp:212 -msgid "Setting up margins and spacing" -msgstr "" - -#: printing/detailledstyle.cpp:231 printing/mikesstyle.cpp:77 -msgid "Printing" -msgstr "Bosib chiqarish" - -#: printing/detailledstyle.cpp:236 printing/mikesstyle.cpp:105 -msgid "Done" -msgstr "Tayyor" - -#: printing/detailledstyle.cpp:288 -msgid "Detailed Style" -msgstr "Batafsil usul" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:251 -msgid "Email address:" -msgstr "Elektron pochta:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:252 -msgid "Email addresses:" -msgstr "Elektron pochtalar:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:264 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:265 -msgid "Telephones:" -msgstr "Telefonlar:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:282 -msgid "Web page:" -msgstr "Veb-sahifa:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:363 printing/kabentrypainter.cpp:367 -msgid "Address:" -msgstr "Manzilgoh:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:364 printing/kabentrypainter.cpp:368 -msgid "Addresses:" -msgstr "Manzilgohlar:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:380 -msgid "Domestic Address" -msgstr "Mahalliy manzilgoh" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:383 -msgid "International Address" -msgstr "Xalqaro manzilgoh" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:389 -msgid "Parcel Address" -msgstr "" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:392 -msgid "Home Address" -msgstr "Uy manzilgoh" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:395 -msgid "Work Address" -msgstr "Ish manzilgoh" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:399 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Eng afzal manzilgoh" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:473 printing/kabentrypainter.cpp:477 -msgid "(Deliver to:)" -msgstr "" - -#: printing/mikesstyle.cpp:76 -msgid "Preparing" -msgstr "Tayyorlanmoqda" - -#: printing/mikesstyle.cpp:207 -msgid "Printed on %1 by KAddressBook (http://www.kde.org)" -msgstr "" - -#: printing/mikesstyle.cpp:259 -msgid "Mike's Printing Style" -msgstr "" - -#: printing/printingwizard.cpp:63 -msgid "Choose Contacts to Print" -msgstr "Bosib chiqarish uchun aloqalarni tanlash" - -#: printing/printingwizard.cpp:79 printing/stylepage.cpp:113 -msgid "Choose Printing Style" -msgstr "Bosib chiqarish uslubini tanlash" - -#: printing/printingwizard.cpp:154 -msgid "Print Progress" -msgstr "Bosib chiqarish jarayoni" - -#: printing/printprogress.cpp:40 -msgid "Printing: Progress" -msgstr "Bosib chiqarilmoqda" - -#: printing/printprogress.cpp:63 -msgid "Progress" -msgstr "Jarayon" - -#: printing/selectionpage.cpp:44 -msgid "Choose Which Contacts to Print" -msgstr "Bosib chiqarish uchun aloqani tanlang" - -#: printing/selectionpage.cpp:49 -msgid "Which contacts do you want to print?" -msgstr "Qaysi aloqalarni bosib chiqarishni istaysiz?" - -#: printing/selectionpage.cpp:63 -msgid "Print the entire address book" -msgstr "Butun manzillar daftarini bosib chiqarish" - -#: printing/selectionpage.cpp:66 -msgid "&Selected contacts" -msgstr "&Tanlangan aloqalar" - -#: printing/selectionpage.cpp:67 -msgid "" -"Only print contacts selected in KAddressBook.\n" -"This option is disabled if no contacts are selected." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:72 -msgid "" -"Only print contacts matching the selected filter.\n" -"This option is disabled if you have not defined any filters." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:77 -msgid "" -"Only print contacts who are members of a category that is checked on the list " -"to the left.\n" -"This option is disabled if you have no categories." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:82 -msgid "Select a filter to decide which contacts to print." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:88 -msgid "Check the categories whose members you want to print." -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:57 -msgid "(No preview available.)" -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:118 -msgid "" -"What should the print look like?\n" -"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n" -"Choose the style that suits your needs below." -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:143 -msgid "Print Style" -msgstr "Bosib chiqarish uslubi" - #: views/configurecardviewdialog.cpp:54 views/configuretableviewdialog.cpp:48 msgid "Look & Feel" msgstr "Tashqi koʻrinishi" @@ -3218,9 +2948,9 @@ msgstr "&Chegaralarni chizish" #: views/configurecardviewdialog.cpp:230 msgid "" -"The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item " -"data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the " -"focus rectangle and the item data." +"The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the " +"item data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space " +"between the focus rectangle and the item data." msgstr "" #: views/configurecardviewdialog.cpp:235 @@ -3280,6 +3010,10 @@ msgid "" "header and normal style for the data." msgstr "" +#: views/configurecardviewdialog.cpp:297 +msgid "&Fonts" +msgstr "" + #: views/configurecardviewdialog.cpp:304 msgid "Show &empty fields" msgstr "&Boʻsh maydonlarni koʻrsatish" @@ -3350,8 +3084,8 @@ msgstr "Jadval" #: views/kaddressbooktableview.cpp:71 msgid "" -"A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of the " -"contact." +"A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of " +"the contact." msgstr "" #: views/kaddressbooktableview.cpp:138 @@ -3442,13 +3176,9 @@ msgstr "'" #: xxport/csvimportdialog.cpp:424 msgid "" -"<ul>" -"<li>y: year with 2 digits</li>" -"<li>Y: year with 4 digits</li>" -"<li>m: month with 1 or 2 digits</li>" -"<li>M: month with 2 digits</li>" -"<li>d: day with 1 or 2 digits</li>" -"<li>D: day with 2 digits</li></ul>" +"<ul><li>y: year with 2 digits</li><li>Y: year with 4 digits</li><li>m: month " +"with 1 or 2 digits</li><li>M: month with 2 digits</li><li>d: day with 1 or 2 " +"digits</li><li>D: day with 2 digits</li></ul>" msgstr "" #: xxport/csvimportdialog.cpp:432 @@ -3549,15 +3279,10 @@ msgstr "Gnokii kutubxonasini ishga tayyorlab boʻlmadi." #: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:849 msgid "" -"<qt>" -"<center>Mobile Phone interface initialization failed." -"<br>" -"<br>The returned error message was:" -"<br><b>%1</b>" -"<br>" -"<br>You might try to run \"gnokii --identify\" on the command line to check any " -"cable/transport issues and to verify if your gnokii configuration is " -"correct.</center></qt>" +"<qt><center>Mobile Phone interface initialization failed.<br><br>The " +"returned error message was:<br><b>%1</b><br><br>You might try to run " +"\"gnokii --identify\" on the command line to check any cable/transport " +"issues and to verify if your gnokii configuration is correct.</center></qt>" msgstr "" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:949 @@ -3590,19 +3315,17 @@ msgstr "" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:991 msgid "" -"<qt>Importing <b>%1</b> contacts from <b>%2</b> of the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>%3</qt>" +"<qt>Importing <b>%1</b> contacts from <b>%2</b> of the Mobile Phone.<br><br>" +"%3</qt>" msgstr "" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1323 msgid "" -"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> " -"to start importing the personal contacts." -"<br>" -"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the " -"following detection phase might take up to two minutes, during which " -"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>" +"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</" +"b> to start importing the personal contacts.<br><br>Please note that if your " +"Mobile Phone is not properly connected the following detection phase might " +"take up to two minutes, during which KAddressbook will behave unresponsively." +"</qt>" msgstr "" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331 @@ -3612,15 +3335,11 @@ msgstr "Uyali telefonga import qilish" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:588 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:1332 xxport/gnokii_xxport.cpp:1379 msgid "" -"<qt>" -"<center>Establishing connection to the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>Please wait...</center></qt>" +"<qt><center>Establishing connection to the Mobile Phone.<br><br>Please " +"wait...</center></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<center>Uyali telefon bilan aloqa oʻrnatilmoqda." -"<br>" -"<br>Iltimos kutib turing...</center></qt>" +"<qt><center>Uyali telefon bilan aloqa oʻrnatilmoqda.<br><br>Iltimos kutib " +"turing...</center></qt>" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:562 xxport/gnokii_xxport.cpp:1353 msgid "&Stop Import" @@ -3628,12 +3347,11 @@ msgstr "Import qilish&ni toʻxtatish" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:579 xxport/gnokii_xxport.cpp:1370 msgid "" -"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> " -"to start exporting the selected personal contacts." -"<br>" -"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the " -"following detection phase might take up to two minutes, during which " -"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>" +"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</" +"b> to start exporting the selected personal contacts.<br><br>Please note " +"that if your Mobile Phone is not properly connected the following detection " +"phase might take up to two minutes, during which KAddressbook will behave " +"unresponsively.</qt>" msgstr "" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769 @@ -3643,13 +3361,11 @@ msgstr "Uyali telefonga eksport qilish" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:641 xxport/gnokii_xxport.cpp:1432 msgid "" -"<qt>Do you want the selected contacts to be <b>appended</b> " -"to the current mobile phonebook or should they <b>replace</b> " -"all currently existing phonebook entries ?" -"<br>" -"<br>Please note, that in case you choose to replace the phonebook entries, " -"every contact in your phone will be deleted and only the newly exported " -"contacts will be available from inside your phone.</qt>" +"<qt>Do you want the selected contacts to be <b>appended</b> to the current " +"mobile phonebook or should they <b>replace</b> all currently existing " +"phonebook entries ?<br><br>Please note, that in case you choose to replace " +"the phonebook entries, every contact in your phone will be deleted and only " +"the newly exported contacts will be available from inside your phone.</qt>" msgstr "" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:647 xxport/gnokii_xxport.cpp:1438 @@ -3671,17 +3387,14 @@ msgstr "&Eksport qilishni toʻxtatish" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:657 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 msgid "" "<qt>Exporting <b>%1</b> contacts to the <b>%2</b> of the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>%3</qt>" +"<br><br>%3</qt>" msgstr "" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:724 xxport/gnokii_xxport.cpp:1515 msgid "" -"<qt>" -"<center>All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>Please wait until all remaining orphaned contacts from the Mobile Phone " -"have been deleted.</center></qt>" +"<qt><center>All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile " +"Phone.<br><br>Please wait until all remaining orphaned contacts from the " +"Mobile Phone have been deleted.</center></qt>" msgstr "" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:729 xxport/gnokii_xxport.cpp:1520 @@ -3694,17 +3407,13 @@ msgstr "Uyali telefoniga eksport qilish yakunlandi." #: xxport/gnokii_xxport.cpp:760 xxport/gnokii_xxport.cpp:1551 msgid "" -"<qt>The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " -"Reasons for this problem could be:" -"<br>" -"<ul>" -"<li>The contacts contain more information per entry than the phone can " -"store.</li>" -"<li>Your phone does not allow to store multiple addresses, emails, homepages, " -"...</li>" -"<li>other storage size related problems.</li></ul>To avoid those kind of " -"problems in the future please reduce the amount of different fields in the " -"above contacts.</qt>" +"<qt>The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. " +"Possible Reasons for this problem could be:<br><ul><li>The contacts contain " +"more information per entry than the phone can store.</li><li>Your phone does " +"not allow to store multiple addresses, emails, homepages, ...</li><li>other " +"storage size related problems.</li></ul>To avoid those kind of problems in " +"the future please reduce the amount of different fields in the above " +"contacts.</qt>" msgstr "" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:823 @@ -3809,7 +3518,8 @@ msgstr "vCard 3.0 eksport qilish..." #: xxport/vcard_xxport.cpp:131 msgid "" -"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" +"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several " +"files?" msgstr "" #: xxport/vcard_xxport.cpp:134 @@ -3833,7 +3543,8 @@ msgid "" "<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2</qt>" msgstr "" -"<qt>vCard'ni oʻqish mobaynida '%1 faylini ochishda xatolik roʻy berdi: %2</qt>" +"<qt>vCard'ni oʻqish mobaynida '%1 faylini ochishda xatolik roʻy berdi: %2</" +"qt>" #: xxport/vcard_xxport.cpp:260 msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>" @@ -3883,6 +3594,332 @@ msgstr "Boshqa maydonlar" msgid "Encryption keys" msgstr "" +#: xxportmanager.cpp:80 +msgid "<qt>No import plugin available for <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> uchun hech qanday import qilish plagini yoʻq.</qt>" + +#: xxportmanager.cpp:104 +msgid "<qt>No export plugin available for <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> uchun hech qanday eksport qilish plagini yoʻq.</qt>" + +#: xxportmanager.cpp:116 +msgid "Unable to export contacts." +msgstr "Aloqalarni eksport qilib boʻlmadi." + +#: xxportselectdialog.cpp:48 +msgid "Choose Which Contacts to Export" +msgstr "Eksport qilish uchun aloqalarni tanlash" + +#: xxportselectdialog.cpp:185 +msgid "Which contacts do you want to export?" +msgstr "Qaysi aloqalarni eksport qilmoqchisiz?" + +#: xxportselectdialog.cpp:188 +msgid "Selection" +msgstr "Tanlash" + +#: xxportselectdialog.cpp:198 +msgid "Export the entire address book" +msgstr "Butun manzillar daftarini eksport qilish" + +#: xxportselectdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Selected contact\n" +"&Selected contacts (%n selected)" +msgstr "" + +#: xxportselectdialog.cpp:201 +msgid "" +"Only export contacts selected in KAddressBook.\n" +"This option is disabled if no contacts are selected." +msgstr "" + +#: xxportselectdialog.cpp:206 +msgid "" +"Only export contacts matching the selected filter.\n" +"This option is disabled if you have not defined any filters" +msgstr "" + +#: xxportselectdialog.cpp:211 +msgid "" +"Only export contacts who are members of a category that is checked on the " +"list to the left.\n" +"This option is disabled if you have no categories." +msgstr "" + +#: xxportselectdialog.cpp:216 +msgid "Select a filter to decide which contacts to export." +msgstr "" + +#: xxportselectdialog.cpp:222 +msgid "Check the categories whose members you want to export." +msgstr "" + +#: editors/imaddressbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Protocol:" +msgstr "" + +#: editors/imaddressbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Address:" +msgstr "" + +#: editors/imaddressbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Network:" +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"IM Addresses" +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Set Standard" +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"The IM Address that is set as the standard is the address that is shown in " +"main editor window." +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"<qt>Only one IM Address can be set as the standard IM Address.<br>The " +"standard IM Address is shown in the main editor window, and other programs " +"may use this as hint for deciding which IM Address to show.</qt>" +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Remove" +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Edit..." +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Add..." +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Protocol" +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Address" +msgstr "" + +#: editors/imeditorbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"<em>Note:</em> Please read the help page before adding or editing Instant " +"Messenging Addresses here." +msgstr "" + +#: common/kaddressbook.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "" + +#: common/kaddressbook.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: common/kaddressbook.kcfg:22 +#, no-c-format +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: common/kaddressbook.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "SMS" +msgstr "" + +#: common/kaddressbook.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "The script used to send a GSM SMS text message to the mobile phone" +msgstr "" + +#: common/kaddressbook.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "" + +#: common/kaddressbook.kcfg:59 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, the contact list will be placed above the extensions on the left " +"(distribution list editor etc.) instead of in the middle of the main window" +msgstr "" + +#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5 +#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5 +#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5 +#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5 +#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New" +msgstr "Yangi" + +#: kaddressbook_part.rc:12 kaddressbookui.rc:12 xxport/csv_xxportui.rc:6 +#: xxport/eudora_xxportui.rc:6 xxport/gnokii_xxportui.rc:6 +#: xxport/kde2_xxportui.rc:6 xxport/ldif_xxportui.rc:6 +#: xxport/opera_xxportui.rc:6 xxport/pab_xxportui.rc:6 +#: xxport/vcard_xxportui.rc:6 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Import qilish" + +#: kaddressbook_part.rc:14 kaddressbookui.rc:14 xxport/bookmark_xxportui.rc:6 +#: xxport/csv_xxportui.rc:9 xxport/gnokii_xxportui.rc:9 +#: xxport/ldif_xxportui.rc:9 xxport/vcard_xxportui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Eksport qilish" + +#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Tahrirlash" + +#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Koʻrinishni qoʻshish" + +#: kaddressbook_part.rc:55 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Xizmatlar" + +#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Shrift moslamalari" + +#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Aloqa asboblar paneli" + +#: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105 +#, no-c-format +msgid "Contact Toolbar" +msgstr "Aloqa asboblar paneli" + +#: kaddressbookui.rc:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Xizmatlar" + +#: printing/ds_appearance.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Appearance Page" +msgstr "" + +#: printing/ds_appearance.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Font Settings" +msgstr "Shrift moslamalari" + +#: printing/ds_appearance.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Use standard TDE fonts" +msgstr "Andoza TDE shriftlaridan foydalanish" + +#: printing/ds_appearance.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Details font:" +msgstr "Tafsilotlar shrifti:" + +#: printing/ds_appearance.ui:150 printing/ds_appearance.ui:172 +#: printing/ds_appearance.ui:204 printing/ds_appearance.ui:275 +#: printing/ds_appearance.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Oʻlchami:" + +#: printing/ds_appearance.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Body font:" +msgstr "" + +#: printing/ds_appearance.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Fixed font:" +msgstr "Eni oʻzgarmaydigan shrift:" + +#: printing/ds_appearance.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Contact header font:" +msgstr "" + +#: printing/ds_appearance.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Headlines:" +msgstr "" + +#: printing/ds_appearance.ui:335 +#, no-c-format +msgid "Contact Headers" +msgstr "" + +#: printing/ds_appearance.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Use colored contact headers" +msgstr "" + +#: printing/ds_appearance.ui:401 +#, no-c-format +msgid "Headline background color:" +msgstr "" + +#: printing/ds_appearance.ui:412 +#, no-c-format +msgid "Headline text color:" +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n" #~ "Do you really want to delete these %n contacts?" |