diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po new file mode 100644 index 00000000000..1baef501660 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kmilo_powerbook.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <[email protected]>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:39+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" +"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +# fixme: find out what it means +#: pb_monitor.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "No Tap" +msgstr "Уланиш йўқ" + +# fixme: find out what it means +#: pb_monitor.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Tap" +msgstr "Уланиш" + +# fixme: find out what it means +#: pb_monitor.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Drag" +msgstr "Ушлаб олиб қўйиш" + +#: pb_monitor.cpp:48 +msgid "Lock" +msgstr "Қулфлаш" + +#: pb_monitor.cpp:101 +#, c-format +msgid "Operating mode set to: %1." +msgstr "Амалдаги усул: %1." + +#: pb_monitor.cpp:147 +msgid "The computer will sleep now." +msgstr "Компьютер ҳозир ухлаш ҳолатига ўтади." + +#: pb_monitor.cpp:150 +#, c-format +msgid "" +"_n: The computer will sleep in %n second.\n" +"The computer will sleep in %n seconds." +msgstr "" +"Компьютер %n сониядан сўнг ухлаш ҳолатига ўтади.\n" +"Компьютер %n сониядан сўнг ухлаш ҳолатига ўтади." |