diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-vi/messages/kdebase/kdesu.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdebase/kdesu.po | 186 |
1 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kdesu.po deleted file mode 100644 index b32a8352171..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kdesu.po +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for tdesu. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Nguyễn Hưng Vũ <[email protected]>, 2002. -# Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:08+0930\n" -"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>\n" -"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 -msgid "Specifies the command to run" -msgstr "Chỉ ra câu lệnh cần chạy" - -#: tdesu.cpp:58 -msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" -msgstr "Chạy câu lệnh dưới uid đã chọn nếu <tập tin> là không ghi được" - -#: tdesu.cpp:59 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Chỉ ra uid đích" - -#: tdesu.cpp:60 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Không nhớ mật khẩu" - -#: tdesu.cpp:61 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Dừng trình nền (dọn hết mọi mật khẩu)" - -#: tdesu.cpp:62 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Dùng kết quả trong trình lệnh (không nhớ mật khẩu)" - -#: tdesu.cpp:63 -msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "Đặt giá trị ưu tiên: 0 ≤ ưu tiên ≤ 100, 0 là thấp nhất" - -#: tdesu.cpp:64 -msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "Dùng kế hoạch thời gian thực" - -#: tdesu.cpp:65 -msgid "Let command use existing dcopserver" -msgstr "Khiến câu lệnh dùng máy chủ dcop đã tồn tại" - -#: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Đừng hiển thị nút Bỏ qua" - -#: tdesu.cpp:67 -msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "Chỉ ra biểu tượng dùng trong hộp thoại mật khẩu" - -#: tdesu.cpp:68 -msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "Không hiển thị câu lệnh cần chạy trong hộp thoại" - -#: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "su của KDE" - -#: tdesu.cpp:100 -msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "Chạy một chương trình với quyền ưu tiên cao hơn." - -#: tdesu.cpp:103 -msgid "Maintainer" -msgstr "Nhà duy trì" - -#: tdesu.cpp:105 -msgid "Original author" -msgstr "Tác giả gốc" - -#: tdesu.cpp:131 -msgid "Command '%1' not found." -msgstr "Không tìm thấy lệnh '%1'." - -#: tdesu.cpp:207 -#, c-format -msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "Ưu tiên không hợp lệ: %1" - -#: tdesu.cpp:235 -msgid "No command specified." -msgstr "Không có lệnh nào được chỉ ra." - -#: tdesu.cpp:344 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su trả lại lỗi.\n" - -#: tdesu.cpp:365 -msgid "Command:" -msgstr "Câu lệnh:" - -#: tdesu.cpp:370 -msgid "realtime: " -msgstr "thời gian thực: " - -#: tdesu.cpp:373 -msgid "Priority:" -msgstr "Ưu tiên:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Chạy dưới %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:36 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Hành động bạn yêu cầu cần quyền của root. Xin nhập mật khẩu root dưới đây hoặc " -"nhấn Bỏ qua để tiếp tục với quyền hiện tại của bạn." - -#: sudlg.cpp:40 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Hành động bạn yêu cầu đòi hỏi một số quyền bổ sung. Xin nhập mật khẩu cho " -"\"%1\" vào dưới đây hay nhấn Bỏ qua để tiếp tục với quyền hiện tại của bạn." - -#: sudlg.cpp:48 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Bỏ qua" - -#: sudlg.cpp:64 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Giao tiếp với su thất bại." - -#: sudlg.cpp:73 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Không tìm thấy chương trình 'su';\n" -"Xin kiểm tra lại biến môi trường PATH." - -#: sudlg.cpp:80 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Bạn không được phép dùng 'su';\n" -"trong một vài hệ thống, bạn cần nằm trong một nhóm đặc biệt (thường là wheel) " -"để có thể dùng chương trình này." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Mật khẩu sai; xin thử lại." - -#: sudlg.cpp:91 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Lỗi nội bộ: giá trị trả về không hợp lệ từ SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " -#~ msgstr "Hành động bạn yêu cầu cần quyền của người chủ (root). Xin nhập mật khẩu root dưới đây." |