diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:28:17 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:28:17 +0000 |
commit | 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 (patch) | |
tree | 711957e113f26710abacd1d23a1476a2d3cb0ed1 /tde-i18n-vi/messages | |
parent | cab5f229b154414ce4d7a07e772203b23df94a53 (diff) | |
download | tde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.tar.gz tde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po | 159 |
1 files changed, 84 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po index 22d85bc4398..a4eedbee4e0 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:33+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "&Find" msgstr "&Tìm" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Tìm tập tin/thư mục" @@ -81,10 +85,11 @@ msgid "&Named:" msgstr "Có tê&n:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" -"Bạn có thể sử dụng khả năng khớp ký tự đại diện, và dấu chấm phẩy (;) để phân " -"cách nhiều tên" +"Bạn có thể sử dụng khả năng khớp ký tự đại diện, và dấu chấm phẩy (;) để " +"phân cách nhiều tên" #: kftabdlg.cpp:68 msgid "Look &in:" @@ -107,48 +112,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "D&ùng chỉ mục tập tin" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following " +"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</" +"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> " +"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:" +"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</" +"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Hãy nhập tên tập tin đang tìm." -"<br>Có thể định giới các điều xen kẽ bằng dấu chấm phẩy (;)." -"<br>" -"<br>Cho phép tên tập tin chứa những ký tự đặc biệt theo đây:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> khớp với bất cứ ký tự đơn nào</li>" -"<li><b>*</b> khớp với bất kỳ số cùng một ký tự (gồm số không)</li>" -"<li><b>[...]</b>khớp với bất kỳ ký tự nằm trong dấu ngoặc đó</li></ul>" -"<br>Việc tìm kiếm thí dụ :" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> tìm mọi tập tin kết thúc bằng .kwd hay .txt</li>" -"<li><b>tá[np]</b> tìm cả « tán » lẫn « táp »</li>" -"<li><b>Kh?ển</b> tìm mọi tập tin có tên bắt đầu với « Kh » và kết thúc với « ển " -"», có chỉ một ký tự ở giữa</li>" -"<li><b>Tài liệu tôi.kwd</b> tìm tập tin có tên chính xác đó</li></ul></qt>" +"<qt>Hãy nhập tên tập tin đang tìm.<br>Có thể định giới các điều xen kẽ bằng " +"dấu chấm phẩy (;).<br><br>Cho phép tên tập tin chứa những ký tự đặc biệt " +"theo đây:<ul><li><b>?</b> khớp với bất cứ ký tự đơn nào</li><li><b>*</b> " +"khớp với bất kỳ số cùng một ký tự (gồm số không)</li><li><b>[...]</b>khớp " +"với bất kỳ ký tự nằm trong dấu ngoặc đó</li></ul><br>Việc tìm kiếm thí dụ :" +"<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> tìm mọi tập tin kết thúc bằng .kwd hay .txt</" +"li><li><b>tá[np]</b> tìm cả « tán » lẫn « táp »</li><li><b>Kh?ển</b> tìm mọi " +"tập tin có tên bắt đầu với « Kh » và kết thúc với « ển », có chỉ một ký tự ở " +"giữa</li><li><b>Tài liệu tôi.kwd</b> tìm tập tin có tên chính xác đó</li></" +"ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" -msgstr "" -"<qt>Tùy chọn này cho bạn khả năng sử dụng chỉ mục tập tin được tạo bởi gói <i>" -"slocate</i> để tăng tốc độ tìm kiếm; hãy nhớ cập nhật chỉ mục đều đều (dùng gói " +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " "<i>updatedb</i>).</qt>" +msgstr "" +"<qt>Tùy chọn này cho bạn khả năng sử dụng chỉ mục tập tin được tạo bởi gói " +"<i>slocate</i> để tăng tốc độ tìm kiếm; hãy nhớ cập nhật chỉ mục đều đều " +"(dùng gói <i>updatedb</i>).</qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -265,9 +262,9 @@ msgid "" "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images).</qt>" msgstr "" -"<qt>Tùy chọn này cho bạn khả năng tìm kiếm trong bất kỳ kiểu tập tin, ngay cả " -"những tập tin thường không chứa đoạn có thể đọc (v.d. tập tin chương trình và " -"ảnh).</qt>" +"<qt>Tùy chọn này cho bạn khả năng tìm kiếm trong bất kỳ kiểu tập tin, ngay " +"cả những tập tin thường không chứa đoạn có thể đọc (v.d. tập tin chương " +"trình và ảnh).</qt>" #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -285,6 +282,10 @@ msgstr "Tìm kiếm phần &siêu thông tin:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Mọi tập tin và thư mục" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Thư mục" @@ -331,37 +332,25 @@ msgstr "Tài &sản" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " +"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " +"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " +"resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Tìm kiếm trong chú thích riêng/siêu thông tin của tập tin" -"<br>Lấy thí dụ :" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Tập tin âm thanh (mp3...)</b> Tìm kiếm trong thể id3 tìm tựa, tập " -"nhạc</li>" -"<li><b>Ảnh (png...)</b> Tìm kiếm ảnh có độ phân giải đặc biệt, chú " -"thích....</li></ul></qt>" +"<qt>Tìm kiếm trong chú thích riêng/siêu thông tin của tập tin<br>Lấy thí dụ :" +"<br><ul><li><b>Tập tin âm thanh (mp3...)</b> Tìm kiếm trong thể id3 tìm tựa, " +"tập nhạc</li><li><b>Ảnh (png...)</b> Tìm kiếm ảnh có độ phân giải đặc biệt, " +"chú thích....</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " +"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " +"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Nếu được xác định, tìm kiếm chỉ trong trường này" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Tập tin âm thanh (mp3...)</b> Giá trị này có thể là Tựa, Tập nhạc...</li>" -"<li><b>Ảnh (png...)</b> Tìm kiếm chỉ trong Độ phân giải, Độ sâu bit...</li></ul>" -"</qt>" +"<qt>Nếu được xác định, tìm kiếm chỉ trong trường này<br><ul><li><b>Tập tin " +"âm thanh (mp3...)</b> Giá trị này có thể là Tựa, Tập nhạc...</li><li><b>Ảnh " +"(png...)</b> Tìm kiếm chỉ trong Độ phân giải, Độ sâu bit...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -385,6 +374,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Kích cỡ quá lớn. Đặt giá trị kích cỡ tối đa ?" #: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Lỗi." + +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Đặt" @@ -445,10 +439,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Tập tin kết quả KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Các kết quả đã được lưu vào tập tin\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Các kết quả đã được lưu vào tập tin\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -457,6 +449,10 @@ msgid "" "Do you really want to delete the %n selected files?" msgstr "Bạn thật sự muốn xoá bỏ %n tập tin đã chọn không?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -467,10 +463,23 @@ msgstr "Mở" msgid "Open Folder" msgstr "Mở thư mục" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Mở bằng..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Tài &sản" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Tập tin đã chọn" |