summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-31 01:27:27 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-31 02:34:08 +0100
commit7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723 (patch)
tree050258e1cf3efd4613c0623f750d78c6be143716 /tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons
parent9723efd4a37ab85a9e7ef1c98dc1c7997c21c098 (diff)
downloadtde-i18n-7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723.tar.gz
tde-i18n-7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - imgallery Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-imgallery/ (cherry picked from commit 6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po68
1 files changed, 40 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
index d041ff05b36..20ff80015e0 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:14+0800\n"
"Last-Translator: Mai Haohui <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
@@ -19,6 +19,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:48
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: imgallerydialog.cpp:53
msgid "Create Image Gallery"
msgstr "创建图库"
@@ -94,7 +110,8 @@ msgstr "包含所有子目录(&R)"
#: imgallerydialog.cpp:201
msgid ""
-"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or "
+"not."
msgstr "<p>在创建图库时是否包含所有子文件夹。"
#: imgallerydialog.cpp:208
@@ -107,8 +124,8 @@ msgstr "无限制"
#: imgallerydialog.cpp:212
msgid ""
-"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
-"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will "
+"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth."
msgstr "<p>您可以设置递归包含子文件夹的深度,限制创建图库时搜索的文件夹数目。"
#: imgallerydialog.cpp:224
@@ -117,8 +134,8 @@ msgstr "复制原文件(&I)"
#: imgallerydialog.cpp:227
msgid ""
-"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
-"instead of the original images."
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these "
+"copies instead of the original images."
msgstr "<p>将所有图片复制一份副本,图库只引用这些副本,而不是原始图片文件。"
#: imgallerydialog.cpp:233
@@ -127,11 +144,12 @@ msgstr "使用注释文件(&C)"
#: imgallerydialog.cpp:237
msgid ""
-"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
-"for generating subtitles for the images."
-"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
-"below."
-msgstr "<p>如果您启用此选项,您可以指定一个用于生成图片的小标题的文件。<p>详细信息请参阅下面的“这是什么?”帮助。"
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be "
+"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file "
+"format please see the \"What's This?\" help below."
+msgstr ""
+"<p>如果您启用此选项,您可以指定一个用于生成图片的小标题的文件。<p>详细信息请"
+"参阅下面的“这是什么?”帮助。"
#: imgallerydialog.cpp:244
msgid "Comments &file:"
@@ -139,24 +157,13 @@ msgstr "注释文件(&F):"
#: imgallerydialog.cpp:247
msgid ""
-"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
-"the subtitles for the images. The format of this file is:"
-"<p>FILENAME1:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>FILENAME2:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>and so on"
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file "
+"contains the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so "
+"on"
msgstr ""
-"<p>您可以在此指定注释文件名。注释文件含有图片的小标题,它的格式是:"
-"<p>文件名1:"
-"<br>说明"
-"<br>"
-"<br>文件名2:"
-"<br>说明"
-"<br>"
-"<br>等等"
+"<p>您可以在此指定注释文件名。注释文件含有图片的小标题,它的格式是:<p>文件名"
+"1:<br>说明<br><br>文件名2:<br>说明<br><br>等等"
#: imgallerydialog.cpp:274
msgid "Thumbnails"
@@ -236,3 +243,8 @@ msgstr "KB"
#, c-format
msgid "Couldn't open file: %1"
msgstr "无法打开文件:%1"
+
+#: kimgalleryplugin.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""