summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
index 615b7ec5562..8dfb9a980d5 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Akregator"
msgstr "Akregator"
#: aboutdata.cpp:32
-msgid "A KDE Feed Aggregator"
-msgstr "KDE 信息源采集器"
+msgid "A TDE Feed Aggregator"
+msgstr "TDE 信息源采集器"
#: aboutdata.cpp:33
msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
@@ -396,20 +396,20 @@ msgid "Akregator Blog"
msgstr "Akregator 博客"
#: akregator_part.cpp:376
-msgid "KDE Dot News"
-msgstr "KDE Dot News"
+msgid "TDE Dot News"
+msgstr "TDE Dot News"
#: akregator_part.cpp:381
-msgid "Planet KDE"
-msgstr "Planet KDE"
+msgid "Planet TDE"
+msgstr "Planet TDE"
#: akregator_part.cpp:386
-msgid "KDE Apps"
-msgstr "KDE Apps"
+msgid "TDE Apps"
+msgstr "TDE Apps"
#: akregator_part.cpp:391
-msgid "KDE Look"
-msgstr "KDE Look"
+msgid "TDE Look"
+msgstr "TDE Look"
#: akregator_part.cpp:400
msgid "Opening Feed List..."
@@ -1246,8 +1246,8 @@ msgstr "对外部浏览"
#. i18n: file settings_browser.ui line 45
#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954
#, no-c-format
-msgid "Use default KDE web browser"
-msgstr "使用 KDE 默认的 Web 浏览器"
+msgid "Use default TDE web browser"
+msgstr "使用 TDE 默认的 Web 浏览器"
#. i18n: file settings_browser.ui line 56
#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960
@@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr "使用 HTML 缓存"
#: rc.cpp:402 rc.cpp:909
#, no-c-format
msgid ""
-"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
+"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
"unnecessary traffic. Disable only when necessary."
-msgstr "下载种子时使用 KDE 全局的 HTML 缓存设置,以避免不必要的流量。请仅当需要时才禁用。"
+msgstr "下载种子时使用 TDE 全局的 HTML 缓存设置,以避免不必要的流量。请仅当需要时才禁用。"
#. i18n: file akregator.kcfg line 108
#: rc.cpp:405 rc.cpp:912
@@ -1640,8 +1640,8 @@ msgstr "在标签上显示关闭按钮而非图标"
#. i18n: file akregator.kcfg line 147
#: rc.cpp:450 rc.cpp:957
#, no-c-format
-msgid "Use KDE web browser when opening in external browser."
-msgstr "在外部浏览器中打开时使用 KDE Web 浏览器。"
+msgid "Use TDE web browser when opening in external browser."
+msgstr "在外部浏览器中打开时使用 TDE Web 浏览器。"
#. i18n: file akregator.kcfg line 152
#: rc.cpp:456 rc.cpp:963