summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 02:58:58 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-10 04:27:20 +0100
commit6cf0a5b3693d91b08cc1492ad3ab53c3b86afff3 (patch)
treeaa48f7289b20239dbbd9df211d0435688e5ee80a /tde-i18n-zh_CN/messages
parent7430b2e085c9bcf40377fcb01a1d67f44a3bbf0d (diff)
downloadtde-i18n-6cf0a5b3693d91b08cc1492ad3ab53c3b86afff3.tar.gz
tde-i18n-6cf0a5b3693d91b08cc1492ad3ab53c3b86afff3.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po
index dff3fcb0252..de80dfef959 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 18:14+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files use for applications that can open several local files "
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "关联(&S)"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754
#, fuzzy
-msgid "Pattern ( example: *.html*.htm )"
+msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "模式 (例如:*.html;*.htm)"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files use for applications that can open several local files "
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "无效的文件名"
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
-"do not appear to be valid\n"
+"do not appear to be valid;\n"
"make sure every filename is enclosed in double quotes."
msgstr ""
"请求的文件名\n"
@@ -3671,9 +3671,9 @@ msgstr "您输入的统一资源定位符(<strong>URL</strong>)不是特定资�
#: tdeio/global.cpp:705
#, fuzzy
msgid ""
-"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol the protocol "
-"specified is only for use in such situations, however this is not one of "
-"these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the "
+"protocol specified is only for use in such situations, however this is not "
+"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
"programming error."
msgstr ""
"TDE 可以通过协议中的协议通讯;特定的协议仅用于特定的情况,但是目前并不是这些"
@@ -4031,8 +4031,8 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:914
#, fuzzy
msgid ""
-"Check that the device is ready removable drives must contain media, and "
-"portable devices must be connected and powered on. and try again."
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
msgstr ""
"请检查该设备已经就绪;可移驱动器中必须包含介质,而且便携设备必须被正确连接并"
"打开电源;然后再试一次。"
@@ -4477,9 +4477,9 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1239
#, fuzzy
msgid ""
-"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files 2) "
-"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs or 3) "
-"obtain more storage capacity."
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
+"3) obtain more storage capacity."
msgstr ""
"释放足够磁盘空间,方法有:1) 删除不想要的和临时的文件;2) 把文件归档到 CD-R "
"之类的可移介质上;或3) 获取更多贮存容量。"