diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-28 11:33:34 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-28 11:33:34 +0000 |
commit | d4bc733c957367fcdc43c7adfd30f425a8cb548c (patch) | |
tree | 9d7f5a9c609f0e9875a804ff70c4251ee7660c3f /tde-i18n-zh_CN/messages | |
parent | d1d83bd7b70aaa1733fa4a6cfd7585844af46acc (diff) | |
download | tde-i18n-d4bc733c957367fcdc43c7adfd30f425a8cb548c.tar.gz tde-i18n-d4bc733c957367fcdc43c7adfd30f425a8cb548c.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdegames/libksirtet
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/libksirtet/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/libksirtet.po | 355 |
1 files changed, 211 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/libksirtet.po index 4b32f591087..737c5327dd7 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 16:44+0800\n" "Last-Translator: zhang yue <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: base/board.cpp:216 msgid "Blocks removed" msgstr "消掉块数" @@ -93,6 +105,10 @@ msgstr "游戏结束" msgid "Game" msgstr "游戏" +#: base/main.cpp:87 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: base/main.cpp:89 msgid "Colors" msgstr "颜色" @@ -113,6 +129,151 @@ msgstr "颜色:" msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" +#: common/ai.cpp:304 +msgid "Thinking depth:" +msgstr "思考深度:" + +#: common/board.cpp:172 +msgid "Piece glued" +msgstr "方块已粘连" + +#: common/field.cpp:47 +msgid "Display the progress to complete the current level or stage." +msgstr "显示完成当前级别或关卡的进度。" + +#: common/field.cpp:54 +msgid "Previous player's height" +msgstr "上个玩家的高度" + +#: common/field.cpp:64 +msgid "Shadow of the current piece" +msgstr "当前方块的投影" + +#: common/field.cpp:70 +msgid "Next player's height" +msgstr "下个玩家的高度" + +#: common/field.cpp:79 +msgid "Next Tile" +msgstr "下一块" + +#: common/field.cpp:173 +msgid "Elapsed time" +msgstr "游戏时间" + +#: common/field.cpp:176 +msgid "Display the elapsed time." +msgstr "显示已用时间。" + +#: common/field.cpp:177 +msgid "Stage" +msgstr "关卡" + +#: common/field.cpp:180 +msgid "Score" +msgstr "得分" + +#: common/field.cpp:183 +msgid "" +"<qt>Display the current score.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> " +"if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best " +"local score.</qt>" +msgstr "" +"<qt>显示当前得分。<br/>如果目前为高分则变为<font color=\"blue\">蓝色</font>," +"若为本地最高分则变为<font color=\"red\">红色</font>。</qt>" + +#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14 +msgid "Level" +msgstr "级别" + +#: common/highscores.cpp:28 +msgid "anonymous" +msgstr "无名氏" + +#: common/inter.cpp:15 +msgid "Move Left" +msgstr "向左移" + +#: common/inter.cpp:16 +msgid "Move Right" +msgstr "向右移" + +#: common/inter.cpp:17 +msgid "Drop Down" +msgstr "落下" + +#: common/inter.cpp:19 +msgid "One Line Down" +msgstr "落下一行" + +#: common/inter.cpp:20 +msgid "Rotate Left" +msgstr "向左旋转" + +#: common/inter.cpp:21 +msgid "Rotate Right" +msgstr "向右旋转" + +#: common/inter.cpp:22 +msgid "Move to Left Column" +msgstr "移到左列" + +#: common/inter.cpp:24 +msgid "Move to Right Column" +msgstr "移到右列" + +#: common/main.cpp:16 +msgid "A.I." +msgstr "电脑" + +#: common/main.cpp:27 +msgid "&Single Human (Normal)" +msgstr "单人(普通)(&S)" + +#: common/main.cpp:27 +msgid "&Single Human" +msgstr "单人(&S)" + +#: common/main.cpp:30 +msgid "&Single Human (Arcade)" +msgstr "自娱自乐(&S)" + +#: common/main.cpp:33 +msgid "Human vs &Human" +msgstr "双人对战(&H)" + +#: common/main.cpp:35 +msgid "Human vs &Computer" +msgstr "人机对战(&C)" + +#: common/main.cpp:38 +msgid "&More..." +msgstr "更多(&M)..." + +#: common/settings.cpp:21 +msgid "Show piece's shadow" +msgstr "显示方块阴影" + +#: common/settings.cpp:24 +msgid "Show next piece" +msgstr "显示下一个方块" + +#: common/settings.cpp:27 +msgid "Show detailed \"removed lines\" field" +msgstr "显示详细的“消去行”区域" + +#: common/settings.cpp:40 +msgid "Initial level:" +msgstr "初始级别:" + +#: common/settings.cpp:48 +msgid "Direct drop down" +msgstr "直接下落" + +#: common/settings.cpp:49 +msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released." +msgstr "放开向下键以后下落无法停止。" + #: lib/defines.cpp:9 msgid "" "%1:\n" @@ -157,6 +318,10 @@ msgstr "开始游戏" msgid "Abort" msgstr "中止" +#: lib/meeting.cpp:57 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: lib/meeting.cpp:70 msgid "A new client has just arrived (#%1)" msgstr "新客户已到达 (#%1)" @@ -345,160 +510,62 @@ msgstr "查找“%1”出错" msgid "Error opening socket" msgstr "打开套接字出错" -#: common/ai.cpp:304 -msgid "Thinking depth:" -msgstr "思考深度:" - -#: common/board.cpp:172 -msgid "Piece glued" -msgstr "方块已粘连" - -#: common/field.cpp:47 -msgid "Display the progress to complete the current level or stage." -msgstr "显示完成当前级别或关卡的进度。" - -#: common/field.cpp:54 -msgid "Previous player's height" -msgstr "上个玩家的高度" - -#: common/field.cpp:64 -msgid "Shadow of the current piece" -msgstr "当前方块的投影" - -#: common/field.cpp:70 -msgid "Next player's height" -msgstr "下个玩家的高度" - -#: common/field.cpp:79 -msgid "Next Tile" -msgstr "下一块" - -#: common/field.cpp:173 -msgid "Elapsed time" -msgstr "游戏时间" - -#: common/field.cpp:176 -msgid "Display the elapsed time." -msgstr "显示已用时间。" - -#: common/field.cpp:177 -msgid "Stage" -msgstr "关卡" - -#: common/field.cpp:180 -msgid "Score" -msgstr "得分" - -#: common/field.cpp:183 -msgid "" -"<qt>Display the current score." -"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font " -"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>" +#: base/libksirtet1.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Size of the blocks." msgstr "" -"<qt>显示当前得分。" -"<br/>如果目前为高分则变为<font color=\"blue\">蓝色</font>,若为本地最高分则变为<font color=\"red\">" -"红色</font>。</qt>" - -#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14 -msgid "Level" -msgstr "级别" - -#: common/highscores.cpp:28 -msgid "anonymous" -msgstr "无名氏" - -#: common/inter.cpp:15 -msgid "Move Left" -msgstr "向左移" - -#: common/inter.cpp:16 -msgid "Move Right" -msgstr "向右移" - -#: common/inter.cpp:17 -msgid "Drop Down" -msgstr "落下" - -#: common/inter.cpp:19 -msgid "One Line Down" -msgstr "落下一行" -#: common/inter.cpp:20 -msgid "Rotate Left" -msgstr "向左旋转" - -#: common/inter.cpp:21 -msgid "Rotate Right" -msgstr "向右旋转" - -#: common/inter.cpp:22 -msgid "Move to Left Column" -msgstr "移到左列" - -#: common/inter.cpp:24 -msgid "Move to Right Column" -msgstr "移到右列" - -#: common/main.cpp:16 -msgid "A.I." -msgstr "电脑" - -#: common/main.cpp:27 -msgid "&Single Human (Normal)" -msgstr "单人(普通)(&S)" - -#: common/main.cpp:27 -msgid "&Single Human" -msgstr "单人(&S)" - -#: common/main.cpp:30 -msgid "&Single Human (Arcade)" -msgstr "自娱自乐(&S)" +#: base/libksirtet1.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Fade intensity." +msgstr "" -#: common/main.cpp:33 -msgid "Human vs &Human" -msgstr "双人对战(&H)" +#: base/libksirtet1.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Fade color." +msgstr "" -#: common/main.cpp:35 -msgid "Human vs &Computer" -msgstr "人机对战(&C)" +#: base/libksirtet1.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Animations enabled." +msgstr "" -#: common/main.cpp:38 -msgid "&More..." -msgstr "更多(&M)..." +#: base/libksirtet1.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "Menubar visible." +msgstr "" -#: common/settings.cpp:21 -msgid "Show piece's shadow" -msgstr "显示方块阴影" +#: base/libksirtet1.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Block colors." +msgstr "" -#: common/settings.cpp:24 -msgid "Show next piece" +#: common/libksirtet2.kcfg:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show next piece." msgstr "显示下一个方块" -#: common/settings.cpp:27 -msgid "Show detailed \"removed lines\" field" -msgstr "显示详细的“消去行”区域" - -#: common/settings.cpp:40 -msgid "Initial level:" -msgstr "初始级别:" - -#: common/settings.cpp:48 -msgid "Direct drop down" -msgstr "直接下落" +#: common/libksirtet2.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Show the shadow of a piece." +msgstr "" -#: common/settings.cpp:49 -msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released." -msgstr "放开向下键以后下落无法停止。" +#: common/libksirtet2.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show detailed 'removed lines'." +msgstr "显示详细的“消去行”区域" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: common/libksirtet2.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "The inital level of new games." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: common/libksirtet2.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Enable direct dropping of pieces." msgstr "" + +#: common/libksirtet2.kcfg:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The thinking depth" +msgstr "思考深度:" |