diff options
author | Toad114514 <[email protected]> | 2025-02-21 10:03:00 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-02-21 14:03:38 +0000 |
commit | d1496c1e447b3ed3d36010defc95939c05623261 (patch) | |
tree | abd1c4117e9c7ce3b02410155f64f2a90967786a /tde-i18n-zh_CN | |
parent | 7bfdac9a011e9465dde5ff165847483b7245f9d4 (diff) | |
download | tde-i18n-d1496c1e447b3ed3d36010defc95939c05623261.tar.gz tde-i18n-d1496c1e447b3ed3d36010defc95939c05623261.zip |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 92.5% (150 of 162 strings)
Translation: tdebase/kcminput
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcminput/zh_Hans/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminput.po | 114 |
1 files changed, 60 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminput.po index 8e722473d85..8e3f6a2a923 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminput.po @@ -4,30 +4,33 @@ # Wang Jian <[email protected]>, 1998 # Xiong Jiang <[email protected]>, 2002,2003 # Funda Wang <[email protected]>, 2004 -# +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 18:29+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-21 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kcminput/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" +msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组, Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: core/themepage.cpp:60 msgid "Select the cursor theme you want to use:" @@ -43,7 +46,7 @@ msgstr "描述" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:146 msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." -msgstr "要让这些更改生效,您必须重新启动 TDE。" +msgstr "必须重启 TDE 才能这些应用配置。" #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:147 msgid "Cursor Settings Changed" @@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:244 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" -msgstr "" +msgstr "双击下方图像测试双击间隔:" #: mouse.cpp:246 msgid "" @@ -306,6 +309,11 @@ msgid "" "p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" "i> button before testing.</p>" msgstr "" +"<p>这个图片将会在您双击它时,如果双击间隔小于您设置的配置间隔则改变。举个例子" +":当你配置了 700 毫秒间隔时,那么双击该图像,如果双击间隔是 800 " +"毫秒时不会改变,但 600 " +"毫秒可以改变该图像。这东西主要就是为了给您找到最舒服的间隔。</p><p>在 " +"<i>应用之前</i> 最好先测试一下。</p>" #: mouse.cpp:276 msgid "Drag start time:" @@ -397,30 +405,31 @@ msgstr " 行" #: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187 msgid "TDE Synaptics helper daemon" -msgstr "" +msgstr "TDE Synaptic 助手守护进程" #: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #: touchpad.cpp:63 msgid "" "<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><h1>未找到触控板</h1>请检查您的系统安装。</qt>" #: touchpad.cpp:71 msgid "" "<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following " "drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><h1>不支持的驱动</h1><p>目前该模块仅支持以下驱动:<p>Libinput 和 " +"Synaptics</qt>" #: touchpad.cpp:77 msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><h1>未知错误</h1></qt>" #: touchpad.cpp:94 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "触控板" #: touchpad.cpp:97 msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe" @@ -428,116 +437,115 @@ msgstr "" #: touchpad.cpp:122 msgid "Enable touchpad" -msgstr "" +msgstr "启用触控板" #: touchpad.cpp:124 msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled" -msgstr "" +msgstr "该选项确定触摸板是启用还是禁用" #: touchpad.cpp:143 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "行为" #: touchpad.cpp:145 msgid "Disable touchpad while typing" -msgstr "" +msgstr "打字时禁用触控板" #: touchpad.cpp:147 msgid "" "If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so " "as to prevent accidental cursor movement and clicks." -msgstr "" +msgstr "勾选后,打字时将停用触控板,以防止意外的移动和点击。" #: touchpad.cpp:152 msgid "Middle button emulation" -msgstr "" +msgstr "模拟中键" #: touchpad.cpp:154 msgid "" "If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is " "automatically transformed into a middle button click." -msgstr "" +msgstr "启用后,同时点击左键和右键可自动模拟中键点击。" #: touchpad.cpp:167 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "速度" #: touchpad.cpp:169 -#, fuzzy -#| msgid "Acceleration &time:" msgid "Acceleration:" -msgstr "加速时间(&T):" +msgstr "加速速度:" #: touchpad.cpp:178 msgid "Slower" -msgstr "" +msgstr "慢速" #: touchpad.cpp:180 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "普通" #: touchpad.cpp:182 msgid "Faster" -msgstr "" +msgstr "快速" #: touchpad.cpp:186 msgid "Use adaptive profile" -msgstr "" +msgstr "使用自适应配置文件" #: touchpad.cpp:206 msgid "Tapping" -msgstr "" +msgstr "单击" #: touchpad.cpp:208 msgid "Tap to click" -msgstr "" +msgstr "单击去点击" #: touchpad.cpp:210 msgid "" "If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button " "click." -msgstr "" +msgstr "如果选中此选项,则点击触摸板将被解释为按钮单击。" #: touchpad.cpp:215 msgid "Tap-and-drag" -msgstr "" +msgstr "点击和拖动" #: touchpad.cpp:217 msgid "" "Tap-and-drag is a tap which is immediately followed by a finger down and " "that finger being held down emulates a button press. Moving the finger " "around can thus drag the selected item on the screen." -msgstr "" +msgstr "点击和拖动就是:先点击紧接着手指不松开,按住手指模拟按钮一直按下。因此,移动" +"手指可以在屏幕上拖动选定的项目。" #: touchpad.cpp:224 msgid "Tap-and-drag lock" -msgstr "" +msgstr "单击和拖动锁" #: touchpad.cpp:226 msgid "" "When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop " "dragging." -msgstr "" +msgstr "启用时,手指在触控板停止拖动时也不会停止拖动。" #: touchpad.cpp:238 msgid "Two-finger tap:" -msgstr "" +msgstr "两指点击:" #: touchpad.cpp:243 msgid "Right click (three-finger tap for middle click)" -msgstr "" +msgstr "右键 (三指单击以按下中键)" #: touchpad.cpp:247 msgid "Middle click (three-finger tap for right click)" -msgstr "" +msgstr "中键点击 (三指单击以右键点击)" #: touchpad.cpp:252 msgid "Scrolling options" -msgstr "" +msgstr "滚动选项" #: touchpad.cpp:254 msgid "Vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "横向滚动" #: touchpad.cpp:256 msgid "" @@ -546,22 +554,22 @@ msgid "" "driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal " "scrolling." msgstr "" +"此选项启用/禁用触摸板上的竖向滚动手势。(实际手势取决于所选的滚动方法。)除非" +"使用的驱动程序是Synaptics,否则禁用竖向滚动也会禁用横向滚动。" #: touchpad.cpp:264 msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "横向滚动" #: touchpad.cpp:266 msgid "" "This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the " "touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)" -msgstr "" +msgstr "该选项在控制板上启用/禁用横向滚动收拾。(实际的手势取决于所选的滚动方法。)" #: touchpad.cpp:272 -#, fuzzy -#| msgid "Re&verse scroll direction" msgid "Reverse scroll direction" -msgstr "反转滚动方向(&V)" +msgstr "反转滚动方向" #: touchpad.cpp:274 msgid "" @@ -578,15 +586,15 @@ msgstr "" #: touchpad.cpp:285 msgid "Apply to horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "应用横向滚动" #: touchpad.cpp:286 msgid "Apply to vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "应用竖向滚动" #: touchpad.cpp:309 msgid "Scrolling method" -msgstr "" +msgstr "滚动方案" #: touchpad.cpp:311 msgid "" @@ -599,17 +607,15 @@ msgstr "" #: touchpad.cpp:320 msgid "Two-finger" -msgstr "" +msgstr "两指" #: touchpad.cpp:321 msgid "Edge" msgstr "" #: touchpad.cpp:325 -#, fuzzy -#| msgid "Button Order" msgid "Button" -msgstr "按钮顺序" +msgstr "按钮" #: touchpad.cpp:349 msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>" |