diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-31 01:27:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-31 02:33:58 +0100 |
commit | c08d7484358f5d06bbbac33a29644643305472db (patch) | |
tree | be22013d082b1913ffda6e715ed02a4c7b07bf32 /tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons | |
parent | f704b44f6cb2c199950eeb2a6e759b0d739e3578 (diff) | |
download | tde-i18n-c08d7484358f5d06bbbac33a29644643305472db.tar.gz tde-i18n-c08d7484358f5d06bbbac33a29644643305472db.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/konq - domtreeviewer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-domtreeviewer/
(cherry picked from commit 51fd3fad4cbfdaa62bbe01b023d1d347cbbc5ec0)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 192 |
1 files changed, 109 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index 2f1c91ba1f1..2715cab216d 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:43+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: domtreecommands.cpp:33 msgid "No error" msgstr "沒有錯誤" @@ -85,35 +97,35 @@ msgstr "不合法的存取" msgid "Unknown Exception %1" msgstr "未知的例外狀況 %1" -#: domtreecommands.cpp:292 +#: domtreecommands.cpp:296 msgid "Add attribute" msgstr "新增屬性" -#: domtreecommands.cpp:322 +#: domtreecommands.cpp:326 msgid "Change attribute value" msgstr "變更屬性值" -#: domtreecommands.cpp:353 +#: domtreecommands.cpp:357 msgid "Remove attribute" msgstr "移除屬性值" -#: domtreecommands.cpp:385 +#: domtreecommands.cpp:389 msgid "Rename attribute" msgstr "重命名屬性" -#: domtreecommands.cpp:421 +#: domtreecommands.cpp:425 msgid "Change textual content" msgstr "變更文字內容" -#: domtreecommands.cpp:483 +#: domtreecommands.cpp:487 msgid "Insert node" msgstr "插入節點" -#: domtreecommands.cpp:511 +#: domtreecommands.cpp:515 msgid "Remove node" msgstr "移除節點" -#: domtreecommands.cpp:557 +#: domtreecommands.cpp:561 msgid "Move node" msgstr "移動節點" @@ -122,8 +134,7 @@ msgstr "移動節點" msgid "DOM Tree for %1" msgstr "%1 的 DOM 樹" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 -#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 +#: domtreeview.cpp:127 domtreeviewbase.ui:147 #, no-c-format msgid "DOM Tree" msgstr "DOM 樹" @@ -204,6 +215,11 @@ msgstr "折疊" msgid "Decrease expansion level" msgstr "減少展開等級" +#: domtreewindow.cpp:158 domtreewindow.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "刪除節點" + #: domtreewindow.cpp:161 msgid "Delete nodes" msgstr "刪除節點" @@ -224,182 +240,192 @@ msgstr "刪除屬性" msgid "Show &DOM Tree" msgstr "顯示 DOM 樹(&D)" -#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "開始(&G)" - -#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Tree Toolbar" -msgstr "樹工具列" - -#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "額外工具列" - -#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:27 +#: attributeeditdialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Edit Attribute" msgstr "編輯屬性" -#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:30 +#: attributeeditdialog.ui:35 #, no-c-format msgid "Attribute &name:" msgstr "屬性名稱(&N):" -#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:33 +#: attributeeditdialog.ui:53 #, no-c-format msgid "Attribute &value:" msgstr "屬性數值(&V):" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 -#: rc.cpp:42 +#: attributeeditdialog.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: attributeeditdialog.ui:134 elementeditdialog.ui:160 texteditdialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: domtreeviewbase.ui:22 #, no-c-format msgid "DOM Tree Viewer" msgstr "DOM 樹檢視器" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 -#: rc.cpp:45 +#: domtreeviewbase.ui:95 #, no-c-format msgid "&List" msgstr "清單(&L)" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 -#: rc.cpp:48 +#: domtreeviewbase.ui:128 #, no-c-format msgid "H&ide" msgstr "隱藏(&I)" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 -#: rc.cpp:54 +#: domtreeviewbase.ui:183 #, no-c-format msgid "DOM Node Info" msgstr "DOM 節點資訊" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 +#: domtreeviewbase.ui:202 #, no-c-format msgid "Node &value:" msgstr "節點數值(&V):" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 -#: rc.cpp:60 +#: domtreeviewbase.ui:213 #, no-c-format msgid "Node &type:" msgstr "節點型態(&T):" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 -#: rc.cpp:63 +#: domtreeviewbase.ui:224 #, no-c-format msgid "Namespace &URI:" msgstr "命名空間 URI(&U):" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 -#: rc.cpp:66 +#: domtreeviewbase.ui:235 #, no-c-format msgid "Node &name:" msgstr "節點名稱(&N):" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 -#: rc.cpp:69 +#: domtreeviewbase.ui:332 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "名稱" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 -#: rc.cpp:72 +#: domtreeviewbase.ui:343 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "數值" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 -#: rc.cpp:75 +#: domtreeviewbase.ui:414 #, no-c-format msgid "Appl&y" msgstr "套用(&Y)" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 -#: rc.cpp:78 +#: domtreeviewbase.ui:456 #, no-c-format msgid "DOM Tree Options" msgstr "DOM 樹選項" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 -#: rc.cpp:81 +#: domtreeviewbase.ui:467 #, no-c-format msgid "&Pure" msgstr "純粹(&P)" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 -#: rc.cpp:84 +#: domtreeviewbase.ui:478 #, no-c-format msgid "Show &attributes" msgstr "顯示屬性(&A)" -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 -#: rc.cpp:87 +#: domtreeviewbase.ui:489 #, no-c-format msgid "Highlight &HTML" msgstr "突出 HTML(&H)" -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:90 +#: domtreeviewerui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: domtreeviewerui.rc:6 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: domtreeviewerui.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: domtreeviewerui.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "開始(&G)" + +#: domtreeviewerui.rc:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "額外工具列" + +#: domtreeviewerui.rc:21 +#, no-c-format +msgid "Tree Toolbar" +msgstr "樹工具列" + +#: elementeditdialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Edit Element" msgstr "編輯元素" -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:93 +#: elementeditdialog.ui:35 #, no-c-format msgid "Element &name:" msgstr "元素名稱(&N):" -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 -#: rc.cpp:96 +#: elementeditdialog.ui:61 #, no-c-format msgid "Element &namespace:" msgstr "元素命名空間(&N):" -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 +#: elementeditdialog.ui:118 texteditdialog.ui:74 #, no-c-format msgid "&Append as Child" msgstr "附加為子節點(&A)" -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#: elementeditdialog.ui:132 texteditdialog.ui:88 #, no-c-format msgid "Insert &Before Current" msgstr "插入於目前節點之前(&B)" -#. i18n: file messagedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:108 +#: messagedialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Message Log" msgstr "訊息紀錄" -#. i18n: file messagedialog.ui line 55 -#: rc.cpp:111 +#: messagedialog.ui:55 #, no-c-format msgid "C&lear" msgstr "清除(&L)" -#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:117 +#: messagedialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: plugin_domtreeviewer.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_domtreeviewer.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "額外工具列" + +#: texteditdialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Edit Text" msgstr "編輯文字" -#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:120 +#: texteditdialog.ui:27 #, no-c-format msgid "Edit &text for text node:" msgstr "編輯文字節點的文字(&T):" |