diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-31 01:27:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-31 02:34:08 +0100 |
commit | 7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723 (patch) | |
tree | 050258e1cf3efd4613c0623f750d78c6be143716 /tde-i18n-zh_TW/messages | |
parent | 9723efd4a37ab85a9e7ef1c98dc1c7997c21c098 (diff) | |
download | tde-i18n-7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723.tar.gz tde-i18n-7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/konq - imgallery
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-imgallery/
(cherry picked from commit 6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 66 |
1 files changed, 39 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 5f2e69bba58..1a7285d7991 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 10:23+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -16,6 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "建立相簿" @@ -91,7 +107,8 @@ msgstr "遞迴子資料夾(&R)" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "<p>建立相簿時是否要收入子資料夾的內容。" #: imgallerydialog.cpp:208 @@ -104,8 +121,8 @@ msgstr "無限制" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "<p>您可以限制要遞迴收錄多少層以內的子資料夾到相簿內。" #: imgallerydialog.cpp:224 @@ -114,8 +131,8 @@ msgstr "複製原始檔(&I)" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "<p>這會將所有的影像複製一份在相簿中,並只存取此複本。" #: imgallerydialog.cpp:233 @@ -124,11 +141,12 @@ msgstr "使用備註檔(&C)" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." -msgstr "<p>開啟此選項的話,您可以指定使用一個備註檔,以記錄影像的子標題。 <p>關於此檔案格式的詳情,請參考「這是什麼?」的說明。" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." +msgstr "" +"<p>開啟此選項的話,您可以指定使用一個備註檔,以記錄影像的子標題。 <p>關於此檔" +"案格式的詳情,請參考「這是什麼?」的說明。" #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" @@ -136,24 +154,13 @@ msgstr "備註檔(&F):" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"<p>FILENAME1:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>and so on" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so " +"on" msgstr "" "<p>您可以指定備註檔的檔名。備註檔內包含影像的子標題。檔案格式為: " -"<p>FILENAME1:" -"<br> Description" -"<br> " -"<br> FILENAME2:" -"<br> Description" -"<br> " -"<br> " +"<p>FILENAME1:<br> Description<br> <br> FILENAME2:<br> Description<br> <br> " "<br>依此類推。" #: imgallerydialog.cpp:274 @@ -229,3 +236,8 @@ msgstr "KB" #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "開啟檔案 %1 失敗" + +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |