diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-15 19:50:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-15 21:00:27 +0100 |
commit | e5b43a4bd07d25f8c3557aae51444a6fe6720edb (patch) | |
tree | a457aaeaea3420588217aa17846b73c189672083 /template/messages/tdepim/libkcal.pot | |
parent | 8292208ca678fea084b4191417a9dcf3787e4a72 (diff) | |
download | tde-i18n-e5b43a4bd07d25f8c3557aae51444a6fe6720edb.tar.gz tde-i18n-e5b43a4bd07d25f8c3557aae51444a6fe6720edb.zip |
Add translation templates for tdepim.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
(cherry picked from commit b2f570377d414de15306b1d2e723af0058d3445b)
Diffstat (limited to 'template/messages/tdepim/libkcal.pot')
-rw-r--r-- | template/messages/tdepim/libkcal.pot | 2339 |
1 files changed, 2339 insertions, 0 deletions
diff --git a/template/messages/tdepim/libkcal.pot b/template/messages/tdepim/libkcal.pot new file mode 100644 index 00000000000..69a98ac0480 --- /dev/null +++ b/template/messages/tdepim/libkcal.pot @@ -0,0 +1,2339 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:73 +msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:81 +msgid "" +"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:103 +msgid "" +"The incidence that owns the attachment named \"%1\" could not be found. " +"Perhaps it was removed from your calendar?" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:122 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232 +msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:206 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:211 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:76 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:79 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:82 +msgid "Declined" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:85 +msgid "" +"_: attendee status\n" +"Tentative" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:88 +msgid "Delegated" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:366 incidence.cpp:774 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:94 +msgid "In Process" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:97 +msgid "" +"_: attendee status unknown\n" +"Unknown" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:146 +msgid "Chair" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:150 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:153 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:156 +msgid "Observer" +msgstr "" + +#: calendar.cpp:65 +msgid "Unknown Name" +msgstr "" + +#: calendar.cpp:65 +msgid "unknown@nowhere" +msgstr "" + +#: calendarlocal.cpp:746 +msgid "" +"The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are " +"looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save " +"the pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next " +"reload?" +msgstr "" + +#: calendarlocal.cpp:752 +msgid "Save before applying timezones?" +msgstr "" + +#: calendarlocal.cpp:754 +msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:34 +msgid "Confirm Save" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:42 +msgid "You have requested to save the following objects to '%1':" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:47 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:48 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:49 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:50 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:42 +msgid "Convert TQtopia calendar file to iCalendar" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:44 +msgid "Convert iCalendar to iCalendar" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:46 +msgid "Output file" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:47 +msgid "Input file" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:53 +msgid "TQtopia calendar file converter" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:76 +msgid "Please specify only one of the conversion options." +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:80 +msgid "You have to specify one conversion option." +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:84 +msgid "Error: No input file." +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:108 icalformat.cpp:120 +msgid "Error saving to '%1'." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:41 +msgid "%1 Error" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:60 +msgid "Load Error" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:63 +msgid "Save Error" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:66 +msgid "Parse Error in libical" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:69 +msgid "Parse Error in libkcal" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:72 +msgid "No calendar component found." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:75 +msgid "vCalendar Version 1.0 detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:78 +msgid "iCalendar Version 2.0 detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:81 +msgid "Unknown calendar format detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:84 +msgid "Restriction violation" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:87 +msgid "No writable resource found" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:150 +msgid "" +"_: month_year\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:228 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:229 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:230 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:372 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:376 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:364 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:365 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:368 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:399 +msgid "Sub-Tasks of: " +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:449 +msgid "Sub-Tasks" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:462 +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:613 +msgid "This page was created " +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:621 htmlexport.cpp:623 +msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> " +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:626 +msgid "by %1 " +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:630 +msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:634 +#, c-format +msgid "with %1" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:709 +msgid "" +"_: list of holidays\n" +"%1, %2" +msgstr "" + +#: icalformat.cpp:132 +msgid "Could not save '%1'" +msgstr "" + +#: icalformat.cpp:270 +msgid "libical error" +msgstr "" + +#: icalformatimpl.cpp:2121 +msgid "No VERSION property found" +msgstr "" + +#: icalformatimpl.cpp:2130 +msgid "Expected iCalendar format" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:772 +msgid "" +"_: incidence status\n" +"Tentative" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:773 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:775 +msgid "Needs-Action" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:776 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:777 +msgid "In-Process" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:778 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:779 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:807 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:809 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:811 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:813 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970 +#: incidenceformatter.cpp:3408 +msgid " (delegated by %1)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973 +#: incidenceformatter.cpp:3411 +msgid " (delegated to %1)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 +msgid "Organizer:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 +msgid "Chair:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 +msgid "Required Participants:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 +msgid "Optional Participants:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 +msgid "Observers:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:333 +msgid "Show mail" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:361 +#, c-format +msgid "Creation date: %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 +#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 +msgid "Calendar:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 +#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509 +#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 +#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320 +#: incidenceformatter.cpp:1471 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:504 incidenceformatter.cpp:519 +msgid "" +"_: <beginDate> - <endDate>\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:511 incidenceformatter.cpp:526 +#, c-format +msgid "" +"_: date as string\n" +"%1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:534 +msgid "" +"_: <beginTime> - <endTime>\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691 +#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 +#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 +msgid "Recurrence:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:567 +msgid "Anniversary:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:569 +msgid "Birthday:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 +#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 +#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 +#: incidenceformatter.cpp:3525 +#, c-format +msgid "" +"_n: Reminder:\n" +"%n Reminders:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 +#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 +#, c-format +msgid "" +"_n: Category:\n" +"%n Categories:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:612 +#, c-format +msgid "" +"_n: Attachment:\n" +"%n Attachments:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:662 +msgid "Start:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:680 +msgid "Due:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 +msgid "Completed:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 +msgid "Percent Done:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 +#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:762 +msgid "" +"_n: Attachment:\n" +"Attachments:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 +#, c-format +msgid "Free/Busy information for %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:838 +msgid "Busy times in date range %1 - %2:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:844 +msgid "Busy:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:856 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second\n" +"%n seconds" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513 +msgid "" +"_: startDate for duration\n" +"%1 for %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519 +msgid "" +"_: date, fromTime - toTime \n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 +msgid "" +"_: fromDateTime - toDateTime\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:971 +msgid "" +"_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:975 +msgid "" +"_: %1: Start Date\n" +"%1 (all day)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:986 +msgid "" +"_: %1: End Date, %2: End Time\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:990 +msgid "" +"_: %1: End Date\n" +"%1 (all day)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1107 +msgid "Your response is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1109 +msgid "Your response as <b>%1</b> is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1113 +msgid "No response is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1115 +msgid "No response as <b>%1</b> is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1126 +msgid "(<b>Note</b>: the Organizer preset your response to <b>%1</b>)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1255 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391 +#: incidenceformatter.cpp:1455 +msgid "Summary unspecified" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403 +msgid "Location unspecified" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420 +msgid "What:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421 +msgid "Where:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1314 +msgid "First Start Time:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1315 +msgid "First End Time:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1329 +msgid "" +"_: Starting date of an event\n" +"From:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 +msgid "" +"_: Starting time of an event\n" +"At:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 +msgid "" +"_: Ending date of an event\n" +"To:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1344 +msgid "no end date specified" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1368 +msgid "Cancelled on:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1424 +msgid "Start Date:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1427 +msgid "Start Time:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 +msgid "Due Date:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1435 +msgid "Due Time:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1440 +msgid "" +"_: Due Date: None\n" +"None" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1456 +msgid "Description unspecified" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1470 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1486 +msgid "Person:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1487 +msgid "Start date:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1489 +msgid "End date:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1507 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1564 +msgid "This invitation has been published" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1567 +#, c-format +msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1571 +msgid "I created this invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1581 +#, c-format +msgid "You received an invitation from %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1583 +msgid "You received an invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1587 +msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1590 +msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1596 +msgid "This invitation was refreshed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1598 +msgid "This invitation has been canceled" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1600 +msgid "Addition to the invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 +#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 +msgid "%1 makes this counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 +#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 +#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761 +#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842 +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1628 +msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1632 +#, c-format +msgid "This invitation has been updated by attendee %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1634 +msgid "This invitation has been updated by an attendee" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1638 +msgid "%1 accepts this invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1640 +msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1646 +msgid "%1 tentatively accepts this invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1649 +msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1654 +msgid "%1 declines this invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1656 +msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1666 +msgid "%1 has delegated this invitation to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1669 +msgid "%1 has delegated this invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1673 +msgid "This invitation is now completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1675 +msgid "%1 is still processing the invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1678 +msgid "Unknown response to this invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 +msgid "%1 declines the counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 +#: incidenceformatter.cpp:1910 +msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1707 +msgid "This task has been published" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1710 +#, c-format +msgid "This task has been updated by the organizer %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1714 +msgid "I created this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1724 +#, c-format +msgid "You have been assigned this task by %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1726 +msgid "You have been assigned this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1730 +msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1733 +msgid "" +"You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1740 +msgid "This task was refreshed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1742 +msgid "This task was canceled" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1744 +msgid "Addition to the task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1772 +msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1777 +#, c-format +msgid "This task has been completed by assignee %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1779 +#, c-format +msgid "This task has been updated by assignee %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1783 +msgid "This task has been completed by an assignee" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1785 +msgid "This task has been updated by an assignee" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1790 +msgid "%1 accepts this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1792 +msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1798 +msgid "%1 tentatively accepts this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1801 +msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1806 +msgid "%1 declines this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1808 +msgid "%1 declines this task on behalf of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1818 +msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1821 +msgid "%1 has delegated this request for the task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1826 +msgid "The request for this task is now completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1828 +msgid "%1 is still processing the task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1831 +msgid "Unknown response to this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1859 +msgid "This journal has been published" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1861 +msgid "You have been assigned this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1863 +msgid "This journal was refreshed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1865 +msgid "This journal was canceled" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1867 +msgid "Addition to the journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906 +msgid "Sender makes this counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1887 +msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1889 +msgid "Sender accepts this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1891 +msgid "Sender tentatively accepts this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1893 +msgid "Sender declines this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1895 +msgid "Sender has delegated this request for the journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1897 +msgid "The request for this journal is now completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1899 +msgid "Sender is still processing the invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1901 +msgid "Unknown response to this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1908 +msgid "Sender declines the counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1924 +msgid "This free/busy list has been published" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1926 +msgid "The free/busy list has been requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1928 +msgid "This free/busy list was refreshed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1930 +msgid "This free/busy list was canceled" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1932 +msgid "Addition to the free/busy list" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1935 +msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1948 +msgid "Assignees" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1984 +msgid "" +"_: No attendee\n" +"None" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1999 +msgid "Attached Documents:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2158 +msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2161 +msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2172 +msgid "The task has been completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2175 +msgid "The task is no longer completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2180 +msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2185 +msgid "A task starting time has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2188 +msgid "The task starting time has been removed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2192 +msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2198 +msgid "A task due time has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2201 +msgid "The task due time has been removed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2205 +msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2216 +msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2218 +msgid "The location has been changed to: \"%1\"" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2220 +msgid "The description has been changed to: \"%1\"" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2227 +msgid "Attendee %1 has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2230 +msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2240 +msgid "Attendee %1 has been removed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2304 +msgid "[Record]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2309 +msgid "[Move to Trash]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 +msgid "[Accept]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2322 +msgid "" +"_: Accept conditionally\n" +"[Accept cond.]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2327 +msgid "[Counter proposal]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372 +msgid "[Decline]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2339 +msgid "[Delegate]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2344 +msgid "[Forward]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378 +msgid "[Check my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2452 +msgid "The following changes have been made by the organizer:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2462 +msgid "The following changes have been made by %1:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2464 +msgid "The following changes have been made by an attendee:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2516 +msgid "Your <b>%1</b> response has already been recorded" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2519 +msgid "Your status for this invitation is <b>%1</b>" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2524 +msgid "This invitation was declined" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2526 +msgid "This invitation was accepted" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2531 +msgid "Awaiting delegation response" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2564 +msgid "[Record invitation in my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2567 +msgid "[Record invitation in my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2584 +msgid "[Remove invitation from my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2587 +msgid "[Remove invitation from my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2630 +msgid "The response has been recorded [%1]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2637 +msgid "[Record response in my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2639 +msgid "[Record response in my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3026 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3219 +#, c-format +msgid "" +"_: Event start\n" +"<i>From:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3225 +#, c-format +msgid "" +"_: Event end\n" +"<i>To:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314 +#, c-format +msgid "<i>Date:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3242 +#, c-format +msgid "" +"_: time for event, to prevent ugly line breaks\n" +"<i>Time:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3246 +msgid "" +"_: time range for event, to prevent ugly line breaks\n" +"<i>Time:</i> %1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3269 +#, c-format +msgid "<i>Start:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3284 +#, c-format +msgid "<i>Due:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324 +#, c-format +msgid "<i>Period start:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3380 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3384 +msgid "" +"_: separator for lists of people names\n" +", " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3581 +msgid "This is a Free Busy Object" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3591 +msgid "Summary: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3594 +msgid "Organizer: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3597 +msgid "Location: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3604 +msgid "" +"_: no recurrence\n" +"None" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3605 +msgid "Minutely" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3605 +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3605 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3606 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3606 +msgid "Monthly Same Day" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3606 +msgid "Monthly Same Position" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3607 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671 +msgid "Start Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674 +msgid "Start Time: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3617 +msgid "End Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3621 +msgid "End Time: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3627 +msgid "Recurs: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3629 +msgid "Frequency: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3633 +#, c-format +msgid "" +"_n: Repeats once\n" +"Repeats %n times" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3644 +msgid "Repeat until: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3646 +msgid "Repeats forever\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3652 +msgid "This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3655 +msgid " %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 +msgid "" +"Details:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3679 +msgid "Due Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3682 +msgid "Due Time: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3696 +msgid "Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3699 +msgid "Time: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3703 +msgid "" +"Text of the journal:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811 +msgid "No recurrence" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3741 +msgid "31st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3742 +msgid "30th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3743 +msgid "29th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3744 +msgid "28th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3745 +msgid "27th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3746 +msgid "26th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3747 +msgid "25th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3748 +msgid "24th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3749 +msgid "23rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3750 +msgid "22nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3751 +msgid "21st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3752 +msgid "20th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3753 +msgid "19th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3754 +msgid "18th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3755 +msgid "17th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3756 +msgid "16th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3757 +msgid "15th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3758 +msgid "14th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3759 +msgid "13th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3760 +msgid "12th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3761 +msgid "11th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3762 +msgid "10th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3763 +msgid "9th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3764 +msgid "8th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3765 +msgid "7th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3766 +msgid "6th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3767 +msgid "5th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3768 +msgid "4th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3769 +msgid "3rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3770 +msgid "2nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3771 +msgid "" +"_: last day of the month\n" +"Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3772 +msgid "" +"_: unknown day of the month\n" +"unknown" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3773 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3774 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3775 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3776 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3777 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3778 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3779 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3780 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3781 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3782 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3783 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3784 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3785 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3786 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3787 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3788 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3789 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3790 +msgid "18th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3791 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3792 +msgid "20th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3793 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3794 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3795 +msgid "23rd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3796 +msgid "24th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3797 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3798 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3799 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3800 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3801 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3802 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3803 +msgid "31st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3814 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs every minute\n" +"Recurs every %n minutes" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 +#: incidenceformatter.cpp:3839 +msgid "%1 until %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 +#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 +#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 +#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 +#: incidenceformatter.cpp:3998 +msgid " (%1 occurrences)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3825 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs hourly\n" +"Recurs every %n hours" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3836 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs daily\n" +"Recurs every %n days" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3849 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs weekly\n" +"Recurs every %n weeks" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3855 +msgid "" +"_: separator for list of days\n" +", " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3862 +msgid "" +"_: Recurs weekly on no days\n" +"no days" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3865 +msgid "%1 on %2 until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3872 +msgid "%1 on %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs monthly\n" +"Recurs every %n months" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3882 +msgid "%1 on the %2 %3 until %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3892 +msgid "%1 on the %2 %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3909 +msgid "%1 on the %2 day until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3918 +msgid "%1 on the %2 day" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs yearly\n" +"Recurs every %n years" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3931 +msgid "%1 on %2 %3 until %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3943 +msgid "%1 on %2 %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 +msgid "Recurs yearly on %1 %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3969 +msgid "%1 on day %2 until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3978 +msgid "%1 on day %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3987 +#, c-format +msgid "" +"_n: Every year\n" +"Every %n years" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3991 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4002 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4015 +msgid "Incidence recurs" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 +#: incidenceformatter.cpp:4110 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4077 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4083 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4101 +msgid "forever" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4143 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" +"%1 before the start" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4146 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" +"%1 after the start" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4158 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4161 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" +"%1 before the end" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4166 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4169 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" +"%1 after the end" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4187 +#, c-format +msgid "" +"_: reminder occurs at datetime\n" +"at %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4194 +#, c-format +msgid "" +"_n: repeats once\n" +"repeats %n times" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4195 +#, c-format +msgid "" +"_: interval is N days/hours/minutes\n" +"interval is %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4197 +msgid "" +"_: (repeat string, interval string)\n" +"(%1, %2)" +msgstr "" + +#: qtopiaformat.cpp:297 +msgid "Could not open file '%1'" +msgstr "" + +#: resourcecached.cpp:691 +#, c-format +msgid "Last loaded: %1" +msgstr "" + +#: resourcecached.cpp:696 +#, c-format +msgid "Last saved: %1" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:44 +msgid "Automatic Reload" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:46 resourcecachedconfig.cpp:86 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:47 +msgid "On startup" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:49 resourcecachedconfig.cpp:89 +msgid "Regular interval" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:54 resourcecachedconfig.cpp:94 +msgid "Interval in minutes" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:84 +msgid "Automatic Save" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:87 +msgid "On exit" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:98 +msgid "Delayed after changes" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:99 +msgid "On every change" +msgstr "" + +#: resourcecalendar.cpp:77 +#, c-format +msgid "Type: %1" +msgstr "" + +#: resourcecalendar.cpp:175 +msgid "Error while loading %1.\n" +msgstr "" + +#: resourcecalendar.cpp:212 +msgid "Error while saving %1.\n" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:54 +msgid "Calendar Format" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:56 +msgid "iCalendar" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:57 +msgid "vCalendar" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify a URL for this resource. Therefore, the resource will be " +"saved in %1. It is still possible to change this location by editing the " +"resource properties." +msgstr "" + +#: resourcelocaldirconfig.cpp:72 +msgid "No location specified. The calendar will be read-only." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:53 +msgid "Updated Publish" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:55 scheduler.cpp:160 +msgid "Publish" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:57 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:59 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:61 +msgid "Updated Request" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:63 +#, c-format +msgid "Unknown Status: %1" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:162 +msgid "Request" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:164 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:166 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:168 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:170 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:172 +msgid "" +"_: counter proposal\n" +"Counter" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:174 +msgid "" +"_: decline counter proposal\n" +"Decline Counter" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:176 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:310 +msgid "" +"<qt>You accepted an invitation update, but an earlier version of the item " +"could not be found in your calendar.<p>This may have occurred " +"because:<ul><li>the organizer did not include you in the original " +"invitation</li><li>you did not accept the original invitation " +"yet</li><li>you deleted the original invitation from your " +"calendar</li><li>you no longer have access to the calendar containing the " +"invitation</li></ul>This is not a problem, but we thought you should " +"know.</qt>" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:320 +msgid "Cannot find invitation to be updated" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:329 +msgid "No calendars found, unable to save the invitation." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:357 +msgid "" +"You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be " +"stored in your calendar even though you accepted the invitation. Are you " +"certain you want to discard this invitation? " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:360 +msgid "Discard this invitation?" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:361 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:361 +msgid "Go Back to Folder Selection" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:364 +msgid "" +"The invitation \"%1\" was not saved to your calendar but you are still " +"listed as an attendee for that appointment.\n" +"If you mistakenly accepted the invitation or do not plan to attend, please " +"notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:380 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:487 +msgid "" +"The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has " +"already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a " +"read-only or disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:520 +msgid "" +"The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. " +"Maybe it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong " +"to a read-only or disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:593 +msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:596 +msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:599 +msgid "Uninvited attendee" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:600 +msgid "Accept Attendance" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:600 +msgid "Reject Attendance" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:605 +msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:627 +msgid "" +"An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees " +"an update message?" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:629 +msgid "Attendee Added" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:629 +msgid "Send Messages" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:630 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#: tests/testcalselectdialog.cpp:36 +msgid "Calendar Selection" +msgstr "" + +#: tests/testcalselectdialog.cpp:37 +msgid "Please select a calendar" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Full name of the calendar owner" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "WhatsThis text for FullName setting" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Email of the calendar owner" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "WhatsThis text for Email setting" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Creator application" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "Creator application of the calendar" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Creator URL" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:25 +#, no-c-format +msgid "URL of the creator application of the calendar." +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:29 +#, no-c-format +msgid "Page Title" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Date start" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:35 +#, no-c-format +msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:38 +#, no-c-format +msgid "Date end" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:39 +#, no-c-format +msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "Output filename" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:44 +#, no-c-format +msgid "The output file name for the HTML export." +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:48 +#, no-c-format +msgid "Style sheet" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:49 +#, no-c-format +msgid "" +"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " +"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:53 +#, no-c-format +msgid "Exclude private incidences from the export" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:57 +#, no-c-format +msgid "Exclude confidential incidences from the export" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:65 +#, no-c-format +msgid "Export events as list" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:69 +#, no-c-format +msgid "Export in month view" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:73 +#, no-c-format +msgid "Export in week view" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:77 +#, no-c-format +msgid "Title of the calendar" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:82 +#, no-c-format +msgid "Export location of the events" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:86 +#, no-c-format +msgid "Export categories of the events" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:90 +#, no-c-format +msgid "Export attendees of the events" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:98 +#, no-c-format +msgid "Export to-do list" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:102 +#, no-c-format +msgid "Title of the to-do list" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:107 +#, no-c-format +msgid "Export due dates of the to-dos" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:111 +#, no-c-format +msgid "Export location of the to-dos" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:115 +#, no-c-format +msgid "Export categories of the to-dos" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:119 +#, no-c-format +msgid "Export attendees of the to-dos" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:127 htmlexportsettings.kcfg:138 +#, no-c-format +msgid "Export journals" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:131 +#, no-c-format +msgid "Title of the journal list" +msgstr "" + +#: htmlexportsettings.kcfg:142 +#, no-c-format +msgid "Title of the free/busy list" +msgstr "" |