diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po | 98 |
8 files changed, 226 insertions, 237 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po index 0e57ec5568b..b26abb78c70 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-25 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-22 04:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 04:30+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/konqueror/ka/>\n" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid "" "_n: day\n" " days" msgstr "" -" დღე\n" +"_n: დღე\n" " დღე" #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po index fd86d623fd4..3f19a7a4653 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-18 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-25 22:01+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kate/nl/>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Gedrag" #: app/kateconfigdialog.cpp:135 msgid "&Number of recent files:" -msgstr "" +msgstr "Aa&ntal onlangs geopende bestanden:" #: app/kateconfigdialog.cpp:140 msgid "" @@ -139,16 +139,19 @@ msgid "" "strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "truncated and some items forgotten.</qt>" msgstr "" +"<qt>Geef aan hoeveel onlangs geopende bestanden Kate dient te " +"onthouden.<p><strong>LET OP:</strong>als u de waarde verlaagt, dan wordt de " +"lijst afgekapt en verdwijnen sommige items.</qt>" #: app/kateconfigdialog.cpp:149 msgid "Always use the current instance of kate to open new files" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe bestanden in huidig venster openen" #: app/kateconfigdialog.cpp:152 msgid "" "When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " "currently opened instance of Kate." -msgstr "" +msgstr "Schakel in om alle bestanden in het huidige venster van Kate te openen." #: app/kateconfigdialog.cpp:158 msgid "Sync &terminal emulator with active document" @@ -160,14 +163,14 @@ msgid "" "directory of the active document when started and whenever the active " "document changes, if the document is a local file." msgstr "" -"Als u dit selecteert, dan zal de ingebouwde Konsole via het commando " -"<code>cd</code> naar de map van het actieve document gaan als ze wordt " -"opgestart en telkens als u van actief document veranderd. Dit werkt alleen " -"bij lokale bestanden." +"Schakel in om de ingebouwde Konsole met de opdracht <code>cd</code> naar de " +"map van het actieve document te laten gaan als ze wordt opgestart en telkens " +"als u een ander document actief maakt. Dit werkt alleen bij lokale bestanden." #: app/kateconfigdialog.cpp:168 msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "Waa&rschuwen wanneer bestanden zijn gewijzigd door andere programma's" +msgstr "" +"Waa&rschuwing tonen als bestanden zijn gewijzigd door andere programma's" #: app/kateconfigdialog.cpp:171 msgid "" @@ -176,18 +179,18 @@ msgid "" "what to do with a file that has been modified on the hard disk only when " "that file gains focus inside Kate." msgstr "" -"Indien ingeschakeld wordt u op het moment dat Kate de focus krijgt gevraagd " -"wat u wilt doen met de bestanden die op schijf zijn gewijzigd. Indien niet " -"ingeschakeld zult u bij elk bestand worden gevraagd wat u wilt doen wanneer " -"deze binnen Kate de focus krijgen." +"Schakel in om u op het moment dat Kate de focus krijgt gevraagd te worden " +"wat u wilt doen met bestanden die op de schijf zijn gewijzigd. Indien niet " +"ingeschakeld, zult u bij elk bestand worden gevraagd wat u wilt doen als dit " +"binnen Kate de focus krijgt." #: app/kateconfigdialog.cpp:179 msgid "Meta-Information" -msgstr "Meta-informatie" +msgstr "Metagegevens" #: app/kateconfigdialog.cpp:184 msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "&Meta-informatie na sessies behouden" +msgstr "&Metagegevens na sessies behouden" #: app/kateconfigdialog.cpp:187 msgid "" @@ -195,13 +198,13 @@ msgid "" "be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " "document has not changed when reopened." msgstr "" -"Selecteer dit als u de documentconfiguratie, zoals bijvoorbeeld bladwijzers, " -"wilt opslaan na een editorsessie. De configuratie zal worden hersteld als u " -"het opnieuw opent, indien het document niet tussentijds is veranderd." +"Schakel in om de documentinstellingen, zoals bladwijzers, op te slaan na een " +"bewerksessie. De instellingen zullen worden hersteld als u het document " +"opnieuw opent, indien het document niet tussentijds is veranderd." #: app/kateconfigdialog.cpp:195 msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "Ongebruikte meta-informatie verwij&deren na:" +msgstr "Ongebruikte metagegevens verwij&deren na:" #: app/kateconfigdialog.cpp:197 msgid "(never)" @@ -225,19 +228,19 @@ msgstr "Elementen van sessies" #: app/kateconfigdialog.cpp:222 msgid "Include &window configuration" -msgstr "&Vensterconfiguratie insluiten" +msgstr "&Vensterinstellingen bewaren" #: app/kateconfigdialog.cpp:226 msgid "" "Check this if you want all your views and frames restored each time you open " "Kate" msgstr "" -"Selecteer dit keuzevakje als u wilt dat al uw deelvensters en frames worden " -"hersteld, telkens als u Kate opstart." +"Schakel in als u wilt dat al uw deelvensters en frames worden hersteld, " +"telkens als u Kate opstart." #: app/kateconfigdialog.cpp:231 msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Gedrag bij opstarten van programma" +msgstr "Gedrag na opstarten van programma" #: app/kateconfigdialog.cpp:235 msgid "&Start new session" @@ -249,11 +252,11 @@ msgstr "Laatstgebruikte sessie &laden" #: app/kateconfigdialog.cpp:237 msgid "&Manually choose a session" -msgstr "Sessie hand&matig kiezen" +msgstr "Sessie &kiezen" #: app/kateconfigdialog.cpp:252 msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "Gedrag bij afsluiten van programma of wisselen van sessie" +msgstr "Gedrag na afsluiten van programma of wisselen van sessie" #: app/kateconfigdialog.cpp:256 msgid "&Do not save session" @@ -265,15 +268,15 @@ msgstr "Sessie op&slaan" #: app/kateconfigdialog.cpp:258 msgid "&Ask user" -msgstr "Gebruiker vr&agen" +msgstr "Om keuze vr&agen" #: app/kateconfigdialog.cpp:279 msgid "File Selector" -msgstr "Bestandenkiezer" +msgstr "Bestandskiezer" #: app/kateconfigdialog.cpp:281 msgid "File Selector Settings" -msgstr "Instellingen voor bestandenkiezer" +msgstr "Instellingen van bestandskiezer" #: app/kateconfigdialog.cpp:288 msgid "Document List" @@ -281,15 +284,15 @@ msgstr "Documentenlijst" #: app/kateconfigdialog.cpp:289 msgid "Document List Settings" -msgstr "Instellingen van documentlijst" +msgstr "Instellingen van documentenlijst" #: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353 msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Plug-ins" #: app/kateconfigdialog.cpp:297 msgid "Plugin Manager" -msgstr "Pluginbeheer" +msgstr "Plug-inbeheer" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/katemainwindow.cpp:271 app/katemainwindow.cpp:569 @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Externe hulpmiddelen" #: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318 msgid "Editor" -msgstr "Editor" +msgstr "Bewerker" #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 msgid "Name" @@ -306,24 +309,24 @@ msgstr "Naam" #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" +msgstr "Opmerking" #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 msgid "" "Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " "loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." msgstr "" -"Hier kunt u alle beschikbare plugins van Kate zien. De gemarkeerde plugins " -"zijn geladen, en zullen opnieuw worden geladen bij de volgende keer dat u " -"Kate gebruikt." +"Hier ziet u alle beschikbare plug-ins van Kate. Aangekruiste plug-ins zijn " +"geladen en zullen opnieuw worden geladen de volgende keer dat u Kate " +"gebruikt." #: app/kateconsole.cpp:129 msgid "" "Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " "contained commands with your user rights." msgstr "" -"Wilt u de tekst via een pipe naar de console sturen? Dit zal alle commando's " -"die het bevat uitvoeren onder de uw gebruikersrechten." +"Wilt u de tekst met behulp van een sluisteken naar de console sturen? Dit " +"zal alle opdrachten die het bevat uitvoeren onder de uw gebruikersrechten." #: app/kateconsole.cpp:130 msgid "Pipe to Console?" @@ -331,15 +334,15 @@ msgstr "Doorsturen naar console?" #: app/kateconsole.cpp:131 msgid "Pipe to Console" -msgstr "Doorsturen naar console (dmv pipe)" +msgstr "Doorsturen naar console (d.m.v. sluisteken)" #: app/katedocmanager.cpp:395 msgid "" "<p>The document '%1' has been modified, but not saved.<p>Do you want to save " "your changes or discard them?" msgstr "" -"<p>Het document '%1' is gewijzigd, maar niet opgeslagen.<p>Wilt u de " -"wijzigingen opslaan of verwerpen?" +"<p>“%1” is gewijzigd, maar niet opgeslagen.<p>Wilt u de wijzigingen opslaan " +"of wissen?" #: app/katedocmanager.cpp:397 msgid "Close Document" @@ -348,16 +351,16 @@ msgstr "Document sluiten" #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:364 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" -"Nieuw bestand geopend tijdens het afsluiten van Kate. Afsluiten is " -"geannuleerd." +"Er is een nieuw bestand geopend tijdens het afsluiten - het afsluiten is " +"afgebroken." #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:365 msgid "Closing Aborted" -msgstr "Afsluiten geannuleerd" +msgstr "Afsluiten afgebroken" #: app/katedocmanager.cpp:484 msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Bezig met opnieuw openen van bestanden uit de laatste sessie..." +msgstr "Bezig met openen van bestanden uit vorige sessie…" #: app/katedocmanager.cpp:491 msgid "Starting Up" @@ -365,11 +368,11 @@ msgstr "Opstarten" #: app/kateexternaltools.cpp:275 msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Het commando '%1' kon niet worden uitgevouwen." +msgstr "‘%1’ kan niet worden uitgevouwen." #: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Kate External Tools" -msgstr "Kate Externe hulpmiddelen" +msgstr "Externe hulpmiddelen" #: app/kateexternaltools.cpp:426 msgid "Edit External Tool" @@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "&Label:" #: app/kateexternaltools.cpp:445 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "De naam zal worden getoond in het menu 'Hulpmiddelen->Extern'" +msgstr "De naam zal worden getoond in ‘Hulpmiddelen → Extern’" #: app/kateexternaltools.cpp:455 msgid "S&cript:" @@ -400,34 +403,34 @@ msgid "" "selected text in the current view.<li><code>%text</code> - the text of the " "current document.</ul>" msgstr "" -"<p>Het script dat het hulpmiddel aanroept. De scripts worden doorgegeven " -"aan /bin/sh voor uitvoering. De volgende macro's kunnen worden gebruikt:</p> " -"<ul> <li><code>%URL</code> - het URL-adres van het huidige document.</" -"li><li><code>%URLS</code> - een lijst met de URL-adressen van alle geopende " -"documenten.</li><li><code>%directory</code> - het URL-adres van de map " -"waarin het huidige document bevindt.</li><li><code>%filename</code> - de " -"bestandsnaam van het huidige document.</li><li><code>%line</code> - de " -"huidige regel van de tekstcursor in de huidige weergave.</li><li><code>" -"%column</code> - de gekozen tekst in de huidige weergave.</li><li><code>" -"%text</code> - de tekst van het huidige document.</li><li><code>%selection</" -"code> - de geselecteerde tekst in de huidige weergave.</li></ul>" +"<p>Het script dat het hulpmiddel aanroept. De scripts worden doorgegeven aan " +"/bin/sh voor uitvoering. De volgende macro's kunnen worden gebruikt:</p> " +"<ul> <li><code>%URL</code> - de url van het huidige " +"document.</li><li><code>%URLS</code> - een lijst met de url's van alle " +"geopende documenten.</li><li><code>%directory</code> - de url van de map met " +"het huidige document.</li><li><code>%filename</code> - de bestandsnaam van " +"het huidige document.</li><li><code>%line</code> - de huidige regel van de " +"tekstcursor in de huidige weergave.</li><li><code>%column</code> - de " +"gekozen tekst in de huidige weergave.</li><li><code>%text</code> - de tekst " +"van het huidige document.</li><li><code>%selection</code> - de selectie in " +"de huidige weergave.</li></ul>" #: app/kateexternaltools.cpp:478 msgid "&Executable:" -msgstr "&Uitvoerbaar bestand:" +msgstr "Uitvo&erbaar bestand:" #: app/kateexternaltools.cpp:483 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." msgstr "" -"Het bestand dat zal worden uitgevoerd in het commando. Dit wordt gebruikt om " -"te controleren of een hulpmiddel moet worden getoond. Indien niet ingesteld " +"Het bestand dat zal worden uitgevoerd in de opdracht. Dit wordt gebruikt om " +"te controleren of een hulpmiddel moet worden getoond. Indien niet ingesteld, " "zal het eerste woord van <em>command</em> worden gebruikt." #: app/kateexternaltools.cpp:489 msgid "&Mime types:" -msgstr "&Mime-bestandstypen:" +msgstr "&Mimetypen:" #: app/kateexternaltools.cpp:494 msgid "" @@ -435,16 +438,16 @@ msgid "" "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " "from known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -"Een door puntkomma's gescheiden lijst van Mime-bestandstypen waarvoor dit " +"Een door puntkomma's gescheiden lijst van mime-bestandstypen waarvoor dit " "hulpmiddel beschikbaar dient te zijn. Als de lijst leeg is, dan is het " -"hulpmiddel altijd beschikbaar. Om bekende Mime-bestandstypen te kiezen, klik " -"op de knop rechts." +"hulpmiddel altijd beschikbaar. Klik op de knop rechts om bekende mimetypen " +"te kiezen." #: app/kateexternaltools.cpp:503 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "" -"Klik voor een dialoog dat u kan helpen bij het opstellen van een lijst met " -"mimetypen." +"Klik om een venster te openen dat u kan helpen bij het opstellen van een " +"lijst met mimetypen." #: app/kateexternaltools.cpp:507 msgid "&Save:" @@ -469,12 +472,12 @@ msgid "" "application like, for example, an FTP client." msgstr "" "U kunt kiezen of u het huidige of alle (gewijzigde) documenten wilt opslaan " -"voordat het commando wordt uitgevoerd. Dit is voor als u URL-adressen wilt " -"doorgeven aan programma's zoals bijv. een FTP-client." +"voordat de opdracht wordt uitgevoerd. Dit is voor als u url's wilt doorgeven " +"aan programma's zoals een ftp-client." #: app/kateexternaltools.cpp:522 msgid "&Command line name:" -msgstr "&Commendoregelnaam:" +msgstr "Opdra&chtregelnaam:" #: app/kateexternaltools.cpp:527 msgid "" @@ -482,13 +485,13 @@ msgid "" "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " "tabs in the name." msgstr "" -"Als u hier een naam opgeeft, dan kunt u het commando aanroepen vanuit het " -"commendoregelveld met exttool-de_naam_die_u_hier_hebt_opgegeven. Gebruik " +"Als u hier een naam opgeeft, dan kunt u de opdracht aanroepen vanuit het " +"opdrachtregelveld met exttool-de_naam_die_u_hier_hebt_opgegeven. Gebruik " "geen spaties of tabs in de naam." #: app/kateexternaltools.cpp:538 msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Geef tenminste een naam en een commando op" +msgstr "Geef tenminste een naam en een opdracht op" #: app/kateexternaltools.cpp:547 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." @@ -500,22 +503,20 @@ msgstr "Mimetypen selecteren" #: app/kateexternaltools.cpp:567 msgid "&New..." -msgstr "&Nieuw..." +msgstr "&Nieuw…" #: app/kateexternaltools.cpp:575 msgid "&Edit..." -msgstr "B&ewerken..." +msgstr "B&ewerken…" #: app/kateexternaltools.cpp:579 msgid "Insert &Separator" -msgstr "Scheidingslijn &invoegen" +msgstr "&Scheidingslijn invoegen" #: app/kateexternaltools.cpp:601 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." -msgstr "" -"Deze lijst toont alle ingestelde hulpmiddelen, gerepresenteerd door hun " -"menutekst." +msgstr "Deze lijst toont alle ingestelde hulpmiddelen en hun menutekst." #: app/katefilelist.cpp:142 msgid "Sort &By" @@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "Sorteren o&p" #: app/katefilelist.cpp:144 msgid "Move File Up" -msgstr "" +msgstr "Omhoog" #: app/katefilelist.cpp:146 msgid "Move File Down" -msgstr "" +msgstr "Omlaag" #: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Opening Order" @@ -540,32 +541,31 @@ msgstr "Documentnaam" #: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" -msgstr "URL-adres" +msgstr "Url" #: app/katefilelist.cpp:151 msgid "Manual Placement" -msgstr "" +msgstr "Handmatige plaatsing" #: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" -"<b>Dit bestand werd gewijzigd (bewerkt) op de schijf door een ander " -"programma.</b><br />" +"<b>Dit bestand werd gewijzigd (bewerkt) door een ander programma.</b><br />" #: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" -"<b>Dit bestand werd gewijzigd (aangemaakt) op de schijf door een ander " -"programma.</b><br />" +"<b>Dit bestand werd gewijzigd (aangemaakt) door een ander programma.</b><br " +"/>" #: app/katefilelist.cpp:438 msgid "" "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" -"<b>Dit bestand werd gewijzigd (verwijderd) op de schijf door een ander " -"programma.</b><br />" +"<b>Dit bestand werd gewijzigd (verwijderd) door een ander programma.</b><br " +"/>" #: app/katefilelist.cpp:671 msgid "Background Shading" @@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Achtergrondschaduw" #: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Enable background shading" -msgstr "Achtergrondschaduw activ&eren" +msgstr "Achtergrondschaduw ton&en" #: app/katefilelist.cpp:681 msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "Schaduw van weergege&ven documenten:" +msgstr "Schadu&w van getoonde documenten:" #: app/katefilelist.cpp:686 msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "Schaduw van b&ewerkte documenten:" +msgstr "Schaduw van bewerkte docu&menten:" #: app/katefilelist.cpp:693 msgid "&Sort by:" -msgstr "Sorteren o&p:" +msgstr "&Sorteren op:" #: app/katefilelist.cpp:703 msgid "" @@ -593,26 +593,26 @@ msgid "" "edited within the current session will have a shaded background. The most " "recent documents have the strongest shade." msgstr "" -"Als achtergrondschaduw is ingeschakeld hebben documenten die recentelijk " -"zijn weergegeven of bewerkt een schaduwachtergrond. De meest recente " +"Als achtergrondschaduw is ingeschakeld, worden documenten die onlangs zijn " +"bekeken of bewerkt voorzien van een schaduwachtergrond. De recentste " "documenten hebben de donkerste schaduw." #: app/katefilelist.cpp:707 msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "Stel de kleur in voor de schaduw van recentelijk geopende documenten." +msgstr "Stel de kleur in voor de schaduw van onlangs geopende documenten." #: app/katefilelist.cpp:709 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color " "for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." msgstr "" -"Stel de kleur in voor recentelijk bewerkte documenten. Deze kleur wordt " -"vermengd met de kleur voor weergegeven documenten. De meest recentelijk " -"bewerkte documenten krijgen het meeste van deze kleur." +"Stel de kleur in voor onlangs bewerkte documenten. Deze kleur wordt vermengd " +"met de kleur voor getoonde documenten. De recentst bewerkte documenten " +"krijgen het meeste van deze kleur." #: app/katefilelist.cpp:714 msgid "Set the sorting method for the documents." -msgstr "Selecteer de sorteermethode voor de documenten." +msgstr "Kies de sorteermethode van de documenten." #: app/katefileselector.cpp:170 msgid "Current Document Folder" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po index c0e017be847..5de2fb30677 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -1,31 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Wang Jian <[email protected]>, 2000 -# +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:40+0800\n" -"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/drkonqi/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "Translator: Wang Jian <[email protected]>\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Wang Jian" +msgstr "Wang Jian,Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: backtrace.cpp:99 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." @@ -38,15 +41,15 @@ msgstr "无法生成回溯跟踪。" #: bugdescription.cpp:59 msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "崩溃报告" #: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60 msgid "Bug Description" -msgstr "" +msgstr "Bug 描述" #: bugdescriptiondialog.cpp:83 msgid "Contact Email: " -msgstr "" +msgstr "联系邮箱: " #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" @@ -277,35 +280,36 @@ msgid "" "<p>Do you want to include a description of what you were doing when this " "application crashed? This would help the developers to figure out what went " "wrong.</p>\n" -msgstr "" +msgstr "<p>是否要包括此应用程序崩溃时您正在执行的操作的描述?这将帮助开发人员找出问题" +"所在。</p>\n" #: toplevel.cpp:261 msgid "Include Description" -msgstr "" +msgstr "插入描述" #: toplevel.cpp:261 msgid "Add Description" -msgstr "" +msgstr "添加描述" #: toplevel.cpp:261 msgid "Just Report the Crash" -msgstr "" +msgstr "仅报告崩溃" #: toplevel.cpp:353 msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" -msgstr "" +msgstr "<p>崩溃报告已准备 你想现在发送它吗?</p>\n" #: toplevel.cpp:354 msgid "Ready to Send" -msgstr "" +msgstr "准备发送" #: toplevel.cpp:354 msgid "View Report" -msgstr "" +msgstr "查看报告" #: toplevel.cpp:354 msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "发送报告" #: toplevel.cpp:435 msgid "" @@ -315,28 +319,29 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:436 msgid "Report uploaded" -msgstr "" +msgstr "报告已发送" #: toplevel.cpp:448 msgid "" "<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " "settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>你的崩溃报告上传失败了!</p><p>请检查你的网络设置然后再试一遍</p><p>服务器" +"返回:<br>%1</p>" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 msgid "Upload failure" -msgstr "" +msgstr "上传失败" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "保存报告" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 msgid "Retry Upload" -msgstr "" +msgstr "重新上传" #: toplevel.cpp:465 msgid "" "<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " "settings and try again.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>你的崩溃报告上传失败了!</p><p>请检查你的网络设置然后再试一遍。</p>" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po index ca336029f3e..9cef160b5f9 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po @@ -1,29 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Funda Wang <[email protected]>, 2005. -# +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-01 06:56+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kay/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "[email protected]" #: medianotifier.cpp:222 msgid "" @@ -53,42 +56,39 @@ msgstr "自动打开 - %1" #: medianotifier.cpp:397 msgid "Low Disk Space" -msgstr "" +msgstr "磁盘空间不足" #: medianotifier.cpp:401 msgid "Start Konqueror" -msgstr "" +msgstr "启动 Konqueror" #: medianotifier.cpp:403 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "problem?" -msgstr "" +msgstr "主分区磁盘空间不足 (仅 %1% 剩余空间),你想要启动 Konqueror " +"去给你的磁盘腾点地方吗?" #: medianotifier.cpp:407 msgid "Do not ask again" -msgstr "" +msgstr "别在那里问啊问了哇" #: notificationdialog.cpp:44 msgid "Medium Detected" msgstr "检测到了介质" #: notificationdialog.cpp:58 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Medium type:</b>" msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>介质类型:</b>" +msgstr "<b>名称:</b>" #: notificationdialog.cpp:59 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Medium type:</b>" msgid "<b>Type:</b>" msgstr "<b>介质类型:</b>" #: notificationdialog.cpp:60 msgid "<b>Url:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>URL:</b>" #: notificationdialog.cpp:72 msgid "Configure..." diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po index 945ba9a09c7..538d86f9c1b 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -2,18 +2,21 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Wang Jian <[email protected]>, 1998 # Xiong Jiang <[email protected]>, 2003 -# +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-22 12:22+0800\n" -"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kcminfo/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -825,7 +828,7 @@ msgstr "OpenGL" #: main.cpp:145 msgid "CD-ROM Info" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM 信息" #: memory.cpp:83 msgid "%1 GB" @@ -972,11 +975,11 @@ msgstr "空闲交换区" #: memory.cpp:432 msgid "Used Memory (swap part)" -msgstr "" +msgstr "使用的内存 (交换区)" #: memory.cpp:434 msgid "Used Memory (physical part)" -msgstr "" +msgstr "使用的内存 (物理内存)" #: memory.cpp:436 #, fuzzy @@ -988,8 +991,9 @@ msgid "Max. number of light sources" msgstr "最多光源数" #: opengl.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Max. number of clipping planes" -msgstr "" +msgstr "最大剪切数" #: opengl.cpp:268 msgid "Max. pixel map table size" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po index aaca809fe8b..d4be0c44016 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -2,19 +2,21 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Wang Jian <[email protected]>, 1998 # Yan Shuangchun <[email protected]>, 2003 -# +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:24+0800\n" -"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/khelpcenter/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -518,9 +520,8 @@ msgid "Help Center" msgstr "帮助中心" #: view.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" -msgstr "欢迎使用 K 桌面环境" +msgstr "欢迎使用 T 桌面环境" #: view.cpp:121 #, fuzzy @@ -542,9 +543,8 @@ msgstr "" "以及 UNIX 操作系统的技术优势。" #: view.cpp:127 -#, fuzzy msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" -msgstr "K 桌面环境是什么?" +msgstr "T 桌面环境是什么?" #: view.cpp:128 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po index 9b8dc3464cf..84e9a8dd776 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po @@ -1,33 +1,35 @@ -# translation of ksplash.po to zh_CN +# translation of ksplash.po to zh_CN # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Xie Yuheng <[email protected]>, 2000. # Yan Shuangchun <[email protected]>, 2003. -# +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-18 21:47+0800\n" -"Last-Translator: Yan Shuangchun <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/ksplash/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "Translator: Xie Yuheng <[email protected]>\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Xie Yuheng,Yan Shuangchun" +msgstr "Xie Yuheng,Yan Shuangchun,Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" #: main.cpp:31 msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" @@ -81,12 +83,12 @@ msgstr "最初作者" #: themeengine/default/themelegacy.cpp:42 msgid "Icons flash while they are starting" -msgstr "" +msgstr "启动时让图标闪烁" #: themeengine/default/themelegacy.cpp:44 #: themeengine/unified/themeunified.cpp:40 msgid "Always show progress bar" -msgstr "" +msgstr "一直显示进度条" #: themeengine/objkstheme.cpp:128 msgid "Setting up interprocess communication" @@ -125,15 +127,15 @@ msgstr "TDE 启动完毕并正在运行" #: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:63 #: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:327 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "欢迎" #: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:30 msgid "(Your Name)" -msgstr "" +msgstr "(你的名字)" #: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:108 msgid "Starting TDE..." -msgstr "" +msgstr "正在启动 TDE…" #: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:77 msgid "(Sorry, but I haven't finished writing this one yet...)" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po index 10a4b2db50a..76839386a4a 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po @@ -3,32 +3,34 @@ # Wang Jian <[email protected]>, 2000 # Xiong Jiang <[email protected]>, 2003 # Funda Wang <[email protected]>, 2004 -# +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:21+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/twin/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "Translator: Wang Jian <[email protected]>\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Wang Jian" +msgstr "Wang Jian,Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: activation.cpp:742 msgid "Window '%1' demands attention." @@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "" #: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" -msgstr "" +msgstr "TWin" #: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 #, fuzzy @@ -70,25 +72,21 @@ msgid "Keep Running" msgstr "保持运行" #: main.cpp:63 -#, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " "started.\n" -msgstr "twin:看起来已经有一个窗口管理器在运行。twin 没有起动。\n" +msgstr "[twin] 看起来已经有一个窗口管理器在运行。所以 twin 没有启动。\n" #: main.cpp:78 -#, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" -msgstr "twin:在初始化时失败;中止" +msgstr "[twin] 在初始化时失败;中止" #: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145 -#, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" "replace)\n" -msgstr "" -"twin:无法声明窗口管理器选择,是否正在运行另外一种窗口管理器?(试着使用 --" -"replace)\n" +msgstr "[twin] 无法声明窗口管理器选择,是否正在运行另外一种窗口管理器?(试着使用 " +"twin --replace)\n" #: main.cpp:232 msgid "TDE window manager" @@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "替换已经运行的 ICCCM2.0 兼容的窗口管理器" #: main.cpp:238 msgid "Do not start composition manager" -msgstr "" +msgstr "不启动混成管理器" #: main.cpp:316 #, fuzzy @@ -415,49 +413,40 @@ msgid "Window One Desktop Down" msgstr "窗口下移一个桌面" #: twinbindings.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 0" -msgstr "窗口抓图" +msgstr "窗口移到桌面 0" #: twinbindings.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 1" -msgstr "窗口抓图" +msgstr "窗口移到桌面 1" #: twinbindings.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 2" -msgstr "窗口抓图" +msgstr "窗口移到桌面 2" #: twinbindings.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 3" -msgstr "窗口抓图" +msgstr "窗口移到桌面 3" #: twinbindings.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 4" -msgstr "窗口抓图" +msgstr "窗口移到桌面 4" #: twinbindings.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 5" -msgstr "窗口抓图" +msgstr "窗口移到桌面 5" #: twinbindings.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 6" -msgstr "窗口抓图" +msgstr "窗口移到桌面 7" #: twinbindings.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 7" -msgstr "窗口抓图" +msgstr "窗口移到桌面 8" #: twinbindings.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Window to Next Screen" -msgstr "窗口到下一桌面" +msgstr "窗口移到下一个桌面" #: twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" @@ -568,47 +557,38 @@ msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "切换到下面的桌面" #: twinbindings.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 0" -msgstr "切换到桌面 10" +msgstr "切换到桌面 0" #: twinbindings.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 1" msgstr "切换到桌面 1" #: twinbindings.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 2" msgstr "切换到桌面 2" #: twinbindings.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 3" msgstr "切换到桌面 3" #: twinbindings.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 4" msgstr "切换到桌面 4" #: twinbindings.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 5" msgstr "切换到桌面 5" #: twinbindings.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 6" msgstr "切换到桌面 6" #: twinbindings.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 7" msgstr "切换到桌面 7" #: twinbindings.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Switch to Next Screen" msgstr "切换到前一桌面" @@ -634,31 +614,31 @@ msgstr "屏蔽全局快捷键" #: useractions.cpp:52 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "左侧" #: useractions.cpp:54 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "右侧" #: useractions.cpp:56 msgid "&Top" -msgstr "" +msgstr "顶部" #: useractions.cpp:62 msgid "Top &Left" -msgstr "" +msgstr "左上" #: useractions.cpp:64 msgid "Top &Right" -msgstr "" +msgstr "右上" #: useractions.cpp:66 msgid "Bottom L&eft" -msgstr "" +msgstr "左下" #: useractions.cpp:68 msgid "&Bottom R&ight" -msgstr "" +msgstr "右下" #: useractions.cpp:89 msgid "Keep &Above Others" @@ -708,7 +688,7 @@ msgstr "高级(&V)" #: useractions.cpp:106 msgid "T&ile" -msgstr "" +msgstr "平铺" #: useractions.cpp:113 msgid "Reset opacity to default value" @@ -792,23 +772,21 @@ msgid "Composite Manager Failure" msgstr "复合管理器失败" #: workspace.cpp:3100 -#, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " "is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>" msgstr "" -"<qt><b>kompmgr 打开显示失败</b><br>可能在您的 ~/.xcompmgrrc 中有无效的显示" -"项。</qt>" +"<qt><b>TDE 混成管理器无法在屏幕上打开</b><br>可能在您的 ~/.compton-tde.conf " +"中有无效的显示项。</qt>" #: workspace.cpp:3102 -#, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" "b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get " "XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>" msgstr "" -"<qt><b>kompmgr 找不到 Xrender 扩展</b><br>您可能正在使用 XOrg 的早期版本或缩" -"水版本。<br>请从 www.freedesktop.org 获取 XOrg ≥ 6.8。<br></qt>" +"<qt><b>TDE 混成管理器找不到 XRender 扩展</b><br>您可能正在使用 XOrg " +"的早期版本或阉割版本。<br>请从 www.freedesktop.org 获取 XOrg; 6.8。<br></qt>" #: workspace.cpp:3104 msgid "" |