summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po202
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po53
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po34
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po22
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po20
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po30
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po98
8 files changed, 226 insertions, 237 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po
index 0e57ec5568b..b26abb78c70 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-22 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror/ka/>\n"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid ""
"_n: day\n"
" days"
msgstr ""
-" დღე\n"
+"_n: დღე\n"
" დღე"
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po
index fd86d623fd4..3f19a7a4653 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kate.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-18 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-25 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kate/nl/>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Gedrag"
#: app/kateconfigdialog.cpp:135
msgid "&Number of recent files:"
-msgstr ""
+msgstr "Aa&ntal onlangs geopende bestanden:"
#: app/kateconfigdialog.cpp:140
msgid ""
@@ -139,16 +139,19 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Geef aan hoeveel onlangs geopende bestanden Kate dient te "
+"onthouden.<p><strong>LET OP:</strong>als u de waarde verlaagt, dan wordt de "
+"lijst afgekapt en verdwijnen sommige items.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:149
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe bestanden in huidig venster openen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid ""
"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the "
"currently opened instance of Kate."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel in om alle bestanden in het huidige venster van Kate te openen."
#: app/kateconfigdialog.cpp:158
msgid "Sync &terminal emulator with active document"
@@ -160,14 +163,14 @@ msgid ""
"directory of the active document when started and whenever the active "
"document changes, if the document is a local file."
msgstr ""
-"Als u dit selecteert, dan zal de ingebouwde Konsole via het commando "
-"<code>cd</code> naar de map van het actieve document gaan als ze wordt "
-"opgestart en telkens als u van actief document veranderd. Dit werkt alleen "
-"bij lokale bestanden."
+"Schakel in om de ingebouwde Konsole met de opdracht <code>cd</code> naar de "
+"map van het actieve document te laten gaan als ze wordt opgestart en telkens "
+"als u een ander document actief maakt. Dit werkt alleen bij lokale bestanden."
#: app/kateconfigdialog.cpp:168
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
-msgstr "Waa&rschuwen wanneer bestanden zijn gewijzigd door andere programma's"
+msgstr ""
+"Waa&rschuwing tonen als bestanden zijn gewijzigd door andere programma's"
#: app/kateconfigdialog.cpp:171
msgid ""
@@ -176,18 +179,18 @@ msgid ""
"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when "
"that file gains focus inside Kate."
msgstr ""
-"Indien ingeschakeld wordt u op het moment dat Kate de focus krijgt gevraagd "
-"wat u wilt doen met de bestanden die op schijf zijn gewijzigd. Indien niet "
-"ingeschakeld zult u bij elk bestand worden gevraagd wat u wilt doen wanneer "
-"deze binnen Kate de focus krijgen."
+"Schakel in om u op het moment dat Kate de focus krijgt gevraagd te worden "
+"wat u wilt doen met bestanden die op de schijf zijn gewijzigd. Indien niet "
+"ingeschakeld, zult u bij elk bestand worden gevraagd wat u wilt doen als dit "
+"binnen Kate de focus krijgt."
#: app/kateconfigdialog.cpp:179
msgid "Meta-Information"
-msgstr "Meta-informatie"
+msgstr "Metagegevens"
#: app/kateconfigdialog.cpp:184
msgid "Keep &meta-information past sessions"
-msgstr "&Meta-informatie na sessies behouden"
+msgstr "&Metagegevens na sessies behouden"
#: app/kateconfigdialog.cpp:187
msgid ""
@@ -195,13 +198,13 @@ msgid ""
"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
"document has not changed when reopened."
msgstr ""
-"Selecteer dit als u de documentconfiguratie, zoals bijvoorbeeld bladwijzers, "
-"wilt opslaan na een editorsessie. De configuratie zal worden hersteld als u "
-"het opnieuw opent, indien het document niet tussentijds is veranderd."
+"Schakel in om de documentinstellingen, zoals bladwijzers, op te slaan na een "
+"bewerksessie. De instellingen zullen worden hersteld als u het document "
+"opnieuw opent, indien het document niet tussentijds is veranderd."
#: app/kateconfigdialog.cpp:195
msgid "&Delete unused meta-information after:"
-msgstr "Ongebruikte meta-informatie verwij&deren na:"
+msgstr "Ongebruikte metagegevens verwij&deren na:"
#: app/kateconfigdialog.cpp:197
msgid "(never)"
@@ -225,19 +228,19 @@ msgstr "Elementen van sessies"
#: app/kateconfigdialog.cpp:222
msgid "Include &window configuration"
-msgstr "&Vensterconfiguratie insluiten"
+msgstr "&Vensterinstellingen bewaren"
#: app/kateconfigdialog.cpp:226
msgid ""
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
"Kate"
msgstr ""
-"Selecteer dit keuzevakje als u wilt dat al uw deelvensters en frames worden "
-"hersteld, telkens als u Kate opstart."
+"Schakel in als u wilt dat al uw deelvensters en frames worden hersteld, "
+"telkens als u Kate opstart."
#: app/kateconfigdialog.cpp:231
msgid "Behavior on Application Startup"
-msgstr "Gedrag bij opstarten van programma"
+msgstr "Gedrag na opstarten van programma"
#: app/kateconfigdialog.cpp:235
msgid "&Start new session"
@@ -249,11 +252,11 @@ msgstr "Laatstgebruikte sessie &laden"
#: app/kateconfigdialog.cpp:237
msgid "&Manually choose a session"
-msgstr "Sessie hand&matig kiezen"
+msgstr "Sessie &kiezen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:252
msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
-msgstr "Gedrag bij afsluiten van programma of wisselen van sessie"
+msgstr "Gedrag na afsluiten van programma of wisselen van sessie"
#: app/kateconfigdialog.cpp:256
msgid "&Do not save session"
@@ -265,15 +268,15 @@ msgstr "Sessie op&slaan"
#: app/kateconfigdialog.cpp:258
msgid "&Ask user"
-msgstr "Gebruiker vr&agen"
+msgstr "Om keuze vr&agen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:279
msgid "File Selector"
-msgstr "Bestandenkiezer"
+msgstr "Bestandskiezer"
#: app/kateconfigdialog.cpp:281
msgid "File Selector Settings"
-msgstr "Instellingen voor bestandenkiezer"
+msgstr "Instellingen van bestandskiezer"
#: app/kateconfigdialog.cpp:288
msgid "Document List"
@@ -281,15 +284,15 @@ msgstr "Documentenlijst"
#: app/kateconfigdialog.cpp:289
msgid "Document List Settings"
-msgstr "Instellingen van documentlijst"
+msgstr "Instellingen van documentenlijst"
#: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353
msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
#: app/kateconfigdialog.cpp:297
msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Pluginbeheer"
+msgstr "Plug-inbeheer"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:271 app/katemainwindow.cpp:569
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Externe hulpmiddelen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318
msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Bewerker"
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
msgid "Name"
@@ -306,24 +309,24 @@ msgstr "Naam"
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
msgid "Comment"
-msgstr "Toelichting"
+msgstr "Opmerking"
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
msgid ""
"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
msgstr ""
-"Hier kunt u alle beschikbare plugins van Kate zien. De gemarkeerde plugins "
-"zijn geladen, en zullen opnieuw worden geladen bij de volgende keer dat u "
-"Kate gebruikt."
+"Hier ziet u alle beschikbare plug-ins van Kate. Aangekruiste plug-ins zijn "
+"geladen en zullen opnieuw worden geladen de volgende keer dat u Kate "
+"gebruikt."
#: app/kateconsole.cpp:129
msgid ""
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
"contained commands with your user rights."
msgstr ""
-"Wilt u de tekst via een pipe naar de console sturen? Dit zal alle commando's "
-"die het bevat uitvoeren onder de uw gebruikersrechten."
+"Wilt u de tekst met behulp van een sluisteken naar de console sturen? Dit "
+"zal alle opdrachten die het bevat uitvoeren onder de uw gebruikersrechten."
#: app/kateconsole.cpp:130
msgid "Pipe to Console?"
@@ -331,15 +334,15 @@ msgstr "Doorsturen naar console?"
#: app/kateconsole.cpp:131
msgid "Pipe to Console"
-msgstr "Doorsturen naar console (dmv pipe)"
+msgstr "Doorsturen naar console (d.m.v. sluisteken)"
#: app/katedocmanager.cpp:395
msgid ""
"<p>The document '%1' has been modified, but not saved.<p>Do you want to save "
"your changes or discard them?"
msgstr ""
-"<p>Het document '%1' is gewijzigd, maar niet opgeslagen.<p>Wilt u de "
-"wijzigingen opslaan of verwerpen?"
+"<p>“%1” is gewijzigd, maar niet opgeslagen.<p>Wilt u de wijzigingen opslaan "
+"of wissen?"
#: app/katedocmanager.cpp:397
msgid "Close Document"
@@ -348,16 +351,16 @@ msgstr "Document sluiten"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:364
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
-"Nieuw bestand geopend tijdens het afsluiten van Kate. Afsluiten is "
-"geannuleerd."
+"Er is een nieuw bestand geopend tijdens het afsluiten - het afsluiten is "
+"afgebroken."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:365
msgid "Closing Aborted"
-msgstr "Afsluiten geannuleerd"
+msgstr "Afsluiten afgebroken"
#: app/katedocmanager.cpp:484
msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Bezig met opnieuw openen van bestanden uit de laatste sessie..."
+msgstr "Bezig met openen van bestanden uit vorige sessie…"
#: app/katedocmanager.cpp:491
msgid "Starting Up"
@@ -365,11 +368,11 @@ msgstr "Opstarten"
#: app/kateexternaltools.cpp:275
msgid "Failed to expand the command '%1'."
-msgstr "Het commando '%1' kon niet worden uitgevouwen."
+msgstr "‘%1’ kan niet worden uitgevouwen."
#: app/kateexternaltools.cpp:276
msgid "Kate External Tools"
-msgstr "Kate Externe hulpmiddelen"
+msgstr "Externe hulpmiddelen"
#: app/kateexternaltools.cpp:426
msgid "Edit External Tool"
@@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "&Label:"
#: app/kateexternaltools.cpp:445
msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "De naam zal worden getoond in het menu 'Hulpmiddelen->Extern'"
+msgstr "De naam zal worden getoond in ‘Hulpmiddelen → Extern’"
#: app/kateexternaltools.cpp:455
msgid "S&cript:"
@@ -400,34 +403,34 @@ msgid ""
"selected text in the current view.<li><code>%text</code> - the text of the "
"current document.</ul>"
msgstr ""
-"<p>Het script dat het hulpmiddel aanroept. De scripts worden doorgegeven "
-"aan /bin/sh voor uitvoering. De volgende macro's kunnen worden gebruikt:</p> "
-"<ul> <li><code>%URL</code> - het URL-adres van het huidige document.</"
-"li><li><code>%URLS</code> - een lijst met de URL-adressen van alle geopende "
-"documenten.</li><li><code>%directory</code> - het URL-adres van de map "
-"waarin het huidige document bevindt.</li><li><code>%filename</code> - de "
-"bestandsnaam van het huidige document.</li><li><code>%line</code> - de "
-"huidige regel van de tekstcursor in de huidige weergave.</li><li><code>"
-"%column</code> - de gekozen tekst in de huidige weergave.</li><li><code>"
-"%text</code> - de tekst van het huidige document.</li><li><code>%selection</"
-"code> - de geselecteerde tekst in de huidige weergave.</li></ul>"
+"<p>Het script dat het hulpmiddel aanroept. De scripts worden doorgegeven aan "
+"/bin/sh voor uitvoering. De volgende macro's kunnen worden gebruikt:</p> "
+"<ul> <li><code>%URL</code> - de url van het huidige "
+"document.</li><li><code>%URLS</code> - een lijst met de url's van alle "
+"geopende documenten.</li><li><code>%directory</code> - de url van de map met "
+"het huidige document.</li><li><code>%filename</code> - de bestandsnaam van "
+"het huidige document.</li><li><code>%line</code> - de huidige regel van de "
+"tekstcursor in de huidige weergave.</li><li><code>%column</code> - de "
+"gekozen tekst in de huidige weergave.</li><li><code>%text</code> - de tekst "
+"van het huidige document.</li><li><code>%selection</code> - de selectie in "
+"de huidige weergave.</li></ul>"
#: app/kateexternaltools.cpp:478
msgid "&Executable:"
-msgstr "&Uitvoerbaar bestand:"
+msgstr "Uitvo&erbaar bestand:"
#: app/kateexternaltools.cpp:483
msgid ""
"The executable used by the command. This is used to check if a tool should "
"be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
msgstr ""
-"Het bestand dat zal worden uitgevoerd in het commando. Dit wordt gebruikt om "
-"te controleren of een hulpmiddel moet worden getoond. Indien niet ingesteld "
+"Het bestand dat zal worden uitgevoerd in de opdracht. Dit wordt gebruikt om "
+"te controleren of een hulpmiddel moet worden getoond. Indien niet ingesteld, "
"zal het eerste woord van <em>command</em> worden gebruikt."
#: app/kateexternaltools.cpp:489
msgid "&Mime types:"
-msgstr "&Mime-bestandstypen:"
+msgstr "&Mimetypen:"
#: app/kateexternaltools.cpp:494
msgid ""
@@ -435,16 +438,16 @@ msgid ""
"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose "
"from known mimetypes, press the button on the right."
msgstr ""
-"Een door puntkomma's gescheiden lijst van Mime-bestandstypen waarvoor dit "
+"Een door puntkomma's gescheiden lijst van mime-bestandstypen waarvoor dit "
"hulpmiddel beschikbaar dient te zijn. Als de lijst leeg is, dan is het "
-"hulpmiddel altijd beschikbaar. Om bekende Mime-bestandstypen te kiezen, klik "
-"op de knop rechts."
+"hulpmiddel altijd beschikbaar. Klik op de knop rechts om bekende mimetypen "
+"te kiezen."
#: app/kateexternaltools.cpp:503
msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
msgstr ""
-"Klik voor een dialoog dat u kan helpen bij het opstellen van een lijst met "
-"mimetypen."
+"Klik om een venster te openen dat u kan helpen bij het opstellen van een "
+"lijst met mimetypen."
#: app/kateexternaltools.cpp:507
msgid "&Save:"
@@ -469,12 +472,12 @@ msgid ""
"application like, for example, an FTP client."
msgstr ""
"U kunt kiezen of u het huidige of alle (gewijzigde) documenten wilt opslaan "
-"voordat het commando wordt uitgevoerd. Dit is voor als u URL-adressen wilt "
-"doorgeven aan programma's zoals bijv. een FTP-client."
+"voordat de opdracht wordt uitgevoerd. Dit is voor als u url's wilt doorgeven "
+"aan programma's zoals een ftp-client."
#: app/kateexternaltools.cpp:522
msgid "&Command line name:"
-msgstr "&Commendoregelnaam:"
+msgstr "Opdra&chtregelnaam:"
#: app/kateexternaltools.cpp:527
msgid ""
@@ -482,13 +485,13 @@ msgid ""
"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
"tabs in the name."
msgstr ""
-"Als u hier een naam opgeeft, dan kunt u het commando aanroepen vanuit het "
-"commendoregelveld met exttool-de_naam_die_u_hier_hebt_opgegeven. Gebruik "
+"Als u hier een naam opgeeft, dan kunt u de opdracht aanroepen vanuit het "
+"opdrachtregelveld met exttool-de_naam_die_u_hier_hebt_opgegeven. Gebruik "
"geen spaties of tabs in de naam."
#: app/kateexternaltools.cpp:538
msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "Geef tenminste een naam en een commando op"
+msgstr "Geef tenminste een naam en een opdracht op"
#: app/kateexternaltools.cpp:547
msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
@@ -500,22 +503,20 @@ msgstr "Mimetypen selecteren"
#: app/kateexternaltools.cpp:567
msgid "&New..."
-msgstr "&Nieuw..."
+msgstr "&Nieuw…"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
-msgstr "B&ewerken..."
+msgstr "B&ewerken…"
#: app/kateexternaltools.cpp:579
msgid "Insert &Separator"
-msgstr "Scheidingslijn &invoegen"
+msgstr "&Scheidingslijn invoegen"
#: app/kateexternaltools.cpp:601
msgid ""
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
-msgstr ""
-"Deze lijst toont alle ingestelde hulpmiddelen, gerepresenteerd door hun "
-"menutekst."
+msgstr "Deze lijst toont alle ingestelde hulpmiddelen en hun menutekst."
#: app/katefilelist.cpp:142
msgid "Sort &By"
@@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "Sorteren o&p"
#: app/katefilelist.cpp:144
msgid "Move File Up"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog"
#: app/katefilelist.cpp:146
msgid "Move File Down"
-msgstr ""
+msgstr "Omlaag"
#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
msgid "Opening Order"
@@ -540,32 +541,31 @@ msgstr "Documentnaam"
#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
-msgstr "URL-adres"
+msgstr "Url"
#: app/katefilelist.cpp:151
msgid "Manual Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Handmatige plaatsing"
#: app/katefilelist.cpp:434
msgid ""
"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
msgstr ""
-"<b>Dit bestand werd gewijzigd (bewerkt) op de schijf door een ander "
-"programma.</b><br />"
+"<b>Dit bestand werd gewijzigd (bewerkt) door een ander programma.</b><br />"
#: app/katefilelist.cpp:436
msgid ""
"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
msgstr ""
-"<b>Dit bestand werd gewijzigd (aangemaakt) op de schijf door een ander "
-"programma.</b><br />"
+"<b>Dit bestand werd gewijzigd (aangemaakt) door een ander programma.</b><br "
+"/>"
#: app/katefilelist.cpp:438
msgid ""
"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
msgstr ""
-"<b>Dit bestand werd gewijzigd (verwijderd) op de schijf door een ander "
-"programma.</b><br />"
+"<b>Dit bestand werd gewijzigd (verwijderd) door een ander programma.</b><br "
+"/>"
#: app/katefilelist.cpp:671
msgid "Background Shading"
@@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Achtergrondschaduw"
#: app/katefilelist.cpp:677
msgid "&Enable background shading"
-msgstr "Achtergrondschaduw activ&eren"
+msgstr "Achtergrondschaduw ton&en"
#: app/katefilelist.cpp:681
msgid "&Viewed documents' shade:"
-msgstr "Schaduw van weergege&ven documenten:"
+msgstr "Schadu&w van getoonde documenten:"
#: app/katefilelist.cpp:686
msgid "&Modified documents' shade:"
-msgstr "Schaduw van b&ewerkte documenten:"
+msgstr "Schaduw van bewerkte docu&menten:"
#: app/katefilelist.cpp:693
msgid "&Sort by:"
-msgstr "Sorteren o&p:"
+msgstr "&Sorteren op:"
#: app/katefilelist.cpp:703
msgid ""
@@ -593,26 +593,26 @@ msgid ""
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
"recent documents have the strongest shade."
msgstr ""
-"Als achtergrondschaduw is ingeschakeld hebben documenten die recentelijk "
-"zijn weergegeven of bewerkt een schaduwachtergrond. De meest recente "
+"Als achtergrondschaduw is ingeschakeld, worden documenten die onlangs zijn "
+"bekeken of bewerkt voorzien van een schaduwachtergrond. De recentste "
"documenten hebben de donkerste schaduw."
#: app/katefilelist.cpp:707
msgid "Set the color for shading viewed documents."
-msgstr "Stel de kleur in voor de schaduw van recentelijk geopende documenten."
+msgstr "Stel de kleur in voor de schaduw van onlangs geopende documenten."
#: app/katefilelist.cpp:709
msgid ""
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
msgstr ""
-"Stel de kleur in voor recentelijk bewerkte documenten. Deze kleur wordt "
-"vermengd met de kleur voor weergegeven documenten. De meest recentelijk "
-"bewerkte documenten krijgen het meeste van deze kleur."
+"Stel de kleur in voor onlangs bewerkte documenten. Deze kleur wordt vermengd "
+"met de kleur voor getoonde documenten. De recentst bewerkte documenten "
+"krijgen het meeste van deze kleur."
#: app/katefilelist.cpp:714
msgid "Set the sorting method for the documents."
-msgstr "Selecteer de sorteermethode voor de documenten."
+msgstr "Kies de sorteermethode van de documenten."
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
index c0e017be847..5de2fb30677 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -1,31 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <[email protected]>, 2000
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:40+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/drkonqi/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Wang Jian"
+msgstr "Wang Jian,Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: backtrace.cpp:99
msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
@@ -38,15 +41,15 @@ msgstr "无法生成回溯跟踪。"
#: bugdescription.cpp:59
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "崩溃报告"
#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60
msgid "Bug Description"
-msgstr ""
+msgstr "Bug 描述"
#: bugdescriptiondialog.cpp:83
msgid "Contact Email: "
-msgstr ""
+msgstr "联系邮箱: "
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
@@ -277,35 +280,36 @@ msgid ""
"<p>Do you want to include a description of what you were doing when this "
"application crashed? This would help the developers to figure out what went "
"wrong.</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>是否要包括此应用程序崩溃时您正在执行的操作的描述?这将帮助开发人员找出问题"
+"所在。</p>\n"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Include Description"
-msgstr ""
+msgstr "插入描述"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Add Description"
-msgstr ""
+msgstr "添加描述"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Just Report the Crash"
-msgstr ""
+msgstr "仅报告崩溃"
#: toplevel.cpp:353
msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>崩溃报告已准备 你想现在发送它吗?</p>\n"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Ready to Send"
-msgstr ""
+msgstr "准备发送"
#: toplevel.cpp:354
msgid "View Report"
-msgstr ""
+msgstr "查看报告"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Send Report"
-msgstr ""
+msgstr "发送报告"
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
@@ -315,28 +319,29 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
msgid "Report uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "报告已发送"
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>你的崩溃报告上传失败了!</p><p>请检查你的网络设置然后再试一遍</p><p>服务器"
+"返回:<br>%1</p>"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Upload failure"
-msgstr ""
+msgstr "上传失败"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Save Report"
-msgstr ""
+msgstr "保存报告"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Retry Upload"
-msgstr ""
+msgstr "重新上传"
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
"settings and try again.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>你的崩溃报告上传失败了!</p><p>请检查你的网络设置然后再试一遍。</p>"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po
index ca336029f3e..9cef160b5f9 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po
@@ -1,29 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Funda Wang <[email protected]>, 2005.
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-01 06:56+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kay/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: medianotifier.cpp:222
msgid ""
@@ -53,42 +56,39 @@ msgstr "自动打开 - %1"
#: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "磁盘空间不足"
#: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror"
-msgstr ""
+msgstr "启动 Konqueror"
#: medianotifier.cpp:403
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?"
-msgstr ""
+msgstr "主分区磁盘空间不足 (仅 %1% 剩余空间),你想要启动 Konqueror "
+"去给你的磁盘腾点地方吗?"
#: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "别在那里问啊问了哇"
#: notificationdialog.cpp:44
msgid "Medium Detected"
msgstr "检测到了介质"
#: notificationdialog.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Medium type:</b>"
msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>介质类型:</b>"
+msgstr "<b>名称:</b>"
#: notificationdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Medium type:</b>"
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>介质类型:</b>"
#: notificationdialog.cpp:60
msgid "<b>Url:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>URL:</b>"
#: notificationdialog.cpp:72
msgid "Configure..."
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po
index 945ba9a09c7..538d86f9c1b 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -2,18 +2,21 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <[email protected]>, 1998
# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-22 12:22+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kcminfo/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -825,7 +828,7 @@ msgstr "OpenGL"
#: main.cpp:145
msgid "CD-ROM Info"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROM 信息"
#: memory.cpp:83
msgid "%1 GB"
@@ -972,11 +975,11 @@ msgstr "空闲交换区"
#: memory.cpp:432
msgid "Used Memory (swap part)"
-msgstr ""
+msgstr "使用的内存 (交换区)"
#: memory.cpp:434
msgid "Used Memory (physical part)"
-msgstr ""
+msgstr "使用的内存 (物理内存)"
#: memory.cpp:436
#, fuzzy
@@ -988,8 +991,9 @@ msgid "Max. number of light sources"
msgstr "最多光源数"
#: opengl.cpp:267
+#, fuzzy
msgid "Max. number of clipping planes"
-msgstr ""
+msgstr "最大剪切数"
#: opengl.cpp:268
msgid "Max. pixel map table size"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
index aaca809fe8b..d4be0c44016 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -2,19 +2,21 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <[email protected]>, 1998
# Yan Shuangchun <[email protected]>, 2003
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:24+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/khelpcenter/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -518,9 +520,8 @@ msgid "Help Center"
msgstr "帮助中心"
#: view.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment"
-msgstr "欢迎使用 K 桌面环境"
+msgstr "欢迎使用 T 桌面环境"
#: view.cpp:121
#, fuzzy
@@ -542,9 +543,8 @@ msgstr ""
"以及 UNIX 操作系统的技术优势。"
#: view.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "What is the Trinity Desktop Environment?"
-msgstr "K 桌面环境是什么?"
+msgstr "T 桌面环境是什么?"
#: view.cpp:128
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po
index 9b8dc3464cf..84e9a8dd776 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -1,33 +1,35 @@
-# translation of ksplash.po to zh_CN
+# translation of ksplash.po to zh_CN
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Xie Yuheng <[email protected]>, 2000.
# Yan Shuangchun <[email protected]>, 2003.
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplash\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Yan Shuangchun <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/ksplash/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Translator: Xie Yuheng <[email protected]>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Xie Yuheng,Yan Shuangchun"
+msgstr "Xie Yuheng,Yan Shuangchun,Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: main.cpp:31
msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
@@ -81,12 +83,12 @@ msgstr "最初作者"
#: themeengine/default/themelegacy.cpp:42
msgid "Icons flash while they are starting"
-msgstr ""
+msgstr "启动时让图标闪烁"
#: themeengine/default/themelegacy.cpp:44
#: themeengine/unified/themeunified.cpp:40
msgid "Always show progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "一直显示进度条"
#: themeengine/objkstheme.cpp:128
msgid "Setting up interprocess communication"
@@ -125,15 +127,15 @@ msgstr "TDE 启动完毕并正在运行"
#: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:63
#: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:327
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎"
#: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:30
msgid "(Your Name)"
-msgstr ""
+msgstr "(你的名字)"
#: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:108
msgid "Starting TDE..."
-msgstr ""
+msgstr "正在启动 TDE…"
#: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:77
msgid "(Sorry, but I haven't finished writing this one yet...)"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po
index 10a4b2db50a..76839386a4a 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po
@@ -3,32 +3,34 @@
# Wang Jian <[email protected]>, 2000
# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003
# Funda Wang <[email protected]>, 2004
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:21+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/twin/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Wang Jian"
+msgstr "Wang Jian,Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: activation.cpp:742
msgid "Window '%1' demands attention."
@@ -40,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
-msgstr ""
+msgstr "TWin"
#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
#, fuzzy
@@ -70,25 +72,21 @@ msgid "Keep Running"
msgstr "保持运行"
#: main.cpp:63
-#, fuzzy
msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
"started.\n"
-msgstr "twin:看起来已经有一个窗口管理器在运行。twin 没有起动。\n"
+msgstr "[twin] 看起来已经有一个窗口管理器在运行。所以 twin 没有启动。\n"
#: main.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
-msgstr "twin:在初始化时失败;中止"
+msgstr "[twin] 在初始化时失败;中止"
#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
-#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
"replace)\n"
-msgstr ""
-"twin:无法声明窗口管理器选择,是否正在运行另外一种窗口管理器?(试着使用 --"
-"replace)\n"
+msgstr "[twin] 无法声明窗口管理器选择,是否正在运行另外一种窗口管理器?(试着使用 "
+"twin --replace)\n"
#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
@@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "替换已经运行的 ICCCM2.0 兼容的窗口管理器"
#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
-msgstr ""
+msgstr "不启动混成管理器"
#: main.cpp:316
#, fuzzy
@@ -415,49 +413,40 @@ msgid "Window One Desktop Down"
msgstr "窗口下移一个桌面"
#: twinbindings.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 0"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 0"
#: twinbindings.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 1"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 1"
#: twinbindings.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 2"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 2"
#: twinbindings.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 3"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 3"
#: twinbindings.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 4"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 4"
#: twinbindings.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 5"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 5"
#: twinbindings.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 6"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 7"
#: twinbindings.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 7"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 8"
#: twinbindings.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Window to Next Screen"
-msgstr "窗口到下一桌面"
+msgstr "窗口移到下一个桌面"
#: twinbindings.cpp:119
msgid "Desktop Switching"
@@ -568,47 +557,38 @@ msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "切换到下面的桌面"
#: twinbindings.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 0"
-msgstr "切换到桌面 10"
+msgstr "切换到桌面 0"
#: twinbindings.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 1"
msgstr "切换到桌面 1"
#: twinbindings.cpp:148
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 2"
msgstr "切换到桌面 2"
#: twinbindings.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 3"
msgstr "切换到桌面 3"
#: twinbindings.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 4"
msgstr "切换到桌面 4"
#: twinbindings.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 5"
msgstr "切换到桌面 5"
#: twinbindings.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 6"
msgstr "切换到桌面 6"
#: twinbindings.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 7"
msgstr "切换到桌面 7"
#: twinbindings.cpp:154
-#, fuzzy
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "切换到前一桌面"
@@ -634,31 +614,31 @@ msgstr "屏蔽全局快捷键"
#: useractions.cpp:52
msgid "&Left"
-msgstr ""
+msgstr "左侧"
#: useractions.cpp:54
msgid "&Right"
-msgstr ""
+msgstr "右侧"
#: useractions.cpp:56
msgid "&Top"
-msgstr ""
+msgstr "顶部"
#: useractions.cpp:62
msgid "Top &Left"
-msgstr ""
+msgstr "左上"
#: useractions.cpp:64
msgid "Top &Right"
-msgstr ""
+msgstr "右上"
#: useractions.cpp:66
msgid "Bottom L&eft"
-msgstr ""
+msgstr "左下"
#: useractions.cpp:68
msgid "&Bottom R&ight"
-msgstr ""
+msgstr "右下"
#: useractions.cpp:89
msgid "Keep &Above Others"
@@ -708,7 +688,7 @@ msgstr "高级(&V)"
#: useractions.cpp:106
msgid "T&ile"
-msgstr ""
+msgstr "平铺"
#: useractions.cpp:113
msgid "Reset opacity to default value"
@@ -792,23 +772,21 @@ msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "复合管理器失败"
#: workspace.cpp:3100
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>kompmgr 打开显示失败</b><br>可能在您的 ~/.xcompmgrrc 中有无效的显示"
-"项。</qt>"
+"<qt><b>TDE 混成管理器无法在屏幕上打开</b><br>可能在您的 ~/.compton-tde.conf "
+"中有无效的显示项。</qt>"
#: workspace.cpp:3102
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
"XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>kompmgr 找不到 Xrender 扩展</b><br>您可能正在使用 XOrg 的早期版本或缩"
-"水版本。<br>请从 www.freedesktop.org 获取 XOrg &ge; 6.8。<br></qt>"
+"<qt><b>TDE 混成管理器找不到 XRender 扩展</b><br>您可能正在使用 XOrg "
+"的早期版本或阉割版本。<br>请从 www.freedesktop.org 获取 XOrg; 6.8。<br></qt>"
#: workspace.cpp:3104
msgid ""