summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po62
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po48
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po76
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po34
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po35
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po118
6 files changed, 249 insertions, 124 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po
index 2d711edf02b..7fe03988305 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-25 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-29 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kuser/ka/>\n"
@@ -528,23 +528,23 @@ msgstr "შესვლს გარსი"
#: kuservw.cpp:131
msgid "Samba Login Script"
-msgstr ""
+msgstr "Samba-ის შესვლის სკრიპტი"
#: kuservw.cpp:132
msgid "Samba Profile Path"
-msgstr ""
+msgstr "Samba-ის პროფილის ბილიკი"
#: kuservw.cpp:133
msgid "Samba Home Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Samba-ის საწყისი დისკი"
#: kuservw.cpp:134
msgid "Samba Home Path"
-msgstr ""
+msgstr "Samba-ის საწყისი საქაღალდის ბილიკი"
#: main.cpp:36
msgid "TDE User Editor"
-msgstr ""
+msgstr "TDE-ის მომხმარებლების რედაქტორი"
#: main.cpp:43
msgid "KUser"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "kuser-ის ავტორი"
#: main.cpp:61
msgid "TDE User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "TDE-ის მომხმარებლების მმართველი"
#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325
msgid "Groups"
@@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "&აირჩიეთ პროფილი..."
#: mainWidget.cpp:108
msgid "Show System Users/Groups"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემური მომხმარებლების/ჯგუფების ჩვენება"
#: mainWidget.cpp:111
msgid "Hide System Users/Groups"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემური მომხმარებლების/ჯგუფების დამალვა"
#: misc.cpp:46
#, c-format
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "პაროლების მართვა"
#: propdlg.cpp:230
msgid "Last password change:"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო პაროლის ცვლილება:"
#: propdlg.cpp:236
msgid "POSIX parameters:"
@@ -941,17 +941,17 @@ msgstr "პაროლების ფაილი:"
#: filessettings.ui:83
#, no-c-format
msgid "Shadow password file:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩრდილოვანი პაროლების ფაილი:"
#: filessettings.ui:104
#, no-c-format
msgid "Shadow group file:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩრდილოვანი ჯგუფების ფაილი:"
#: filessettings.ui:115
#, no-c-format
msgid "MD5 shadow passwords"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 ჩრდილოვანი პაროლები"
#: filessettings.ui:133
#, no-c-format
@@ -961,22 +961,22 @@ msgstr "NIS-ის პარამეტრები"
#: filessettings.ui:144
#, no-c-format
msgid "NIS password source:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS პაროლების წყარო:"
#: filessettings.ui:155
#, no-c-format
msgid "NIS group source:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS ჯგუფების წყარო:"
#: filessettings.ui:166
#, no-c-format
msgid "NIS minimum UID:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS-ის მინიმალური UID:"
#: filessettings.ui:177
#, no-c-format
msgid "NIS minimum GID:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS-ის მინიმალური GID:"
#: generalsettings.ui:32
#, no-c-format
@@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "სისტემა"
#: generalsettings.ui:78
#, no-c-format
msgid "First normal GID:"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი ნორმალური GID:"
#: generalsettings.ui:89 ldapsamba.ui:110
#, no-c-format
msgid "Home path template:"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი საქაღალდის ბილიკის ნიმუში:"
#: generalsettings.ui:100
#, no-c-format
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "გარსი:"
#: generalsettings.ui:119
#, no-c-format
msgid "First normal UID:"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი ნორმალური UID:"
#: generalsettings.ui:153 kuser.kcfg:60
#, no-c-format
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#: generalsettings.ui:169 kuser.kcfg:65
#, no-c-format
msgid "User private groups"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის პირადი ჯგუფები"
#: generalsettings.ui:177
#, no-c-format
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი მიერთება"
#: kuser.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Show system users"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემური მომხმარებლების ჩვენება"
#: kuser.kcfg:26
#, no-c-format
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#: kuser.kcfg:40
#, no-c-format
msgid "Home path template"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისის საქაღალდის ბილიკის ნიმუში"
#: kuser.kcfg:41
#, no-c-format
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: kuser.kcfg:70
#, no-c-format
msgid "Default primary group"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი ძირითადი ჯგუფი"
#: kuser.kcfg:71
#, no-c-format
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
#: kuser.kcfg:113
#, no-c-format
msgid "MD5 Shadow passwords"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 ჩრდილოვანი პაროლები"
#: kuser.kcfg:114
#, no-c-format
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#: kuser.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Shadow password file"
-msgstr ""
+msgstr "ჩრდილოვანი პაროლების ფაილი"
#: kuser.kcfg:118
#, no-c-format
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
#: kuser.kcfg:122
#, no-c-format
msgid "Group shadow file"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფის ჩრდლოვანი ფაილი"
#: kuser.kcfg:123
#, no-c-format
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
#: kuser.kcfg:127
#, no-c-format
msgid "NIS password source"
-msgstr ""
+msgstr "NIS პაროლების წყარო"
#: kuser.kcfg:130
#, no-c-format
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "სტრუქტურული ობიექტების კლ�
#: ldapsettings.ui:125
#, no-c-format
msgid "User filter:"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ფილტრი:"
#: ldapsettings.ui:144
#, no-c-format
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "uidNumber"
#: ldapsettings.ui:192
#, no-c-format
msgid "Group base:"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფის ბაზა:"
#: ldapsettings.ui:203
#, no-c-format
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#: ldapsettings.ui:214
#, no-c-format
msgid "Password hash:"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის ჰეში:"
#: ldapsettings.ui:227
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
new file mode 100644
index 00000000000..793b2447e02
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-29 04:45+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeadmin/tdefile_deb/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: tdefile_deb.cpp:53
+msgid "General"
+msgstr "ზოგადი"
+
+#: tdefile_deb.cpp:56
+msgid "Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: tdefile_deb.cpp:57
+msgid "Version"
+msgstr "ვერსია"
+
+#: tdefile_deb.cpp:58
+msgid "Summary"
+msgstr "შეჯამება"
+
+#: tdefile_deb.cpp:59
+msgid "Size"
+msgstr "ზომა"
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
new file mode 100644
index 00000000000..197dded0547
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-29 04:45+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeadmin/tdefile_rpm/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "ზოგადი"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:49
+msgid "Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:50
+msgid "Version"
+msgstr "ვერსია"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:51
+msgid "Release"
+msgstr "რელიზი"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:52
+msgid "Summary"
+msgstr "შეჯამება"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:54
+msgid "Group"
+msgstr "ჯგუფი"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:55
+msgid "Size"
+msgstr "ზომა"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:57
+msgid "Vendor"
+msgstr "მომწოდებელი"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:58
+msgid "Packager"
+msgstr "შემფუთავი"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:59
+msgid "Archive Offset"
+msgstr "არქივის წანაცვლება"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:60
+msgid "Comment"
+msgstr "კომენტარი"
+
+#: tdefile_rpm.cpp:63
+msgid "All tags"
+msgstr "ყველა ჭდე"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 0c9d34a15f7..1e3608f61c0 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -13,12 +13,13 @@
# Rinse de Vries <[email protected]>
# Gelezen, Rinse
# Proefgelezen door Chris Hooijer ([email protected]) op 29-04-2002
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmstyle/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -39,15 +40,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: kcmstyle.cpp:121
msgid ""
"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user "
"interface elements, such as the widget style and effects."
msgstr ""
-"<h1>Stijl</h1>In deze module kunt u het uiterlijk van de verschillende "
-"elementen aanpassen, zoals de knop- en keuzevakstijl en -effecten."
+"<h1>Stijl</h1>Met behulp van deze module kunt u het uiterlijk van de "
+"verschillende elementen aanpassen, zoals de knop- en keuzevakstijl en -"
+"effecten."
#: kcmstyle.cpp:134
msgid "kcmstyle"
@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Widgetstijl"
#: kcmstyle.cpp:171
msgid "Con&figure..."
-msgstr "&Instellen..."
+msgstr "&Instellen…"
#: kcmstyle.cpp:182
msgid "Sho&w icons on buttons"
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "Onderstreepte tekens op men&ubalk verbergen bij inactiviteit"
#: kcmstyle.cpp:188
msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar"
-msgstr "Menubalk &focussen middels menubalktoets"
+msgstr "Menubalk &focussen door de menubalktoets in te drukken"
#: kcmstyle.cpp:190
msgid "E&nable tooltips"
@@ -99,11 +101,11 @@ msgstr "Menu openen na:"
#: kcmstyle.cpp:201
msgid " msec"
-msgstr " msec"
+msgstr " msec."
#: kcmstyle.cpp:207
msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld"
+msgstr "Voorvertoning"
#: kcmstyle.cpp:225
msgid "&Enable GUI effects"
@@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Animatie"
#: kcmstyle.cpp:235
msgid "Combobo&x effect:"
-msgstr "Effect voor uitrol&menu:"
+msgstr "Effect van uitrol&menu:"
#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260
msgid "Fade"
@@ -249,8 +251,8 @@ msgid ""
"chosen could not be applied because the selected style does not support "
"them; they have therefore been disabled.<br><br>"
msgstr ""
-"<qt>Gekozen stijl: <b>%1</b> <br> <br>Eén of meer door u gekozen effecten "
-"kunnen niet worden gebruikt omdat de gekozen stijl deze niet ondersteunt - "
+"<qt>Gekozen stijl: <b>%1</b> <br> <br>Een of meer door u gekozen effecten "
+"kunnen niet worden gebruikt, omdat de gekozen stijl deze niet ondersteunt - "
"ze zijn dan ook uitgeschakeld.<br><br>"
#: kcmstyle.cpp:562
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This area shows a preview of the currently selected style without having to "
"apply it to the whole desktop."
-msgstr "Dit gebied toont een voorbeeld van de momenteel gekozen stijl."
+msgstr "Hier ziet u een voorvertoning van de momenteel gekozen stijl."
#: kcmstyle.cpp:1073
msgid ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n"
"<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband."
msgstr ""
-"<p><b>Uitschakelen: </b>gebruik geen effectten in menu's.</p>\n"
+"<p><b>Uitschakelen: </b>gebruik geen effecten in menu's.</p>\n"
"<b>Animatie: </b> toon een animatie."
#: kcmstyle.cpp:1084
@@ -471,7 +473,7 @@ msgid ""
"desired menu opens, pressing only the respective underlined key of any menu "
"item is required to select that menu item."
msgstr ""
-"Elk menu-item worden geactiveerd met de toets op uw toetsenbord die "
+"Elk menu-item wordt geactiveerd met de toets op uw toetsenbord die "
"overeenkomt met de in het menu onderstreepte letter. Als u die letter "
"indrukt tezamen met de activatietoets (meestal Alt), dan wordt het menu "
"geopend of het gewenste menu-item geselecteerd. Ook kunt u beide toetsen "
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po
index 51d21d9884c..81bc25a1060 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -3,43 +3,45 @@
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
-#
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:40+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kcmusb/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers"
+msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
"your USB bus(es)."
msgstr ""
-"<h1>USB-apparaten</h1> In deze module kunt u zien welke apparaten er "
-"verbonden zijn met uw USB-aansluitingen."
+"<h1>Usb-apparaten</h1> Met behulp van deze module kunt u zien welke "
+"apparaten aangekoppeld zijn via usb."
#: kcmusb.cpp:38
msgid "USB Devices"
-msgstr "USB-apparaten"
+msgstr "Usb-apparaten"
#: kcmusb.cpp:48
msgid "Device"
@@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "kcmusb"
#: kcmusb.cpp:71
msgid "TDE USB Viewer"
-msgstr "TDE USB Viewer"
+msgstr "TDE Usb-weergave"
#: kcmusb.cpp:73
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
@@ -135,17 +137,16 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. verzoeken</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:483
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here."
msgstr ""
-"Een of meerdere USB-controllers konden niet worden geopend. Zorg er voor dat "
-"u leestoegang hebt tot alle USB-controllers in deze lijst."
+"Een of meerdere usb-controllers kunnen niet worden geopend. Zorg er voor dat "
+"u leestoegang hebt tot alle usb-controllers op deze lijst."
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
-msgstr "AT-commando's"
+msgstr "AT-opdrachten"
#: classes.i18n:2
msgid "ATM Networking"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Geluid"
#: classes.i18n:5
msgid "Bidirectional"
-msgstr "Bidirectioneel"
+msgstr "Tweerichtingsverkeer"
#: classes.i18n:6
msgid "Boot Interface Subclass"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po
index a86730a9e96..3546839940a 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -13,31 +13,33 @@
# Copyright (C) 2000-2002 TDE e.v.
# Rinse de Vries <[email protected]> 2000-2002
# Gelezen, Rinse
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:31+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 22:20+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kdesktop/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,Wilbert Berendsen"
+msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,Wilbert Berendsen,Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: desktop.cpp:937
msgid "Set as Primary Background Color"
@@ -49,15 +51,15 @@ msgstr "Instellen als secundaire achtergrondkleur"
#: desktop.cpp:955
msgid "&Save to Desktop..."
-msgstr "Op&slaan naar bureaublad..."
+msgstr "Op&slaan op bureaublad…"
#: desktop.cpp:957
msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "Instellen als achtergronda&fbeelding"
+msgstr "Instellen als achter&grond"
#: desktop.cpp:965
msgid "Enter a name for the image below:"
-msgstr "Voer hieronder een naam in voor de afbeelding:"
+msgstr "Geef de afbeelding een naam:"
#: desktop.cpp:974
msgid "image.png"
@@ -71,17 +73,17 @@ msgid ""
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Er kon niet op de juiste wijze worden afgemeld.\n"
-"De sessiebeheerder kan niet worden bereikt. U kunt het afsluiten forceren d."
-"m.v de toetsencombinatie Ctrl+Alt+Backspace. Opmerking: uw huidige sessie "
-"zal niet wordt opgeslagen tijdens een geforceerde afsluiting."
+"De sessiebeheerder kan niet worden bereikt. U kunt het afsluiten afdwingen d."
+"m.v de toetsencombinatie Ctrl+Alt+Backspace. Let op: uw huidige sessie zal "
+"niet worden opgeslagen tijdens een gedwongen afsluiting."
#: init.cpp:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
msgstr ""
-"%1 is een bestand, maar TDE heeft een map nodig. Wilt u het verplaatsen naar "
-"%2.orig en een map aanmaken?"
+"‘%1’ is een bestand, maar TDE heeft een map nodig. Wilt u het bestand "
+"verplaatsen naar ‘%2.orig’ en een map aanmaken?"
#: init.cpp:68
msgid "Move It"
@@ -96,8 +98,8 @@ msgid ""
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
msgstr ""
-"De map %1 kon niet worden aangemaakt. Controleer de toegangsrechten of stel "
-"het bureaublad in zodat deze een andere locatie gebruikt."
+"De map ‘%1’ kan niet worden aangemaakt. Controleer de toegangsrechten of "
+"kies een andere locatie op het bureaublad."
#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cpp:508
msgid "Desktop"
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "Bureaublad"
#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:82
msgid "Run Command"
-msgstr "Commando uitvoeren"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
#: kdesktopbindings.cpp:24
msgid "Show Taskmanager"
@@ -125,14 +127,12 @@ msgid "Lock Session"
msgstr "Sessie vergrendelen"
#: kdesktopbindings.cpp:32
-#, fuzzy
msgid "Lock Session (Hotkey)"
-msgstr "Sessie vergrendelen"
+msgstr "Sessie vergrendelen (sneltoets)"
#: kdesktopbindings.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Start Screen Saver"
-msgstr "Alleen schermbeveiliging starten"
+msgstr "Schermbeveiliging starten"
#: kdesktopbindings.cpp:44
msgid "Log Out"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Afmelden zonder bevestiging"
#: kdesktopbindings.cpp:46
msgid "Halt without Confirmation"
-msgstr "Computer afsluiten zonder bevestiging (halt)"
+msgstr "Computer afsluiten zonder bevestiging"
#: kdesktopbindings.cpp:47
msgid "Reboot without Confirmation"
@@ -152,23 +152,23 @@ msgstr "Computer zonder bevestiging herstarten"
#: kdesktopbindings.cpp:62
msgid "Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Onderbreken"
#: kdesktopbindings.cpp:65
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzestand"
#: kdesktopbindings.cpp:68
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Slaapstand"
#: kdesktopbindings.cpp:71
msgid "Hybrid Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Hybride slaapstand"
#: kdiconview.cpp:443
msgid "&Rename"
-msgstr "He&rnoemen"
+msgstr "Naam wij&zigen"
#: kdiconview.cpp:444
msgid "&Properties"
@@ -176,43 +176,43 @@ msgstr "Eigenscha&ppen"
#: kdiconview.cpp:445
msgid "&Move to Trash"
-msgstr "&Naar prullenbak verplaatsen"
+msgstr "&Verplaatsen naar prullenbak"
#: kdiconview.cpp:855
msgid "You have chosen to remove a system icon"
-msgstr ""
+msgstr "U staat op het punt om een systeempictogram te verwijderen"
#: kdiconview.cpp:855
msgid "You can restore this icon in the future through the"
-msgstr ""
+msgstr "U kunt het pictogram te allen tijde herstellen op het tabblad"
#: kdiconview.cpp:855
msgid "tab in the"
-msgstr ""
+msgstr "onder"
#: kdiconview.cpp:855
msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "‘Gedrag’"
#: kdiconview.cpp:855
msgid "pane of the Desktop Settings control module."
-msgstr ""
+msgstr "in de bureaubladinstellingenmodule."
#: krootwm.cpp:137
msgid "Run Command..."
-msgstr "Commando uitvoeren..."
+msgstr "Opdracht uitvoeren…"
#: krootwm.cpp:138
msgid "Open Terminal Here..."
-msgstr ""
+msgstr "Terminalvenster hier openen…"
#: krootwm.cpp:144
msgid "Configure Desktop..."
-msgstr "Bureaublad instellen..."
+msgstr "Bureaublad instellen…"
#: krootwm.cpp:146 krootwm.cpp:377
msgid "Disable Desktop Menu"
-msgstr "Bureaubladmenu deactiveren"
+msgstr "Bureaubladmenu uitschakelen"
#: krootwm.cpp:150
msgid "Unclutter Windows"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Op naam (hoofdlettergevoelig)"
#: krootwm.cpp:160
msgid "By Name (Case Insensitive)"
-msgstr "Op naam (hoofdletterONgevoelig)"
+msgstr "Op naam (hoofdletterongevoelig)"
#: krootwm.cpp:162
msgid "By Size"
@@ -256,20 +256,20 @@ msgstr "Verticaal uitlijnen"
#: krootwm.cpp:178
msgid "Align to Grid"
-msgstr "Uitlijnen op raster"
+msgstr "Uitlijnen op rooster"
#: kdesktop.kcfg:195 krootwm.cpp:182
#, no-c-format
msgid "Lock in Place"
-msgstr "Positie vergrendelen"
+msgstr "Pigtogrammen vergrendelen"
#: krootwm.cpp:188
msgid "Refresh Desktop"
-msgstr "Bureaublad verversen"
+msgstr "Bureaublad herladen"
#: krootwm.cpp:199
msgid "Log Out \"%1\"..."
-msgstr "\"%1\" afmelden..."
+msgstr "‘%1’ afmelden…"
#: krootwm.cpp:205
msgid "Start New Session"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Nieuwe sessie starten"
#: krootwm.cpp:209
msgid "Lock Current && Start New Session"
-msgstr "Huidige sessie vergrendelen && nieuwe sessie starten"
+msgstr "Huidige sessie vergrendelen en nieuwe sessie starten"
#: krootwm.cpp:355 krootwm.cpp:437
msgid "Sort Icons"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Pictogrammen uitlijnen"
#: krootwm.cpp:384
msgid "Enable Desktop Menu"
-msgstr "Bureaubladmenu activeren"
+msgstr "Bureaubladmenu inschakelen"
#: krootwm.cpp:447
msgid "Icons"
@@ -346,24 +346,23 @@ msgstr ""
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:46
msgid "URL to open (if not specified, it is read from kwebdesktoprc)"
-msgstr ""
+msgstr "De te openen url (wordt uit kwebdestkoprc gehaald indien leeg)"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "TDE Web Desktop"
-msgstr "Het TDE-bureaublad"
+msgstr "TDE-webbureaublad"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:91
msgid "Displays an HTML page as the background of the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Toont een html-pagina op de bureaubladachtergrond"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:94
msgid "developer and maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "ontwikkelaar en onderhouder"
#: lock/autologout.cpp:42
msgid "Automatic Logout Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Melding bij automatisch afmelden"
#: lock/autologout.cpp:56
msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>"
@@ -374,8 +373,8 @@ msgid ""
"<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the "
"mouse or pressing a key.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Om te voorkomen dat u wordt afgemeld, hervat het gebruiken van deze "
-"sessie door met de muis te bewegen of op een toets te drukken.</qt>"
+"<qt>Hervat het gebruik van deze sessie door met de muis te bewegen of op een "
+"toets te drukken om te voorkomen dat u wordt afgemeld.</qt>"
#: lock/autologout.cpp:99
#, c-format
@@ -387,17 +386,16 @@ msgstr ""
"<nobr><qt>U wordt over %n seconden automatisch afgemeld</qt></nobr>"
#: lock/lockdlg.cpp:123 lock/sakdlg.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Desktop Session Locked"
-msgstr "Bureaubladvergrendeling"
+msgstr "Sessie vergrendeld"
#: lock/lockdlg.cpp:144 lock/lockdlg.cpp:145
msgid "This computer is in use and has been locked."
-msgstr ""
+msgstr "Deze computer is in gebruik, maar vergrendeld."
#: lock/lockdlg.cpp:145
msgid "Only '%1' may unlock this session."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen ‘%1’ mag de sessie vrijgeven."
#: lock/lockdlg.cpp:149
msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>"
@@ -405,16 +403,16 @@ msgstr "<nobr><b>De sessie is vergrendeld</b><br>"
#: lock/lockdlg.cpp:150
msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>"
-msgstr "<nobr><b>De sessie was vergrendeld door %1</b><br>"
+msgstr "<nobr><b>De sessie is vergrendeld door ‘%1’</b><br>"
#: lock/lockdlg.cpp:155
#, c-format
msgid "This session has been locked since %1"
-msgstr ""
+msgstr "Deze sessie is sinds %1 vergrendeld"
#: lock/lockdlg.cpp:166
msgid "Sw&itch User..."
-msgstr "Gebruiker w&isselen..."
+msgstr "Gebruiker w&isselen…"
#: lock/lockdlg.cpp:167 lock/querydlg.cpp:96
msgid "Unl&ock"