diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 106 |
1 files changed, 75 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 4994eaacdc6..7d7e1f716e2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-15 17:56+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdelibs/cupsdconf/cs/>\n" @@ -1198,10 +1198,13 @@ msgid "" "<i>ex</i>: 200</p>\n" msgstr "" "<b>Limit filtru (FilterLimit)</b>\n" -"<p>Nastavuje maximální „cenu“ všech filtrů úloh, které lze spustit současně. " +"<p>Nastavuje maximální „cenu“ všech filtrů úloh, které lze spustit " +"současně.\n" "Limit 0 znamená bez limitu. Typická úloha může vyžadovat omezení filtru " -"alespoň 200; omezení na méně, než je minimum požadované úlohou, vynutí, aby " -"v jeden okamžik byla tisknuta jen jediná úloha.</p>\n" +"alespoň 200;\n" +"omezení na méně, než je minimum požadované úlohou, vynutí, aby v jeden " +"okamžik\n" +"byla tisknuta jen jediná úloha.</p>\n" "<p>\n" "Výchozí limit je 0 (neomezeně).</p>\n" "<p>\n" @@ -1227,14 +1230,15 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Poslouchat na (Port/Listen)</b>\n" "<p>\n" -"Porty/adresy, na kterých bude poslouchat. Výchozí port 631 je vyhrazen pro " -"protokol IPP (Internet Printing Protocol) a je zde použit.</p>\n" +"Porty/adresy, na kterých bude poslouchat. Výchozí port 631 je vyhrazen\n" +"pro protokol IPP (Internet Printing Protocol) a je zde použit.</p>\n" "<p>\n" -"Můžete uvést více řádků port/adresa pro poslouchání na více než jednom portu " -"nebo adrese a nebo pro omezení přístupu.</p>\n" +"Můžete uvést více řádků port/adresa pro poslouchání na více než jednom\n" +"portu nebo adrese a nebo pro omezení přístupu.</p>\n" "<p>\n" -"Poznámka: Většina webových prohlížečů bohužel nepodporuje přepnutí šifrování " -"TLS nebo HTTP Upgrade. Pokud chcete podporovat webové šifrování, budete " +"Poznámka: Většina webových prohlížečů bohužel nepodporuje přepnutí " +"šifrování\n" +"TLS nebo HTTP Upgrade. Pokud chcete podporovat webové šifrování, budete\n" "pravděpodobně muset poslouchat na portu 443 („HTTPS“ port…).</p>\n" "<p>\n" "<i>např.</i>.: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n" @@ -1254,8 +1258,8 @@ msgstr "" "<b>Vyhledávání jmen počítačů (HostNameLookups)</b>\n" "<p>\n" "Určuje, zda provádět vyhledávání podle IP adresy za účelem získání plně " -"kvalifikovaného jména počítače. Výchozí nastavení je Vypnuto kvůli vlivu na " -"výkon…</p>\n" +"kvalifikovaného\n" +"jména počítače. Výchozí nastavení je Vypnuto kvůli vlivu na výkon…</p>\n" "<p>\n" "<i>např</i>.: Zapnuto</p>\n" @@ -1333,7 +1337,6 @@ msgstr "" "<i>např</i>.: 0</p>\n" #: cupsd.conf.template:403 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1344,15 +1347,14 @@ msgid "" "<p>\n" "<i>ex</i>: 300</p>\n" msgstr "" -"<b>Soubory serveru (ServerRoot)</b>\n" +"<b>Časový limit klienta (Timeout)</b>\n" "<p>\n" -"Kořenový adresář pro plánovač.\n" -"Výchozí nastavení je /etc/cups.</p>\n" +"Časový limit (v sekundách) před vypršením časového limitu požadavků. Výchozí " +"hodnota je 300 sekund.</p>\n" "<p>\n" -"<i>např</i>: /etc/cups</p>\n" +"<i>např</i>: 300</p>\n" #: cupsd.conf.template:413 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1372,20 +1374,22 @@ msgid "" "<p>\n" "<i>ex</i>: On</p>\n" msgstr "" -"<b>Uživatel (User)</b>\n" +"<b>Použít prohlížení (Browsing)</b>\n" "<p>\n" -"Uživatel, pod kterým běží server. Obvykle to musí být\n" -"<b>lp</b>, ale v případě potřeby si můžete nastavit jiného\n" -"uživatele.</p>\n" +"Zda se mají, či nemají <b>poslouchat</b> informace\n" +"o tiskárnách z jiných serverů CUPS. \n" +"</p>\n" "<p>\n" -"Poznámka: server se musí inicializovat s uživatelem root, aby mohl\n" -"poslouchat na výchozím port IPP 631. Změní uživatele jakmile běží\n" -"externí program...</p>\n" +"Ve výchozím nastavení zapnuto.</p>\n" "<p>\n" -"<i>např</i>.: lp</p>\n" +"Poznámka: Chcete-li povolit <b>odesílání</b> informací\n" +"o prohlížení z tohoto serveru CUPS do LAN,\n" +"zadejte platnou <i>BrowseAddress</i>.\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<i>např</i>.: Zapnuto</p>\n" #: cupsd.conf.template:433 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1397,12 +1401,13 @@ msgid "" "<p>\n" "<i>ex</i>: Yes</p>\n" msgstr "" -"<b>Uchovávat soubory úloh (PreserveJobFiles)</b>\n" +"<b>Použít zkrácená jména (BrowseShortNames)</b>\n" "<p>\n" -"Zda se mají, či nemají uchovávat soubory úloh po jejich\n" -"splnění, zrušení nebo zastavení. Výchozí hodnota je Ne</p>\n" +"Zda se mají, či nemají použít „krátká“ jména pro vzdálené tiskárny\n" +"(např. „tiskárna“ místo „tiskárna@host“), pokud je to možné.\n" +"Ve výchozím nastavení povoleno.</p>\n" "<p> \n" -"<i>např</i>.: Ne</p>\n" +"<i>např</i>.: Ano</p>\n" #: cupsd.conf.template:445 msgid "" @@ -1418,6 +1423,18 @@ msgid "" "<p>\n" "<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n" msgstr "" +"<b>Adresy pro prohlížení (BrowseAddress)</b>\n" +"<p>\n" +"Určuje adresu, která se má použít pro vysílání informací pro prohlížení " +"tiskáren.\n" +"Ve výchozím nastavení jsou informace pro prohlížení vysílány na všech " +"aktivních rozhraní.</p>\n" +"<p>\n" +"Poznámka: HP-UX 10.20 a starší nezvládají řádně vysílání, pokud nemáte " +"masku\n" +"třídy A, B, C nebo D (tj. bez podpory CIDR).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>např</i>.: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n" #: cupsd.conf.template:461 msgid "" @@ -1449,6 +1466,33 @@ msgid "" "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" "lookups on!</p>\n" msgstr "" +"<b>Prohlížení povolit / zakázat (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n" +"<p>\n" +"<u>BrowseAllow</u>: určuje masku adresy, která umožňuje příchozí pakety pro " +"prohlížení.\n" +"Výchozí nastavení je povolit pakety ze všech adres.</p>\n" +"<p>\n" +"<u>BrowseDeny</u>: určuje masku adresy, která má být zakázána pro příchozí " +"pakety pro prohlížení.\n" +"Výchozí je nezakazovat pakety z žádné adresy.</p>\n" +"<p>\n" +"Jak „BrowseAllow“, tak „BrowseDeny“ akceptují pro adresy následující zápisy:" +"</p>\n" +"<pre>\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"</pre><p>\n" +"Omezení podle jména počítače / názvu domény funguje, pouze pokud jste " +"zapnuli vyhledávání jmen počítačů (HostNameLookups!</p>\n" #: cupsd.conf.template:492 msgid "" |