summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po25
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
index e644ae67a82..f52ce8259e0 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
@@ -1,34 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <[email protected]>, 2025.
+# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-15 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeaddons/rename-image/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: image_plugin.cpp:70
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Querés sobrescribir la imagen de la izquierda con la de la derecha."
#: imagevisualizer.cpp:46
msgid ""
@@ -36,20 +40,23 @@ msgid ""
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
+"Esta imagen no está\n"
+"guardada en el servidor local.\n"
+"Pinchá en ésta etiqueta para cargarla.\n"
#: imagevisualizer.cpp:54
msgid "Unable to load image"
-msgstr ""
+msgstr "Imposible cargar la imagen"
#: imagevisualizer.cpp:67
msgid ""
"_: The color depth of an image\n"
"Depth: %1\n"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidad: %1\n"
#: imagevisualizer.cpp:68
#, c-format
msgid ""
"_: The dimensions of an image\n"
"Dimensions: %1x%1"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiones: %1x%1"