diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/katepart.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 63 |
10 files changed, 325 insertions, 350 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po index ba40a0cb310..d2d7ef1307a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po @@ -4,33 +4,34 @@ # Lukas Tinkl <[email protected]>, 2002. # Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Klara Cihlarova <[email protected]>, 2005. -# +# Slávek Banko <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-28 12:11+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kstart/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Miroslav Flídr" +msgstr "Miroslav Flídr, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: kstart.cpp:255 msgid "Command to execute" @@ -52,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" "Řetězec odpovídající třídě okna (vlastnost WM_CLASS).\n" "Třídu okna lze zjistit příkazem\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' a kliknutím na okno\n" -"(použijte buďto obě dvě části oddělené mezerou\n" -"nebo pouze pravou část).\n" -"Poznámka: Není-li zadán, pak je vzato první okno,\n" -"které se objeví. Nedoporučuje se!" +"‚xprop | grep WM_CLASS‘ a kliknutím na okno\n" +"(použijte buď obě části oddělené mezerou nebo pouze pravou část).\n" +"Poznámka: Pokud nezadáte ani název okna, ani třídu okna,\n" +"bude použito první okno, které se objeví.\n" +"Vynechání obou voleb se nedoporučuje." #: kstart.cpp:265 msgid "Desktop on which to make the window appear" @@ -68,7 +69,7 @@ msgid "" "when starting the application" msgstr "" "Zajistit objevení okna na ploše, odkud byla\n" -"aplikace spuštěna." +"aplikace spuštěna" #: kstart.cpp:267 msgid "Make the window appear on all desktops" @@ -114,19 +115,19 @@ msgstr "" #: kstart.cpp:277 msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Pokusit se udržet toto okno vždy navrchu ostatních oken." +msgstr "Pokusit se podržet okno nad ostatními" #: kstart.cpp:279 msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "Pokusit se udržet toto okno vždy navrchu ostatních oken." +msgstr "Pokusit se podržet okno pod ostatními" #: kstart.cpp:280 msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "Okno se neobjeví v pruhu úloh." +msgstr "Okno se neobjeví v pruhu úloh" #: kstart.cpp:281 msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "Okno se neobjeví v pruhu úloh" +msgstr "Okno se neobjeví v přepínači ploch" #: kstart.cpp:282 msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" @@ -150,4 +151,4 @@ msgstr "" #: kstart.cpp:310 msgid "No command specified" -msgstr "Není udán žádný příkaz" +msgstr "Není uveden žádný příkaz" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po index d235c4bbbe5..e962c8eefb2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -3,11 +3,12 @@ # # Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Slávek Banko <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-04 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/ksysguard/cs/>\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -1555,9 +1556,8 @@ msgid "TDE system guard" msgstr "Strážce systému TDE" #: ksysguard.cpp:74 ksysguard.cpp:556 -#, fuzzy msgid "KSysGuard" -msgstr "Strážce systému TDE" +msgstr "KSysGuard" #: ksysguard.cpp:100 msgid "88888 Processes" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po index eb3cce3dfab..54272a6eef7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -2,37 +2,38 @@ # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002, 2004, 2005. # Klara Cihlarova <[email protected]>, 2005. -# +# Slávek Banko <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:23+0100\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/ksystraycmd/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Miroslav Flídr" +msgstr "Miroslav Flídr, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: ksystraycmd.cpp:60 msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "Není žádné okno odpovídající vzoru '%1' a nebyl zadán žádný příkaz.\n" +msgstr "Není žádné okno odpovídající vzoru ‚%1‘ a nebyl zadán žádný příkaz.\n" #: ksystraycmd.cpp:67 msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Vypno&ut pohlcení" #: main.cpp:25 msgid "Command to execute" -msgstr "Příkaz, který má být spuštěn" +msgstr "Příkaz ke spuštění" #: main.cpp:27 msgid "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgid "" "it is assumed to be in hex." msgstr "" "ID cílového okna.\n" -"Udává ID okna, které se má použít. Pokud toto ID začíná na '0x',\n" +"Udává ID okna, které se má použít. Pokud toto ID začíná na „0x“,\n" "je považováno, že je v šestnáctkové soustavě." #: main.cpp:33 @@ -98,7 +99,7 @@ msgid "" "has no effect unless startonshow is specified." msgstr "" "Ponechat ikonu aplikace lišty i po ukončení klienta. Tato\n" -"volba nemá žádný účinek, není-li použité 'startonshow'." +"volba nemá žádný účinek, není-li použité „startonshow“." #: main.cpp:39 msgid "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgid "" "This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." msgstr "" "Ukončení klienta při skrytí okna nemá žádný vliv, není-li\n" -"použité 'startonshow', které implikuje 'keeprunning'." +"použité „startonshow“, které implikuje „keeprunning“." #: main.cpp:53 msgid "Allows any application to be kept in the system tray" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po index 3093a68e7ef..2421a41010a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -3,34 +3,35 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. -# +# Slávek Banko <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kthememanager/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: knewthemedlg.cpp:27 msgid "New Theme" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Tento motiv neobsahuje náhled." #: kthememanager.cpp:342 msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" -msgstr "Autor: %1<br>Email: %2<br>Verze: %3<br>Domovská stránka: %4" +msgstr "Autor: %1<br/>Email: %2<br/>Verze: %3<br/>Domovská stránka: %4" #: kthemedlg.ui:50 #, no-c-format @@ -104,12 +105,12 @@ msgstr "Zvolte si vizuální motiv TDE:" #: kthemedlg.ui:75 #, no-c-format msgid "Get new themes..." -msgstr "Získat nové motivy..." +msgstr "Získat nové motivy…" #: kthemedlg.ui:78 #, no-c-format msgid "https://www.trinity-look.org/" -msgstr "" +msgstr "https://www.trinity-look.org/" #: kthemedlg.ui:81 #, no-c-format @@ -124,12 +125,12 @@ msgstr "Odst&ranit motiv" #: kthemedlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Create &New Theme..." -msgstr "Vytvořit &nový motiv..." +msgstr "Vytvořit &nový motiv…" #: kthemedlg.ui:137 #, no-c-format msgid "&Install New Theme..." -msgstr "&Instalovat nový motiv..." +msgstr "&Instalovat nový motiv…" #: kthemedlg.ui:143 #, no-c-format @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Pozadí" #: kthemedlg.ui:239 #, no-c-format msgid "Customize the desktop background" -msgstr "Upravit pozadí pracovní plochy" +msgstr "Upravit pozadí plochy" #: kthemedlg.ui:276 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po index 503846c1802..bc2c9f3bb0f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Ivo Jánský <[email protected]>, 2003. # Jakub Friedl <[email protected]>, 2005. # Klara Cihlarova <[email protected]>, 2006. -# Slávek Banko <[email protected]>, 2020. +# Slávek Banko <[email protected]>, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/ktip/cs/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -102,7 +102,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Můžete naráz minimalizovat všechna okna na aktuální ploše,\n" -"a dostat se tak na plochu, kliknutím na tuto ikonu v panelu.</p>\n" +"a dostat se tak na plochu, kliknutím na tuto ikonu v panelu.\n" +"</p>\n" "<p>Pokud v panelu tuto ikonu nemáte, můžete ji přidat kliknutím pravým " "tlačítkem na plochu panelu a volbou Přidat applet do panelu…->Zobrazit " "plochu.\n" @@ -170,9 +171,9 @@ msgid "" "</center>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Seznam oken, který je dostupný pomocí ikony v panelu,\n" -"podává rychlý přehled o všech oknech na všech virtuálních pracovních " -"plochách. Seznam můžete zobrazit také stisknutím Alt+F5.</p><br>\n" +"Seznam oken, který je dostupný pomocí ikony v panelu, podává\n" +"rychlý přehled o všech oknech na všech virtuálních pracovních plochách.\n" +"Seznam můžete zobrazit také stisknutím Alt+F5.</p><br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n" "</center>\n" @@ -255,8 +256,9 @@ msgstr "" "Můžete procházet seznamem oken na virtuální pracovní ploše, přidržíte-li\n" "klávesu Alt a budete mačkat Tab nebo Shift+Tab.<br/>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"/></center></p>\n" -"<p>Více informací najdete v <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-" -"how-to-work.html\">uživatelské příručce TDE</a>.</p>\n" +"<p>Více informací najdete v\n" +"<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">uživatelské " +"příručce TDE</a>.</p>\n" #: tips:140 msgid "" @@ -291,8 +293,8 @@ msgstr "" "„Počet pracovních ploch“ v Ovládacím centru (Pracovní plocha->Virtuální " "plochy).\n" "</p>\n" -"<p>Více informací o virtuálních plochách najdete\n" -"v <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-" +"<p>Více informací o virtuálních plochách najdete v\n" +"<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-" "multiple-desktops\">uživatelské příručce TDE</a>.</p>\n" #: tips:164 @@ -520,8 +522,8 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Uživatelé laptopů, kteří často mění místo, mohou uvítat\n" "<a href=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</a> jako dobrý doplněk k CUPS\n" -"(nebo k jiném tiskovému subsystému, který používají jako\n" -"jejich preferovaný)\n" +"(nebo k jiném tiskovému subsystému, který používají jako jejich " +"preferovaný)\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -553,10 +555,9 @@ msgid "" "<p>For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see\n" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -"<p>Kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu nebo aplet v panelu vyvoláte " -"místní nabídku,\n" -"pomocí které můžete položku přesunout, odstranit, nastavit nebo přidat novou." -"</p>\n" +"<p>Kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu nebo aplet v panelu vyvoláte\n" +"místní nabídku, pomocí které můžete položku přesunout, odstranit,\n" +"nastavit nebo přidat novou.</p>\n" "<p>Více informací o přizpůsobení Kickeru, panelu prostředí TDE, najdete v\n" "<a href=\"help:/kicker\">příručce</a>.</p>\n" @@ -566,8 +567,8 @@ msgid "" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" msgstr "" -"<p>\n" -"Není-li nástrojová lišta dostatečná široká, aby zobrazila všechna tlačítka,\n" +"<p>Není-li nástrojová lišta dostatečná široká, aby zobrazila všechna " +"tlačítka,\n" "můžete kliknout na malou šipku na pravém konci lišty, a zobrazit zbývající\n" "tlačítka.</p>\n" @@ -730,8 +731,10 @@ msgstr "" "<p>\n" "Znáte-li název aplikace, můžete ji <strong>spustit přímo</strong> pomocí\n" "klávesové kombinace Alt+F2 a zadáním názvu programu do příkazové řádky\n" -"v okně, které se objeví.</p><br>\n" -"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\"></center>\n" +"v okně, které se objeví.</p>\n" +"<br/>\n" +"<center>\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\"></center>\n" #: tips:450 msgid "" @@ -884,8 +887,8 @@ msgstr "" "tak informace o názvu a interpretovi skladby.\n" "</p>\n" "\n" -"<p>Více informací o funkcích KsCD najdete\n" -"v <a href=\"help:/kscd\">příručce</a>.</p>\n" +"<p>Více informací o funkcích KsCD najdete v <a href=\"help:/kscd\">příručce</" +"a>.</p>\n" #: tips:551 msgid "" @@ -967,7 +970,8 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Tisk v TDE z příkazové řádky (II)</strong></p>\n" "<p>\n" "Můžete zadat soubory k tisku a/nebo jméno tiskárny z příkazového řádku:\n" -"<pre> kprinter -d infotec \\\n" +"<pre>\n" +"kprinter -d infotec \\\n" " /home/kurt/paragliding.jpg \\\n" " ../tdeprint-handbook.pdf \\\n" " /opt/trinity/flyer.ps\n" @@ -1338,8 +1342,8 @@ msgstr "" "<p>\n" "„Tdeio“ moduly TDE fungují nejen v Konqueroru: můžete použít síťové\n" "adresy v jakékoliv TDE aplikaci. Můžete například zadat adresu URL\n" -"ftp://www.server.com/myfile v dialogu pro otevření souboru v Kate,\n" -"Kate soubor otevřete a po klepnutí na „Uložit“ uloží změny zpět\n" +"ftp://www.server.com/myfile v dialogu pro otevření souboru v Kate\n" +"a Kate soubor otevřete a po klepnutí na „Uložit“ uloží změny zpět\n" "na server FTP.\n" "</p>\n" @@ -1627,8 +1631,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Přestože TDE při přihlášení automaticky obnoví vaše programy TDE, které " "byly otevřené před odhlášením, můžete v TDE samostatně nastavit,\n" -"které konkrétní programy mají být spuštěny při startu – viz <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"spouštění při startu" +"které konkrétní programy mají být spuštěny při startu – viz\n" +"<a href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"spouštění při startu" "\">často kladené dotazy</a> v příručce.</p>\n" #: tips:1037 @@ -1761,7 +1765,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Znáte již <i>IRC kanál TDE</i>?</p>\n" "<p>\n" -"<b>síť:</b> chat.freenode.net<br />\n" +"<b>síť:</b> chat.freenode.net\n" +"<br />\n" "<b>kanál:</b> #trinity-desktop\n" "</p>\n" "<p>Můžete se připojit, pokud máte nějaké dotazy a nebo se chcete setkat s " diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 0aef08b43d2..7c4fdae964a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -1,31 +1,33 @@ # translation of kwriteconfig.po to Czech # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2003 -# +# Slávek Banko <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:17+0100\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kwriteconfig/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: kwriteconfig.cpp:19 msgid "Use <file> instead of global config" @@ -44,8 +46,8 @@ msgid "" "Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " "string" msgstr "" -"Typ proměnné. Použijte \"bool\" pro booleovskou hodnotu, jinak je považováno " -"za řetězec." +"Typ proměnné. Použijte „bool“ pro booleovskou hodnotu, jinak je považováno " +"za řetězec" #: kwriteconfig.cpp:23 msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" @@ -57,4 +59,4 @@ msgstr "KWriteConfig" #: kwriteconfig.cpp:30 msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts" -msgstr "Zapisuje záznamy do TDEConfig - pro použití v shellových skriptech" +msgstr "Zapisuje záznamy do TDEConfig – pro použití v shellových skriptech" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po index 08a1256dac6..97a112642a6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po @@ -2,32 +2,34 @@ # # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002, 2003, 2004. +# Slávek Banko <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:30+0100\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kxkb/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr" +msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" #: kxkb.cpp:373 msgid "A utility to switch keyboard maps" @@ -43,15 +45,15 @@ msgstr "Klávesnice" #: kxkbbindings.cpp:10 msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Přepnout na následující rozložení klávesnice" +msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice" #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Chyba při změně klávesnice na rozvržení '%1'." +msgstr "Chyba při změně klávesnice na rozvržení ‚%1‘" #: kxkbtraywindow.cpp:110 msgid "Configure..." -msgstr "Nastavení..." +msgstr "Nastavit…" #: pixmap.cpp:243 msgid "Belgian" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "Japonská" #: pixmap.cpp:258 msgid "Lithuanian" -msgstr "Litevské" +msgstr "Litevská" #: pixmap.cpp:259 msgid "Norwegian" @@ -175,15 +177,15 @@ msgstr "Britská" #: pixmap.cpp:273 msgid "U.S. English" -msgstr "US" +msgstr "Americká" #: pixmap.cpp:274 msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "US s mrtvými klávesami" +msgstr "Americká s mrtvými klávesami" #: pixmap.cpp:275 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "US + ISO9995-3" +msgstr "Americká s ISO9995-3" #: pixmap.cpp:278 msgid "Armenian" @@ -207,11 +209,11 @@ msgstr "Litevská standardní azerty" #: pixmap.cpp:283 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Litevská querty \"numerická\"" +msgstr "Litevská querty „numerická“" #: pixmap.cpp:284 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Litevská querty \"programátorská\"" +msgstr "Litevská querty „programátorská“" #: pixmap.cpp:285 msgid "Macedonian" @@ -255,11 +257,11 @@ msgstr "Lotyšská" #: pixmap.cpp:297 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Litevská qwerty \"numerická\"" +msgstr "Litevská qwerty „numerická“" #: pixmap.cpp:298 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Litevská qwerty \"programátorská\"" +msgstr "Litevská qwerty „programátorská“" #: pixmap.cpp:299 msgid "Turkish" @@ -319,7 +321,7 @@ msgstr "Maltská" #: pixmap.cpp:316 msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltská (rozložení US)" +msgstr "Maltská (rozvržení US)" #: pixmap.cpp:317 msgid "Northern Saami (Finland)" @@ -435,24 +437,24 @@ msgstr "Dzongkha / Tibetské" #: pixmap.cpp:351 msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Maďarské (US)" +msgstr "Maďarská (US)" #: pixmap.cpp:352 msgid "Irish" -msgstr "Irsky" +msgstr "Irská" #: pixmap.cpp:353 msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Izraelské (fonetické)" +msgstr "Izraelská (fonetické)" #: pixmap.cpp:354 msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Srbsky (azbuka)" +msgstr "Srbská (azbuka)" #: pixmap.cpp:355 msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Srbsky (latinka)" +msgstr "Srbská (latinka)" #: pixmap.cpp:356 msgid "Swiss" -msgstr "Švýcarské" +msgstr "Švýcarská" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/katepart.po index 8d7edc55e75..c146e76ff4a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/katepart.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 18:17+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/katepart/ru/>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #: part/katefactory.cpp:115 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Отсутствует параметр. Использование: %1 #: part/katecmds.cpp:184 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Ошибка преобразования параметра '%1' в целое число." +msgstr "Ошибка преобразования параметра '%1' в целое число." #: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 msgid "Width must be at least 1." @@ -1317,9 +1317,7 @@ msgstr "Файл '%1' был удалён с диска другой прогр� #: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Документ с именем \"%1\" уже существует.\n" -"Перезаписать его?" +msgstr "Документ с именем \"%1\" уже существует. Перезаписать его?" #: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 msgid "Overwrite File?" @@ -1504,7 +1502,7 @@ msgid "" "english</code>." msgstr "" "Маска по типу MIME позволяет определять тип файла по типу MIME. Типы MIME в " -"списке разделяются точкой с запятой, например, <code>text/plain;text/" +"списке разделяются точкой с запятой, например, <code>text/plain;text/" "english</code>." #: part/katefiletype.cpp:353 @@ -1694,7 +1692,7 @@ msgid "" "end col) (4x number)" msgstr "" "Вызов document.removeText требует четыре параметра: начальная строка, " -"начальный столбец, конечная строка, конечный столбец (тип параметров: число)" +"начальный столбец, конечная строка, конечный столбец (тип параметров: число)" #: part/kateluaindentscript.cpp:152 msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" @@ -1712,7 +1710,7 @@ msgstr "" #: part/kateluaindentscript.cpp:253 msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "Невозможно запустить интерпретатор LUA " +msgstr "Невозможно запустить интерпретатор LUA" #: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 #: part/kateluaindentscript.cpp:344 @@ -1982,9 +1980,9 @@ msgid "" "<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color " "for selected text, use the \"<b>Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" msgstr "" -"<p>Цвет фона выделенного фрагмента текста. Для установки цвета текста " -"выделенного фрагмента используйте остальные две вкладки, настраивающие " -"подсветку.</p>" +"<p>Цвет фона выделенного фрагмента текста. Установить цвета текста " +"выделенного фрагмента можно на вкладках «<b>Стили текста</b>» и " +"«<b>Подсветка синтаксиса</b>».</p>" #: part/kateschema.cpp:361 msgid "" @@ -2211,9 +2209,9 @@ msgid "" "_n: %n replacement made.\n" "%n replacements made." msgstr "" -"Сделана %n замена\n" -"Сделано %n замены\n" -"Сделано %n замен" +"Сделана %n замена.\n" +"Сделано %n замены.\n" +"Сделано %n замен." #: part/katesearch.cpp:491 msgid "End of document reached." @@ -2684,7 +2682,7 @@ msgstr "За номерами &строк" #: part/kateview.cpp:369 msgid "&Always On" -msgstr "Показывать &всегда " +msgstr "Показывать &всегда" #: part/kateview.cpp:373 msgid "Show Folding &Markers" @@ -3023,14 +3021,15 @@ msgid "" "<code><b>help list</b></code><br>For help for individual commands, enter " "<code><b>help <command></b></code></p>" msgstr "" -"<p>Это <b>командная строка</b> katepart.<br>Формат: <code><b>команда " -"[ аргументы ]</b></code><br>Для вывода списка команд введите <code><b>help " -"list</b></code><br>Для справки по отдельным командам введите <code><b>help " -"<имя-команды></b></code></p>" +"<p>Это <b>командная строка</b> katepart.<br>\n" +"Формат: <code><b>команда [ аргументы ]</b></code><br>\n" +"Для вывода списка команд введите <code><b>help list</b></code><br>\n" +"Для справки по отдельным командам введите <code><b>help <имя-команды></" +"b></code></p>" #: part/kateviewhelpers.cpp:345 msgid "Success: " -msgstr "Успешно:" +msgstr "Успешно: " #: part/kateviewhelpers.cpp:347 msgid "Success" @@ -3038,7 +3037,7 @@ msgstr "Успешно" #: part/kateviewhelpers.cpp:352 msgid "Error: " -msgstr "Ошибка:" +msgstr "Ошибка: " #: part/kateviewhelpers.cpp:354 msgid "Command \"%1\" failed." @@ -3116,10 +3115,11 @@ msgid "" "wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " "both lists.</p>" msgstr "" -"<p>Список масок файлов, разделённый точками с запятой. Вы можете ограничить " -"количество файлов только теми, которые соответствуют определённом шаблону.</" -"p><p>Используйте кнопку мастера справа от типа MIME для быстрого заполнения " -"обоих списков.<p>" +"<p>Список масок файлов, разделённых точками с запятой. Вы можете ограничить " +"список файлов, для которых будет использована данная автозакладка только " +"теми, которые соответствуют определённому шаблону.</p>\n" +"<p>Используйте кнопку мастера справа от типа MIME для быстрого заполнения " +"обоих списков.</p>" #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" @@ -3128,10 +3128,11 @@ msgid "" "wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " "from, using it will fill in the file masks as well.</p>" msgstr "" -"<p>Список типов MIME, разделённый точками с запятой. Вы можете ограничить " -"использование этого элемента только в файлах с определёнными типами MIME.</" -"p><p>Используйте кнопку мастера справа для получения списка типов файлов, " -"которые можно использовать для заполнения списка масок файлов.<p>" +"<p>Список типов MIME, разделённых точками с запятой. Вы можете ограничить " +"использование этой автозакладки только файлами с определёнными типами MIME.</" +"p>\n" +"<p>Используйте кнопку мастера справа, чтобы выбрать из списка доступных " +"типов файлов; это также заполнит и маску файлов.</p>" #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" @@ -3139,9 +3140,8 @@ msgid "" "your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " "the corresponding masks.</p>" msgstr "" -"<p>Нажмите на эту кнопку для показа списка выбираемых типов MIME вашей " -"системы. После выбора необходимых типов список расширений масок файлов будет " -"изменён в соответствии с выбранными типами.</p>" +"<p>Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть список типов MIME. После того как " +"вы выберите какой-то тип, маска файлов выше будет также заполнена.</p>" #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" @@ -3150,8 +3150,7 @@ msgid "" "as well." msgstr "" "Выберите типы MIME для этого шаблона.\n" -"Соответствующие изменения будут автоматически внесены в список расширений " -"файлов." +"При этом будут также заполнены поля для расширений файлов." #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" @@ -3178,13 +3177,16 @@ msgid "" "the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the " "buttons below to manage your collection of entities.</p>" msgstr "" -"<p>Этот список показывает настроенные автозакладки. Пр открытии документа " -"они будут использованы следующим образом: <ol><li>Если имя открываемого " -"файла или его тип MIME не совпадают с настройками автозакладки, она не будет " -"использована;</li><li>Если тип ими маска файла совпадают, каждая строка " -"документа будет проверена на соответствие регулярному выражению и на каждую " -"совпадающую выражению строку будет поставлена закладка.</li></" -"ul><p>Используйте кнопки, расположенные ниже для изменения автозакладок.</p>" +"<p>Список автозакладок. При открытии документа записи в этом списке будут " +"использоваться следующим образом:\n" +"<ol>\n" +"<li>Если имя открываемого файла или его тип MIME не совпадают с настройками " +"автозакладки, она не будет использована;</li>\n" +"<li>Если тип или маска файла совпадают, каждая строка документа будет " +"проверена на соответствие регулярному выражению и на каждую сопоставленную " +"таким образом строку будет поставлена закладка.</li>\n" +"</ul>\n" +"<p>Для изменения автозакладок используйте кнопки, расположенные ниже.</p>" #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." @@ -3617,11 +3619,10 @@ msgid "" msgstr "Предупреждения" #: data/alert_indent.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Alerts_indent" -msgstr "Предупреждения" +msgstr "Alerts_indent" #: data/ample.xml:3 msgid "" @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "Файл настройки Apache" msgid "" "_: Language\n" "AVR Assembler" -msgstr "AVR Assembler" +msgstr "Ассемблер AVR" #: data/asm-dsp56k.xml:4 msgid "" @@ -4089,7 +4090,7 @@ msgstr "GLSL" msgid "" "_: Language\n" "GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +msgstr "Ассемблер GNU" #: data/gnuplot.xml:3 msgid "" @@ -4116,18 +4117,16 @@ msgid "" msgstr "Groovy" #: data/haml.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haml" -msgstr "Haskell" +msgstr "Haml" #: data/hamlet.xml:8 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hamlet" -msgstr "Haskell" +msgstr "Hamlet" #: data/haskell.xml:3 msgid "" @@ -4136,18 +4135,16 @@ msgid "" msgstr "Haskell" #: data/haxe.xml:15 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haxe" -msgstr "Haskell" +msgstr "Haxe" #: data/html-php.xml:13 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +msgstr "PHP (HTML)" #: data/html.xml:7 msgid "" @@ -4156,38 +4153,34 @@ msgid "" msgstr "HTML" #: data/hunspell-aff.xml:6 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Affix File" -msgstr "Haskell" +msgstr "Файл аффиксов Hunspell" #: data/hunspell-dat.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Thesaurus File" -msgstr "Haskell" +msgstr "Файл тезауруса Hunspell" #: data/hunspell-dic.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Dictionary File" -msgstr "Аппаратура" +msgstr "Файл словаря Hunspell" #: data/hunspell-idx.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Thesaurus Index File" -msgstr "Haskell" +msgstr "Файл индекса тезауруса Hunspell" #: data/idconsole.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Quake Script" -msgstr "Скрипт Quake" +msgstr "Сценарий Quake" #: data/idl.xml:3 msgid "" @@ -4214,25 +4207,22 @@ msgid "" msgstr "Файлы INI" #: data/isocpp.xml:12 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ISO C++" -msgstr "C++" +msgstr "ISO C++" #: data/j.xml:27 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "J" -msgstr "JSP" +msgstr "J" #: data/jam.xml:24 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Jam" -msgstr "Java" +msgstr "Jam" #: data/java.xml:3 msgid "" @@ -4247,11 +4237,10 @@ msgid "" msgstr "Javadoc" #: data/javascript-php.xml:12 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JavaScript/PHP" -msgstr "JavaScript" +msgstr "JavaScript/PHP" #: data/javascript.xml:6 msgid "" @@ -4272,11 +4261,10 @@ msgid "" msgstr "JSP" #: data/julia.xml:32 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Julia" -msgstr "Lua" +msgstr "Julia" #: data/kbasic.xml:3 msgid "" @@ -4291,11 +4279,10 @@ msgid "" msgstr "LaTeX" #: data/ld.xml:4 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU Linker Script" -msgstr "Скрипт Quake" +msgstr "Сценарий GNU Linker" #: data/ldif.xml:3 msgid "" @@ -4304,11 +4291,10 @@ msgid "" msgstr "LDIF" #: data/less.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LESSCSS" -msgstr "CSS" +msgstr "LESSCSS" #: data/lex.xml:21 msgid "" @@ -4323,11 +4309,10 @@ msgid "" msgstr "LilyPond" #: data/literate-curry.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Literate Curry" -msgstr "Literate Haskell" +msgstr "Literate Curry" #: data/literate-haskell.xml:3 msgid "" @@ -4348,11 +4333,10 @@ msgid "" msgstr "LPC" #: data/lsl.xml:14 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LSL" -msgstr "GLSL" +msgstr "LSL" #: data/lua.xml:38 msgid "" @@ -4367,11 +4351,10 @@ msgid "" msgstr "M3U" #: data/m4.xml:41 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU M4" -msgstr "SGML" +msgstr "GNU M4" #: data/mab.xml:3 msgid "" @@ -4380,11 +4363,10 @@ msgid "" msgstr "MAB-DB" #: data/magma.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Magma" -msgstr "Maxima" +msgstr "Magma" #: data/makefile.xml:10 msgid "" @@ -4393,18 +4375,16 @@ msgid "" msgstr "Makefile" #: data/mako.xml:7 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Mako" -msgstr "Mason" +msgstr "Mako" #: data/mandoc.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Troff Mandoc" -msgstr "Ddoc" +msgstr "Troff Mandoc" #: data/mason.xml:3 msgid "" @@ -4413,11 +4393,10 @@ msgid "" msgstr "Mason" #: data/mathematica.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Mathematica" -msgstr "Stata" +msgstr "Mathematica" #: data/matlab.xml:60 msgid "" @@ -4438,11 +4417,10 @@ msgid "" msgstr "MediaWiki" #: data/mel.xml:23 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MEL" -msgstr "SML" +msgstr "MEL" #: data/mergetagtext.xml:28 msgid "" @@ -4451,24 +4429,22 @@ msgid "" msgstr "mergetag текст" #: data/meson.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Meson" -msgstr "Mason" +msgstr "Meson" #: data/metafont.xml:9 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" +msgstr "Metapost/Metafont" #: data/mips.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "MIPS Assembler" -msgstr "MIPS Assembler" +msgstr "Ассемблер MIPS" #: data/modelica.xml:19 msgid "" @@ -4477,32 +4453,28 @@ msgid "" msgstr "Modelica" #: data/modelines.xml:10 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modelines" -msgstr "Modelica" +msgstr "Строки форматирования (Modelines)" #: data/modula-2-iso-only.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modula-2 (ISO only)" -msgstr "Modula-2" +msgstr "Modula-2 (только ISO)" #: data/modula-2-pim-only.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modula-2 (PIM only)" -msgstr "Modula-2" +msgstr "Modula-2 (только PIM)" #: data/modula-2-r10-only.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modula-2 (R10 only)" -msgstr "Modula-2" +msgstr "Modula-2 (только R10)" #: data/modula-2.xml:3 msgid "" @@ -4523,11 +4495,10 @@ msgid "" msgstr "Music Publisher" #: data/nagios.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Nagios" -msgstr "Bash" +msgstr "Nagios" #: data/nasm.xml:43 msgid "" @@ -4542,11 +4513,10 @@ msgid "" msgstr "Nemerle" #: data/nesc.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "nesC" -msgstr "C" +msgstr "nesC" #: data/noweb.xml:3 msgid "" @@ -4573,18 +4543,16 @@ msgid "" msgstr "Objective Caml" #: data/ocamllex.xml:10 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Objective Caml Ocamllex" -msgstr "Objective Caml" +msgstr "Objective Caml Ocamllex" #: data/ocamlyacc.xml:13 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Objective Caml Ocamlyacc" -msgstr "Objective Caml" +msgstr "Objective Caml Ocamlyacc" #: data/octave.xml:18 msgid "" @@ -4593,11 +4561,10 @@ msgid "" msgstr "Octave" #: data/oors.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OORS" -msgstr "ASP" +msgstr "OORS" #: data/opal.xml:3 msgid "" @@ -4606,18 +4573,16 @@ msgid "" msgstr "OPAL" #: data/opencl.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OpenCL" -msgstr "C" +msgstr "OpenCL" #: data/pango.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Pango" -msgstr "Erlang" +msgstr "Pango" #: data/pascal.xml:3 msgid "" @@ -4632,11 +4597,10 @@ msgid "" msgstr "Perl" #: data/pgn.xml:15 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PGN" -msgstr "GAP" +msgstr "PGN" #: data/php.xml:67 msgid "" @@ -4651,11 +4615,10 @@ msgid "" msgstr "PicAsm" #: data/pig.xml:4 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Pig" -msgstr "Pike" +msgstr "Pig" #: data/pike.xml:4 msgid "" @@ -4676,18 +4639,16 @@ msgid "" msgstr "POV-Ray" #: data/ppd.xml:12 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PostScript Printer Description" -msgstr "PostScript" +msgstr "Описание принтера PostScript" #: data/praat.xml:24 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Praat" -msgstr "Pascal" +msgstr "Praat" #: data/progress.xml:3 msgid "" @@ -4702,18 +4663,16 @@ msgid "" msgstr "Prolog" #: data/protobuf.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Protobuf" -msgstr "Prolog" +msgstr "Protobuf" #: data/puppet.xml:36 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Puppet" -msgstr "Perl" +msgstr "Puppet" #: data/purebasic.xml:2 msgid "" @@ -4728,38 +4687,34 @@ msgid "" msgstr "Python" #: data/q.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "q" -msgstr "C" +msgstr "q" #: data/qmake.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "QMake" -msgstr "CMake" +msgstr "QMake" #: data/qml.xml:4 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "QML" -msgstr "SML" +msgstr "QML" #: data/qt4.xml:12 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "C++/Qt4" -msgstr "C++" +msgstr "C++/Qt4" #: data/r.xml:10 msgid "" "_: Language\n" "R Script" -msgstr "R Script" +msgstr "Сценарий R" #: data/rapidq.xml:3 msgid "" @@ -4768,39 +4723,34 @@ msgid "" msgstr "RapidQ" #: data/relaxng.xml:21 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "RELAX NG" -msgstr "REXX" +msgstr "RELAX NG" #: data/relaxngcompact.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" +msgstr "RelaxNG-Компактный" #: data/replicode.xml:14 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Replicode" -msgstr "Spice" +msgstr "Replicode" #: data/rest.xml:14 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "reStructuredText" -msgstr "mergetag текст" +msgstr "reStructuredText" #: data/restructuredtext.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Restructured Text" -msgstr "mergetag текст" +msgstr "reStructuredText (Старый)" #: data/rexx.xml:3 msgid "" @@ -4821,11 +4771,10 @@ msgid "" msgstr "RenderMan RIB" #: data/roff.xml:10 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Roff" -msgstr "Diff" +msgstr "Roff" #: data/rpmspec.xml:11 msgid "" @@ -4840,11 +4789,10 @@ msgid "" msgstr "RSI IDL" #: data/rtf.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +msgstr "Rich Text Format" #: data/ruby.xml:33 msgid "" @@ -4853,11 +4801,10 @@ msgid "" msgstr "Ruby" #: data/rust.xml:37 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Rust" -msgstr "Ruby" +msgstr "Rust" #: data/sather.xml:3 msgid "" @@ -4884,18 +4831,16 @@ msgid "" msgstr "scilab" #: data/scss.xml:28 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SCSS" -msgstr "CSS" +msgstr "SCSS" #: data/sed.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "sed" -msgstr "Ада" +msgstr "sed" #: data/sgml.xml:3 msgid "" @@ -4934,11 +4879,10 @@ msgid "" msgstr "SQL (MySQL)" #: data/sql-oracle.xml:4 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SQL (Oracle)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (Oracle)" #: data/sql-postgresql.xml:6 msgid "" @@ -4965,25 +4909,22 @@ msgid "" msgstr "SystemC" #: data/systemverilog.xml:42 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +msgstr "SystemVerilog" #: data/tads3.xml:5 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "TADS 3" -msgstr "ASP" +msgstr "TADS 3" #: data/taskjuggler.xml:14 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "TaskJuggler" -msgstr "Haskell" +msgstr "TaskJuggler" #: data/tcl.xml:31 msgid "" @@ -4992,18 +4933,16 @@ msgid "" msgstr "Tcl/Tk" #: data/tcsh.xml:11 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Tcsh" -msgstr "Bash" +msgstr "Tcsh" #: data/template-toolkit.xml:21 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "TT2" -msgstr "DTD" +msgstr "TT2" #: data/texinfo.xml:3 msgid "" @@ -5012,11 +4951,10 @@ msgid "" msgstr "Texinfo" #: data/textile.xml:18 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Textile" -msgstr "Texinfo" +msgstr "Textile" #: data/tibasic.xml:3 msgid "" @@ -5037,25 +4975,22 @@ msgid "" msgstr "UnrealScript" #: data/valgrind-suppression.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +msgstr "Подавление ошибок (Suppression) Valgrind" #: data/varnish.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Varnish Configuration Language" -msgstr "Файл настройки Apache" +msgstr "Язык настройки Varnish (VCL)" #: data/varnishtest.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Varnish Test Case language" -msgstr "Язык E" +msgstr "Язык тестов Varnish (VTC)" #: data/vcard.xml:5 msgid "" @@ -5070,11 +5005,10 @@ msgid "" msgstr "Velocity" #: data/vera.xml:42 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Vera" -msgstr "Perl" +msgstr "Vera" #: data/verilog.xml:3 msgid "" @@ -5101,11 +5035,10 @@ msgid "" msgstr "Настройка WINE" #: data/wml.xml:57 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Wesnoth Markup Language" -msgstr "Язык E" +msgstr "Язык разметки Wesnoth" #: data/xharbour.xml:3 msgid "" @@ -5126,11 +5059,10 @@ msgid "" msgstr "XML (экспериментально)" #: data/xonotic-console.xml:3 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Xonotic Script" -msgstr "PostScript" +msgstr "Сценарий Xonotic" #: data/xorg.xml:3 msgid "" @@ -5175,11 +5107,10 @@ msgid "" msgstr "Zonnon" #: data/zsh.xml:11 -#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Zsh" -msgstr "Bash" +msgstr "Zsh" #~ msgid "Use this to delete the current line." #~ msgstr "Используйте это для удаления текущей строки." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po index 47ddbe5b790..1242a10ed09 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-03 19:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 18:17+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n" @@ -4630,49 +4630,47 @@ msgstr "PSK не задан" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 msgid "Lid Switch" -msgstr "" +msgstr "Датчик закрытия крышки" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy msgid "Tablet Mode" -msgstr "&Вкладки" +msgstr "Режим планшета" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +msgstr "Датчик подключения наушников" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +msgstr "Центральный выключатель радиоустройств (rfkill)" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 msgid "Enable Radio" -msgstr "" +msgstr "Выключатель радио" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +msgstr "Датчик подключения микрофона" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy msgid "Docked" -msgstr "Пристыковать" +msgstr "Установка на базовую станцию" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +msgstr "Датчик подключения линейного выхода" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +msgstr "Датчик подключения физического аудиоштекера" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +msgstr "Датчик подключения видеовыхода" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +msgstr "Датчик крышки объектива" #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 msgid "Keypad Slide" @@ -13497,9 +13495,8 @@ msgstr "Совет дня" #~ msgid "protocol mismatch" #~ msgstr "протоколы несовместимы" -#, fuzzy #~ msgid "Unknown (%1)" -#~ msgstr "Неизвестный (%1)" +#~ msgstr "Неизвестное сообщение (%1)" #~ msgid "Please enter the PIN for '%1'" #~ msgstr "Введите PIN-код для '%1'" @@ -13508,9 +13505,37 @@ msgstr "Совет дня" #~ msgid "Card watcher object not available" #~ msgstr "Образец недоступен." -#, fuzzy +#~ msgid "Unable to initialize PKCS" +#~ msgstr "Не удалось инициализировать PKCS" + +#~ msgid "Cannot enumerate certificates: %1" +#~ msgstr "Не удаётся получить список сертификатов: %1" + #~ msgid "Cannot read certificate: %1" -#~ msgstr "Неверный сертификат!" +#~ msgstr "Не удаётся прочитать сертификат: %1" + +#~ msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" +#~ msgstr "" +#~ "Не удаётся инициализировать сессию openssl, чтобы получить " +#~ "криптографические объекты" + +#~ msgid "Cannot get X509 object" +#~ msgstr "Не удаётся прочитать объект X509" + +#~ msgid "Cannot decrypt: %1" +#~ msgstr "Не удаётся расшифровать: %1" + +#~ msgid "Ciphertext too small" +#~ msgstr "Шифротекст слишком короткий" + +#~ msgid "Ciphertext too large" +#~ msgstr "Шифротекст слишком большой" + +#~ msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)" +#~ msgstr "Не удаётся определить длину расшифрованного сообщения: %1 (%2)" + +#~ msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)" +#~ msgstr "Не удаётся расшифровать: %1 (%2)" #, fuzzy #~ msgid "Biometric Security" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index eeb83ad73c8..e30920a541f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -1,21 +1,22 @@ # translation of tdetexteditor_autobookmarker.po into Russian # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Roman Savochenko <[email protected]>, 2012 -# +# Alexander Golubev <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-18 13:38-0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Roman Savochenko <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker/ru/>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -83,10 +84,11 @@ msgid "" "wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " "both lists.</p>" msgstr "" -"<p>Список масок для имён файлов, разделённых точкой с запятой. Полезно для " -"ограничения поиска только файлами с совпадающими именами.</p><p>Кнопка " -"мастера справа от записи для типов MIME поможет быстро заполнить оба списка." -"</p>" +"<p>Список масок файлов, разделённых точками с запятой. Вы можете ограничить " +"список файлов, для которых будет использована данная автозакладка только " +"теми, которые соответствуют определённому шаблону.</p>\n" +"<p>Используйте кнопку мастера справа от типа MIME для быстрого заполнения " +"обоих списков.</p>" #: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" @@ -99,9 +101,11 @@ msgid "" "wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " "from, using it will fill in the file masks as well.</p>" msgstr "" -"<p>Список типов MIME, разделённых точкой с запятой. Полезно для ограничения " -"поиска только файлами с совпадающими типами MIME.</p><p>Кнопка мастера " -"справа поможет быстро заполнить оба списка.</p>" +"<p>Список типов MIME, разделённых точками с запятой. Вы можете ограничить " +"использование этой автозакладки только файлами с определёнными типами MIME.</" +"p>\n" +"<p>Используйте кнопку мастера справа, чтобы выбрать из списка доступных " +"типов файлов; это также заполнит и маску файлов.</p>" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" @@ -109,9 +113,8 @@ msgid "" "your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " "the corresponding masks.</p>" msgstr "" -"<p>Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть список типов MIME. Если они " -"включены, то записи для масок файлов будут автоматически заполнены при " -"наличии совпадений.</p>" +"<p>Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть список типов MIME. После того как " +"вы выберите какой-то тип, маска файлов выше будет также заполнена.</p>" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" @@ -151,12 +154,16 @@ msgid "" "the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the " "buttons below to manage your collection of entities.</p>" msgstr "" -"<p>Список записей автозакладок. При открытии документа эти записи " -"используются следующим образом: <ol><li>Запись игнорируется, если заданы тип " -"MIME или маска для имени файла, и документ не совпадает с ними.</li><li>В " -"противном случае каждая строка документа проверяется на соответствие " -"шаблону, и если такое соответствие имеется, строка отмечается.</li></" -"ul><p>Управлять списком можно с помощью кнопок ниже.</p>" +"<p>Список автозакладок. При открытии документа записи в этом списке будут " +"использоваться следующим образом:\n" +"<ol>\n" +"<li>Если имя открываемого файла или его тип MIME не совпадают с настройками " +"автозакладки, она не будет использована;</li>\n" +"<li>Если тип или маска файла совпадают, каждая строка документа будет " +"проверена на соответствие регулярному выражению и на каждую сопоставленную " +"таким образом строку будет поставлена закладка.</li>\n" +"</ul>\n" +"<p>Для изменения автозакладок используйте кнопки, расположенные ниже.</p>" #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." @@ -164,19 +171,19 @@ msgstr "&Создать..." #: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы создать новую запись автозакладок." +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую автозакладку." #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы удалить выбранную запись автозакладок." +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы удалить выбранную автозакладку." #: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." -msgstr "&Изменить..." +msgstr "&Правка..." #: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы изменить текущую запись автозакладок." +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы изменить автозакладку." #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&Видалити" |