diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 8b41913586d..7c82fdfa7d0 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -3,52 +3,53 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2005. -# +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-19 00:45+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" -"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-06 19:28+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdelibs/tdeabc_dir/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr ",Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr ",[email protected]" #: resourcedir.cpp:186 msgid "Unable to open file '%1' for reading" -msgstr "'%1' kon niet worden geopend." +msgstr "‘%1’ kan niet worden geopend" #: resourcedir.cpp:206 msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Het laden van gegevensbron '%1' is mislukt." +msgstr "De gegevensbron, ‘%1’, kan niet worden geladen." #: resourcedir.cpp:229 msgid "Unable to open file '%1' for writing" -msgstr "'%1' kon niet worden opgeslagen" +msgstr "‘%1’ kan niet worden opgeslagen" #: resourcedir.cpp:250 msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Het opslaan van gegevensbron '%1' is mislukt." +msgstr "De gegevensbron, ‘%1’, kan niet worden opgeslagen." #: resourcedirconfig.cpp:43 msgid "Format:" -msgstr "Opmaak:" +msgstr "Formaat:" #: resourcedirconfig.cpp:49 msgid "Location:" |