diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po | 71 |
1 files changed, 37 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po index 50707dd2385..6e093e6679c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po @@ -10,35 +10,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:27+0100\n" -"Last-Translator: Ivan Masár <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kxkb/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Dumber,Marián Belička,Stanislav Višňovský,Ivan Masár" +msgstr "Dumber, Marián Belička, Stanislav Višňovský, Ivan Masár, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" +msgstr "" #: kxkb.cpp:373 msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Nástroj na prepínanie klávesových máp" +msgstr "Nástroj na prepínanie rozloženia klávesnice" #: kxkb.cpp:377 msgid "TDE Keyboard Tool" -msgstr "TDE Klávesnicový nástroj" +msgstr "TDE Nástroj na prepínanie klávesnice" #: kxkbbindings.cpp:9 msgid "Keyboard" @@ -46,11 +49,11 @@ msgstr "Klávesnica" #: kxkbbindings.cpp:10 msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves" +msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves" #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na '%1'" +msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na \"%1\"" #: kxkbtraywindow.cpp:110 msgid "Configure..." @@ -126,7 +129,7 @@ msgstr "Nórska" #: pixmap.cpp:260 msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx séria" +msgstr "Séria PC-98xx" #: pixmap.cpp:261 msgid "Polish" @@ -154,7 +157,7 @@ msgstr "Slovenská (qwerty)" #: pixmap.cpp:267 msgid "Spanish" -msgstr "Španielská" +msgstr "Španielska" #: pixmap.cpp:268 msgid "Swedish" @@ -162,11 +165,11 @@ msgstr "Švédska" #: pixmap.cpp:269 msgid "Swiss German" -msgstr "Švajčiarsko Nemecká" +msgstr "Nemecká (Švajčiarsko)" #: pixmap.cpp:270 msgid "Swiss French" -msgstr "Švajčiarsko Francúzska" +msgstr "Francúzska (Švajčiarsko)" #: pixmap.cpp:271 msgid "Thai" @@ -174,19 +177,19 @@ msgstr "Thajská" #: pixmap.cpp:272 msgid "United Kingdom" -msgstr "Anglická" +msgstr "Anglická - Spojené kráľovstvo" #: pixmap.cpp:273 msgid "U.S. English" -msgstr "Americká" +msgstr "Anglická - Americká" #: pixmap.cpp:274 msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "U.S. Anglická s/ mŕtvymi klávesmi" +msgstr "Anglická - Americká s mŕtvymi klávesami" #: pixmap.cpp:275 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "Americká s/ISO9995-3" +msgstr "Anglická - Americká ISO9995-3" #: pixmap.cpp:278 msgid "Armenian" @@ -194,7 +197,7 @@ msgstr "Arménska" #: pixmap.cpp:279 msgid "Azerbaijani" -msgstr "Ázerbajdžanská" +msgstr "Azerbajdžanská" #: pixmap.cpp:280 msgid "Icelandic" @@ -206,15 +209,15 @@ msgstr "Izraelská" #: pixmap.cpp:282 msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Litovská štandardná azerty" +msgstr "Litovská - štandardná azerty" #: pixmap.cpp:283 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Litovská \"číslicová\" querty" +msgstr "Litovská - qwerty \"numerická\"" #: pixmap.cpp:284 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Litovská \"programátorská\" querty" +msgstr "Litovská - qwerty \"programátorská\"" #: pixmap.cpp:285 msgid "Macedonian" @@ -258,11 +261,11 @@ msgstr "Lotyšská" #: pixmap.cpp:297 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Litovská \"číslicová\" qwerty" +msgstr "Lotyšská- Qwerty \"numerická\"" #: pixmap.cpp:298 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Litovská \"programátorská\" qwerty" +msgstr "Lotyšská - qwerty \"programátorská\"" #: pixmap.cpp:299 msgid "Turkish" @@ -322,7 +325,7 @@ msgstr "Maltézska" #: pixmap.cpp:316 msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltézska (US)" +msgstr "Maltézska (Americká)" #: pixmap.cpp:317 msgid "Northern Saami (Finland)" @@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "Turecká (F)" #: pixmap.cpp:324 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Americká s/ISO9995-3" +msgstr "Americká (ISO9995-3)" #: pixmap.cpp:325 msgid "Yugoslavian" @@ -362,11 +365,11 @@ msgstr "Juhoslovanská" #: pixmap.cpp:328 msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnianská" +msgstr "Bosnianska" #: pixmap.cpp:329 msgid "Croatian (US)" -msgstr "Chorvátska (US)" +msgstr "Chorvátska (Americká)" #: pixmap.cpp:330 msgid "Dvorak" @@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "Francúzska (alternatívna)" #: pixmap.cpp:332 msgid "French Canadian" -msgstr "Francúzska Kanada" +msgstr "Francúzska (Kanada)" #: pixmap.cpp:333 msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kannadská (Kannada)" #: pixmap.cpp:334 msgid "Lao" @@ -439,7 +442,7 @@ msgstr "Dzongkhä / Tibetská" #: pixmap.cpp:351 msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Maďarská (US)" +msgstr "Maďarská (Americká)" #: pixmap.cpp:352 msgid "Irish" @@ -451,11 +454,11 @@ msgstr "Izraelská (fonetická)" #: pixmap.cpp:354 msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Srbská (cyrilika)" +msgstr "Srbská (Cyrilika)" #: pixmap.cpp:355 msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Srbská (latinka)" +msgstr "Srbská (Latinka)" #: pixmap.cpp:356 msgid "Swiss" |