summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po44
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 641902eec3a..404313e7bc3 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -3,40 +3,41 @@
#
# Daniele Medri <[email protected]>, 2003.
# Giovanni Venturi <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Michele Calgaro <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-03 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Giovanni Venturi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdevelop/tdevtipofday/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: tipofday_part.cpp:36
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Consiglio del giorno"
#: tipofday_part.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "A tip how to use TDevelop"
-msgstr "Un consiglio per utilizzare KDevelop"
+msgstr "Un consiglio su come utilizzare TDevelop"
#: tipofday_part.cpp:39
msgid ""
@@ -112,14 +113,13 @@ msgstr ""
"nell'albero della documentazione.\n"
#: tips:52
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want to have info about something in the TDevelop window, select "
"the \"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't "
"know about.\n"
msgstr ""
"<p>Se vuoi ottenere informazioni riguardo a qualcosa nella finestra di "
-"KDevelop, seleziona il pulsante \"Che cos'è?\" nella barra degli strumenti e "
+"TDevelop, seleziona il pulsante \"Che cos'è?\" nella barra degli strumenti e "
"fa clic sull'elemento che non conosci.\n"
#: tips:59
@@ -132,31 +132,29 @@ msgstr ""
"menu popup con il tasto destro.\n"
#: tips:66
-#, fuzzy
msgid "<p>The TDevelop Team wishes you a nice day !\n"
-msgstr "<p>Il Team di KDevelop ti augura una buona giornata!\n"
+msgstr "<p>Il Team di TDevelop ti augura una buona giornata!\n"
#: tips:73
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you have found a bug in TDevelop, please let us know. Use the TDE "
"Gitea Workspace (TGW) at https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/ or TDE "
"Bugzilla at http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug"
"\" from the menu.\n"
msgstr ""
-"<p>Se hai trovato un bug in KDevelop, per piacere, faccelo sapere. Utilizza "
-"TDE Bugzilla su http://bugs.trinitydesktop.org/ o seleziona \"Aiuto\"->"
-"\"Segnala un bug...\" dal menu.\n"
+"<p>Se hai trovato un bug in TDevelop, faccelo sapere. Usa l'area di lavoro "
+"TDE Gitea (TGW) su https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/ o TDE "
+"Bugzilla su http://bugs.trinitydesktop.org/ o seleziona \"Aiuto\"->\"Segnala "
+"bug\" dal menù.\n"
#: tips:80
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use "
"<b>Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure TDevelop</b> dialog.\n"
msgstr ""
"<p>Se vuoi aggiungere la tua propria documentazione nell'albero utilizza la "
-"linguetta <b>Albero documentazione</b> nella maschera <b>Configura KDevelop</"
-"b>.\n"
+"linguetta <b>Albero documentazione</b> nella maschera <b>Configura "
+"TDevelop</b>.\n"
#: tips:87
msgid ""
@@ -183,12 +181,11 @@ msgstr ""
"e posizionare il cursore alla linea esatta.\n"
#: tips:108
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can debug your programs within TDevelop by selecting \"Debug"
"\"->\"Start\" in the menu?\n"
msgstr ""
-"<p>...puoi fare il debug dei tuoi programmi all'interno di KDevelop "
+"<p>...puoi fare il debug dei tuoi programmi all'interno di TDevelop "
"selezionando \"Debug\"->\"Avvia\" nel menu?\n"
#: tips:115
@@ -258,13 +255,12 @@ msgstr ""
"<p>...che i tuoi segnalibri sui sorgenti sono memorizzati nel progetto?\n"
#: tips:178
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in TDevelop "
"configuration?\n"
msgstr ""
"<p>...che i tuoi segnalibri nella documentazione sono salvati globalmente "
-"nella configurazione di KDevelop?\n"
+"nella configurazione di TDevelop?\n"
#: tips:185
msgid ""