summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po538
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po533
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po530
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po530
69 files changed, 18705 insertions, 17876 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po
index a7a311d3b11..b7414ecb942 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <[email protected]>\n"
"Language-Team: Afrikaans <[email protected]>\n"
@@ -29,589 +29,589 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilïaanse Abnt2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key Pc"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex Stepnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generies 101-key Pc"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generies 102-key (Intl) Pc"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generies 104-key Pc"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generies 105-key (Intl) Pc "
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natuurlike"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate Omnikey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic Flexpro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model Xp5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Groep Verskuiwende/Sluit gedrag"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Regterkant Alt sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Sluit sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Kieslys sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Verskuiwende sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Kontrole+Verskuiwende verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Verskuiwende verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kontrole Sleutel Posisie"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Maak Caps Sluit 'n aditionele Kontrole"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Uitruil Kontrole en Caps Sluit"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Kontrole sleutel na links van 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Kontrole sleutel na bodem links"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Gebruik sleutelbord Led na vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Links Win-key skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Regterkant Win-key skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Win-keys wissel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Links Win-key verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Regterkant Win-key verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Derde vlak kiesers"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Druk Regterkant Kontrole na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Kieslys sleutel na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Druk enige van Win-sleutels na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Links Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Regterkant Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Capslock sleutel gedrag"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "gebruik intern kapitaliseer. Verskuiwende kanseleer Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "gebruik interne kapitaliseer. Verskuif kanseleer nie Caps nie."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "tree op as Verskuiwende met sluit van. Verskuiwende kanseleer Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "tree op as Verskuif met sluit. Verskuif kanseleer nie Caps nie."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win sleutel gedrag"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Voeg by die standaard gedrag na Kieslys sleutel."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is mapped na die Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is mapped na die links Win-key."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is mapped na die Win-keys (verstek)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper is mapped na die Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Regterkant Win-key is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Kieslys is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Ctrl sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linker Verskuif sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Regter Verskuif sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Regter Ctrl sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linker Alt sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linker Ctrl sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Komponeer Sleutel"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Verskuif met numpad sleutel werke soos in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<key>) hanteer in 'n bediener. "
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Mengbare passende opsies"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Regter Control sleutel werk soos Regter Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Regter Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Links Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Regter Alt-sleutel om te kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Links Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Links Win-key skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Regterkant Win-key skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Win-keys wissel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Regter Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Regterkant Alt sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linker Alt sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Sluit sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Sluit sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Verskuiwende sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Ctrl sleutels tesame verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Kontrole+Verskuiwende verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Verskuiwende verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Kieslys sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Links Win-key verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Regterkant Win-key verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linker Verskuif sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Regter Verskuif sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linker Ctrl sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Regter Ctrl sleutel verander groep"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Druk Regterkant Kontrole na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Kieslys sleutel na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk enige van Win-sleutels na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Links Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Regterkant Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk enige van Win-sleutels na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Links Win-key na kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk Regter Alt-sleutel om te kies 3de vlak"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kontrole Sleutel Posisie"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Maak Caps Sluit 'n aditionele Kontrole"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Uitruil Kontrole en Caps Sluit"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kontrole sleutel na links van 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kontrole sleutel na bodem links"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Regter Control sleutel werk soos Regter Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Gebruik sleutelbord Led na vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock Led vertoon alternatiewe groep"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "gebruik intern kapitaliseer. Verskuiwende kanseleer Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "gebruik interne kapitaliseer. Verskuif kanseleer nie Caps nie."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "tree op as Verskuiwende met sluit van. Verskuiwende kanseleer Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "tree op as Verskuif met sluit. Verskuif kanseleer nie Caps nie."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta is mapped na die links Win-key."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kontrole Sleutel Posisie"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Regterkant Win-key is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Kieslys is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Kieslys is Komponeer"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<key>) hanteer in 'n bediener. "
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -623,411 +623,411 @@ msgstr "Sleutelbord"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilïaanse"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadesiese"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggië"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tsjeggië (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonianse"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Feense"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Franse"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaarse"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hongaarse (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiaanse"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuaniese"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Noörweese"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Reeks"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poolse"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugese"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romeense"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russiese"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiese"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakiese (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spaanse"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sweedse"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Switserse Duits"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Switserse Franse"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thaise"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereenigde Koninkryk"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. Engels"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S. Engels w/ dooie sleutels"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "U.S. Engels w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeense"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjani"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandiese"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelse"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lithuaniese querty \"numeries\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lithuaniese querty \"programmeerder se\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniese"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiese"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveniese"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viëtnamese"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiese"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiese"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lithuaniese qwerty \"numeries\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lithuaniese qwerty \"programmeerder se\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turkse"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraïniese"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmees"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandse"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgiën (latyn)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgiën (russiese)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranees"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latyn Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltees"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltees (Us uitleg)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poolse (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russiese (kirrillies fonetiese)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajikees"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turkse (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S. Engels w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Joegoslaafs"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnies"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatiese (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Frans (alternatief)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Frans Kanadesiese"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Manglolian"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hongaarse"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Turkse"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Russiese (kirrillies fonetiese)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Georgiën (latyn)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Sweedse"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Byvoeg >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Verwyder"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Opdrag:"
@@ -1253,63 +1253,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Omskakeling Beleid"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1318,32 +1330,32 @@ msgstr ""
"Indien jy kies \"Program\" of \"Venster\" wissel manier, verandering van die "
"sleutelbord uitleg sal slegs die huidige program of venster beinvloed."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "Globale"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aansoek"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Venster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Moeilike Wisseling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Aktiveer moeilike wisseling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1358,27 +1370,27 @@ msgstr ""
"hieronder te roteer. Jy kan nogsteeds toegang tot alle uitlegte verkry deur "
"regs-kliek op die kxkb indikator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Aantal van uitlegte om te roteer"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Vertoon indikator vir enkele uitleg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Opsies"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Aktiveer xkb opsies"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1387,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Hier kan jy instel xkb uitbreiding opsies in plaas van, of addisioneel tot, "
"spesifiseer hulle in die X11 konfigurasie lêer."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Herstel ou opsies"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 5138abb9e68..872c5e5c6bf 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:38+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -31,592 +31,592 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "برازيلية ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "لوحة مفاتيح ١٠١ مفتاح (Dell)"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠١ مفتاح"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠٢ مفتاح (عالميّة)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠٤ مفتاح"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "لوحة مفاتيح عامّة 105 مفتاح (عالميّة)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "يابانية 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "مايكروسوفت طبيعيّة (Microsoft Natural)"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "تصرف مجموعات Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "يقلب زر Alt الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "زر Alt الأيمن يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "يغير مفتاح القائمة المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "زري Shift معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift تغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "موضع مفتاح Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "اجعل مفتاح Caps Lock مفتاح Control إضافي"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "بدل زري Control وCaps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "مفتاح Control على يمين 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "مفتاح Control في أسفل الطرف الأيسر"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "استخدم ضوء لوحة المفاتيح لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "استخدم ضوء قفل الأرقام (Num_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "استخدم ضوء قفل الأحرف الكبيرة (Caps_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "استخدم ضوء قفل تقليب الصفحات (Scroll_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "يقلب كلا مفتاحي Win المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "يغير مفتاح Win المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "مفتاح Win الأيمن يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "مختارات المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Control الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "تصرف مفتاح Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "يستخدم استهلال الحروف الداخلي. Shift يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "يستخدم استهلال الأحرف الداخلي. Shift لا يلغي Cap."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift لا يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "تصرف مفتاح Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "أضف السلوك المعياري إلى مفتاح القائمة."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt , Meta على مفاتيح Alt (افتراضي)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "مفتاح Meta وفّق مع مفاتيح Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta مربوطة بمفتاح Win الأيسر"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super مربوطة بمفتاح Win (افتراضي)"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper مربوطة بمفاتيح Win"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "مفتاح Win الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "مفتاحا Ctrl معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "مفتاحاا Shift معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "مفتاح Shift اليسار يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "مفتاح Shift اليمين يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "مفتاح Ctrt اليمين يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "مفتاح Alt الأيسر يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "مفتاح Ctrl الأيسر يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "مفتاح Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "مفتاح Shift مع مفاتيح لوحة الأرقام يعمل كما في ويندوز."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "المفاتيح الخاصّة (Ctrl+Alt+<key>) تعامل على الخادم."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "خيارات توافقيّة متنوّعة"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "مفتاح Ctrl الأيمن يعمل كمفتاح Alt الأيمن"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "يقلب زر Alt الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "يقلب كلا مفتاحي Win المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "زر Alt الأيمن يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "مفتاح Alt الأيسر يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "زري Shift معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "مفتاحاا Shift معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "مفتاحا Ctrl معا يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift تغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift يغيران المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "يغير مفتاح القائمة المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "يغير مفتاح Win المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "مفتاح Win الأيمن يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "مفتاح Shift اليسار يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "مفتاح Shift اليمين يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "مفتاح Ctrl الأيسر يغير المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "مفتاح Ctrt اليمين يغيّر المجموعة"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Control الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "موضع مفتاح Control"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "اجعل مفتاح Caps Lock مفتاح Control إضافي"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "بدل زري Control وCaps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "مفتاح Control على يمين 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "مفتاح Control في أسفل الطرف الأيسر"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "مفتاح Ctrl الأيمن يعمل كمفتاح Alt الأيمن"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "استخدم ضوء لوحة المفاتيح لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "استخدم ضوء قفل الأرقام (Num_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "استخدم ضوء قفل الأحرف الكبيرة (Caps_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "استخدم ضوء قفل تقليب الصفحات (Scroll_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "يستخدم استهلال الحروف الداخلي. Shift يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "يستخدم استهلال الأحرف الداخلي. Shift لا يلغي Cap."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift لا يلغي Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt , Meta على مفاتيح Alt (افتراضي)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta مربوطة بمفتاح Win الأيسر"
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "موضع مفتاح Control"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "مفتاح Win الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "المفاتيح الخاصّة (Ctrl+Alt+<key>) تعامل على الخادم."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -628,411 +628,411 @@ msgstr "لوحة المفاتيح"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "تغيير لتصميم لوحة المفاتيح التالي"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "البلجيكية"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "البرازيلية"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "الكندية"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "التشيكية (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية (الهنغارية)"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "الهنغارية (الكويترية)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "مجموعة PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "السلوفاكية (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "السويسرية الألمانية"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "الفرنسية السويسرية"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "الإنجليزية الأمريكية"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "انجليزية أمريكية مع مفاتيح ميتة"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "الإنجليزية الأمريكية مع مفاتيح ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمينية"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "الأذربيجانية (الأذرية)"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "الآيسلاندية"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "العبرية"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "ليتوانية معيارية azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "ليتوانية querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "ليتوانية querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "الصربية"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفينية"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفييتنامية"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "ليتوانية qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "ليتوانية qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "الجورجية (لاتيني)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "الجورجية (روسي)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "الإيرانية"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "أمريكا اللاتينية"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "المالطية"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "المالطية (تخطيط أمريكي)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami الشمالية (فنلندا)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami الشمالية (النرويج)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami الشمالية (السويد)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "البولندية (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "الروسية (cyrillic phonetic)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "التركية (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "الإنجليزية الأمريكية مع مفاتيح ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "اليوغوسلافية"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنيّة"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "الكرواتية (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "دفوراك"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "فرنسي (بديلة)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "فرنسيّة كندية"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "الكناديّة"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "لاو"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "ملايلاميّة"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "مغوليّ"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "أوغاميّة"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "أوريّة"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "السريانيّة"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "تلغو"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "التاييّة (كدمانيّة)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "التاييّة (باتاتشوت)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "التاييّة (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "الأوزبكيّة"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "الفارويسيّة"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "المجرية (الهنغارية)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "التركية"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "الروسية (cyrillic phonetic)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الجورجية (لاتيني)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "السويدية"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "إضافة >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< إزالة"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "الأمر:"
@@ -1252,63 +1252,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "سياسة التغيير"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1317,32 +1329,32 @@ msgstr ""
"إذا قمت باختيار طريقة تبديل \"التطبيق\" أو \"النافذة\"، فإن تغيير تخطيط لوحة "
"المفاتيح سيؤثر فقط على التطبيق أو النافذة الحاليّة."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "إ&قليمي"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "تطيبق"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&نافذة"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "التبديل اللاصق"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "تفعيل التبديل اللاصق"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1356,27 +1368,27 @@ msgstr ""
"القليلة الأخيرة. ويمكنك تحديد عدد التخطيطات التي سيتعاقب عليها في الأسفل. "
"ومع ذلك يمكنك الوصول إلى كل التخطيطات بضغط زر الفأرة الأيمن على مؤشّر kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "عدد التخطيطات المتعاقبة:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "إظهار المؤشّر للتخطيط الوحيد"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "خيارات لوحة مفاتيح اكس"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&تفعيل خيارات xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1385,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"هنا يمكنك ضبط خيارات امتدادات xkb بدلاً عن أو بالإضافة لتحديدها في ملف "
"إعدادات X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "الر&جوع إلى الخيارات القديمة"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po
index d4518c977c5..d0a27b69b61 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:21+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n"
@@ -29,591 +29,591 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Heç Biri"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliya ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnot"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "101 düyməli PC klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "102 düyməli PC klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "104 düyməli PC klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ümumi 105 düyməli (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106 düyməli Yaponca klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Klaviatura"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kontrol Düyməsi Yeri"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "'A' solundakı kontrol düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Alt soldakı kontrol düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "İki Win düyməsi də basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv edir."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv etmir."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv edir."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv etmir."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Yazma Düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "İki Win düyməsi də basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirər"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kontrol Düyməsi Yeri"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "'A' solundakı kontrol düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Alt soldakı kontrol düyməsi"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv edir."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv etmir."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv edir."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv etmir."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kontrol Düyməsi Yeri"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -625,411 +625,411 @@ msgstr "Klaviatura"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belçika dili"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Braziliya dili"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanada dili"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Çexcə"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Çexcə (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danca"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fincə"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Macarca (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Yaponca"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvaniya dili"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçcə"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx seriyası"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polyakca"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumınca"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakca (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "İspanca"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççə"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "İsveç Almancası"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "İsveç Fransızcası"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "İngiliscə"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "İngiliscə (ABŞ)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "İngiliscə (ABD)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "İngiliscə (ABD, ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Ermənicə"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azərbaycanca"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "İslandiya dili"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "İvrit"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litvaniya standart azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litvaniya numerik querty"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litvaniya proqramcı querty"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedon dili"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbcə"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencə"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vyetnamca"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Ərəbcə"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Benqalca"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Xırvatca"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latviyaca"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litvaniya numerik querty"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litvaniya proqramcı querty"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Türkcə"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanca"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmaca"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Niderlandca"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gürcücə (latın)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gürcücə (rus)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaraticə"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuxicə"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindicə"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latın Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltaca"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltaca (US düzülüşü)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polyakca (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rusca (kiril fonetik)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tacikcə"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türkcə (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Amerikan İngiliscəsi w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Yuqoslavca"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniyaca"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Xorvatca (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransızca (alternativ)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Fransız Kanadacası"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadaca"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laoca"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamca"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Monqolca"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Siriakca"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Teluguca"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tayca (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tayca (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Özbəkcə"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroescə"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Macarca"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Türkcə"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Rusca (kiril fonetik)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Gürcücə (latın)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "İsveççə"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Əlavə Et >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Sil"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Əmr:"
@@ -1227,95 +1227,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Düzülüşlər Arasında Keçiş Üsulu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Qlobal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Proqram"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Pəncərə"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1325,34 +1337,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Tək düzülüş üçün dəyişdiricini göstər"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Seçənəkləri"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "xkb seçimlərini &fəallaşdır"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Köhnə seçimləri sıfı&rla"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 852bc73bfa3..050d21136ee 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n"
@@ -32,589 +32,589 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразільская ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Звычайная 101-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Звычайная 102-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Звычайная 104-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Звычайная 105-клавішная PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японская 106-клавішная"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Паводзіны Group Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Правы Alt пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control злева ад 'Ф'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control злева ўнізе"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Левы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Правы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Левы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Правы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Выбар трэцяга ўзроўню"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Паводзіны клавішы CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Паводзіны клавішаў Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Дадаць стандартныя паводзіны клавішы Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta працуе як Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta працуе як левы Win."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super працуе як Win (стандартна)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper працуе як Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Правы Alt - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Правы Win - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Левы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Правы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Правы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Левы Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Левы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Клавіша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift з клавішамі лічбавай часткі клавіятуры працуе як у MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+<key>) апрацоўвае сервер."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Розныя параметры для сумяшчальнасці"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Правы Control працуе як правы Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Правы Alt пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Левы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Правы Win пераключае групу"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Левы Alt змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift змяняюць групу"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Левы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Правы Win змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Левы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Правы Shift змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Левы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Правы Ctrl змяняе групу"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control злева ад 'Ф'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control злева ўнізе"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Правы Control працуе як правы Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta працуе як левы Win."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Размяшчэнне клавішы Control"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Правы Alt - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Правы Win - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Правы Alt - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu - Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+<key>) апрацоўвае сервер."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -626,407 +626,407 @@ msgstr "Клавіятура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгійская"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Балгарская"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразільская"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канадская"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чэшская (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Французская"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Вугорская"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Вугорская (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Італійская"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Літоўская"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Нарвежская"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Серыя PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Румынская"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Расійская"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Славацкая"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Славацкая (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Гішпанская"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Швейцарская нямецкая"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Швейцарская французская"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Злучанае Каралеўства"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Ангельская (ЗША)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Ангельская (ЗША) з мёртвымі клавішамі"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Ангельская (ЗША) з ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Армянская"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанская"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландская"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Ізраільская"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Літоўская azerty стандартная"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Літоўская querty \"лічбавая\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Літоўская querty \"для праграміста\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонская"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Сербская"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Славенская"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'етнамская"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуская"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальская"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Харвацкая"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Грэцкая"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійская"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Літоўская qwerty \"лічбавая\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Літоўская qwerty \"для праграміста\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украінская"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албанская"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бурмеская"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Галандская"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Грузінская (лацінская)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Грузінская (расійская)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуяраці"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмухі"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Хіндзі"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Інукцітут"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Іранская"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Лацінаамерыканская"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтыйская"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Мальтыйская (раскладка ЗША)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Паўночнае Саамі (Фінляндыя)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Паўночнае Саамі (Нарвегія)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Паўночнае Саамі (Швецыя)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Польская (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Расійская (кірылічная фанетычная)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Таджыцкая"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Турэцкая (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Ангельская (ЗША) з ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Югаслаўская"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Баснійская"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Харвацкая (ЗША)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Французская (альтэрнатыўная)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Французская Канадская"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Канада"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Лаоская"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Мангольская"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Агхамская"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Орыя"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сірыйская"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Тэлугу"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тайская (Кедмані)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тайская (Паташот)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбецкая"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фароская"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Дзонгха / Тыбецкая"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Вугорская (ЗША)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ірландская"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Ізраільская (фанетычная)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербская (кірылічная)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сербская (лацінская)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Дадаць >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Выдаліць"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Каманда:"
@@ -1249,63 +1249,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Абшар пераключэння"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1314,32 +1326,32 @@ msgstr ""
"Калі вы выберыце абшар \"Праграма\" ці \"Акно\", пераключэнне раскладкі "
"будзе ўздзейнічаць толькі на актыўную праграму ці акно адпаведна."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глабальная"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Для праграме"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Для &акна"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Ліпучае пераключэнне"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Уключыць ліпучае пераключэнне"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1354,27 +1366,27 @@ msgstr ""
"не менш, вы зможаце атрымаць доступ да іншых раскладак праз значку kxkb у "
"сістэмным латку."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Колькасць раскладак у абарачэнні:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Паказваць індыкатар для адной раскладкі"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Параметры Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Дазволіць параметры xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1383,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"Тут вы можаце вызначыць параметры пашырэнняў xkb, дадаткова ці замест "
"вызначаных у файле наладкі X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Скінуць старыя параметры"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 5494488d548..d8f00defaff 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,551 +33,551 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Без"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell комп. 101-клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Обикновен комп. 101-клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Обикновен комп. 102-клавиша (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Обикновен комп. 104-клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Обикновен комп. 105-клавиша (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японски 106-клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Превключване на алтернативна група чрез"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Клавиша десен Alt"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Клавиша Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Клавиша Menu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Двата клавиша Shift заедно"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Комбинацията Ctrl+Shift"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Комбинацията Alt+Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Комбинацията Alt+Shift"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Позиция на клавиша Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Клавиша Caps Lock е допълнителен Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Обръщане значението на клавишите Ctrl и Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "В ляво на клавиша \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "В ляво долу"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
"Използване лампичките на клавиатурата за показване на алтернативната група"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "На клавиша Num Lock"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "На клавиша Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "На клавиша Scroll Lock"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Клавиша ляв Win докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Клавиша десен Win докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Клавишите Win докато са натиснати"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Клавиша ляв Win"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Клавиша десен Win"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Избор на трето ниво чрез"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша десен Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша Menu"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Клавишите Win"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша ляв Win"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша десен Win"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Поведение на клавиша Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Използване на вътрешни правила, Shift прекъсва действието на главните букви."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Използване на вътрешни правила, Shift не прекъсва действието на главните "
"букви."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Съответствие на задържан Shift, Shift прекъсва действието на главните букви."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Съответствие на задържан Shift, Shift не прекъсва действието на главните "
"букви."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Поведение на клавишите Alt и Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Добавяне на стандартно поведение на клавиша Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
"Съответствие на клавишите Alt и Meta с клавишите Alt (по подразбиране)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Съответствие на клавиша Meta с клавишите Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Съответствие на клавиша Meta с левия клавиш Win."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Съответствие на клавиша Super с клавишите Win (по подразбиране)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Съответствие на клавиша Hyper с клавишите Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Съответствие на клавиша десен Alt с клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Съответствие на клавиша десен Win с клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Съответствие на клавиша Menu с клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Двата клавиша Ctrl заедно"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Двата клавиша Alt заедно"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Клавиша ляв Shift"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Клавиша десен Shift"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Клавиша десен Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Клавиша ляв Alt"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Клавиша ляв Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Клавишът Shift работи с цифровата клавиатура като MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Специалните клавиши (Ctrl+Alt+<key>) се обработват от сървъра."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Допълни настройки за съвместимост"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Клавиша десен Ctrl работи като десен Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Клавиша ляв Alt докато е натиснат"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша десен Alt"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Клавиша ляв Alt докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Клавиша ляв Win докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Клавиша десен Win докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Клавишите Win докато са натиснати."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Клавиша десен Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Клавиша ляв Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Клавиша Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Клавиша Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Двата клавиша Shift заедно."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Двата клавиша Alt заедно."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Двата клавиша Ctrl заедно."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Комбинацията Ctrl+Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Комбинацията Alt+Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Комбинацията Alt+Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Клавиша Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Клавиша ляв Win."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Клавиша десен Win."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Клавиша ляв Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Клавиша десен Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Клавиша ляв Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Клавиша десен Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша десен Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Клавишите Win."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша ляв Win."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша десен Win."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Клавишите Win."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша ляв Win."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша десен Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Позиция на клавиша Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Клавиша Caps Lock е допълнителен Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Обръщане значението на клавишите Ctrl и Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Вляво на клавиша \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Вляво долу"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Клавиша десен Ctrl работи като десен Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
"Използване лампичките на клавиатурата за показване на алтернативната група."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "На клавиша Num Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "На клавиша Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "На клавиша Scroll Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Използване на вътрешни правила, Shift прекъсва действието на главните букви."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Използване на вътрешни правила, Shift не прекъсва действието на главните "
"букви."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Съответствие на задържан Shift, Shift прекъсва действието на главните букви."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Съответствие на задържан Shift, Shift не прекъсва действието на главните "
"букви."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock заключва Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock превключва нормалните букви по азбучен ред."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock превключва Shift по начин, който засяга всички клавиши."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
"Съответствие на клавишите Alt и Meta с клавишите Alt (по подразбиране)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Съответствие на клавиша Meta с десния клавиш Win."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Позиция на клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша десен Alt с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша десен Win с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша Menu с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша десен Alt с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Съответствие на клавиша Caps Lock с клавиша Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Специалните клавиши (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) се обработват от сървъра."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Добавяне на знака за евро към определени клавиши"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Добавяне на знака за евро към клавиша Е."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Добавяне на знака за евро към клавиша 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Добавяне на знака за евро към клавиша 2."
@@ -589,407 +589,407 @@ msgstr "Клавиатура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгийски"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Български"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразилски"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канадски"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чешки"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чешки (фонетична)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Датски"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Фински"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Френски"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Немски"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Унгарски (фонетична)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Италиански"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовски"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежки"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Полски"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Румънски"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Словашки"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Словашки (фонетична)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Испански"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Швейцарски (немска)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Швейцарски (френска)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тайски"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Английски"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Американски английски"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Американски английски (deadkeys)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Американски английски (ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Арменски"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджански"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Еврейски"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Литовски (стандартна фонетична)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Литовски (цифрова фонетична)"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Литовски (програмистка фонетична)"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Сръбски"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенски"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Виетнамски"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруски"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгали"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Хърватски"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Гръцки"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латвийски"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Литовски (цифрова фонетична)"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Литовски (програмистка фонетична)"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бирмански"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Холандски"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Грузински (латинска)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Грузински (руска)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмучи"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Ирански"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Латинска Америка"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Малтийски"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Малтийски (американска подредба)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Северен Сами (Финландия)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Северен Сами (Норвегия)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Северен Сами (Швеция)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Полски (фонетична)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Руски (фонетична кирилица)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикски"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Турски (фонетична)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Американски английски (ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Югославски"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Босненски"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Хърватски (американска подредба)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Американски английски (Dvorak)"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Френски (алтернативна)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Канадски (френски)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Лаоски"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Огхам"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сирийски"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тайски (кедмани)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тайски (паташот)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тайски (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекски"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фарьорски"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Дзонг-ка / Тибетски"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Унгарски (САЩ)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ирландски"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Иврит (фонетична)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сръбски (кирилица)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сръбски (латинска)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарски"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Добавяне >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Изтриване"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
@@ -1242,64 +1242,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Етикет:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Политика на превключване"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1315,32 +1327,32 @@ msgstr ""
"ще се превключва автоматично и ще ви спести много излишни, ръчни "
"превключвания."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобална"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Програма"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "П&розорец"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Циклично превключване"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Поддръжка на циклично превключване"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1355,27 +1367,27 @@ msgstr ""
"последно използваните подредби. Останалите подредби ще бъдат достъпни само "
"чрез десния бутон на мишката."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Брой подредби:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Показване на индикатор за една клавиатурна подредба"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Настройки на xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Използване възможностите на външната програма xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1385,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"настройки могат да бъдат указани от тук или зададени в конфигурационния файл "
"на сървъра X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "И&гнориране на старите опции"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index cde8b9f0919..a558048e3d6 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:06-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali <[email protected]>\n"
@@ -26,579 +26,579 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "কিছু না"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "গ্রুপ Shift/Lock আচরণ"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "ডানদিকের Alt চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "ডানদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "দুটি Shift কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control কী (Key) অবস্থান"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock-কে একটি অতিরিক্ত Control করো"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control এবং Caps Lock অদলবদল করো"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control কী (key) 'A'-র বাঁদিকে"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control কী (key) নীচে বাঁদিকের কোণে"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "দেখাও বিকল্প গ্রুপ দেখাতে কীবোর্ড LED ব্যবহার করো"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "বাঁদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "ডানদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "দুটি Win-key একত্রে চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Control চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে মেনু কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock কী (Key) আচরণ"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win কী (Key) আচরণ"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "মেনু কী (Key)-তে প্রমিত (Standard) আচরণ যোগ করো "
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "দুটি Ctrl কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "দুটি Alt কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "ডানদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "বাঁদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "কম্পোস কী (Compose Key)"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+<key>) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "ডানদিকের Control কী (Key) ডানদিকের Alt হিসাবে কাজ করবে"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "ডানদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "বাঁদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "ডানদিকের Alt চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "বাঁদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "বাঁদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "ডানদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "দুটি Win-key একত্রে চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "ডানদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "ডানদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "দুটি Shift কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "দুটি Alt কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "দুটি Ctrl কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "ডানদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "বাঁদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Control চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে মেনু কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control কী (Key) অবস্থান"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock-কে একটি অতিরিক্ত Control করো"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control এবং Caps Lock অদলবদল করো"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control কী (key) 'A'-র বাঁদিকে"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control কী (key) নীচে বাঁদিকের কোণে"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "ডানদিকের Control কী (Key) ডানদিকের Alt হিসাবে কাজ করবে"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "দেখাও বিকল্প গ্রুপ দেখাতে কীবোর্ড LED ব্যবহার করো"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control কী (Key) অবস্থান"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -610,407 +610,407 @@ msgstr "কীবোর্ড"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "বেলজিয়ান"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুলগেরীয়"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "ব্রাজিলীয়"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "কানাডিয়ান"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "চেক (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "ড্যানিশ"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "এস্টোনীয়"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "ফিনিশ"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "ফরাসী"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরীয়"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "হাঙ্গেরীয় (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "ইতালীয়"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানী"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুয়েনীয়"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "নরওয়েজীয়"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "রুমেনীয়"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "রুশ"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "শ্লোভাক"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "শ্লোভাক (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "সুইস জার্মান"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "সুইস ফরাসী"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "ইউনাইটেড কিংডম"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি (deadkey সমেত)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "আর্মেনীয়"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "আজেরবাইজানী"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসল্যাণ্ডিক"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "ইসরায়েলি"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "লিথুয়েনীয় azerty স্ট্যাণ্ডার্ড"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "ম্যাসিডনীয়"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "সার্বিয়ান"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনীয়"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিয়েতনামী"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুশ"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশীয়"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "গ্রীক"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "লাটভিয়ান"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "তুর্কী"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনীয়"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনীয়"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "শ্যামদেশীয়"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "ওলন্দাজ"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "জর্জিয়ান (লাতিন)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "জর্জিয়ান (রুশ)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "গুরুমুখী"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দী"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "ইনাকটিকাট"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "ইরানীয়"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "লাতিন আমেরিকা"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "মলটিজ"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "মলটিজ (US layout)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "উত্তর সামি (ফিনল্যাণ্ড)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "উত্তর সামি (নরওয়ে)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "উত্তর সামি (সুইডেন)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "পোলিশ (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "রুশ (সিরিলিক ফনেটিক)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "তাজিক"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "তুর্কী (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "যুগোস্লাভীয়"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "বসনীয়"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "ক্রোয়েশীয় (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "ফরাসী (বিকল্প)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "ফরাসী (কানাডীয়)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "কন্নডা"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "মালায়লম"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলীয়"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "ওঘাম"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "ওড়িয়া"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "সিরিয়াক"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "থাই (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "থাই (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "থাই (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "উজবেক"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "ফারোইসি"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "হাঙ্গেরীয় (মার্কিন)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "ইজরায়েলি (ফনেটিক)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "সার্বিয়ান (কিরিলিক)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "সুইস"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "যোগ করো >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< বাদ দাও"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "কমান্ড:"
@@ -1215,95 +1215,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন পলিসি"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&সর্বত্র"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&উইণ্ডো"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1313,34 +1325,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "একটিমাত্র বিন্যাস থাকলেও দেখাও "
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "এক্স-কে-বি অপশন"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "এক্স-কে-বি অপশন &সক্রিয় করো"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "পু&রনো অপশন পুনঃস্থাপিত করো"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 796679f35bb..05cb3ce9500 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@@ -24,536 +24,536 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ebet"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliek ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC Dell 101 stokell"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanek 106 stokell"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook patrom XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Emzalc'h stokell Krouilh Pennlizh"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Emzalc'h stokell Krouilh Pennlizh"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -565,407 +565,407 @@ msgstr "Stokellaoueg"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Beljiek"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarek"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Braziliek"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadek"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tchekek"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tchekek (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danek"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonek"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finnek"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Gallek"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Alamanek"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarek"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hungarek (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italianek"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanek"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniek"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegek"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polonek"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalek"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Roumanek"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rusianek"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovek"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovek (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolek"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Svedek"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Suis (doare alamanek)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Gallek (Suis)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tailh"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Rouantelezh Unanet"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Saoznek (SUA)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Saoznek (SUA) hep stokelloù marv"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Saoznek (SUA) ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniek"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjanek"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeg"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelek"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lituaniek AZERTY reolat"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonek"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbek"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveniek"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viet-Namek"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabek"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusiek"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bangalek"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatek"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Gresian"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvieg"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turkek"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiek"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniek"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birmaneg"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandek"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Jeorjiek (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Jeorjiek (russiek)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratieg"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniek"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Amerika latinek"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malteg"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malteg (reizhadur SUA)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami, Norzh (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami, Norzh (Norvej)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami, Norzh (Sweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polonek (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rusieg (sirilig soniadel)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajiek"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turkek (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S. English gant ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Yougoslavieg"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniek"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatek (SUA)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Gallek (all)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Gallek (Kanada) "
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kanadian"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliek"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Siriak"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telegu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tailh (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tailh (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tailh (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Ouzbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroeseg"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibeteg"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hungarek (SUA)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Iwerzhoneg"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelian (soniadel)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiek (lizherenneg ar ruseg)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiek (latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suiseg"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Lemel"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Urzhiad :"
@@ -1164,96 +1164,108 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Skridennad :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politikerez gwintañ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Hollek"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Meziant"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prenestr"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1263,34 +1275,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Dibarzhoù Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Bevaat an dibarzhoù Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Adkorañ an dibarzhoù kozh"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po
index ffdc0dc730c..2817cf4ca09 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n"
@@ -30,589 +30,589 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nijedna"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tipke PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Opšta 101-tipke PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Opšta 102-tipke (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Opšta 104-tipke PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Opšta 105-tipki (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanska 106-tipki"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ponašanje promjene/zaključavanja grupe"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "D-Alt mijenja grupu dok je pritisnuto"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Oba Shifta istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Položaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Napravi dodatni Control od Caps Lock-a"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamijeni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control tipka lijevo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control tipka na dnu lijevo"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Koristi LED na tastaturi za prikaz alternativne grupe"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Desna Wintipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obje Win tipke mijenjaju grupu dok su pritisnute"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Desna Win tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Izbornici trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Control da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite Menu tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ponašanje CapsLock tipke"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ponašanje Alt/Win tipki"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodaj standardno ponašanje na Win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (podrazumjevano)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapirano na Win tipke."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapirano na lijevu Win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapirano na Win tipke (podrazumjevano)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapirano na Win tipke."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Desna Win tipka je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Obje Ctrl tipke istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Obje Alt tipke istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tipka za kompoziciju"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift plus tipke sa numeričke tastature radi kao u MS Windowsu."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Posebnim tipkama (Ctrl+Alt+<tipka>) upravlja server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Razne opcije kompatibilnosti"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu Alt tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "D-Alt mijenja grupu dok je pritisnuto"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desna Wintipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Obje Win tipke mijenjaju grupu dok su pritisnute"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Oba Shifta istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Obje Alt tipke istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Obje Ctrl tipke istovremeno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desna Win tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Control da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite Menu tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu Alt tipku da izaberete treći nivo"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Položaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Napravi dodatni Control od Caps Lock-a"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamijeni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control tipka lijevo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control tipka na dnu lijevo"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Koristi LED na tastaturi za prikaz alternativne grupe"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED prikazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (podrazumjevano)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta je mapirano na lijevu Win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Položaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desna Win tipka je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Posebnim tipkama (Ctrl+Alt+<tipka>) upravlja server."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -624,407 +624,407 @@ msgstr "Tastatura"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Prebaci na idući raspored tipki"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarska"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilska"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadska"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Češka"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Češka (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonska"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francuska"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Njemačka"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarska"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Mađarska (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italijanska"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanska"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveška"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx serija"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poljska"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalska"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunska"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruska"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovačka"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovačka (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Španska"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Švedska"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Švicarska njemačka"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Švicarska francuska"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velika Britanija"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. engleska"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S. engleska sa deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "U.S. engleska sa ISO-9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenska"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdžanska"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandska"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelska"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litvanska azerty standardna"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litvanska querty \"numerička\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litvanska querty \"programerska\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Srpska"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenačka"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamska"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arapska"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruska"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalska"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatska"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grčka"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijska"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litvanska qwerty \"numerička\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litvanska qwerty \"programerska\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turska"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanska"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandska"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzijska (latinična)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzijska (ruska)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranska"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latino-američka"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malteška"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malteška (US raspored)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Northern Saami (Finska)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Northern Saami (Norveška)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Northern Saami (Švedska)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poljska (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruska (ćirilićna fonetička)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžička"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turska (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S. engleska sa ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslavenska"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosanska"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Hrvatska (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francuska (alternativna)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanadska Francuska"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolska"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sirijska"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tajlandska (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tajlandska (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tajlandska (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbečka"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Farska"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetanska"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Mađarska (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irska"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelska (fonetička)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srpska (ćirilićna)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srpska (latinična)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Dodaj >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Ukloni"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Naredba:"
@@ -1248,64 +1248,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politika prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1315,32 +1327,32 @@ msgstr ""
"rasporeda tipaka će se odnositi samo na trenutno aktivnu aplikaciju ili "
"prozor."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globalno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Trajno prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Uključi trajno prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1355,27 +1367,27 @@ msgstr ""
"rotaciju. Možete još uvijek pristupiti svim rasporedima desnim klikom na "
"zastavicu u panelu."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Broj rasporeda za rotaciju:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Prikaži indikator pri samo jednom rasporedu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Uključi xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1384,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"Ovdje možete podesiti opcije xkb ekstenzije umjesto, ili uporedo sa, "
"opcijama u X11 konfiguracionoj datoteci."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Vrati stare opcije"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 67bf9abc2a2..48c08825e0d 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -30,539 +30,539 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiler ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tecles PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genèric 101 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) genèric 102 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genèric 104 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) genèric 105 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonès 106 tecles"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Agrupa el comportament canvi/bloqueig"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Alt-dret canvia de grup en prémer-lo"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "La tecla Alt-dret canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "La tecla Bloq-Majús canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "La tecla Menú canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Les dues tecles de majúscules a la vegada canvien de grup"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Majús canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Majús canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posició de la tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Fes del bloqueig de majúscules un control addicional"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq-Majús"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tecla de control a l'esquerra de la 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tecla de control a baix a l'esquerra"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar el grup alternatiu"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED del Bloq-Núm mostra el grup alternatiu"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED Bloq-Majús mostra el grup alternatiu"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED del Bloq-Despl mostra el grup alternatiu"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup en prémer-la"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup en prémer-la"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Les dues tecles Win canvien de grup en prémer-les"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selectors de tercer nivell"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Prémer la tecla Ctrl-dret per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Prémer la tecla Menú per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Prémer qualsevol de les tecles Win per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Prémer la tecla Win-esquerra per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Prémer la tecla Win-dreta per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Bloq-Majús"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "usa capitalització interna. Majús. cancel·la Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "usa capitalització interna. Majús. no cancel·la Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "actua com Majús. amb bloqueig. Majús. cancel·la el Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "actua com Majús. amb bloqueig. Majús. no cancel·la el Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Afegeix el comportament per omissió a la tecla Menú."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta en les tecles Alt (per omissió)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta s'associa a les tecles Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta s'associa a la tecla Win-esquerra."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super s'associa a les tecles Win (per omissió)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper s'associa a les tecles Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt-dret és Composició"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "La tecla Win-dreta és Composició"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menú és Composició"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Les dues tecles de Ctrl a la vegada canvien de grup"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Les dues tecles Alt a la vegada canvien de grup"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "La tecla Majús-esquerra canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "La tecla Majús-dreta canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "La tecla Alt-dret canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "La tecla Alt-esquerra canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "La tecla Ctrl-esquerra canvia de grup"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla de composició"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Canvia amb les tecles numèriques funciona com a MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Les tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) manejades a un servidor."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcions diverses de compatibilitat"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "La tecla control dreta funciona com Alt dreta"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "La tecla Alt dreta canvia de grup en prémer-la"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "La tecla Alt esquerra canvia de grup en prémer-la"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Premeu la tecla Alt dreta per a escollir el 3r nivell"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt-dret canvia de grup en prémer-lo."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "La tecla Alt esquerra canvia de grup en prémer-la."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup en prémer-la."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup en prémer-la."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Les dues tecles Win canvien de grup en prémer-les."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "La tecla Alt dreta canvia de grup en prémer-la."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "La tecla Alt-dret canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "La tecla Alt-esquerra canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "La tecla Bloq-Majús canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "La tecla Bloq-Majús canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Les dues tecles de majúscules a la vegada canvien de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Les dues tecles Alt a la vegada canvien de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Les dues tecles de Ctrl a la vegada canvien de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Majús canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Majús canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "La tecla Menú canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "La tecla Majús-esquerra canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "La tecla Majús-dreta canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "La tecla Ctrl-esquerra canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "La tecla Ctrl-dret canvia de grup."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Premeu la tecla Ctrl-dret per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Premeu la tecla Menú per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Premeu qualsevol de les tecles Win per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premeu la tecla Win-esquerra per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Prémer la tecla Win-dreta per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Prémer qualsevol de les tecles Alt per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Prémer la tecla Alt-esquerra per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premeu la tecla Alt dreta per a escollir el 3r nivell."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posició de la tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Fes de Bloq-Majús un control addicional."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tecla de control a l'esquerra de la 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tecla de control a baix a l'esquerra"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "La tecla control dreta funciona com Alt dreta."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar el grup alternatiu."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED del Bloq-Núm mostra el grup alternatiu."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED Bloq-Majús mostra el grup alternatiu."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED del Bloq-Despl mostra el grup alternatiu."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Bloq-Majús usa les majúscules internes. Majús. cancel·la Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Bloq-Majús usa les majúscules internes. Majús no cancel·la Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Bloq-Majús actua com a Majús amb bloqueig. Majús cancel·la el Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Bloq-Majús actua com Majús amb bloqueig. Majús no cancel·la el Bloq-Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Bloq-Majús només bloqueja el modificador Majús."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"Bloq-Majús canvia l'escriptura en majúscules dels caràcters alfabètics."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Bloq-Majús canvia Majús afectant totes les tecles."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta en les tecles Alt (per omissió)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt s'associa a la tecla Win-dreta i Super a Menú."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Posició de la tecla Composició"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt-dret és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "La tecla Win-dreta és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menú és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ctrl-dreta és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Bloq-Majús és Composició."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Les tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades a un servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a certes tecles"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a la tecla E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a la tecla 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a la tecla 2."
@@ -574,407 +574,407 @@ msgstr "Teclat"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiler"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadenc"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Txec"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Txec (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonià"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finès"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hongarès (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituà"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sèries PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Eslovac (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Suís alemany"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Suís francès"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Britànic"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Anglès USA"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Anglès USA amb tecles mortes"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Anglès USA amb ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjanès"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islàndic"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Estàndard lituà azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lituà querty \"numèric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lituà querty \"programadors\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoni"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Letó"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lituà querty \"numèric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lituà querty \"programadors\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birmà"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgià (llatí)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgià (rus)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranià"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Llatinoamericà"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltès"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltès (disposició EU)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami del nord (Finlàndia)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami del nord (Noruega)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami del nord (Suècia)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polonès (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rus (fonètica ciríl·lica)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turc (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Anglès EU amb ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Iugoslau"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosni"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croat (EU)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francès (alternatiu)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francès canadenc"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malai"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sirià"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroès"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetà"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hongarès (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandès"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelí (fonètic)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbi (Ciríl·lic)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbi (Llatí)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suís"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Afegeix >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Elimina"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comandament:"
@@ -1201,64 +1201,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de canvi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1268,32 +1280,32 @@ msgstr ""
"canvi de disposició de teclat només afectarà a l'aplicació o finestra "
"actuals."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Intercanvi apegalós"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Habilita l'intercanvi apegalós"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1309,27 +1321,27 @@ msgstr ""
"tenir accés a totes les disposicions amb un simple clic dret a sobre de "
"l'indicatiu de kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Nombre de disposicions a circular:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostra l'indicador per a una sola disposició"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opcions Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Habilita les opcions xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1338,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"Aquí podeu establir les opcions d'extensions xkb en comptes de, o a més "
"d'especificar-les al fitxer de configuració X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "I&nicialitza les opcions antigues"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 1ccaf34a96d..bf5df8e6b63 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -34,536 +34,536 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilská ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Obecná 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Obecná 102 kláves (mezinárodní)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Obecná 104 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Obecná 105 kláves (mezinárodní)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonská 106 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Chování skupiny Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt přepne skupinu při stisku"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Pravý Alt změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Klávesa Menu změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Obě klávesy Shift naráz změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozice klávesy Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Učinit CapsLock další klávesou Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Prohodit Control a CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Klávesa Control je vlevo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Klávesa Control je vlevo dole"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativní skupiny"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED klávesy Num Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED klávesy Caps Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED klávesy Scroll Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Levá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Pravá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obě klávesy Win přepínají skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Levá klávesa Win mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Pravá klávesa Win mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Výběr třetí úrovně"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Stisk pravé klávesy Control vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Stisk klávesy Menu vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Stisk kterékoliv klávesy Win vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stisk levé klávesy Win vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stisk pravé klávesy Win vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Chování klávesy CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "používá interní kapitalizaci. Shift zruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "používá interní kapitalizaci. Shift nezruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "chová se jako Shift s uzamčením. Shift zruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "chová se jako Shift s uzamčením. Shift nezruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Chování kláves Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Klávesa Menu se chová standardně."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta jsou na klávesách Alt (výchozí)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je namapována na Win klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je namapována na levou Win klávesu."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je namapováno na Win klávesy (výchozí)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je namapováno na Win klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Pravý Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Pravá klávesa Win je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Klávesa Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Obě klávesy Ctrl naráz změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Obě klávesy Alt naráz změní skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Levá klávesa Shift mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Pravá klávesa Shift mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Levá klávesa Alt mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Levá klávesa Ctrl mění skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Klávesa Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift spolu s numerickou klávesnicí funguje jako v MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) jsou obsluhovány serverem."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Různé možnosti kompatibility"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Pravý Ctrl funguje stejně jako pravý Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Pravá klávesa Alt přepíná skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Levá klávesa Alt přepíná skupinu při stisknutí"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Stisk pravé klávesy Alt vybere třetí úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt přepne skupinu při stisku."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Levá klávesa Alt přepíná skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Levá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Pravá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Obě klávesy Win přepínají skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Pravá klávesa Ctrl přepíná skupinu při stisknutí."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Pravý Alt změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Levá klávesa Alt změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Obě klávesy Shift naráz změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Obě klávesy Alt naráz změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Obě klávesy Ctrl naráz změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt +Shift změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Klávesu Menu změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Levá klávesa Win změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Pravá klávesa Win změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Levá klávesa Shift změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Pravá klávesa Shift změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Levá klávesa Ctrl změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Pravá klávesa Ctrl změní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Stisk pravé klávesy Ctrl vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk klávesy Menu vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Stisk kterékoliv klávesy Win vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk levé klávesy Win vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk pravé klávesy Win vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Stisk kterékoliv klávesy Alt vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk levé klávesy Alt vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stisk pravé klávesy Alt vybere třetí úroveň."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozice klávesy Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Učinit CapsLock další klávesou Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Prohodit Ctrl a CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Klávesa Ctrl je vlevo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Klávesa Ctrl je vlevo dole"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Pravý Ctrl funguje stejně jako pravý Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativní skupiny."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED klávesy Num Lock zobrazuje alternativní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED klávesy Caps Lock zobrazuje alternativní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED klávesy Scroll Lock zobrazuje alternativní skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock používá interní kapitalizaci. Shift zruší CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock používá interní kapitalizaci. Shift nezruší CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock chová se jako Shift s uzamčením. Shift zruší CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock chová se jako Shift s uzamčením. Shift nezruší CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock zamyká modifikátor Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock přepíná velká/malá písmena."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock přepíná Shift, takže jsou ovlivněny všechny klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta jsou na klávesách Alt (výchozí)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je namapována na pravou Win klávesu a Super na Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozice klávesy Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Pravý Alt je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Pravá klávesa Win je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Klávesa Menu je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Pravá klávesa Ctrl je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Klávesa CapsLock je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Speciální klávesy (Ctrl+Alt+&lt;klávesa&gt;) jsou obsluhovány serverem."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Nastavení znaku Euro na určité klávesy"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Znak Eura nastaven na klávesu E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Znak Eura nastaven na klávesu 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Znak Eura nastaven na klávesu 2."
@@ -575,407 +575,407 @@ msgstr "Klávesnice"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgické"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharské"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilské"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadské"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "České"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "České (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dánské"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonské"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finské"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francouzské"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Německé"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarské"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Maďarské (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italské"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonské"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevské"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norské"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Série PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polské"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalské"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunské"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenské"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovenské (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Španělské"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Švédské"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Německé (Švýcarsko)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Francouzské (Švýcarsko)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thajské"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Britské"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Americké"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Americké s mrtvými klávesami"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Americké s ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Arménské"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ázerbájdžánské"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandské"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelské"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litevské standardní azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litevské querty „numerické“"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litevské querty „programátorské“"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonské"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Srbské"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinské"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamské"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabské"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Běloruské"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálské"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatské"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Řecké"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšské"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litevské qwerty „numerické“"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litevské qwerty „programátorské“"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turecké"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albánské"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Barmské"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemské"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzínské (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzínské (ruské)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindské"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Íránské"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinská Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltské"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltské (rozvržení US)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Severní Saami (Finsko)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Severní Saami (Norsko)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Severní Saami (Švédsko)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polské (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruské (fonetická azbuka)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tádžické"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turecké (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Americké (ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslávské"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosenské"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Chorvatské (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francouzské (alternativní)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanadská francouzština"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laoské"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolské"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thajské (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thajské (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thajské (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecké"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faerské"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetské"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Maďarské (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irské"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelské (fonetické)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srbské (azbuka)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbské (latinka)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švýcarské"
@@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr ""
"Zde je možné vybrat model klávesnice. Toto nastavení je nezávislé na "
"rozvržení vaší klávesnice a odpovídá „hardwarovému“ modelu, tj. výrobnímu "
"typu vaší klávesnice. Moderní klávesnice, které jsou dodávány s vaším "
-"počítačem, mají obvykle dvě extra klávesy a jsou označovány jako modely se „"
-"104 klávesami“. Tato volba bude tedy asi nejvhodnější volbou v případě, že "
+"počítačem, mají obvykle dvě extra klávesy a jsou označovány jako modely se "
+"„104 klávesami“. Tato volba bude tedy asi nejvhodnější volbou v případě, že "
"nevíte, jaký typ klávesnice vlastníte.\n"
#: kcmlayoutwidget.ui:126
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Přidat >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Odstranit"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz:"
@@ -1201,12 +1201,12 @@ msgstr "Použít barvy &motivu"
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr "Po&užít vlastní barvy"
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Barva pozadí:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
@@ -1215,34 +1215,46 @@ msgstr ""
"Tato barva bude použita jako pozadí indikátoru, pokud není nastaveno "
"zobrazování vlajky."
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Barva textu:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr "Tato barva bude použita k vykreslení popisku jazyka na indikátoru."
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Písmo popisku:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr "Toto písmo bude použito k vykreslení popisku jazyka na indikátoru."
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr "Povolit stín"
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
@@ -1251,17 +1263,17 @@ msgstr ""
"Vykreslit stín za popiskem jazyka. V některých případech může použití této "
"volby zlepšit čitelnost."
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr "Stín za popiskem jazyka bude vykreslen touto barvou."
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Režim přepínání"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1270,32 +1282,32 @@ msgstr ""
"Pokud zvolíte režim přepínání „Aplikace“ nebo „Okno“, změna rozvržení se "
"projeví pouze v současné aplikaci respektive okně."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globální"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "O&kno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Stabilní přepínání"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Povolit stabilní přepínání"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1307,30 +1319,30 @@ msgstr ""
"Pokud máte více než jedno rozvržení a povolíte tuto volbu, přepínání pomocí "
"ikony v panelu nebo klávesové zkratky bude procházet pouze několik "
"posledních rozvržení. Níže můžete specifikovat jejich počet. Ke všem "
-"rozvržením můžete nadále přistupovat přes kontextovou nabídku indikátoru v "
-"panelu."
+"rozvržením můžete nadále přistupovat přes kontextovou nabídku indikátoru "
+"v panelu."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Počet rozvržení k rotování:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Zobrazit indikátor pro jediné rozvržení"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Povolit &možnosti xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1339,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"Zde můžete nastavit volby rozšíření xkb namísto jejich zadání do "
"konfiguračního souboru X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Obnovit sta&ré nastavení"
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po
index f5fcce2fafa..579338b4a0e 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -27,538 +27,538 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Felënk"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazylëjskô ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "101-klawiszowa Della"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Zwëkòwô 101-klawiszowa PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Zwëkòwô 102-klawiszowa (midzenôrodnô) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Zwëkòwô 104-klawiszowa PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Zwëkòwô 105-klawiszowa (midzenôrodnô) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japòńskô 106-klawiszowa"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grëpùjë prowadzenié sã Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Prawi Alt przełączô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Prawi Alt zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Dwa klawisze Shift razã zmieniwają grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift zmienô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pòłożenié klawisza Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock dzejô jakno dodôwny Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamieni Control ë Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Klawisz Control na lewò òd 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Klawisz Control na dole z lewi starnë"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Brëkùjë diodów klawiaturë, bë pòkôzac alternatiwną grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda numerikòwi klawiaturë (Num Lock) pòkôzëje alternatiwną grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda Caps Lock pòkôzëje alternatiwną grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda blokadë przewijaniô (Scroll Lock) pòkôzëje alternatiwną grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lewi klawisz Win przełączô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Prawi klawisz Win przełączô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Dwa klawisze Win przełącziwają grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lewi Win zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Prawi Win zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Wëbiérczi trzecy równi"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni prawi Control, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni Menu, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni jeden z klawiszów Win, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni lewi Win, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni prawi Win, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Prowadzenié sã klawisza CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "zmieniwô na wiôldżé lëterë. Shift wëłączô wiôldżé lëterë."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "zmieniwô na wiôldżé lëterë. Shift nie wëłączô wiôldżich lëterów."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "dzejô jakno Shift z blokòwaniém. Shift wëłączô wiôldżé lëterë."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "dzejô jakno Shift z blokòwaniém. Shift nie wëłączô wiôldżich lëterów."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Prowadzenié sã klawiszów Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodôj sztandardowé prowadzenié sã do klawisza Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ë Meta na klawiszach Alt (domëszlno)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapòwóné na klawisze Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapòwóné na lewi klawisz Win."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapòwóné na klawisze Win (domëszlno)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapòwóné na klawisze Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Prawi Alt mô fùnkcëjã Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Prawi klawisz Win mô fùnkcëjã Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu mô fùnkcëjã Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Dwa klawisze Ctrl razã zmieniwają grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Dwa klawisze Alt razë zmieniwają grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Lewi Shift zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Prawi Shift zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Prawi Ctrl zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Lewi Alt zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Lewi Ctrl zmieniô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Klawisz Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift z numerikòwą klawiaturą dzejô jak w MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
"Specjalné klawisze (Ctrl+Alt+<klawisza>) są obsłëdżiwóné przez serwerã."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Dodôwné òptacëje zgódnoscë"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Prawi Ctrl dzejô jak prawi Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Prawi Alt przełącziwô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lewi klawisz Alt przełącziwô grëpã"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Wcësni prawi Alt, bë wëbrac 3 równiã"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé prawégò klawisza Alt przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé lewégò klawisza Alt przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé lewégò klawisza Win przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé prawégò klawisza Win przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé równojaczégò klawisza Win przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Wcësniãcé prawégò klawisza Ctrl przełącziwô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Prawi Alt zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Lewi Alt zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Dwa klawisze Shift zmieniwają grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Dwa klawisze Alt razã zmieniwają grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Dwa klawisze Ctrl razã zmieniwają grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Klawisz Menu zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Win zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Prawi klawisz Win zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Shift zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Prawi klawisz Shift zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Ctrl zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Prawi klawisz Ctrl zmieniô grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni prawi klawisz Ctrl, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni klawisz Menu, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni jeden z klawiszów Win, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni lewy klawisz Win, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni prawi klawisz Win, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni jeden z klawiszów Alt, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni lewy klawisz Alt, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Wcësni prawi klawisz Alt, bë wëbrac 3 równiã."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pòłożenié klawisza Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock dzejô jak dodôwny Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamieni Ctrl ë CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Klawisz Ctrl na lewò òd 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Klawisz Ctrl na dole pò lewi starnie"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Prawi klawisz Ctrl dzejô jak prawi Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Brëkùjë diodów klawiaturë, bë pòkazac alternatiwną grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda numerikòwé klawiaturë (NumLock) pòkôzëje alternatiwną grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda CapsLock pòkôzëje alternatiwną grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda blokadë przewijaniô (ScrollLock) pòkôzëje alternatiwną grëpã."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock zmieniô na wiôldżé lëterë. Shift wëłączô CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock zmieniô na wiôldżé lëterë. Shift nie wëłączô CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock dzejô jak Shift z blokòwaniem. Shift wëłączô CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock dzejô jak Shift z blokòwaniem. Shift nie wëłączô wiôldżéch lëterów."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock blós blokùje Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock przełączô wielgòsc lëterów."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock przełączô Shift ë dzejô na wszëtczé klawisze."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ë Meta na klawiszach Alt (domëszlno)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je przepisóny do prawégò klawisza Win, a Super do Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Pòłożenié klawisza Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Prawi Alt mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Prawi klawisz Win mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Prawi Ctrl mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock mô fùnkcjã Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Specjalny klawisze (Ctrl+Alt+&lt;klawisz&gt;) są òbsłëdżiwóny przez serwerã."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodanié céchù Euro do gwësnych klawiszów"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Dodôj céch Euro do klawisza E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Dodôj céch Euro do klawisza 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Dodôj céch Euro do klawisza 2."
@@ -570,407 +570,407 @@ msgstr "Klawiatura"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wëbierzë pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Beldżjski"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bùlgarsczi"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazylëjsczi"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadijsczi"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Czesczi"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Czesczi (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dëńsczi"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estońsczi"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fińsczi"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francësczi"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Miemiecczi"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Madżiarsczi"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Madżiarsczi (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italsczi"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japóńsczi"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lëtewsczi"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwesczi"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Seria PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Pòlsczi"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Pòrtugalsczi"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumùńsczi"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rusczi"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacczi"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Słowacczi (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Szpańsczi"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzczi"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Miemiecczi ze Szwajcarsczi"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Francësczi ze Szwajcarsczi"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tajsczi"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Britijsczi"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Amerikańsczi"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Amerikańsczi z ùmarłima klawiszama"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Amerikańsczi z ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeńsczi"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azersczi"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandzczi"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelsczi"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lëtewsczi standardowi azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lëtewsczi \"numerikòwi\" qwerty"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lëtewsczi \"programistë\" qwerty"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedońsczi"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbsczi"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloweńsczi"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamsczi"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsczi"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Białorusczi"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalsczi"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Chòrwacczi"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grecczi"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Łotewsczi"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lëtewsczi \"numerikòwi\" (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lëtewsczi \"programistë\" (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Tërecczi"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ùkrajińsczi"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albańsczi"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birmańsczi"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Hòlendersczi"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Grëzinsczi (łacëzniany)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Grëzinsczi (rusczi)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Irańsczi"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Łacëznianô Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltańsczi"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltańsczi (ùkłôd US)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nordowi Saami (w Finlandii)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nordowi Saami (w Norwegii)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nordowi Saami (w Szwecji)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Pòlsczi (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rusczi (cërilica fònetikòwò)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Tërecczi (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Amerikańsczi z ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugòsłowiańsczi"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bòsniany"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Chòrwacczi (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francësczi (alternatiwny)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francësczi (Kanada)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadijsczi"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laotańsczi"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mòngòlsczi"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syrijsczi"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tajsczi (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tajsczi (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tajsczi (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Ùzbecczi"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Òwczé Òstrowë"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetańsczi"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Madżiarsczi (USA)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzczi"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelsczi (fonetikòwi)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbsczi (cërylica)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbsczi (łacëzniany)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarsczi"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Dodôj >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Rëmôj"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Pòlét:"
@@ -1190,64 +1190,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Eticzéta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Ôrt przełączaniô"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1256,32 +1268,32 @@ msgstr ""
"Eżlë wëbierzesz ôrt przełączaniô \"Programa\" abò \"òkno\", zmiana ùkłôdu "
"bãdze tikała blós biéżny programë abò òkna."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "Ò&glowi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Ò&kno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Przełączanié slédnych ùkłôdów"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Włączë przełączanié slédnych ùkłôdów"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1295,27 +1307,27 @@ msgstr ""
"ùkłôdama. Lëczbã slédnych ùkłôdów mòże skònfigùrowac niżi. Lëstã wszëtczéch "
"ùkłôdów mòże dali zwëskac, klëkając prawą knąpã mëszë na ikònie xkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Lëczba przełączónych ùkłôdów:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Pòkôżë wskôzã poòjedińczegò ùkłôdu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Òptacëje Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Włączë òptacëje xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1324,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"Tu mòże włączëc òptacëje dodôwków xkb w môl abò króm òptacëji pòdónych w "
"kònfigùracëjowim lopkù serwerë X."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Przëwrócë pòprzédné ùstôwë"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po
index a251b8407f2..133130e5736 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 14:19+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n"
@@ -35,567 +35,567 @@ msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilaidd ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC 101-bysell Dell"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC 101-bysell cyffredinol"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC 102-bysell (rhyngwladol) cyffredinol"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC 104-bysell cyffredinol"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC 105-bysell (rhyngwladol) cyffredinol"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Siapanaidd 106-bysell"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Naturiol Microsoft"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Model XP5 Winbook"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ymddygiad Syflyd/Cloi Grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Alt-Dde'n cyfnewid grŵp tra'i wesgir"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Bysell Alt Dde'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Bysell Gloi Priflythrennau'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Bysell Ddewislen yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Y ddwy fysell Syflyd â'i gilydd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Rheoli+Syflyd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Rheoli yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Syflyd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Lleoliad Bysell Reoli"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gwneud y Clo Priflythrennau'n Reolydd ychwanegol"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Cyfnewid Rheoli â'r Clo Priflythrennau"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Bysell Reoli ar ochr chwith 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Bysell Reoli ar y gwaelod ar y chwith"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Defnyddio LED bysellfwrdd i ddangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Clo Rhif yn dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Clo Priflythrennau'n dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Clo Sgrolio'n dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Y Ddau Fysell Ffenestr yn cyfnewid grŵp tra'u gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Dewisyddion trydydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu Rheoli-Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ddewislen i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu unrhyw Fysell Ffenestr i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Chwith i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ymddygiad bysell Glo Priflythrennau"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ymddygiad bysyll Alt/Ffenestr"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Ychwanegu ymddygiad safonol i'r fysell Ddewislen."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta ar y bysyll Alt (rhagosod)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta'n fapiedig i'r bysyll-Ffenestr."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta'n fapiedig i'r bysell Ffenestr chwith."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Sŵper yn fapiedig i'r bysyll-Ffenestr (rhagosod)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper yn fapiedig i'r bysyll-Ffenestr."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt Dde yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Y fysell Ffenestr Dde yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Y fysell Ddewislen yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Y ddwy fysell Rheoli (Ctrl) â'i gilydd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Y ddwy fysell Alt â'i gilydd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Chwith yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Dde'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Bysell Alt Chwith yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Chwith yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Bysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Mae Syflyd (Shift) efo bysyll y pad rhifau yn gweithio fel yn Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Bysyll arbennig (Ctrl+Alt+<key>) wedi'u trin mewn gweinydd."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Amrywiol ddewisiadau cytunedd"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n gweithio fel Alt Dde"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt-Dde'n cyfnewid grŵp tra'i wesgir."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Y Ddau Fysell Ffenestr yn cyfnewid grŵp tra'u gwesgir."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Bysell Alt Dde'n newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Bysell Alt Chwith yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Bysell Gloi Priflythrennau'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Bysell Gloi Priflythrennau'n newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Y ddwy fysell Syflyd â'i gilydd yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Y ddwy fysell Alt â'i gilydd yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Y ddwy fysell Rheoli (Ctrl) â'i gilydd yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Rheoli+Syflyd yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Rheoli yn newid grŵp"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Syflyd yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Bysell Ddewislen yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Chwith yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Dde'n newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Chwith yn newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n newid grŵp."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu Rheoli-Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ddewislen i ddewis 3ydd lefel."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu unrhyw Fysell Ffenestr i ddewis 3ydd lefel."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Chwith i ddewis 3ydd lefel."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu unrhyw Fysell Ffenestr i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Chwith i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Lleoliad Bysell Reoli"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gwneud y Clo Priflythrennau'n Reolydd ychwanegol"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Cyfnewid Rheoli â'r Clo Priflythrennau"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Bysell Reoli ar ochr chwith 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Bysell Reoli ar y gwaelod ar y chwith"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n gweithio fel Alt Dde"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Defnyddio LED bysellfwrdd i ddangos grŵp amgen."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Clo Rhif yn dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Clo Priflythrennau'n dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Clo Sgrolio'n dangos grŵp amgen"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta ar y bysyll Alt (rhagosod)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta'n fapiedig i'r bysell Ffenestr chwith."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Lleoliad Bysell Reoli"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt Dde yw'r fysell Gyfansoddi."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Y fysell Ffenestr Dde yw'r fysell Gyfansoddi."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Y fysell Ddewislen yw'r fysell Gyfansoddi."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Alt Dde yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Y fysell Ddewislen yw'r fysell Gyfansoddi"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Bysyll arbennig (Ctrl+Alt+<key>) wedi'u trin mewn gweinydd."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -607,410 +607,410 @@ msgstr "Bysellfwrdd"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Newid i'r Cynllun Bysellfwrdd Nesaf"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgaidd"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bwlgaraidd"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasilaidd"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadaidd"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tsiecaidd"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tsiec (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danaidd"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonaidd"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Ffinnaidd"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Ffrengig"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Almaenaidd"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hwngaraidd"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hwngaraidd (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Eidalaidd"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Siapanëaidd"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithwanaidd"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwyaidd"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Cyfres PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Pwylaidd"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portwgëaidd"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romanaidd"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rwsiaidd"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slofacaidd"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slofacaidd (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Sbaenaidd"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Swedaidd"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Almaenaidd y Swisdir"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Ffrengig y Swisdir"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Y Deyrnas Unedig"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Saesneg yr UDau"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Saesneg yr UDau â bysyll marw"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Saesneg yr UDau â ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenaidd"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaijanaidd"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Ynys yr Iâ"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelaidd"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lithwanaidd safon azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lithwanaidd querty \"rhifol\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lithwanaidd querty \"rhaglenwyr\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonaidd"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbaidd"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slofenaidd"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Fietnamaidd"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabaidd"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarwsaidd"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalaidd"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croataidd"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Groegaidd"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latfiaidd"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lithwanaidd qwerty \"rhifol\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lithwanaidd querty \"rhaglenwyr\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Twrcaidd"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Wcrainaidd"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniaidd"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Bwrmaidd"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Iseldiraidd"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgaidd (lladin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgaidd (rwseg)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gwjarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gwrmwchi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Iwctitwt"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranaidd"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "America Ladin"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltaidd"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltaidd (cynllun yr UDau)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Sâmi Gogleddol (Y Ffindir)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Sâmi Gogleddol (Norwy)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Sâmi Gogleddol (Sweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Pwylaidd (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rwsiaidd (syrilig seinegol)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajicaidd"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Twrcaidd (Ff)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Saesneg yr UDau âg ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Iwgoslafaidd"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaidd"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croataidd (UDA)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Frengig (arall)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Canadaidd Ffrengig"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolaidd"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sirieg"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroeg"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hwngaraidd"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Gwyddeleg"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Rwsiaidd (syrilig seinegol)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Georgaidd (lladin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Swedaidd"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Ychwanegu &gt;&gt;"
msgid "<< Remove"
msgstr "&lt;&lt; Gwaredu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Gorchymyn:"
@@ -1236,64 +1236,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Label:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Newid Polisi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1303,32 +1315,32 @@ msgstr ""
"cynllun y bysellfwrdd yn effeithio ar y cymhwysiad gweithredol neu'r "
"ffenestr weithredol yn unig."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Eang"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Cymhwysiad"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ffenestr"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Newid Gludiog"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Galluogi newid gludiog"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1343,27 +1355,27 @@ msgstr ""
"gynlluniau i gylchredu yn isod. Gallwch ddal i gyrchu pob cynllun gan dde-"
"glicio ar y dangosydd kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Nifer o gynlluniau i gylchredu:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Dangos dangosydd am gynllun sengl"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Dewisiadau Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Galluogi dewisiadau kxkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1372,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"Yma gallwch osod dewisiadau estyniad kxkb yn lle, neu yn ychwanegol i, eu "
"penodi yn y ffeil ffurfweddiad X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Ailosod hen ddewisiadau"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po
index b7817ce2365..b07774026a5 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-18 22:45-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -29,543 +29,543 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-tast (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-tast (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japansk 106-tast"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Gruppe Shift/Lock-opførsel"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Højre Alt-taste skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps-Lock-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Begge Shift-taster skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control-tast-position"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Laver CapsLock om til en ekstra Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Skifter Control og Caps-Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-tast til venstre for 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-tast forneden til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Brug tastatur LED til at vise alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Højre win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Begge win-taster skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Venstre win-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Højre win-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredje-niveau vælgere"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på højre Ctrl for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på Menu-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på en vilkårlig win-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på venstre win-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på højre win-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Caps-Lock-tast-opførsel"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "bruger indre ændring til store bogstaver. Dette annulleres af Shift."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"bruger indre ændring til store bogstaver. Shift annulleres ikke af store "
"bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "virker som Shift ved låsning. Shift annullerer store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "virker som Shift ved låsning. Shift annullerer ikke store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-tast-opførsel"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Tilføj standard opførsel til Menu-tast."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta på Alt-tasterne (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta afbildes til win-taster."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta afbildes til venstre win-tast."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super afbildes til win-taster (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper afbildes til win-taster."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Højre Alt er Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Højre Win-tast er Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu er Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Begge Alt-taster sammen skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Venstre shift-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Højre Shift-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Venstre Alt-taste skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
"Shift med tasterne på det numeriske tastatur virker som i Microsoft Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specielle taster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetstilvalg"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Højre Ctrl-tast virker på samme måde som højre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe mens den er trykket nede"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk på højre Alt-tast for at vælge 3. niveau"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Højre win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Begge win-taster skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe mens den er trykket nede."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Højre Alt-taste skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Venstre Alt-taste skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps-Lock-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps-Lock-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Begge Shift-taster skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Begge Alt-taster sammen skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Venstre win-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Højre win-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Venstre shift-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Højre Shift-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på højre Ctrl for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på Menu-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på en vilkårlig win-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på venstre win-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på højre win-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på en vilkårlig Alt-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på venstre Alt-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryk på højre Alt-tast for at vælge 3. niveau."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-tast-position."
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Laver CapsLock om til en ekstra Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Skifter Ctrl og Caps-Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tast til venstre for 'A'."
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tast forneden til venstre."
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Højre Ctrl-tast virker på samme måde som højre Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Brug tastatur LED til at vise alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock bruger indre ændring til store bogstaver. Dette annulleres af Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock bruger indre ændring til store bogstaver. Shift annulleres ikke af "
"store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock virker som Shift ved låsning. Shift annullerer store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock virker som Shift ved låsning. Shift annullerer ikke store bogstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock låser kun shift-vælgeren."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock skifter normalt shift-tilstand for alfabetiske tegn."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock ændrer shift så alle taster påvirkes."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt tildeles til højre win-tast og Super til Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Position for Ctrl-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Højre Alt er Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Højre Win-tast er Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu er Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Højre Ctrl er komponér."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock er komponér."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;tast&gt;) som håndteres af en server."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Tilføjer eurotegnet på betstemte taster"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Tilføj eurotegnet på tasten E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Tilføj eurotegnet på tasten 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Tilføj eurotegnet på tasten 2."
@@ -577,407 +577,407 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliansk"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadisk"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tjekkisk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungarsk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakisk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Schweizertysk"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Schweizerfransk"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Britisk engelsk"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. Engelsk"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S. Engelsk m/ deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "U.S. Engelsk m/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijansk"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litauisk azerty-standard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litauisk querty \"numerisk\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litauisk querty \"programmørs\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonisk"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litauisk qwerty \"numerisk\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litauisk querty \"programmørs\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisk"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgiansk (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgiansk (russisk)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latin Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisk"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesisk (US layout)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nord Saami (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nord Saami (Norge)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nord Saami (Sverige)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polsk (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russisk (cyrillisk fonetisk)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Tyrkisk (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S. Engelsk m/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslavisk"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatisk (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransk (alternativt)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Fransk-canadisk"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Farøisk"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetansk"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungarsk (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelsk (fonetisk)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (Cyrillisk)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svejtsisk"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Tilføj >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fjern"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
@@ -1202,64 +1202,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Etiket:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Skifte-politik"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1268,32 +1280,32 @@ msgstr ""
"Hvis du vælger \"Program\" eller \"Vindue\" skiftepolitik, vil ændring af "
"tastaturets udlægning kun påvirke et enkelt program eller vindue."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Vindue"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Klæbrig skiften"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Aktivér klæbrig skiften"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1307,27 +1319,27 @@ msgstr ""
"få layout. Antallet af layout der skal roteres gennem kan angives nedenfor. "
"Du har stadig adgang til alle layout ved højreklik på kxkb-indikatoren."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Antal layout der skal roteres gennem:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Vis indikator for enkelt layout"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-indstillinger"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Aktivér xkb-tilvalg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1336,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"Her kan du sætte xkb-endelsens tilvalg i stedet for eller ud over at angive "
"dem i X11's indstillingsfil."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Nulstil gamle tilvalg"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3bf06a92aea..faeb8eedc20 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,547 +31,547 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilianischer ABNT2-Typ"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-101-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generischer 101-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generischer 102-Tasten-(Intl)-PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generischer 104-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generischer 105-Tasten-(Intl)-PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanischer 106-Tasten-Typ"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook-Typ XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Umschalt- und Hochstell-Tasten gruppieren"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Feststell-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Steuerungstaste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Position von Strg- und Feststell-Taste austauschen"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Taste links vom \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Strg-Taste links unten"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Feststelltaste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Auswahl auf 3. Ebene"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie eine Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Wie festgestellte Umschalt-Taste. Druck auf Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Wie festgestellte Umschalt-Taste. Druck auf Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Verhalten von Alt- und Windows-Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standardverhalten zu Menü-Taste hinzufügen."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta-Belegung auf Windows-Tasten legen."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta-Belegung auf linke Windows-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super-Belegung auf Windows-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper-Belegung auf Windows-Tasten legen."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rechte Alt- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rechte Windows- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menü- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Hochstelltaste mit Zahlenblock funktioniert wie in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+<taste>) werden von Server verwaltet."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verschiedene Kompatibilitäts-Optionen"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Strg-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Feststelltaste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Umschalt+Feststelltaste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie eine der Windows-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie eine der Alt-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die linke Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Strg-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Strg- und Feststell-Taste vertauschen."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Taste links vom \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Strg-Taste links unten"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Feststell-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf "
"Umschalt-Taste bricht Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf "
"Umschalt-Taste bricht Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Feststell-Taste sperrt einfach nur die Umschalt-Taste."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Feststell-Taste schaltet normale Großschreibung des Alphabets um."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Feststell-Taste sperrt die Umschalt-Taste: alle Tasten sind betroffen."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt auf die rechte Windows-Taste und Super auf Menü umlegen."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Position der Compose-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rechte Windows-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menü-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Feststell-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+&lt;taste&gt;) werden von Server verwaltet."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Das Euro-Symbol auf bestimmte Tasten legen"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Euro-Symbol auf E-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Euro-Symbol auf 5-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Euro-Symbol auf 2-Taste legen."
@@ -583,407 +583,407 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasilianisch"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadisch"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tschechisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungarisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC 98xx-Serie"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slowakisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Französisch (Schweiz)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Englisch (UK)"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Englisch (US)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Englisch (US) mit toten Tasten"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Englisch (US) mit ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Hebräisch"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litauischer Azerty-Standard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litauisches Querty (nummerisch)"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litauisches Querty (für Programmierer)"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonisch"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litauisches Querty (nummerisch)"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litauisches Querty (für Programmierer)"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisch"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgisch (lateinisches Alph.)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgisch (kyrillisches Alph.)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranisch"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Lateinamerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesisch (US-Belegung)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nördliches Samisch (Finnland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nördliches Samisch (Norwegen)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nördliches Samisch (Schweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polnisch (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russisch (phonetisches Kyrillisch)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschikisch"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türkisch (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Englisch (US) mit ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslawisch"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatisch (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Französisch (alternativ)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanadisches Französisch"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisch"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faröisch"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetanisch"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungarisch (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelisch (phonetisch)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizerisch"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Hinzufügen >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Entfernen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
@@ -1214,64 +1214,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Beschriftung:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Umschaltregelung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1280,32 +1292,32 @@ msgstr ""
"Falls Sie die Umschaltregelungen \"Programm\" oder \"Fenster\" wählen, gilt "
"die Änderung der Tastaturbelegung nur für das aktuelle Programm oder Fenster."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programm"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Eingeschränkte Umschaltung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Eingeschränkte Umschaltung aktivieren"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1322,27 +1334,27 @@ msgstr ""
"weiterhin zugänglich, wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol "
"klicken."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Anzahl Belegungen zum Wechseln:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Anzeige für einzelne Belegung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-Optionen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "xkb-Optionen &aktivieren"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1351,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Hier können Sie xkb-Optionen festlegen, anstelle oder ergänzend zu "
"entsprechenden Angaben in der Einrichtungsdatei von X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Auf &frühere Optionen zurücksetzen"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po
index c61cbf951ad..514c96c00c9 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
@@ -32,553 +32,553 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Καμία"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Βραζιλιάνικο ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-πλήκτρων PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Γενικό 101-πλήκτρων PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Γενικό 102-πλήκτρων (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Γενικό 104-πλήκτρων PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Γενικό 105-πλήκτρων (Intl) PC "
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Γιαπωνέζικο 106-πλήκτρων"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ομαδοποίηση συμπεριφοράς κλειδώματος του Shift"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Το δεξί Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Το πλήκτρο Caps Lock αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Το πλήκτρο Μενού αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Shift μαζί αλλάζουν ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Θέση πλήκτρου Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Να γίνει το CapsLock ένα πρόσθετο Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Εναλλαγή ρόλων Control και Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Χρήση LED πληκτρολογίου για προβολή εναλλακτικής ομάδας"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Το LED Num_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Το LED Caps_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Το LED Scroll_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Win μαζί αλλάζουν ομάδα όσο είναι πατημένα"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα δεξιού Control για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα πλήκτρου Μενού για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα αριστερού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "χρήση εσωτερικής μετατροπής σε Κεφαλαία. Το Shift ακυρώνει το Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"χρήση εσωτερικής μετατροπής σε Κεφαλαία. Το Shift δεν ακυρώνει το Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift ακυρώνει το Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift δεν ακυρώνει το Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Προσθήκη της τυπικής συμπεριφοράς στο πλήκτρο Μενού."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt και Meta στα πλήκτρα Alt (προκαθορισμένο)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Το Meta είναι χαρτογραφημένο στα πλήκτρα Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Το Meta είναι χαρτογραφημένο στο αριστερό πλήκτρο Win."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Το Super είναι χαρτογραφημένο στα πλήκτρα Win (προκαθορισμένο)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Το Hyper είναι χαρτογραφημένο στα πλήκτρα Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Το δεξί Alt είναι Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο win είναι Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Το Μενού είναι Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί αλλάζουν ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Alt μαζί αλλάζουν ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Πλήκτρο Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
"Το Shift με τα πλήκτρα του αριθμητικού πληκτρολογίου λειτουργεί όπως στα MS "
"Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Τα ειδικά πλήκτρα (Ctrl+Alt+<key>) χειρίζονται από τον εξυπηρετητή."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Control λειτουργεί σαν δεξί Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Το δεξί Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Win μαζί αλλάζουν ομάδα όσο είναι πατημένα."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Το πλήκτρο Caps Lock αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Το πλήκτρο Shift+Caps Lock αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Shift μαζί αλλάζουν ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Alt μαζί αλλάζουν ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί αλλάζουν ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Το Ctrl+Shift αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Το Alt+Ctrl αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Το πλήκτρο Μενού αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα δεξιού Control για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου Μενού για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα αριστερού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα αριστερού πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Να γίνει το CapsLock ένα πρόσθετο Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Εναλλαγή ρόλων Ctrl και Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Πλήκτρο Ctrl στα αριστερά του 'Α'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Πλήκτρο Ctrl κάτω αριστερά"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl λειτουργεί σαν δεξί Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Χρήση LED πληκτρολογίου για προβολή εναλλακτικής ομάδας."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Το LED Num_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Το LED Caps_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Το LED Scroll_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock χρησιμοποιεί εσωτερική μετατροπή σε κεφαλαία. Το Shift "
"ακυρώνει το CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock χρησιμοποιεί εσωτερική μετατροπή σε κεφαλαία. Το Shift "
"δεν ακυρώνει το CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift "
"ακυρώνει το CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift δεν "
"ακυρώνει το CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Το πλήκτρο CapsLock κλειδώνει απλώς το Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock εναλλάσσει την κατάσταση πεζών/κεφαλαίων των χαρακτήρων "
"του αλφαβήτου."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"Το πλήκτρο CapsLock εναλλάσσει την κατάσταση του πλήκτρου Shift ώστε να "
"επηρεάζονται όλα τα πλήκτρα."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Τα πλήκτρα Alt και Meta στα πλήκτρα Alt (προκαθορισμένο)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
"Το Meta είναι χαρτογραφημένο στο αριστερό πλήκτρο Win και το Super στο Μενού."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Θέση πλήκτρου Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Το δεξί Alt είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Το Μενού είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Το δεξί Ctrl είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Το Caps Lock είναι το Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Τα ειδικά πλήκτρα (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) χειρίζονται από τον εξυπηρετητή."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro σε ορισμένα πλήκτρα"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro στο πλήκτρο Ε."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro στο πλήκτρο 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro στο πλήκτρο 2."
@@ -590,407 +590,407 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Αλλαγή στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Βελγική"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρική"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Βραζιλιάνικη"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Καναδική"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Τσεχική"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Τσεχική (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικη"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονική"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδική"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Γαλλική"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Γερμανική"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρική"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ουγγρική (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλική"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνική"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανική"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγική"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx σειρά"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνική"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλική"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμανική"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσική"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακική"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Σλοβακική (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανική"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδική"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Γερμανική Ελβετίας"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Γαλλική Ελβετίας"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Ταϊλανδική"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένου Βασιλείου"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ w/ deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Αρμενική"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Αζερμπαϊτζανική"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Ισλανδική"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Ισραηλινή"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Λιθουανική azerty πρότυπο"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Λιθουανική querty \"αριθμητική\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Λιθουανική querty \"του προγραμματιστή\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Σλαβομακεδονική"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Σερβική"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενική"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικη"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβική"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Λευκορωσική"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Κροατική"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνική"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Λεττονική"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Λιθουανική qwerty \"αριθμητική\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Λιθουανική qwerty \"του προγραμματιστή\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκική"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανική"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανική"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Βιρμανική"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδική"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Γεωργιανή (λατινικό)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Γεωργιανή (ρωσικό)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Ιρανική"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Λατινικής Αμερικής"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Μαλτέζικη"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Μαλτέζικη (διάταξη ΗΠΑ)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Northern Saami (Φινλανδία)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Northern Saami (Νορβηγία)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Northern Saami (Σουηδία)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Πολωνική (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ρωσική (φωνητικό κυριλλικό)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Τατζικική"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Τουρκική (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Γιουγκοσλαβική"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Βοσνιακή"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Κροατική (ΗΠΑ)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Γαλλική (εναλλακτικό)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Καναδική Γαλλίας"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Μογγολική"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Ταϊλανδική (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Ταϊλανδική (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Ταϊλανδική (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Ουζμπεκική"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Θιβετιανή"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ουγγρική (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ιρλανδική"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Εβραϊκή (φωνητική)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Σερβική (Κυριλλική)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Σερβική (Λατινική)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Ελβετική"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Προσθήκη >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Αφαίρεση"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Εντολή:"
@@ -1219,64 +1219,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Ετικέτα:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Πολιτική εναλλαγής"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1285,32 +1297,32 @@ msgstr ""
"Αν επιλέξετε πολιτική αλλαγής \"Εφαρμογή\" ή \"Παράθυρο\", η αλλαγή της "
"διάταξης πληκτρολογίου θα επηρεάσει μόνο την τρέχουσα εφαρμογή ή παράθυρο."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Καθολική"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Παράθυρο"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Κολλημένη αλλαγή"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Ενεργοποίηση κολλημένης αλλαγής"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1325,27 +1337,27 @@ msgstr ""
"τον αριθμό των διατάξεων για περιστροφή παρακάτω. Μπορείτε συνέχεια να έχετε "
"πρόσβαση σε όλες τις διατάξεις κάνοντας δεξί κλικ στο δείκτη του kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Αριθμός διατάξεων για περιστροφή:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Εμφάνιση δείκτη για μία διάταξη"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Επιλογές xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Ενεργοποίηση επιλογών xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1354,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ορίσετε τις ρυθμίσεις της επέκτασης xkb, αντί του ορισμού "
"τους, στο αρχείο ρύθμισης X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Επαναφορά παλιών επιλογών"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po
index ff47c47a603..a420d8a399b 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <[email protected]>\n"
"Language-Team: British English <[email protected]>\n"
@@ -28,589 +28,589 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "None"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Group Shift/Lock behaviour"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Right Alt key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Both Shift keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift changes group"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control changes group"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift changes group"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control Key Position"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Make CapsLock an additional Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Swap Control and Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control key at left of 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control key at bottom left"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Use keyboard LED to show alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Left Win-key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Right Win-key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Both Win-keys switch group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Left Win-key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Right Win-key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Third level choosers"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Press Right Control to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Press Menu key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock key behaviour"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "uses internal capitalisation. Shift cancels Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win key behaviour"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Add the standard behaviour to Menu key."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is mapped to the Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is mapped to the left Win-key."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Right Alt is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Right Win-key is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Both Ctrl keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Both Alt keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Left Shift key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Right Shift key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Right Ctrl key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Left Alt key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Left Ctrl key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose Key"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Miscellaneous compatibility options"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Right Control key works as Right Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Right Alt key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Left Alt key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Left Alt key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Left Win-key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Right Win-key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Both Win-keys switch group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Right Alt key switches group while pressed"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Right Alt key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Left Alt key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Both Shift keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Both Alt keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Both Ctrl keys together change group"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Left Win-key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Right Win-key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Left Shift key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Right Shift key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Left Ctrl key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Right Ctrl key changes group"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Press Right Control to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Press Menu key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control Key Position"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Make CapsLock an additional Control"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Swap Control and Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control key at left of 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control key at bottom left"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Right Control key works as Right Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Use keyboard LED to show alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "uses internal capitalisation. Shift cancels Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta is mapped to the left Win-key."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control Key Position"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Right Alt is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Right Win-key is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Right Alt is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu is Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -622,407 +622,407 @@ msgstr "Keyboard"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilian"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadian"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Czech (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "French"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "German"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hungarian (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovak (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Swiss German"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Swiss French"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. English"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S. English w/ deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "U.S. English w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenian"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israeli"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lithuanian azerty standard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lithuanian querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lithuanian querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgian (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgian (russian)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranian"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latin America"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltese (US layout)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Northern Saami (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Northern Saami (Norway)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Northern Saami (Sweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polish (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russian (cyrillic phonetic)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turkish (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Yugoslavian"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croatian (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "French (alternative)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "French Canadian"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetan"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hungarian (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israeli (phonetic)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swiss"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Add >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Remove"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Command:"
@@ -1244,63 +1244,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Switching Policy"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1309,32 +1321,32 @@ msgstr ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Window"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Sticky Switching"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Enable sticky switching"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1349,27 +1361,27 @@ msgstr ""
"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
"indicator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Number of layouts to rotate:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Show indicator for single layout"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Options"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Enable xkb options"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1378,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Reset old options"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po
index fc311df7232..d2fa0609a83 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -28,536 +28,536 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazila ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC-101-klava"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Ĝenerala PC-101-klava"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala PC(Intl)-102-klava"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Ĝenerala PC-104-klava"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala PC(Intl)-105-klava"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japana 106-klava"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate Omnikey 101-klava"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelo XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ŝloso- kaj grupoŝanĝo-konduto"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt-klavo ŝanĝas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Dekstra Alt-klavo ŝanĝas la gurpon"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Majuskloŝloso ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "MEnuklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Ambaŭ majuskloklavoj kune ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Stir+Majuskl ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Stir ŝanĝas la gurpon"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Majsukl ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozicio de la stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Igi la Majuskloŝloson kiel aldona stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Interŝanĝu stirklavon kaj majuskloŝloson"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Stirklavo maldekstre de 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Maldekstra malsupra stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Uzu klavarlumetojn por signali la alternativan grupon"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "La ciferŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "La majuskloŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "La rulŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Maldekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Dekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambaŭ fenestroklavoj ŝanĝas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Maldekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Dekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Elektiloj por la tria nivelo"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Premu la dekstran stirklavon por elekti la trian nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Premu la menuklavon por elekti la trian nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Premu iun el la fenestroklavoj por elekti la trian nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premu la maldekstran fenestroklavon por elekti la trian nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premu dekstran fenestroklavon por elekti la 3an nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Konduto de majuskloŝloso"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "uzas internan majuskligon. Majuskloklavo malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "uzas internan majuskligon. Majuskloklavo ne malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "agas kiel majuskliga ŝloso. Masjuskloklavo malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "agas kiel majuskliga ŝloso. Masjuskloklavo ne malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Konduto de la Alt- kaj Fenestroklavoj"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Aldonu normalan konduton al la menuklavo."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- kaj Meta-funkcio ligita al Alt-klavoj (apriora)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Metafunkcio estas ligita la fenstroklavoj."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Metafunkcio estas ligita al maldekstra fenestroklavo."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Superfunkcio estas ligita la la fenestroklavoj (apriora)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiperfunkcio ligita al la fenestroklavoj."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Dekstra Alt-klavo kombinas"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Dekstra fenestroklavo kombinas"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menuklavo kombinas"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ambaŭ Stirklavoj kune ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Ambaŭ Alt-klavoj kune ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Maldekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Dekstra Majusklo-klavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Dekstra Stir-klavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Maldekstra Alt-klavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Maldekstra Stirklavo ŝanĝas la grupon"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Kombino-klavo"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Majukl kun nombroklavoj agas kiel ĉe Vindozo."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+<klavo>) traktitaj en servilo."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diversaĵaj kongrueco-opcioj"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Dekstra Stirklavo agas kiel Dekstra Alt-klavo"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Dekstra Alt-klavo komutas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas la grupon dum tenado"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Premu Dekstran Alt-klavon por elekti la 3an nivelon"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Dektra Alt-klavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Maldekstra Fenestroklavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Dekstra Fenestroklavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambaŭ Fenestroklavoj komutas la grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Dekstra Stirklavo komutas grupon dum tenado."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Dekstra Alt-klavo komutas gurpon."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas gurpon."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Majuskloŝloso ŝanĝas grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Majuskloklavo+Majuskloŝloso ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ambaŭ Majuskloklavoj kune ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ambaŭ Alt-klavoj kune ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ambaŭ Stirklavoj kune ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Stir+Majuskl ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Stir ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Majsukl ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menuklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Maldekstra Fenestroklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Dekstra Fenestroklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Maldekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Dekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Maldekstra Stirklavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Dekstra Stir-klavo ŝanĝas la grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Premu la Dekstran Stirklavon por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Premu la Menuklavon por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Premu iun el la Fenestroklavoj por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premu la Maldekstran Fenestroklavon por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premu Dekstran Fenestroklavon por elekti la 3an nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Premu iun el la Alt-klavoj por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premu la Maldekstran Alt-klavon por elekti la trian nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premu Dekstran Alt-klavon por elekti la 3an nivelon."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozicio de la Stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Igu la Majuskloŝloson kiel aldona Stirklavo."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Interŝanĝu Stirklavon kaj Majuskloŝloson."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Stirklavo maldekstre de 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Maldekstra malsupra Stirklavo"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Dekstra Stirklavo agas kiel Dekstra Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Uzu klavarlumoeton por signali la alternativan grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "La Ciferŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "La Majuskloŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "La Rulŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Majusklŝloso uzas internan majuskligon. Majuskloklavo malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Majusklŝloso uzas internan majuskligon. Majuskloklavo ne malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Majusklŝloso agas kiel Majuskligo kun ŝloso. Majuskloklavo malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Majusklŝloso agas kiel Majuskligo kun ŝloso. Majuskloklavo ne malŝlosas."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Majusklŝloso nur ŝlosas la Majuskligecon."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Majusklŝloso komutas normalan majuskligon de alfabetaj signoj."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Majuklŝloso komutas Majuskligon celante ĉiuj klavoj."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- kaj Meta-funkcioj ligitaj al Alt-klavoj (apriora)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Metafunkcio estas ligita al dekstra Fenestroklavo kaj Super al Menuo."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozicio de la Kombinklavo"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Dekstra Alt-klavo Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Dekstra Fenestroklavo Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menuklavo Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Dekstra Stirklavo Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Majusklŝloso Kombinas."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+&lt;klavo&gt;) traktitaj en servilo."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Aldonu la EŭroSignon al iuj klavoj"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la 'E' klavo."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la '5' klavo."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la '2' klavo."
@@ -569,407 +569,407 @@ msgstr "Klavaro"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Ŝangu al sekva klavararanĝo"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazila"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanada"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Ĉeĥa"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Ĉeĥa \"qwerty\""
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fina"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Germana"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hungara (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japana"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litova"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvega"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serioj"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumana"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaka"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovaka (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sveda"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Svisgermana"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Svisfranca"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tajlanda"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Brita"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Usonangla"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Usonangla kun senpaŝaj klavoj"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Usonangla kun ISO-9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armena"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbajĝana"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israela"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litova \"azerty\" normala"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litova \"querty\" cifera"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litova \"querty\" por programistoj"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonia"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serba"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnama"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusa"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengala"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latva"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litova \"qwerty\" cifera"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litova \"qwerty\" por programistoj"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turka"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albana"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesa"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlanda"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georga (latina)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georga (rusa)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarata"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuka"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hinda"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktituta"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Irana"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinamerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malta"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malta (Usona aranĝo)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nordsuoma (Finlando)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nordsuoma (Norvega)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nordsuoma (Svedujo)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Pola \"qwertz\""
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rusa (cirila foneta)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Taĝika"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turka (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Usonangla kun ISO-9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslava"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosna"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroata (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvoraka"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Franca (alternata)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Franca Kanada"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laŭa"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajza"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongola"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Oghama"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Siria"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Taja (Kedmanea)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Taja (Pataĉota)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Taja (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeka"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Feroa"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzonka / Tibeta"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hungara (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlanda"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israela (fonetika)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serba (Cirila)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serba (Latina)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svisa"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Aldonu >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Forigu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komando:"
@@ -1193,64 +1193,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Etikedo:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Ŝaltkonduto"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1259,32 +1271,32 @@ msgstr ""
"Se vi elektas \"Aplikaĵo\" aŭ \"Fenestro\" komutkonduton, ŝanĝi la "
"klavararanĝon nur celas la aktualan aplikaĵon aŭ fenestron."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Malloka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fenestro"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Fiksa Komuto"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Ŝaltu fiksan komuton"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1298,27 +1310,27 @@ msgstr ""
"aranĝojn. Vi povas difini la numbron da aranĝoj rotacieblaj ĉi-sube. Vi "
"ankoraŭ povas atingi ĉiujn aranĝojn per dekstre-klako sur la kxkb indikilo."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Numbro da aranĝoj rotacieblaj:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Montru indikilo por unuopa aranĝo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-Opciojn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Ŝal&tu xkb opciojn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1327,7 +1339,7 @@ msgstr ""
"Ĉi tie vi povas difini xkb kromopciojn anstataŭ aŭ aldonante al difini ilin "
"en la X11 agordodosiero."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Restarigu malnovjan opciojn"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 6b6664ae885..f1e34fc83db 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 08:08+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -33,549 +33,549 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 Brasileño"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Genérico 101-teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Genérico 102-teclas (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Genérico 104-teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Genérico 105 teclas (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonés de 106 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook modelo XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Comportamiento de grupo Mayúsculas/Bloqueo"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt cambia el grupo mientras está pulsado"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "La tecla derecha Alt cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Bloqueo de mayúsculas cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tecla menú cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Ambas teclas Mayúsculas cambian el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Mayúsculas cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posición de la tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Convierte el bloqueo de Mayúsculas en un control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Intercambiar el bloqueo de Control y Mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tecla de control a la izquierda de 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tecla de control al fondo a la izquierda"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Utilizar el LED del teclado para mostrar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED BloqueoNumérico muestra grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED BloqueoMayúsculas muestra grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "El LED BloqueoDesplazamiento muestra grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo mientras está pulsada"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo mientras está pulsada"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambas teclas Win cambian el grupo mientras están pulsadas"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selectores de tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pulse Control derecho para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pulse la tecla menú para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pulse cualquier tecla Win para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pulse la tecla Win izquierda para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pulse la tecla Win derecha para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamiento de la tecla bloqueo de mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "utiliza capitalización interna. Mayúsculas cancela Bloqueo mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"utiliza capitalización interna. Mayúsculas no cancela Bloqueo mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas cancela el Bloqueo de "
"mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas no cancela el Bloqueo de "
"mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Añadir el comportamiento predefinido a la tecla Menú."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt y Meta en las teclas Alt (predeterminado)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta se asocia a las teclas Win"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta se asocia a la tecla Win izquierda."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super se asocia a la teclas Win (predeterminado)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper se asocia a las teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt derecho es Componer"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Tecla Win derecha es Componer"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menú es Componer"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ambas teclas Ctrl cambian el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Ambas teclas Alt cambian el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Tecla Mayúsculas izquierda cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Tecla Mayúsculas derecha cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Tecla Ctrl derecha cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Tecla Ctrl izquierda cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla Componer"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Mayúsculas con el teclado numérico funciona como en MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionadas en un servidor."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opciones de compatibilidad varias"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Alt derecha cambia el grupo mientras está pulsada"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo mientras está pulsada"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pulse la tecla Alt derecha para elegir el tercer nivel"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt cambia el grupo mientras está pulsado."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo mientras está pulsada."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo mientras está pulsada."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo mientras está pulsada."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambas teclas Win cambian el grupo mientras están pulsadas."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está pulsada."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "La tecla derecha Alt cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Bloqueo de mayúsculas cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Mayúsculas + Bloqueo de mayúsculas cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ambas teclas Mayúsculas cambian el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ambas teclas Alt cambian el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ambas teclas Ctrl cambian el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Mayúsculas cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Mayúsculas cambia el grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tecla menú cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Tecla Mayúsculas izquierda cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Tecla Mayúsculas derecha cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pulse Control derecho para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla menú para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pulse cualquier tecla Win para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla Win izquierda para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla Win derecha para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pulse cualquier tecla Alt para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla Alt izquierda para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pulse la tecla Alt derecha para elegir el tercer nivel."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posición de la tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Convierte el bloqueo de Mayúsculas en un control adicional."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Intercambiar Control y Bloqueo Mayúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tecla de control a la izquierda de 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tecla de control al fondo a la izquierda"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Utilizar el LED del teclado para mostrar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED BloqueoNumérico muestra grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED BloqueoMayúsculas muestra grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "El LED BloqueoDesplazamiento muestra grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Bloqueo de Mayúsculas utiliza capitalización interna. Mayúsculas cancela "
"Bloqueo de Mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Bloqueo de Mayúsculas utiliza capitalización interna. Mayúsculas no cancela "
"Bloqueo mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Bloqueo de Mayúsculas actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas cancela "
"el Bloqueo de mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Bloqueo de mayúsculas actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas no "
"cancela el Bloqueo de mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Bloqueo de Mayúsculas bloquea el modificador Mayúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"Bloqueo de Mayúsculas alterna la capitalización de caracteres alfabéticos."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Bloqueo de Mayúsculas alterna Mayúsculas afectando todas las teclas."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt y Meta en las teclas Alt (predeterminado)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt se asocia a las teclas Win derecha y Super al Menú."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Posición de la tecla Componer"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt derecho es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Tecla Win derecha es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menú es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ctrl derecho es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Bloqueo Mayúsculas es Componer."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionadas en un servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Añadiendo el signo del euro a ciertas teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Añadir el signo del euro a la tecla E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Añadir el signo del euro a la tecla 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Añadir el signo del euro a la tecla 2."
@@ -587,407 +587,407 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasileño"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadiense"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Checo (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Húngaro (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Serie PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Eslovaco (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Alemán suizo"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Francés suizo"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Inglés U.S."
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Inglés U.S. con acentos"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Inglés U.S. con ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbayano"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islándico"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Estándard lituano azertio"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lituano querty \"numérico\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lituano querty \"programador\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruso"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvio"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lituano querty \"numérico\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lituano querty \"programador\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmano"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgiano (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgiano (ruso)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraní"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinoamérica"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltés (diseño EEUU)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami del norte (Finlandia)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami del norte (Noruega)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami del norte (Suecia)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polaco (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruso (fonética cirílica)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tayico"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turco (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Inglés U.S. con ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Yugoslavo"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croata (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francés (alternativo)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francés canadiense"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malasio"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sirio"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugú"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tailandés (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tailandés (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tailandés (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeco"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetano"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Húngaro (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelí (fonética)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbio (Cirílico)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbio (latín)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suizo"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Añadir >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Eliminar"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Orden:"
@@ -1212,64 +1212,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de cambio"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1278,32 +1290,32 @@ msgstr ""
"Si selecciona la política de cambio \"Aplicación\" o \"Ventana\", el cambio "
"del diseño del teclado afectará únicamente a la aplicación o ventana actual."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ventana"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Cambio recurrente"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activar cambio recurrente"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1319,27 +1331,27 @@ msgstr ""
"resto de diseños mediante el uso del botón derecho del ratón en el indicador "
"de kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Número de diseños en la rotación:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostrar indicador para un único diseño"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opciones Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Activar opciones de xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1348,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"Aquí puede establecer las opciones de xkb en vez de, o además de, "
"especificarlas en el archivo de configuración de X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Reiniciar opciones antiguas"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po
index d0f2a040f46..edfbec1ee81 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 15:46+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -28,544 +28,544 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiilia ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 klahviga PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Tavaline 101 klahviga PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Tavaline 102 klahviga (rahvusv.) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Tavaline 104 klahviga PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Tavaline 105 klahviga (rahvusv.) PC "
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Jaapani 106 klahviga"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook mudel XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupi Shift/Lock käitumine"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Paremat Alt klahvi all hoides lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Parem Alt klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock klahv muudab guppi"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Mõlemad Shift klahvid koos muudavad gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control klahvi asukoht"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock klahv muudetakse täiendavaks Control klahviks"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control ja Caps Lock klahvide äravahetamine"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control klahv 'A' klahvist vasakul"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control klahv alumises vasakus nurgas"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Klaviatuuri tulukese kasutamine alternatiivse grupi näitamiseks"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock tuluke näitab alternatiivset gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock tuluke näitab alternatiivset gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock tuluke näitab alternatiivset gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Vasakut Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Paremat Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Mõlemat Win klahvi korraga all hoides lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Vasak Win klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Parem Win klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Kolmanda taseme valimine"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Parem Control klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Suvaline Win klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Vasak Win klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Parem Win klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock klahvi käitumine"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv katkestab registriluku."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv ei katkesta registrilukku."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv katkestab registriluku."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv ei katkesta registrilukku."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/win klahvi käitumine"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standardse käitumise lisamine Menu klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt klahvidele (vaikekäitumine)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta tähendus kantakse Win klahvidele."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta tähendus kantakse vasakule Win klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super kantakse Win klahvidele (vaikekäitumine)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper kantakse Win klahvidele."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Parem Alt klahv käitub Compose klahvina"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Parem Win klahv käitub Compose klahvina"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu klahv käitub Compose klahvina"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Mõlemad Ctrl klahvid koos muudavad gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Mõlemad Alt klahvid koos muudavad gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Vasak Shift klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Parem Shift klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Parem Ctrl klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Vasak Alt klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Vasak Ctrl klahv muudab gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Liitklahv"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift+numbriklaviatuuri klahvid nagu MS Windowsis."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Eriklahvidega (Ctrl+Alt+<klahv>) tegeleb server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Mitmesugused ühilduvusvalikud"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Parem Ctrl klahv käitub nagu parem Alt klahv"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Paremat Alt klahvi vajutades lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Vasakut Alt klahvi vajutades lülitatakse gruppi"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Parem Alt klahv valib kolmanda taseme"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Paremat Alt klahvi all hoides lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vasakut Alt klahvi vajutades lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vasakut Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Paremat Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Mõlemat Win klahvi korraga all hoides lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Paremat Control klahvi vajutades lülitatakse gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Parem Alt klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vasak Alt klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock klahv muudab guppi."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps Lock klahv muudab guppi."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Mõlemad Shift klahvid koos muudavad gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Mõlemad Alt klahvid koos muudavad gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Mõlemad Control klahvid koos muudavad gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vasak Win klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Parem Win klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vasak Shift klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Parem Shift klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vasak Control klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Parem Control klahv muudab gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Parem Control klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Suvaline Win klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Vasak Win klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Parem Win klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Suvaline Win klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Vasak Alt klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Parem Alt klahv valib kolmanda taseme."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control klahvi asukoht"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock klahv muudetakse täiendavaks Control klahviks."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control ja Caps Lock klahvide äravahetamine."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control klahv 'A' klahvist vasakul"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control klahv alumises vasakus nurgas"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Parem Ctrl klahv käitub nagu parem Alt klahv."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Klaviatuuri tulukese kasutamine alternatiivse grupi näitamiseks."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock tuluke näitab alternatiivset gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock tuluke näitab alternatiivset gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock tuluke näitab alternatiivset gruppi."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv katkestab registriluku."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv ei katkesta registrilukku."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv katkestab "
"registriluku."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv ei katkesta "
"registrilukku."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock lukustab Shift muuteklahvi."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock lülitab tähtede normaalset tõstu."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock lülitab Shift klahvi, mis mõjutab kõiki klahve."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt klahvidele (vaikekäitumine)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
"Alt tähendus kantakse vasakule Win klahvile ja Super tähendus Menu klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose klahvi asukoht"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Parem Alt klahv käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Parem Win klahv käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu klahv käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Parem Control klahv käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock käitub Compose klahvina."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Eriklahvidega (Ctrl+Alt+&lt;klahv&gt;) tegeleb server."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Eurosümboli lisamine teatud klahvile"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Eurosümboli lisamine E klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Eurosümboli lisamine 5 klahvile."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Eurosümboli lisamine 2 klahvile."
@@ -577,407 +577,407 @@ msgstr "Klaviatuur"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiilia"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanada"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tšehhi"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tšehhi (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungari (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Jaapani"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Leedu"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx seeria"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeenia"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaki"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovaki (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Šveitsi saksa"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Šveitsi prantsuse"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Briti"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Ameerika inglise"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Ameerika inglise surnud klahvidega"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Ameerika inglise ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeenia"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidžaani"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Leedu azerty standard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Leedu querty \"numbriline\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Leedu querty \"programmeerija\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoonia"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveeni"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Araabia"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Horvaadi"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Läti"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Leedu qwerty \"numbriline\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Leedu qwerty \"programmeerija\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Türgi"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albaania"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birma"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruusia (ladina)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruusia (vene)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktituti"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraani"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Ladina-Ameerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malta"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malta (US paigutus)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Põhjasaami (Soome)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Põhjasaami (Norra)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Põhjasaami (Rootsi)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poola (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Vene (foneetiline kirillitsa)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžiki"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türgi (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "US inglise ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslaavia"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Horvaadi (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Prantsuse (alternatiivne)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanada prantsuse"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalami"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoli"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Oghami"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Süüria"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tai (TIS-820-2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbeki"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Fääri"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / tiibeti"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungari (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Iiri"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Iisraeli (foneetiline)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbia (kirillitsa)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbia (ladina)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Šveitsi"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Lisa >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Eemalda"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Käsk:"
@@ -1205,64 +1205,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Nimetus:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Lülitamise reegel"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1271,32 +1283,32 @@ msgstr ""
"Kui valid lülitamise reegliks 'rakendus' või 'aken', mõjutab "
"klaviatuuripaigutuse muutmine ainult aktiivset rakendust või akent."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globaalne"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Rakendus"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Aken"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Kleepuv lülitamine"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Kleepuva lülitamise lubamine"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1311,27 +1323,27 @@ msgstr ""
"allpool. Kõiki paigutusi saab muidugi ka kasutada, kui klõpsata Kxkb "
"indikaatoril hiire parema nupuga."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Valitavate paigutuste arv:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Indikaatori näitamine ka ühe paigutuse korral"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb valikud"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Xkb valikute lubamin&e"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1340,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"Siin saab määrata xkb laiendi valikuid nende määramise asemel X11 "
"seadistustefailis või sellele lisaks."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Vanade valikute lähtestamine"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 8542e623d6f..752bbb16d04 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 10:46+0100\n"
"Last-Translator: marcos <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -29,589 +29,589 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliar ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tekladun PCa"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "101-tekladun PC orokorra"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "102-tekladun (Intl) PC orokorra"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "104-tekladun PC orokorra"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "105-tekladun (Intl) PC orokorra "
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106-tekladun japoniarra"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5 modeloa"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock portaera taldekatu"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt teklek taldea aldatzen dute sakatzean"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Shift tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Kontrol+Shift teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Kontrol teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kontrol teklaren kokalekua"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Bihurtu blok. maius. kontrol gehigarri"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Kontrol eta blok. maius. teklak elkar trukatu"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol tekla 'A'ren ezkerrean"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Kontrol tekla behean eta ezkerrean"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Teklatuaren LEDa erabili talde alternatiboa erakusteko"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Blok. Zenb. LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Blok. maius. LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Korritz. Blok LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Bi Win teklek taldea aldatzen dute sakatuta daudenean"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Hirugarren mailako aukeratzaileak"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu eskuineko Kontrol tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu menu tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Eskuineko Win tekla sakatu 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Blok. maius. teklaren portaera"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shif-tek ez du Maius. ezeztatzen"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift'ek ez du Maius. ezeztatzen."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win teklen portaera"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Gehitu menu teklari portaera estandarra."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt eta Meta, Alt tekletan (lehenetsia)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta Win teklei lotzen zaie"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta ezkerreko Win teklari lotzen zaio."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super Win teklei lotzen zaie (lehenetsia)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper Win teklei lotzen zaie."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Eskuineko Win tekla 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ktrl tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Alt tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Ezkerreko Shift teklak taldea aldatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Eskuineko Shift teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Eskuineko Ktrl teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Ezkerreko Ktrl teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "'Konposatu' tekla"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift eta zenbaki teklatuak MS Windowsen bezala ari dira."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Tekla bereziak (Ktrl+Alt+<tekla>) zerbitzari batean kudeatuta."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Zenbait bateragarritasunerako aukera"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Eskuineko Kontrol teklak eskuineko Alt bezala dabil"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Ezkerreko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Sakatu eskuineko Alt tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt teklek taldea aldatzen dute sakatzean"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Ezkerreko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Bi Win teklek taldea aldatzen dute sakatuta daudenean"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Shift tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Alt tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ktrl tekla biek batera taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Kontrol+Shift teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Kontrol teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift teklek taldea aldatzen dute"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Ezkerreko Shift teklak taldea aldatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Eskuineko Shift teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Ezkerreko Ktrl teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Eskuineko Ktrl teklak taldea aldatzen du"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu eskuineko Kontrol tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu menu tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Eskuineko Win tekla sakatu 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Sakatu eskuineko Alt tekla 3. maila aukeratzeko"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kontrol teklaren kokalekua"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Bihurtu blok. maius. kontrol gehigarri"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Kontrol eta blok. maius. teklak elkar trukatu"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol tekla 'A'ren ezkerrean"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kontrol tekla behean eta ezkerrean"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Eskuineko Kontrol teklak eskuineko Alt bezala dabil"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Teklatuaren LEDa erabili talde alternatiboa erakusteko"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Blok. Zenb. LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Blok. maius. LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Korritz. Blok LEDak talde alternatiboa erakusten du"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shif-tek ez du Maius. ezeztatzen"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift'ek ez du Maius. ezeztatzen."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt eta Meta, Alt tekletan (lehenetsia)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta ezkerreko Win teklari lotzen zaio."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kontrol teklaren kokalekua"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Eskuineko Win tekla 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu 'Konposatu' da"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Tekla bereziak (Ktrl+Alt+<tekla>) zerbitzari batean kudeatuta."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -623,407 +623,407 @@ msgstr "Teklatua"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Aukeratu hurrengo teklatuaren diseinua"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiera"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariera"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasilera"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadiarra"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Txekiera (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniera"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandiera"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Alemana"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hungariera (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japoniera"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniera"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norbegiera"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Serieak"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poloniera"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Errumaniera"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Eslobakiera"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Eslobakiera (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelania"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Suitzako alemana"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Suitzako frantsesa"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tailandiera"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Erresuma Batua"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "EEBBko ingelesa"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "EEBBko ingeles \"tekla hil\"ekin"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "EEBBko ingelesa ISO9995-3-rekin"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniera"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaianiera"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiera"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Hebraiera"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lithuaniera azerty estandarra"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lithuaniera querty \"numerikoa\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lithuaniera querty \"programatzaileak\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedoniera"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiera"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveniera"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiera"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiera"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaziera"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Greziera"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Letoniera"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lituaniera qwerty \"numerikoa\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lithuaniera qwerty \"programatzaileak\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniera"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniera"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birmaniera"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandesa"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgiera (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgiera (errusiarra)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniera"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinoamerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltera"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltera (US diseinua)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Iparraldeko saamiera (Finlandia)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Iparraldeko saamiera (Noruega)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Iparraldeko saamiera (Suezia)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poloniera (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Errusiarra (fonetika zirilikoa)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turkiera"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "EEBBko ingelesa ISO9995-3-rekin"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Iugoslabiera"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniera"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroaziera (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Frantsesa (alternatiboa)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanadako frantsesa"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliera"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Siriarra"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tailandiera (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tailandiera (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tailandiera (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekoa"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / tibetera"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hungariera (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Gaelikoa"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israeldarra (fonetika)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiera (Zirilikoa)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiera (Latina"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suitzarra"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Gehitu >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Kendu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komandoa:"
@@ -1250,64 +1250,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Etiketa:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Txandatzeko politika"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1317,32 +1329,32 @@ msgstr ""
"badituzu, teklatu diseinu aldaketak uneko aplikazio edo leihoari eragingo "
"die, bakar-bakarrik."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globala"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikazioa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Leihoa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Txandaketa itsaskorra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Gaitu txandaketa itsaskorra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1357,27 +1369,27 @@ msgstr ""
"kopurua adierazteko aukera daukazu. Horrez gain, diseinu guztiak eskuragarri "
"izango dituzu kxkb adierazlean eskumako botoiaz klik eginez."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Txandatuko diren diseinuen kopurua:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Erakutsi diseinu bakarrarentzako adierazlea"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb aukerak"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Gaitu xkb aukerak"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1386,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Hemen xkb gehigarriak ezar ditzakezu, X11 konfigurazio fitxategian zehazteaz "
"gain, edo zehaztu ordez."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Aukera zaharrak be&rrezarri"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 8096c5e5ddb..b9c1367a525 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:52+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
@@ -29,544 +29,544 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 برزیلی"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "رفتار قفل/تبدیل گروه"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "زمانی که دگرساز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "کلید دگرساز سمت راست گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "کلید قفل تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "کلید گزینگان، گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "هر دو کلید تبدیل، با هم گروه را تغییر می‌دهند"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "مهار+ تبدیل گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "دگرساز+ مهار گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "دگرساز + تبدیل گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr " موقعیت کلید مهار"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "تبدیل قفل تبدیل به مهار اضافی"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr " مبادلۀ مهار و قفل تبدیل"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr " کلید مهار سمت چپ »A«"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr " کلید مهار در سمت چپ پایین"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "استفاده از تخته یادداشت LED برای نمایش گروه دیگر"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED، گروه دیگر را نمایش می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED، گروه دیگر را نمایش می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED، گروه دیگر را نمایش می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "زمانی که هر دو کلید ویندوز فشار داده شدند، گروه را سودهی می‌کنند"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "کلید ویندوز سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "کلید ویندوز سمت راست گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "انتخاب‌کنندگان سطح سوم"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید مهار راست را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید گزینگان را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، هر کدام از کلیدهای ویندوز را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز چپ را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز راست را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "رفتار کلید قفل تبدیل"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "استفاده از تبدیل‌سازی درونی. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "استفاده از تبدیل‌سازی درونی. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو نمی‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "کنش به عنوان تبدیل همراه با قفل. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "کنش به عنوان تبدیل همراه با قفل. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو نمی‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "رفتار کلید دگرساز/ویندوز"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "افزودن رفتار استاندارد به کلید گزینگان."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "دگرساز و فرا روی کلیدهای دگرساز )پیش‌فرض(."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "فرا به کلیدهای ویندوز نگاشت می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "فرا به کلید ویندوز سمت چپ نگاشت می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "ابر به کلیدهای ویندوز )پیش‌فرض( نگاشت می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "فوق به کلیدهای ویندوز نگاشت می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "دگرساز سمت راست تألیف می‌شود"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "کلید ویندوز سمت راست تألیف می‌شود"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "گزینگان تألیف می‌شود"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "هر دو کلید مهار با هم گروه را تغییر می‌دهند"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "هر دو کلید دگرساز با هم گروه را تغییر می‌دهند"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "کلید تبدیل سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "کلید تبدیل سمت راست گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr " کلید مهار سمت راست گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "کلید دگرساز سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "کلید مهار سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "کلید تألیف"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "کلیدهای صفحه اعداد همراه با تبدیل، مانند ام اس ویندوز کار می‌کنند."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "کلیدهای ویژه )مهار+دگرساز+<key>( در یک کارساز گردانده شد."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "گزینه‌های همسازی متفرقه"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "کلید مهار راست مانند دگرساز راست کار می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "زمانی که کلید دگرساز راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "زمانی که کلید دگرساز چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید دگرساز راست را فشار دهید"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "زمانی که دگرساز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr " زمانی که کلید دگرساز چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "زمانی که هر دو کلید ویندوز فشار داده شدند، گروه را سودهی می‌کنند."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr " زمانی که کلید مهار راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "کلید دگرساز راست، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "کلید دگرساز چپ گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "کلید قفل تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "کلید قفل تبدیل+تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "دو کلید تبدیل با هم، گروه را تغییر می‌دهند."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "هر دو کلید دگرساز با هم، گروه را تغییر می‌دهند."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "هر دو کلید مهار با هم، گروه را تغییر می‌دهند."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "مهار+تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "دگرساز+مهار، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "دگرساز+تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "کلید گزینگان گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "کلید ویندوز سمت چپ، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "کلید ویندوز سمت راست، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "کلید تبدیل سمت چپ، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "کلید تبدیل سمت راست، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "کلید مهار سمت چپ، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "کلید مهار سمت راست، گروه را تغییر می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید مهار راست را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید گزینگان را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، هر کدام از کلیدهای ویندوز را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز چپ را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز راست را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، هر کدام از کلیدهای دگرساز را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید دگرساز چپ را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید دگرساز راست را فشار دهید."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "موقعیت کلید مهار"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "تبدیل قفل تبدیل به مهار اضافی."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "مبادلۀ مهار و قفل تبدیل."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "کلید مهار سمت چپ »A«"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "کلید مهار در سمت چپ پایین"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "کلید مهار راست مانند دگرساز راست کار می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "استفاده از LED صفحه کلید برای نمایش گروه دیگر."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED قفل اعداد گروه دیگر را نمایش می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED قفل تبدیل گروه دیگر را نمایش می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED قفل لغزش گروه دیگر را نمایش می‌دهد."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"قفل تبدیل از تبدیل‌سازی درونی استفاده می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو "
"می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"قفل تبدیل از تبدیل‌سازی درونی استفاده می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو "
"نمی‌کند. "
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"قفل تبدیل به عنوان تبدیل همراه با قفل عمل می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را "
"لغو می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"قفل تبدیل به عنوان تبدیل همراه با قفل عمل می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را "
"لغو نمی‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "قفل تبدیل فقط تغییردهندۀ تبدیل را قفل می‌کند."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "قفل تبدیل، ضامن تبدیل‌سازی عادی نویسه‌های الفبایی را می‌زند."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"قفل تبدیل، ضامن تبدیل را می‌زند، بنابراین همۀ کلیدها تحت تأثیر قرار می‌گیرند."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "دگرساز و فرا روی کلیدهای دگرساز )پیش‌فرض(."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "دگرساز به کلید ویندوز راست، و فوق به گزینگان نگاشت شده است."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "موقعیت کلید تألیف"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "دگرساز سمت راست تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "کلید ویندوز سمت راست تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "گزینگان تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "مهار راست تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "قفل تبدیل تألیف می‌شود."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "کلیدهای ویژه )مهار+دگرساز+>کلید<( در یک کارساز گردانده شد."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "افزودن علامت یورو به کلیدهای مشخص"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "افزودن علامت یورو به کلید E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "افزودن علامت یورو به کلید ۵."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "افزودن علامت یورو به کلید ۲."
@@ -578,407 +578,407 @@ msgstr "صفحه‌ کلید"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه‌ کلید بعدی"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "بلژیکی"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "برزیلی"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "کانادایی"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "چکوسلواکی"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "چکوسلواکی )کوورتی("
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "دانمارکی"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "استونیایی"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "فنلاندی"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "آلمانی"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "مجارستانی"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "مجارستانی )کوورتی("
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "ایتالیایی"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "نروژی"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "مجموعۀ PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "لهستانی"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "پرتغالی"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "رومانیایی"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "اسلواکی"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "اسلواکی )کوورتی("
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "سوئدی"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "آلمانی سوئیسی"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "فرانسوی سوئیسی"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "انگلیسی"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "انگلیسی آمریکایی"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "انگلیسی آمریکایی w/ deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "انگلیسی آمریکایی w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "ارمنی"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "آذربایجانی"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "ایسلندی"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "اسرائیلی"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Azertyلتونیایی استاندارد"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "کوورتی لتونیایی »عددی«"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "کوورتی لتونیایی »مربوط به برنامه‌ساز«"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونی"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "صربستانی"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "اسلوونیایی"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "بلاروسی"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "بنگالی"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "کرواتی"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "لتونیایی"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "کوورتی لتونیایی »عددی«"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "کوورتی لتونیایی »مربوط به برنامه‌ساز«"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراینی"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیایی"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "برمه‌ای"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "جورجی )لاتین("
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "جورجی )روسی("
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتی"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "گرموخی"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "اینوکتیتوت"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "ایرانی"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "آمریکای لاتین"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "مالتی"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "مالتی )طرح‌بندی آمریکایی("
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "ساآمی شمالی )فنلاند("
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "ساآمی شمالی )نروژ("
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "ساآمی شمالی )سوئدی("
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "لهستانی )کوارتز("
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "روسی )آواشناسی سیریلی("
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "تاجیک"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "ترکی )F("
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "انگلیسی آمریکایی w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "یوگسلاویایی"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنیایی"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "کرواتی )آمریکایی("
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "دوراک"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "فرانسوی )متفاوت("
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "کانادایی فرانسوی"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "کانادا"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "لائوس"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "مالایی"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "مغولی"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "اُقام"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "اُریا"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "سوری"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "تلوگو"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "تایلندی )کدمانی("
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "تایلندی )پاتاکوت("
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "تایلندی )TIS-820.2538("
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "ازبکی"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "فاروس"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "مجارستانی )آمریکا("
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "ایرلند"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "اسرائیلی )آواشناسی("
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "صربی )سیریلیک("
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "صربی )لاتین("
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "سوئیسی"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "افزودن <<"
msgid "<< Remove"
msgstr ">> حذف"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "فرمان:"
@@ -1201,64 +1201,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "برچسب:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "سیاست سودهی"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1267,32 +1279,32 @@ msgstr ""
"اگر سیاست سودهی »کاربرد« یا »پنجره« را انتخاب کنید، تغییر طرح‌بندی صفحه‌ کلید "
"فقط بر کاربرد یا پنجرۀ جاری اثر می‌گذارد."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&سراسری‌"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "کاربرد"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&پنجره‌"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "سودهی چسبناک"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "فعال‌سازی سودهی چسبناک"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1306,27 +1318,27 @@ msgstr ""
"تعداد طرح‌بندیها را مشخص کنید تا در زیر بچرخد. هنوز با فشار راست شاخص kxkb، "
"می‌توانید به همۀ طرح‌بندیها دست یابید."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "تعداد طرح‌بندیها برای چرخش:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "نمایش شاخص برای طرح‌بندی تک"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "گزینه‌های Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&فعال‌سازی گزینه‌های xkb‌"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1335,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"در اینجا می‌توانید گزینه‌های پسوند xkb را به جای، یا به علاوه، مشخص کردن آنها "
"در پروندۀ پیکربندی X11 تنظیم کنید."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&بازنشانی گزینه‌های قدیمی‌"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 2f839080b1c..2c7f15d3565 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:32+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -32,536 +32,536 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-näppäimen PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Normaali 101-näppäimen PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Normaali 102-näppäimen (kv) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Normaali 104-näppäimen PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Normaali 105-näppäiminen (kv) PC "
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanilainen 106-näppäintä"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ryhmän Shift/Lock käyttäytyminen"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R+Alt vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu näppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Molemmat vaihtonäppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl näppäimen sijainti"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Vaihda Ctrl- ja Caps Lock-näppäimet"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl A-näppäimen vasemmalla puolella"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl alhaalla vasemmalla"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Käytä näppäimistön led -valoa näyttämään vaihtoehtoinen ryhmä"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "NumLock-valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "CapsLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ScrollLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Vasen Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Oikea Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Molemmat Win -näppäimet vaihtavat ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Kolmannen tason vaihtajat"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Paina oikeaa Menu-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Paina jotakin Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Paina vasenta Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Paina oikeaa Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock -näppäimen toiminta"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ottaa Capsin pois."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ei ota Capsia pois."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "toimi kuten Shift lukituksella. Shift estää Capsin."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "toimi kuten Shift lukituksella. Shift ei estä Capsia."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win -näppäimen toiminta"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Lisää normaali käyttäytyminen Menu -painikkeeseen"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt -painikkeilla (oletus)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta on määritelty Win -näppäimiin."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta on määritelty vasempaan Win -näppäimeen."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super on määritelty Win-näppäimiin (oletus)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper on määritelty Win -näppäimiin"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Oikea Alt on Kirjoita uusi"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Oikea Win -näppäin on Kirjoita uusi"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu on Kirjoita uusi"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Vasen vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Oikea vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Oikea Ctrl vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Vasen Alt vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Luo uusi -näppäin"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
"Numeronäppäimistön painikkeet ja vaihtonäppäin toimivat kuten MS Windowsissa."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<key>) käsitellään palvelimella."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Muut yhteensopivuusasetukset"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Oikea Ctrl toimii kuten oikea Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R+Alt vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vasen Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Oikea Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Molemmat Win -näppäimet vaihtavat ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vasen Alt vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps Lock vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Molemmat shift-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vasen vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Oikea vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Oikea Ctrl vaihtaa ryhmää."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Paina Menu-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Paina jotakin Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Vaihda Ctrl- ja Caps Lock-näppäimet."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl A-näppäimen vasemmalla puolella"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl alhaalla vasemmalla"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Oikea Ctrl toimii kuten oikea Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Käytä näppäimistön led -valoa näyttämään vaihtoehtoinen ryhmä."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock-valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ottaa Capsin pois."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ei ota Capsia pois."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock toimii kuten Shift lukituksella. Shift kumoaa Capsin."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock toimii kuten Shift lukituksella. Shift ei kumoa Capsia."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muokkaajan."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock vaihtaa normaalien aakkosten merkkikokoa."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock vaihtaa Shift-tilaa, siten että se koskee kaikkia näppäimiä."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä (oletus)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt on määritelty oikeaan Win -näppäimeen ja super Menu-näppäimeen."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Kirjoita uusi-näppäimen sijainti"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Oikea Alt on Kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Oikea Win -näppäin on Kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu on Kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Oikea Ctrl on kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock on kirjoita uusi."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) käsitellään palvelimella."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Euronäppäimen lisääminen joihinkin näppäimiin."
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Lisää euromerkki E-näppäimeen."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Lisää euromerkki 5-näppäimeen."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Lisää euromerkki 2-näppäimeen."
@@ -573,407 +573,407 @@ msgstr "Näppäimistö"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasilia"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanada"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tsekki"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tšekki (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Viro"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Unkari (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japani"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liettua"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx sarja"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romania"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Tšekki (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Sveitsin saksa"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Sveitsin ranska"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Britannia"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. Englanti"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S. Englanti (kuolleilla näppäimillä)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "U.S. Englanti (sisältäen ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenia"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjani"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanti"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israel"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Liettua, azerty standardi"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Liettua, querty \"numeerinen\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Liettua, querty \"ohjelmoijat\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonia"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Valkovenäjä"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Liettua, querty \"numeerinen\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Liettua, querty \"ohjelmoijat\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turkki"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burma"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgia (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgia (venäläinen)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinalainen Amerikka"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malta"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malta (US järjestys)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Pohjoinen Saame (Suomi)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Pohjoinen Saame (Norja)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Pohjoinen Saame (Ruotsi)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Puolalainen (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Venäläinen (kyrillinen foneettinen)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turkki (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S. Englanti (sisältäen ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslavia"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatialainen (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Ranska (vaihtoehtoinen)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanadanranskalainen"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolialainen"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syyrialainen"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Fäärilainen"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tiibet"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Unkari (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlantilainen"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israel (foneettinen)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Georia (kyrilinen)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Georgia (latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsi"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Lisää >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Poista"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komento:"
@@ -1199,64 +1199,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Nimike:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Vaihtotapa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1266,32 +1278,32 @@ msgstr ""
"näppäimistöjärjestyksen asetukset, näppäimistöjärjestyksen vaihtaminen "
"vaikuttaa vain tietyssä sovelluksessa tai ikkunassa."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Yleinen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ikkuna"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Toistuva vaihtaminen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Ota toistuva vaihtaminen käyttöön"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1307,27 +1319,27 @@ msgstr ""
"napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella näppäimistöjärjestyksen "
"kuvaketta."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Vaihdettavien järjestysten määrä:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Näytä yksittäisen asettelun merkki"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb:n asetukset"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Ota xkb-asetukset käyttöön"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1336,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"Tässä kohdassa voit määritellä xkb-asetuksia X11-asetustiedoston sijaan tai "
"lisäksi."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Ohita vanhat asetukset"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 2e66ae84aaa..63804d0189e 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -35,559 +35,559 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brésilien ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 touches PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC générique 101 touches"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC générique 102 touches (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC générique 104 touches"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC générique 105 touches (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonais 106 touches"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modèle XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Changement / verrouillage du groupe"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Une pression sur Alt droit change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Une pression sur la touche Alt de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Une pression sur Verrouillage majuscule change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Une pression sur Menu change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr ""
"Une pression sur les deux touches Majuscule simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Une pression sur Ctrl+Maj change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Une pression sur Ctrl+Alt change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Une pression sur Alt+Maj. change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Emplacement de la touche Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Échanger les touches Control et Verrouillage majuscule"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "La touche Control se trouve à gauche de la touche « A »"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "La touche Control se trouve en bas à gauche"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
"Utiliser les voyants lumineux du clavier pour distinguer le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Le voyant de verrouillage numérique distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Le voyant de verrouillage majuscule distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Le voyant d'arrêt défilement distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows gauche est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que les deux touches Windows sont enfoncées"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "La touche Windows gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "La touche Windows droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Sélecteurs pour le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Control droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Menu pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr ""
"Appuyer sur n'importe quelle touche Windows pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Windows gauche pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Windows droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Utilise la mise en majuscule interne. La touche Majuscule l'annule."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Utilise la mise en majuscule interne. La touche Majuscule ne l'annule pas."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Se comporte comme la touche Majuscule. La touche Majuscule l'annule."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Se comporte comme la touche Majuscule. La touche Majuscule ne l'annule pas."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportement des touches Alt et Windows"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Ajouter le comportement standard à la touche Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Assigner les touches Alt et Méta aux touches Alt (par défaut)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Méta est assignée aux touches Windows."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Méta est assignée à la touche Windows gauche."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super est assignée aux touches Windows (par défaut)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper est assignée aux touches Windows."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Compose est assignée à la touche Alt droite"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Compose est assignée à la touche Windows droite"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Compose est assignée à la touche Menu"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Une pression sur les deux touches Ctrl simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Une pression sur les deux touches Alt simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "La touche Majuscule de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Une pression sur la touche Majuscule de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "La touche Ctrl de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Une pression sur la touche Alt de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "La touche Ctrl de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Touche compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
"Le modificateur avec le pavé numérique fonctionne comme dans MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Les touches spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont gérées dans un serveur."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Options de compatibilité diverses"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "La touche Control de droite fonctionne comme la touche Alt de droite"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. gauche est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Appuyer sur la touche Alt. droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. gauche est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows gauche est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
"Le groupe est changé tant que l'une des deux touches Windows est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Ctrl. droite est enfoncée"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Alt de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Alt de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Une pression sur Verrouillage majuscule change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Une pression sur Maj + Verrouillage majuscule change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""
"Une pression sur les deux touches Majuscule simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Une pression sur les deux touches Alt simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Une pression sur les deux touches Ctrl simultanément change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Une pression sur Ctrl+Maj change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Une pression sur Ctrl+Alt change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Une pression sur Alt+Maj. change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Une pression sur Menu change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Windows gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Windows droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Majuscule de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Majuscule de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Ctrl de gauche change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Une pression sur la touche Ctrl de droite change de groupe"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Control droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Menu pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
"Appuyer sur n'importe quelle touche Windows pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Windows gauche pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Windows droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur n'importe quelle touche Alt. pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Alt. gauche pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Appuyer sur la touche Alt. droite pour choisir le 3ème niveau"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Emplacement de la touche Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Échanger les touches Ctrl. et Verrouillage majuscule"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "La touche Ctrl. se trouve à gauche de la touche « A »"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "La touche Ctrl. se trouve en bas à gauche"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "La touche Ctrl. de droite fonctionne comme la touche Alt de droite"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
"Utiliser les voyants lumineux du clavier pour distinguer le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Le voyant de verrouillage numérique distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Le voyant de verrouillage majuscule distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Le voyant d'arrêt défilement distingue le groupe alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule utilise la mise en majuscule interne. La "
"touche Majuscule l'annule."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule utilise la mise en majuscule interne. La "
"touche Majuscule ne l'annule pas."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Majuscule. La "
"touche Majuscule l'annule."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Majuscule. La "
"touche Majuscule ne l'annule pas."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule verrouille uniquement le modificateur Maj."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule inverse la mise en majuscule des caractères "
"alphabétiques."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"La touche Verrouillage majuscule inverse Maj., toutes les touches sont donc "
"affectées."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Assigner les touches Alt et Méta aux touches Alt (par défaut)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
"Méta est assignée à la touche Windows gauche et Super à la touche Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Emplacement de la touche Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Alt droite"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Windows droite"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Ctrl. droite"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Compose est assignée à la touche Verrouillage majuscule."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Les touches spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont gérées dans un serveur."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Ajout du symbole euro à certaines touches"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Ajouter le symbole euro à la touche E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Ajouter le symbole euro à la touche 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Ajouter le symbole euro à la touche 2."
@@ -599,407 +599,407 @@ msgstr "Clavier"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belge"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brésilien"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadien"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tchèque (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandais"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hongrois (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Séries PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovaque (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Suisse allemand"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Suisse français"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thaïlandais"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume Uni"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Anglais U.S."
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Anglais U.S. avec touches mortes"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Anglais U.S. avec ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaïdjanais"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israéliens"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lituanien azerty standard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lituanien qwerty « numérique »"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lituanien qwerty « programmeur »"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Biélorusse"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lituanien qwerty « numérique »"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lituanien qwerty « programmeur »"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turque"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Géorgien (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Géorgien (russe)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Goujerati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gourmoukhî"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranien"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Américain latin"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltais"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltais (américain)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami du nord (Finlande)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami du nord (Norvège)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami du nord (Suède)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polonais (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russe (cyrillique phonétique)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turque (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Anglais U.S. avec ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Yougoslave"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaque"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croate (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Français (alternatif)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Canadien"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriaque"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thaï (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thaï (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thaï (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Ouzbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Féroïen"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibétain"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hongrois (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israélien (phonétique)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbe (Cyrillique)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbe (Latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suisse"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Ajouter >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Enlever"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
@@ -1226,64 +1226,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Libellé :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Règle de basculement"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1293,32 +1305,32 @@ msgstr ""
"« Fenêtre », le changement de la disposition du clavier n'affectera que la "
"fenêtre ou application courante."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "G&lobale"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "F&enêtre"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Changement à mémoire"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activer le changement à mémoire"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1333,27 +1345,27 @@ msgstr ""
"accéder à toutes les dispositions en cliquant du bouton droit ou sur "
"l'indicateur KXKb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Nombre de dispositions pour boucler :"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Afficher l'indicateur lorsqu'une seule disposition est sélectionnée"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Options XKb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Activ&er les options de XKb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1362,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez déterminer ici les options de l'extension XKb au lieu, ou en "
"plus, de les spécifier dans le fichier de configuration de X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Réi&nitialiser les anciennes options"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po
index b58f8ab6d7a..174744b23be 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -27,535 +27,535 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Gjint"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliaansk ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-toets PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Algemiene 101-toets PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Algemiene 102-toets (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Algemiene 104-toets PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Algemiene 105-toets (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanske 106 toets"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock-gedrach groepearje"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt wiskelt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posysje fan Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-toets is loft fan 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-toets is loft ûnder"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep te litte sjen"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lofter Win-toets wiskselt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rjochter Win-toets wiskelt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Win-toetsen wikselje de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Kiezers fan't tredde nivo"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rjochter Kontrol om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Gedrach fan de kapitaalskoattel"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Gedrach fan de Alt-/Win-toets"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "It standert gedrach taheakje oan de Menu-toets."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is tawiisd oan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is tawiisd oan de Win-toetsen (standert)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper is tawiisd oan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu is gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroarje de groep"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroarje de groep"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift mei numpad-toetsen wurket as yn MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) hantearre yn in tsjinner."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ferskate kompatibiliteitsopsjes"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Lofter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rjochter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Win-toetsen wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rjochter Ctrl om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posysje fan Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol-toets is lofts fan 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kontrol-toets is lofts ûnder"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep sjen te litten."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock brûkt ynterne kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock beskoattelt de Shift bewurker."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock wikselt normaal kapitaalgebrûk fan alfabetyske karakters."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock wikselt Shift sadat alle toetsen betize wurde."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets en Super oan Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Posysje fan gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) hantearre yn in tsjinner."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "It euroteken oan beskate toetsen taheakje"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Euroteken oan de E toets taheakje"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Euroteken oan de 5 toets taheakje"
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Euroteken oan de 2 toets taheakje"
@@ -567,407 +567,407 @@ msgstr "Toetseboerd"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgysk"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaarsk"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Braziliaansk"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadeesk"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tsjegysk"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tsjegysk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Deensk"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estsk"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Frânsk"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Dútsk"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaarsk"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hongaarsk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiaansk"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauwsk"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Noarsk"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poalsk"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugeesk"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeensk"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russysk"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaaks"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovaaks (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spaansk"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sweedsk"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Dútsk (Switserlân)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Frânsk (Switserlân)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Taaisk"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ferienicht Keninkryk"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. Ingelsk"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S. Ingelsk mei deade toetsen"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "U.S. Ingelsk mei ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeensk"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeijaansk"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandsk"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelysk"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litauwsk azerty standert"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litauwsk querty \"numeryk\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litauwsk s querty \"programmeurs\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonysk"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveensk"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnameesk"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabysk"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Wyt-Russysk"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaalsk"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaatsk"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Gryks"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Letsk"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litauwsk qwerty \"numeryk\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litauwsk s qwerty \"programeur's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraynsk"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albaansk"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmeesk"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlânsk"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgysk (latijn)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgysk (russysk)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindysk"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniaansk"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latynsk Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malteesk"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malteesk (U.S. ûntwerp)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Noard Saamsk (Finlân)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Noard-Saami (Noorwegen)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Noard-Saami (Sweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poalsk (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russysk (syrillysk fonetysk)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajiks"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turks (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S. Ingelsk mei ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Joegoslafysk"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnysk"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroaatsk (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Frânsk (alternatyf)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Frânsk (Canada)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliaansk"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriak"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telûgû"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Taaisk (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Taaisk (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Taaisk (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Oezbeeksk"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faeroersk"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetaansk"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hongaarsk (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Iersk"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelysk (fonetysk)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Servysk (Syrillik)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Servysk (latynsk)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swiss"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Taheakje >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fourtsmite"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
@@ -1194,64 +1194,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Kaartsje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Wikselbelied"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1261,32 +1273,32 @@ msgstr ""
"wikseljen fan yndieling allinne effekt ha binnen de aktive applikaasje of "
"finster."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globaal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Applikaasje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Kliemske wiksel"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Kliemske wiksel ynskeakelje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1301,27 +1313,27 @@ msgstr ""
"alle yndielings berike troch rjochts op de flage te klikken hokker har yn it "
"systeemfak befynt."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Oantal fan te wikseljen yndielings:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "In oantsjutting sjen litte foar inkelfâdige yndieling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-opsjes"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Xkb-opsjes ynskeak&elje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1330,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"Hjir kinnne jo de opsjes foar de xkb-taheaksel fan X wizigje of in nije "
"ynfiere."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Alde opsjes werom b&ringe"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 5cef3c56152..6825e6475eb 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -29,535 +29,535 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasaíleach ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-cnaipe PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Cineálach 101 cnaipe (PC)"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Cineálach idirnáisiúnta 102 cnaipe (PC)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Cineálach 104 cnaipe (PC)"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Cineálach idirnáisiúnta 105 cnaipe (PC)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Seapánach 106 cnaipe"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Chun an tríú leibhéal a roghnú"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -569,411 +569,411 @@ msgstr "Méarchlár"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Beilgeach"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgárach"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasaíleach"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Ceanadach"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Seiceach"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Seiceach (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danmhargach"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Eastónach"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fionlannach"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francach"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Gearmánach"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungárach"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungárach (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Iodálach"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Seapánach"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuánach"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Ioruach"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sraith PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polannach"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portaingéalach"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rómánach"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rúiseach"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slóvacach"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slóvacach (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spáinneach"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sualannach"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Eilvéiseach (Gearmáinis)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Eilvéiseach (Fraincis)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Téalannach"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "An Ríocht Aontaithe"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Béarla S.A.M."
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Béarla S.A.M. le cnaipí marbha"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Airméanach"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Asarbaiseánach"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Íoslannach"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Iosraelach"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Liotuánach azerty caighdeánaithe"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Liotuánach querty \"uimhrúil\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Liotuánach querty \"cláraitheora\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macadónach"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Seirbiach"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slóivéanach"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vítneamach"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabach"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealarúiseach"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Beangálach"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Crótach"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Gréagach"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Laitviach"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Liotuánach qwerty \"uimhrúil\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Liotuánach qwerty \"cláraitheora\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turcach"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úcránach"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albánach"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmach"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Ollannach"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Seoirseach (laidine)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Seoirseach (rúiseach)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gúisearáitis"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hiondúis"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Ionúitis"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iaránach"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Meiriceá Laidineach"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Máltach"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Máltach (leagan amach S.A.M.)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Sáimis Thuaidh (An Fhionlainn)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Sáimis Thuaidh (An Iorua)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Sáimis Thuaidh (An tSualainn)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polannach (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rúiseach (coireallach foghrach)"
# have "Táidsíceastáin" in corpus
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Táidsícis"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turcach (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Iúgslavach"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Boisniach"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Crótach (S.A.M.)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francach (malairt)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Franc-Cheanadach"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Cannadais"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Láóis"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Mailéalaimis"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongólach"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
# #-#-#-#-# iso_639-0.19.ga.po (iso_639 0.19) #-#-#-#-#
# Mozilla
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oiríseach"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Síris"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Teileagúis"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Téalannach (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Téalannach (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Téalannach (TIS-820.2538)"
# on google too --kps
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Úisbéicis"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faróch"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibéadach"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungárach (SAM)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Éireannach"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Iosraelach (foghrach)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Seirbiach (Coireallach)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Seirbiach (Laidine)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Eilvéiseach"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Cuir Leis >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Bain"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Ordú:"
@@ -1172,96 +1172,108 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Lipéad:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Comhchoiteann"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Feidhmchlár"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fuinneog"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1271,34 +1283,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Roghanna Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Cumasaigh roghanna xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Cuir na &Seansocruithe ar ais"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3a9123c7eb9..6d99ca8d65a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -40,589 +40,589 @@ msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasileiro ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Xenérico 101 teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Xenérico 102 teclas (Internacional) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Xenérico 104 teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC de 105 teclas (Intl) xenérico"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Xaponés 106 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelo XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Agrupar o comportamento de Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "O Alt direito cámbia de grupo ao premé-lo"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Tecla Alt Dereita cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tecla de menú cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "As dúas teclas Shift xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posición da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Converter a Caps Lock nun Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Intercambiar Control e Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "A Tecla Control á esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "A Tecla Control en baixo á esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Emprega-lo LED do teclado para amosar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED do Bloq_Num amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED de Bloq_Maiús amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED de Scroll_Lock amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "A dúas teclas Win cambian grupo namentres se preman"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selectores de terceiro nível"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Premer Control Dereito para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Premer a tecla de Menú para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premer tecla Win dereita para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla BloqueoMaiúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "emprega capitais internas. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "emprega capitais internas. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funciona como Shift sen trancar. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "funciona como Shift trancado. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Engadi-lo comportamento estándar á tecla de Menú."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omisión)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta mapéase ás teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta mapéase á tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super mapéase ás teclas Win (por omisión)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper mapéase ás teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt direito é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "A tecla Win direita é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "As dúas teclas Ctrl xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "As dúas teclas Alt xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Maiúsculas esquerda cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Maiúsculas dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Ctrl dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Alt esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Ctrl esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift coas teclas do teclado numérico actua coma en MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) manexada nun servidor."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcións miscelánea de compatibilidade"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Control Dereito funciona coma Alt Dereito"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt direita cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt esquerda cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Premer na tecla Alt direita para escoller o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "O Alt direito cámbia de grupo ao premé-lo"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Alt esquerda cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "A dúas teclas Win cambian grupo namentres se preman"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Alt direita cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Tecla Alt Dereita cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Alt esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "As dúas teclas Shift xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "As dúas teclas Alt xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "As dúas teclas Ctrl xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tecla de menú cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Maiúsculas esquerda cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Maiúsculas dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Ctrl esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Ctrl dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Premer Control Dereito para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Premer a tecla de Menú para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premer tecla Win dereita para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premer na tecla Alt direita para escoller o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posición da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Converter a Caps Lock nun Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Intercambiar Control e Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "A Tecla Control á esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "A Tecla Control en baixo á esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Control Dereito funciona coma Alt Dereito"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Emprega-lo LED do teclado para amosar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED do Bloq_Num amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED de Bloq_Maiús amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED de Scroll_Lock amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "emprega capitais internas. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "emprega capitais internas. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "funciona como Shift sen trancar. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "funciona como Shift trancado. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omisión)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta mapéase á tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Posición da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt direito é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A tecla Win direita é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Alt direito é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) manexada nun servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -634,407 +634,407 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasileiro"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadense"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Checo (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqués"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Húngaro (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Series PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Eslovaco (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Suízo Alemán"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Suízo Francés"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Inglés (US)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Inglés (US) con teclas mortas"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Inglés (US) con ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Acerbaillaní"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Illandés"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lituano azerty estándar"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lituan querty \"numérico\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lituano querty \"programadores\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovenio"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lituano qwerty \"numérico\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lituano qwerty \"programadores\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucranio"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmés"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Xeorxiano (latín)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Xeorxiano (ruso)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniano"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinoamérica"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltés (Formato EEUU)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami do Norte (Finlandia)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami do Norte (Noruega)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami do Norte (Suecia)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polaco (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruso (fonético cirílico)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Taxiko"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turco (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Inglés (US) con ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Iugoslavo"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croata (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francés (alternativo)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Canadense Francés"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaio"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sirio"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Feroés"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetano"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Húngaro (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israeli (fonético)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sérbio (Cirílico)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbio (latín)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suízo"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Engadir >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Borrar"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
@@ -1255,63 +1255,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de Troco"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1320,32 +1332,32 @@ msgstr ""
"Se escolle a política de cambio de \"Aplicación\" ou \"Fiestra\", o troco de "
"formato do teclado só afectará á fiestra ou aplicación actual."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fiestra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Mudanza Fixa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activar a mudanza fixa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1359,27 +1371,27 @@ msgstr ""
"formatos. Pode especifica-lo número de formatos a rotar embaixo. Poderá "
"aínda acceder a tódolos formatos premendo co botón dereito no indicador kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Número de formatos a rotar:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Amosar indicador para formato único"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opcións Kxb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Habilitar opcións xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1388,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"Aquí pode estabelece-las opcións da extensión xkb no canto de, ou ademáis "
"de, especifica-las no ficheiro de configuración das X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Restabelecer opcións antigas"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3b5bc33af9f..38b507a0908 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:57+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
@@ -38,589 +38,589 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "תפקוד מקשי Shift/Lock עם קבוצות"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "מקש ה־Caps Lock הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "מקש ה־Menu הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "שני מקשי ה־Shift ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "המקשים Control+Shift מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "המקשים Alt+Control מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "המקשים Alt+Shift מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "מיקום המקש Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "הפוך את המקש Caps Lock ל־Control נוסף"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "החלף בין המקשים Caps Lock ו־Control"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "מקש ה־Control ממוקם משמאל ל־\"ש\""
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "מקש ה־Control ממוקם מצד שמאל למטה"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "השתמש בנורה שעל המקלדת כדי להראות קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "הנורה של Num Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "הנורה של Caps Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "הנורה של Scroll Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "שני מקשי ה־Win מחליפים קבוצה בזמן שהם לחוצים"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "בוחרי רמה שלישית"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Control הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Menu כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על אחד ממקשי ה־Win כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Win השמאלי כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Win הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "תפקוד המקש CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift לא מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift לא מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "תפקוד המקשים Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "הוסף את התפקוד הסטנדרטי למקש ה־Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "המקשים Alt ו־Meta על גבי מקשי ה־Alt (ברירת מחדל)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "המקש Meta ממופה למקשי ה־Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "המקש Meta ממופה למקש ה־Win השמאלי."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "המקש Super ממופה למקשי ה־Win (ברירת מחדל)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "המקש Hyper ממופה למקשי ה־Win (ברירת מחדל)."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "מקש ה־Alt הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "מקש ה־Win הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "מקש ה־Menu מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "שני מקשי ה־Ctrl ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "שני מקשי ה־Alt ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "מקש ה־Shift השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "מקש ה־Shift הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "מקש ה־Ctrl הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "מקש ה־Ctrl השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "מקש Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "מקשי החיצים עם Shift עובדים כמו ב־MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "מקשים מיוחדים (<alt+ctrl+מקש>) מטופלים על ידי השרת."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "אפשרויות תאימות שונות"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "מקש ה־Control משתמש בתור Alt ימני"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "לחץ על מקש ה־Alt הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "שני מקשי ה־Win מחליפים קבוצה בזמן שהם לחוצים"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "מקש ה־Caps Lock הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "מקש ה־Caps Lock הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "שני מקשי ה־Shift ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "שני מקשי ה־Alt ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "שני מקשי ה־Ctrl ביחד מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "המקשים Control+Shift מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "המקשים Alt+Control מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "המקשים Alt+Shift מחליפים קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "מקש ה־Menu הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "מקש ה־Shift השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "מקש ה־Shift הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "מקש ה־Ctrl השמאלי מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "מקש ה־Ctrl הימני מחליף קבוצה"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Control הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Menu כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על אחד ממקשי ה־Win כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Win השמאלי כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Win הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על אחד ממקשי ה־Win כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Win השמאלי כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "לחץ על מקש ה־Alt הימני כדי לבחור את הרמה השלישית"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "מיקום המקש Control"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "הפוך את המקש Caps Lock ל־Control נוסף"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "החלף בין המקשים Caps Lock ו־Control"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "מקש ה־Control ממוקם משמאל ל־\"ש\""
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "מקש ה־Control ממוקם מצד שמאל למטה"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "מקש ה־Control משתמש בתור Alt ימני"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "השתמש בנורה שעל המקלדת כדי להראות קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "הנורה של Num Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "הנורה של Caps Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "הנורה של Scroll Lock מראה קבוצה חלופית"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift לא מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift לא מבטל רישיות."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "המקשים Alt ו־Meta על גבי מקשי ה־Alt (ברירת מחדל)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "המקש Meta ממופה למקש ה־Win השמאלי."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "מיקום המקש Control"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "מקש ה־Win הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "מקש ה־Menu מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "מקש ה־Alt הימני מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "מקש ה־Menu מהווה Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "מקשים מיוחדים (<alt+ctrl+מקש>) מטופלים על ידי השרת."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -632,411 +632,411 @@ msgstr "מקלדת"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "בלגית"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "ברזילאית"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "קנדית"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "צ'כית"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "צ'כית (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "דנית"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "צרפתית"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "גרמנית"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "הונגרית (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "ליטאית"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "נורווגית"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגזית"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "סלובקית (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "שבדית"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "גרמנית שוויצרית"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "צרפתית שוויצרית"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "תאילנדית"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטית"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "אנגלית ארה\"ב"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "אנגלית ארה\"ב עם deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "ארמנית"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "אזרביג'נית"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "איסלנדית"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "ישראלית"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "תקן azerty ליטאי"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "ליטאית querty \"מספרית\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "ליטאית querty \"למתכנתים\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "מקדונית"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "סרבית"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "סלובנית"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "וייטנאמית"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "ביילורוסית"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "בנגלית"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "קרואטית"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "לטבית"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "ליטאית qwerty \"מספרית\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "ליטאית qwerty \"למתכנתים\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "אלבנית"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "בורמזית"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "גרוזינית (לטינית)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "גרוזינית (רוסית)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "גוג'רטית"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "גורמוחית"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "הינדית"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "אינוקטיטוט"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "איראנית"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "אמריקה הלטינית"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "מלטזית"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "מלטזית (פריסה אמריקאית)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "סאמית צפונית (פינלנד)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "סאמית צפונית (נורווגיה)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "סאמית צפונית (שבדיה)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "פולנית (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "רוסית (קירילית פונטית)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "טג'יקית"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "טורקית (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "יוגוסלבית"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "בוסנית"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "קרואטית (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "דבוראק"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "צרפתית אלטרנטיבי"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "צרפתית קנדית "
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "לאו"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "מונגולית"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "אורייה"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "טלוגו"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "טאילנדית (קנמאני)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "טאילנדית (פאטאצ'וטה)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "טאילנדית (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "אוזבקית"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "הונגרית"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "טורקית"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "רוסית (קירילית פונטית)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "גרוזינית (לטינית)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "שבדית"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "הוסף >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< הסר"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "פקודה:"
@@ -1248,95 +1248,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "מדיניות החלפה"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&גלובלית"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "יישום"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "חלו&ן"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "החלפה דביקה"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "אפשר החלפה דביקה"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1346,34 +1358,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "מספר הפריסות להחלפה:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "הצג סמל עבור פריסה בודדת"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "אפשרויות Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&אפשר אפשרויות xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "אפס אפשרויות יש&נות"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po
index fad1c0873f7..34fb94fe609 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
@@ -28,592 +28,592 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ब्राजीलियाई ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "डेल 101-कुंजी पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "एवरेक्स STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "ज़ेनरिक 101-कुंजी पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "ज़ेनरिक 102-कुंजी (इंटेल) पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "ज़ेनरिक 104-कुंजी पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "ज़ेनेरिक 105-कुंजी (इंटेल) पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "जापानी 106-कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "माइक्रोसॉफ्ट नेचुरल"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "नॉर्थगेट ऑमनी-की 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "की-ट्रानिक फ्लेक्स-प्रो"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "विन-बुक मॉडल XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "समूह शिफ्ट/लॉक बर्ताव "
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "तृतीय स्तर चयनकर्ता"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "केप्स-लॉक कुंजी बर्ताव"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "ऑल्ट/विन कुंजी बर्ताव"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "मेन्यू कुंजी में मानक बर्ताव जोड़े."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "विन कुंजियों पर मेटा मेप्ड है."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "विन कुंजियों पर सुपर मेप्ड है (डिफ़ॉल्ट)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "विन कुंजियों पर हायपर मेप्ड है"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "मेन्यू कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "कम्पोज कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "न्यूमपैड कुंजी शिफ्ट कुंजी के साथ कार्य करे जैसे कि एमएस विंडोज़ में."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+<key>) सर्वर में हैंडल हों"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "विविध संगतता विकल्प"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "मेन्यू कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "मेन्यू कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+<key>) सर्वर में हैंडल हों"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -625,411 +625,411 @@ msgstr "कुंजीपट"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "बेल्जियाई"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गारियाई"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "ब्राजीलियाई"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "कनाडियाई"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "चेक (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "दानिश"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियाई"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "फ्रांसीसी"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "जर्मनी"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियाई"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "हंगेरियाई (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाई"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "नॉर्वेजियाई"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "पीसी-98xx सीरीज"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाई"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "स्लोवाक (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "स्विस जर्मन"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "स्विस फ्रेंच"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "यू,एस. अंग्रेज़ी"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "यू,एस. अंग्रेज़ी w/ खराब कुंजियाँ"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "यू,एस. अंग्रेज़ी w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "आर्मेनियाई"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "अजरबेजानी"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडिक"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "इजराइली"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "लिथुआनियन azerty मानक"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "लिथुआनियन querty \"न्यूमेरिक\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "लिथुआनियन querty \"प्रोग्रामरों का\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "मकदूनियाई"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियाई"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियाई"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएतनामी"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियाई"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "यूनानी"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "लातवियाई"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "लिथुआनियाई qwerty \"न्यूमेरिक\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "लिथुआनियाई qwerty \"प्रोग्रामरों का\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "उक्रेनियाई"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाई"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मी"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "ज्यार्जियाई (रूसी)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "गुरूमुखी"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "इनुक्तितुत"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "ईरानी"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "लातीन अमरीकी"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "माल्टी"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "माल्टी (यूएस ख़ाका)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "उत्तरी सामी (फिनलैंड)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "उत्तरी सामी (नॉर्वे)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "उत्तरी सामी (स्वीडन)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "पोलिश (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "रूसी (सीरीलिक फोनेटिक)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "तुर्की (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "यूएस अंग्रेज़ी w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "यूगोस्लावियाई"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "क्रोएशियाई (यूएस)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "द्वोराक"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "फ्रांसीसी (वैकल्पिक)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "फ्रांसीसी कनाडियन"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियन"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "ओघम"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "उड़िया"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "सिरियाक"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "थाई (केदमानी)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "थाई (पट्टाचोटे)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "थाई (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "उज्बेक"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "फारसी"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "हंगेरियाई"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "तुर्की"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "रूसी (सीरीलिक फोनेटिक)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "स्वीडिश"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "जोड़ें>>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<<मिटाएँ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "कमांडः"
@@ -1229,63 +1229,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "स्विचिंग नीति"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1294,32 +1306,32 @@ msgstr ""
"यदि आप चुनते हैं \"अनुप्रयोग\" या \"विंडो\" स्विचिंग नीति, कुंजीपट ख़ाका बदला जाना सिर्फ "
"मौज़ूदा अनुप्रयोग या विंडो को प्रभावित करेगा."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "वैश्विक (&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "विंडो (&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "स्टिकी स्विचिंग"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "चिपकती कुंजियाँ सक्षम करें"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1329,34 +1341,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "ख़ाका की संख्या जिन्हें रोटेट की जाना हैः"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "एकल ख़ाका के लिए संकेतक दिखाएँ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "एक्स-केबी विकल्प"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "एक्स-केबी विकल्प सक्षम करें (&E)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "पुराने विकल्प रिसेट करें (&R)"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index df3b46a1ce6..0ed7073c2f1 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
@@ -30,592 +30,592 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nema"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC sa 101 tipkom"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Obična PC sa 101 tipkom"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Obična PC sa 102 tipke (međunarodna)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Obična PC sa 104 tipke"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Obična PC sa 105 tipki (međunarodna)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanska sa 106-tipki"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupiraj ponašanje Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Desni-Alt prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tipka izbornik mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Obje Shift tipke zajedno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control i Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Smještaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamjeni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control tipka lijevo od slova 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control tipka dolje lijevo"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Koristi LED tipkovnice za prikaz alternativnih grupa"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num lock LED pokazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps lock LED pokazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED pokzuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obje win-tipke prebacuju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lijeva win-tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Desna win-tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Treća razina birača"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu Control tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite tipku s izbornikom za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite bilo koju win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite lijevu win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ponašanje Caps Lock tipke"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "koristi internu kapitalzaciju. Shift otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ponašanje tipki Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodaj obično ponašanje za tipku izbornik."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (uobičajen način)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapirana na win tipke."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapirana na liejvu win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapiran na win tipke (uobičajen način)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapiran na win tipke "
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Desna win tipka je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Tikpa izbornik je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Obje Ctrl tipke da se promijeni grupa"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Obje Alt tipke da se promijeni grupa"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tipka za sastavljanje"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift sa tipkema na numeričkom dijelu radi kao u MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specijalne tipke (Ctrl+Alt+<tipka>) obrađuje poslužitelj."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Razne opcije za kompatibilnost"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Desni-Alt prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Obje win-tipke prebacuju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Obje Shift tipke zajedno mijenjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Obje Alt tipke da se promijeni grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Obje Ctrl tipke da se promijeni grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control i Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tipka izbornik mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lijeva win-tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desna win-tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu Control tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite tipku s izbornikom za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koju win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite lijevu win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koju win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite lijevu win tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Smještaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Control"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamjeni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control tipka lijevo od slova 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control tipka dolje lijevo"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Koristi LED tipkovnice za prikaz alternativnih grupa"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num lock LED pokazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps lock LED pokazuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED pokzuje alternativnu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "koristi internu kapitalzaciju. Shift otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne poništava Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne otkazuje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (uobičajen način)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta je mapirana na liejvu win tipku."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Smještaj Control tipke"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desna win tipka je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Tikpa izbornik je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Tikpa izbornik je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specijalne tipke (Ctrl+Alt+<tipka>) obrađuje poslužitelj."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -627,411 +627,411 @@ msgstr "Tipkovnica"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilska"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadska"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Češka (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Njemački"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Mađarska (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Talijanski"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx serije"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovačka (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Švicarska njemačka"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Švicarska francuska"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandski"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjenog kraljevstva"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Amreričko engleska"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Američko engleska sa neaktivnim tipkama"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Američko engleska sa ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenski"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeđanski"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelski"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litvanska azerty standardna"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litvanska querty \"numerička\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litvanska querty \"programerska\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamska"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruska"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijski"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litvanska qwerty \"numerička\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litvanska qwerty \"programerska\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzijska (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzijska (ruska)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranska"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latino američka"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malteški"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malteška (amer. raspored)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Northern Saami (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Northern Saami (Norway)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Northern Saami (Sweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poljska (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruska (ćirilična fonetska)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžički"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turska (f)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Američko engleska sa ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslavenska"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Estonska"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croatian (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francuski (alternativni)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francuski Kanadski"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laoski"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalamski"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sirijski"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tajlandski (Kedmane)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tajlandski (Patašot)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tajlandski (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbečki"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Farski"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Mađarski"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Turski"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Ruska (ćirilična fonetska)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Gruzijska (latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Švedski"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Dodaj >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "Ukloni..."
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Naredba:"
@@ -1250,63 +1250,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Pravila prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1315,32 +1327,32 @@ msgstr ""
"Ako odaberete politiku „Program“ ili „Prozor“, promjena rasporeda tipaka će "
"se odraziti samo na trenutni program ili prozor."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globalno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Ljepljivo prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Uključi izmjenu ljepljivih tipaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1355,27 +1367,27 @@ msgstr ""
"dolje. Uvijek možete pristupiti svim rasporedima desnim klikom na kxkbov "
"indikator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Broj okvira za rotaciju:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Prikaži indikator iako se koristi samo jedan raspored"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb postavke"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Omogući xkb postavke"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1384,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"Ovdje možete postaviti xkb opcije umjesto, ili uz njihovo navođenja u "
"datoteci s X11 podešavanjima."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Vrati stare postavke"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 01a278d33e0..ed15f91bd95 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -25,544 +25,544 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "brazil ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 gombos PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "általános 101 gombos PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "általános 104 gombos PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "japán 106 gombos"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Csoportváltás és -zárolás"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "A jobb Alt lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "A jobb Alt-tal lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "A Caps Lock-kal lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "A Menü gombbal lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "A két Shift egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "A Ctrl+Shift kombinációval lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Az Alt+Ctrl kombinációval lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Az Alt+Shift kombinációval lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "A Ctrl billentyű beállítása"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "A Caps Lock is Ctrl billentyűnek számítson"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "A Ctrl és a Caps Lock felcserélése"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "A Ctrl billentyű az 'A' betűtől jobbra van"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "A Ctrl billentyű a bal alsó sarokban van"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "A másik csoport mutatása a billentyűzet LED-jeivel"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "A Num Lock LED-je mutassa a másik csoportot"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "A Caps Lock LED-je mutassa a másik csoportot"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "A Scroll Lock LED-je mutassa a másik csoportot"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
"A bal Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
"A jobb Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
"Bármely Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "A bal Win billentyű lenyomásával lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "A jobb Win billentyű lenyomásával lehet a csoportok közt váltani"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Harmadik szintű választók"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "A jobb Ctrl-lal lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Bármelyik Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "A bal Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "A Caps Lock használati módja"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Nagybetűkre váltás - a Shift megszakítja."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Nagybetűkre váltás - a Shift nem szakítja meg."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Shiftként működik zárolásnál - a Shift megszakítja a nagybetűsítést."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Shiftként működik zárolásnál - a Shift nem szakítja meg a nagybetűsítést."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü gombhoz."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt és Meta az Alt billentyűkre (ez az alapértelmezés)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "A Szuper a Win billentyűkhöz van rendelve (ez az alapértelmezés)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "A Hiper a Win billentyűkhöz van rendelve."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "A jobb Alt a kombináló"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "A jobb Win a kombináló"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "A Menü a kombináló"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "A két Ctrl egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "A két Alt egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "A bal Shift lenyomásával lehet a csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "A jobb Shift lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "A jobb Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "A bal Alt lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "A bal Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Kompozit billentyű"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "A Shift+numerikus billentyűk úgy működjenek, mint Windowsban."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
"A speciális billentyűkombinációkat (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló "
"kezelje."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "A jobb Ctrl úgy működjön, mint a jobb Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartása mellett lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "A bal Alt billentyű lenyomva tartása mellett lehet csoportot váltani"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet kiválasztani"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "A jobb Alt lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "A bal Alt lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "A bal Win lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "A jobb Win lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Az egyik Win lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "A jobb Ctrl lenyomva tartásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "A jobb Alt lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "A bal Alt lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "A Caps Lock lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "A Shift+Caps Lock lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "A két Shift egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "A két Alt egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "A két Ctrl egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "A Ctrl+Shift lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Az Alt+Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Az Alt+Shift lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "A Menü lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "A bal Win lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "A jobb Win lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "A bal Shift lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "A jobb Shift lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "A bal Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "A jobb Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "A jobb Ctrl lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "A Menü lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Az egyik Win lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "A bal Win lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "A jobb Win lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Az egyik Alt lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "A bal Alt lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "A jobb Alt lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "A Ctrl billentyű helye"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "A Caps Lock is Ctrl billentyűnek számítson."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "A Ctrl és a Caps Lock flegyen felcserélve."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "A Ctrl billentyű az 'A' betűtől balra legyen"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "A Ctrl billentyű a bal alsó sarokban van"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "A jobb Ctrl úgy működjön, mint a jobb Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "A másik csoport mutatása a billentyűzet LED-jeivel."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "A Num Lock LED-je mutassa a másik csoportot."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "A Caps Lock LED-je mutassa a másik csoportot."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "A Scroll Lock LED-je mutassa a másik csoportot."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "A Caps Lock belső nagybetűsítést használjon. Megszakítás a Shift-tel."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"A Caps Lock belső nagybetűsítést használjon. A Shift nem szakítja meg ."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "A Caps Lock zárolásos Shift-ként működik. Megszakítás a Shift-tel."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "A Caps Lock zárolásos Shift-ként működik. A Shift nem szakítja meg."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "A Caps Lock csak zárolja a Shift-tet."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "A Caps Lock az alfabetikus karaktereket nagybetűsíti."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "A Caps Lock a Shift-et váltja, mindegyik billentyűt befolyásolja."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt és Meta az Alt billentyűkre van helyezve (ez az alapértelmezés)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Az Alt a jobb Win-re, a Super a Menüre van helyezve.."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "A kombináló billentyű helye"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "A jobb Alt a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A jobb Win a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "A Menü a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "A jobb Ctrl a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "A Caps Lock a kombináló billentyű."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"A speciális billentyűkombinációkat (Ctrl+Alt+&lt;billentyű&gt;) a kiszolgáló "
"kezelje."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Az euró hozzárendelése egyes billentyűkhöz"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Az euró hozzárendelése az E billentyűhöz."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Az euró hozzáadása az 5 billentyűhöz."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Az euró hozzáadása a 2 billentyűhöz."
@@ -574,407 +574,407 @@ msgstr "Billentyűzet"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Váltás a következő kiosztásra"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "belga"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgár"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "brazil"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "kanadai"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "cseh"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "cseh (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "dán"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "észt"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "finn"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "francia"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "német"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "magyar"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "magyar (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "olasz"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "japán"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "litván"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "norvég"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx sorozat"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "lengyel"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "portugál"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "román"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "orosz"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "szlovák"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "szlovák (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "spanyol"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "svéd"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "svájci német"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "svájci francia"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "thaiföldi"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "brit angol"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "amerikai angol"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "amerikai angol (extra billentyűleütések)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "amerikai angol (ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "örmény"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azerbajdzsáni"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "izlandi"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "izraeli"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "litván (azerty)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "litván (querty, \"numerikus\")"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "litván (querty, \"programozói\")"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "macedón"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "szerb"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "szlovén"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnami"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "arab"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "fehérorosz"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "bengáli"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "horvát"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "görög"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "lett"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "litván (querty, \"numerikus\")"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "litván (querty, \"programozói\")"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "török"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrán"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "albán"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "burmai"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "holland"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "grúz (latin betűs)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "grúz (orosz)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "gudzsarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "iráni"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "latin-amerikai"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "máltai"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "máltai (amerikai kiosztás)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "észak-szaami (Finnország)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "észak-szaami (Norvégia)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "észak-szaami (Svédország)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "lengyel (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "orosz (cirill, fonetikus)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "tadzsik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "török (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "amerikai angol (ISO9995-3 szerint)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "jugoszláv"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnyák"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "horvát (amerikai)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-féle"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "francia (alternatív)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "francia (kanadai)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "laó"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "orija"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "sziriaki"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "thai (kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "thai (pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "üzbég"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "faröeri"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "dzongkha / tibeti"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "magyar (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "ír"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "izraeli (fonetikus)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "szerb (cirill)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "szerb (latin betűs)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "svájci"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Hozzáadás >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Eltávolítás"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
@@ -1199,64 +1199,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Címke:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Váltási mód"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1265,32 +1277,32 @@ msgstr ""
"Ha az \"Alkalmazásonkénti\" vagy \"Ablakonkénti\" váltási módot választja, "
"akkor a váltás csak az aktuális ablakra vagy alkalmazásra fog vonatkozni."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&globális"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "alkalmazásonkénti"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "A&blak"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "'Ragadós' váltás"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "'Ragadós' váltás használata"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1306,27 +1318,27 @@ msgstr ""
"elérhető marad az összes kiosztás: kattintson a jobb gombbal a Kxkb "
"panelikonra a teljes lista megjelenítéséhez."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "A váltásnál figyelembe veendő kiosztások száma:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "A váltóikon akkor is jelenjen meg, ha csak egy kiosztás van"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-beállítások"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "A billentyű&zetkiosztás-kezelés engedélyezése"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1335,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"Itt lehet megadni az X Window Xkb nevű kiegészítésének opcióit. Ugyanezek az "
"X Window konfigurációs fájljában is megadhatók."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "A régi beállítások ala&pállapotba hozása"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 13e8b46eac1..2be9c483e39 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -32,537 +32,537 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilískt ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 lykla PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Almennt 101 lykla PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Almennt 102 lykla (alþjóðl.) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Almennt 104 lykla PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Almennt 105 lykla (alþjóðl.) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanskt 106 lykla"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft 'Natural'"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Gerð XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Lyklahóp Shift/læsi hegðan"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "H-Alt skiptir um lyklahóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Hægri Alt lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "CapsLock lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Valmynda-lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Báðir shift lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Staðseting Ctrl lykils"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gera CapsLock að auka Ctrl lykli"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Víxla 'Ctrl' og 'CapsLock'"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control vinstra megin við 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl lykill neðst til vinstri"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Nota ljós í lyklaborði til að sýna auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Numlock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "CapsLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ScrollLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Báðir Win-lyklar skipta um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Þriðja stigs val"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á hægri Ctrl lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á valmynda-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á annan hvorn Win-lykilinn til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á vinstri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á hægri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Hegðan CapsLock lykils"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar ekki Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar ekki Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-lykils hegðun"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Bæta venjulegri hegðan við valmyndalykil"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta á Alt lyklum (sjálfgefið)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta er varpað á Win-lykla"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta er varpað á vinstri Win-lykil"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super er varpað á Win-lyklana (sjálfgefið)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper er varpað á Win-lyklana."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Hægri Alt er sértáknslykill"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Hægri Win-lykill er sértáknslykill"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Valmyndalykill er sértáknslykill"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Báðir shift lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Báðir Alt lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Vinstri Shigt lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Hægri Shift lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Hægri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Vinstri Alt lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Vinstri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Sértáknslykill"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ásamt tökkum á reiknifleti virkar eins og í MS Windows"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Sérstakir lyklar (Ctrl+Alt+<lykill>) meðhöndlaðir á þjóni."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ýmsir samhæfingarstillingar"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Hægri Ctrl lykill virkar eins og hægri Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Hægri Alt-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Vinstri Alt-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Ýta á hægri Alt-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt skiptir um lyklahóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vinstri Alt-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Báðir Win-lyklar skipta um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Hægri Ctrl-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Hægri Alt lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vinstri Alt lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Báðir Shift lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Báðir Alt lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Báðir Ctrl lyklar samtímis skipta um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Valmynda-lykill skiptir um lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vinstri Shift lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Hægri Shift lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vinstri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Hægri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á hægri Ctrl lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á valmynda-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á annan hvorn Win-lykilinn til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á vinstri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á hægri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á annan hvorn Alt-lykilinn til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á vinstri Alt-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ýttu á hægri Alt-lykil til að velja þriðja lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Staðseting Ctrl lykils"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gera CapsLock að auka Ctrl lykli"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Víxla Ctrl og CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl vinstra megin við 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl lykill neðst til vinstri"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Hægri Ctrl lykill virkar eins og hægri Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Nota ljós í lyklaborði til að sýna auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock ljós sýnir auka lyklahóp"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar ekki CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock virkar eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock virkar eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar ekki CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock læsir bara Shift breytilyklinum"
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock víxlar á milli venjulegrar hástöfunar af stöfum."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock víxlar Shift og hefur það áhrif á alla lykla."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta á Alt lyklum (sjálfgefið)"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt er varpað á hægri Win-lykil og Super á valmyndalykil."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Staðsetning sértáknslykils"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Hægri Alt er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Hægri Win-lykill er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Valmyndalykill er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Hægri Ctrl er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock er sértáknslykill."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Sérstakir lyklar (Ctrl+Alt+&lt;lykill&gt;) meðhöndlaðir á þjóni."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Bæti evru tákninu við sérstaka lykla"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Bæta evru tákninu við E lykilinn."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Bæta evru tákninu við 5 lykilinn."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Bæta evru tákninu við 2 lykilinn."
@@ -574,407 +574,407 @@ msgstr "Lyklaborð"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgískt"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgarskt"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasilískt"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadískt"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tékkneskt"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tékkneska (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danskt"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Eistlenskt"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finnskt"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Franskt"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Þýskt"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungverskt"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungverkst"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Ítalskt"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanskt"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norskt"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx gerðir"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Pólskt"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portúgalskt"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rúmenskt"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rússnenskt"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slóvakískt"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Tékkneska (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spánskt"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sænskt"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Svissneskt þýskt"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Svissnenskt franskt"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tælenskt"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Breskt"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Ensk-Bandarískt"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S. Enskt m. dauðum lyklum"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Ensk-Bandarískt með ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenskt"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Adzerbadjanskt"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Íslenskt"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Ísraelskt"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litháískt (azerty)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litháískt (talna-qwerty)"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litháískt (forritara-qwerty)"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedónískt"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbískt"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slóvakískt"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Víetnamska"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabískt"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Búlgarskt"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalskt"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Króatíska"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grískt"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lettneska"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litháískt (talna-qwerty)"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litháískt (forritara-qwerty)"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkneska"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úkraníska"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanskt"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Búrmenskt"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Hollenskt"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgískt (latneskt)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgískt (rússneskt)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Íranskt"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Suðuramerískt"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltneskt"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltneskt (US)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Norður Samar (finnska)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Norður samar (norkst)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Norður samar (sænskt)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Pólskt (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rússneskt (kíríliskt hljóð)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tælenskt"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Tyrkneska"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Ensk-Bandarískt með ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Júgóslavneskt"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnískt"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Króatískt (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorakst"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Franskt (auka)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Fransk Kanadískt"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadískt"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laóskt"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayanskt"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongólskt"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamskt"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oryanskt"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sýrlenskt"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thaílenskt (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thaílenskt (Pattchote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thaílenskt (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Úsbekískt"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faróskt"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tíbetskt"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungverskt"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Írskt"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Ísraelskt"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbískt (kýrílskt)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbískt (latneskt)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svissneskt"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Bæta við >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fjarlægja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Skipun:"
@@ -1197,64 +1197,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Merki:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Skiptistefna:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1263,32 +1275,32 @@ msgstr ""
"Ef þú velur \"Forrit\" eða \"Gluggi\" sem skiptistefnu mun skipting "
"uppsetningar bara hafa áhrif á virkt forrit eða glugga."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Víðvær"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Forrit"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Gluggi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Klístruð skipting"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Virkja klístraða skiptingu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1303,27 +1315,27 @@ msgstr ""
"uppsetninga á að skipta hér fyrir neðan. Þú getur samt fengið aðgang að "
"öllum uppsetningum með því að hægrismella á tákmyndina í forritakvínni."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Fjöldi uppsetninga sem á að rúlla:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Sýna fána ef aðeins ein uppsetning er valin"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb valkostir"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "V&irkja xkb stillingar"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1332,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"Hér geturðu valið xkb stillingar í stað, eða auk, þess að tilgreina þær í "
"X11 stillingaskránni."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Endurstilla eldri valkosti"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po
index c383323f8ac..1f419ebea12 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -36,551 +36,551 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliano ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell a 101-tasti per PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generica a 101 tasti per PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generica a 102 tasti (internazionale) per PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generica a 104 tasti per PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generica a 105 tasti (internazionale) per PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Giapponese a 106 tasti"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook modello XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Comportamento Shift/Bloc Maiusc"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "\"Alt Gr\" cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "\"Alt Gr\" cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "\"Bloc Maiusc\" cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "\"Menu\" cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "I tasti Shift premuti assieme cambiano gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posizione tasto Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Rendi il tasto \"Bloc Maiusc\" un secondo Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Cambia il tasto \"Bloc Maiusc\" con Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tasto Ctrl a sinistra della \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tasto Ctrl in basso a sinistra"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Utilizza i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Il LED di \"Bloc Num\" mostra il gruppo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Il LED di \"Bloc Maiusc\" mostra il gruppo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Il LED di \"Bloc Scorr\" mostra il gruppo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Entrambi i tasti Win cambiano gruppo quando premuti"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selettori di terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Premi Ctrl di destra per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Premi il tasto Menu per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Premi uno dei tasti Win per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premi il tasto Win di sinistra per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premi il tasto Win di destra per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento del tasto \"Bloc Maiusc\""
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"usa gestione maiuscole interna. Shift annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"usa gestione maiuscole interna. Shift non annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funziona come Shift bloccato. Shift annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"funziona come Shift bloccato. Shift non annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento dei tasti Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Aggiungi comportamento standard al tasto Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta sui tasti Alt (predefinito)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta sul tasto Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta sul tasto Win di sinistra."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super è mappato sui tasti Win (predefinito)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Iper è mappato sui tasti Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt Gr è Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Win di destra è Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu è Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme cambiano gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "I tasti Alt e Alt Gr premuti insieme cambiano gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Il tasto Shift di sinistra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Il tasto Shift di destra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Il tasto Ctrl di destra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Il tasto Ctrl di sinistra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Il tasto Ctrl di sinistra cambia gruppo"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tasto Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift con i tasti del tastierino numerico funziona come in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "I tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) sono gestiti in un server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Varie opzioni di compatibilità"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Il tasto Ctrl di destra funziona come il tasto Alt di destra"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Il tasto Alt Gr cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Il tasto Alt di sinistra cambia gruppo quando premuto"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Premi il tasto Alt Gr per scegliere il terzo livello"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt Gr cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Il tasto Alt di sinistra cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Entrambi i tasti Win cambiano gruppo quando premuti."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Il tasto Ctrl di destra cambia gruppo quando premuto."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Il tasto Alt Gr cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Il tasto Alt di sinistra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Il tasto \"Bloc Maiusc\" cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+\"Bloc Maiusc\" cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "I tasti Shift premuti insieme cambiano gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "I tasti Alt e Alt Gr premuti insieme cambiano gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme cambiano gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Il tasto Menu cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Il tasto Shift di sinistra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Il tasto Shift di destra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Il tasto Ctrl di sinistra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Il tasto Ctrl di destra cambia gruppo."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Premi Ctrl di destra per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Menu per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Premi uno dei tasti Win per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Win di sinistra per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Win di destra per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Premi uno dei tasti Alt per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Alt di sinistra per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premi il tasto Alt Gr per scegliere il terzo livello."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posizione tasto Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Rendi il tasto \"Bloc Maiusc\" un secondo Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Cambia il tasto \"Bloc Maiusc\" con Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tasto Ctrl a sinistra della \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tasto Ctrl in basso a sinistra"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Il tasto Ctrl di destra funziona come Alt Gr."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Usa i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Il LED di \"Bloc Num\" mostra il gruppo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Il LED di \"Bloc Maiusc\" mostra il gruppo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Il LED di \"Bloc Scorr\" mostra il gruppo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" usa gestione interna. Shift annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" usa gestione interna. Shift non annulla il tasto \"Bloc "
"Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" funziona come Shift bloccato. Shift annulla il tasto \"Bloc "
"Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" funziona come Shift bloccato. Shift non annulla il tasto "
"\"Bloc Maiusc\"."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "\"Bloc Maiusc\" blocca semplicemente il modificatore Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" scambia l'ordine maiuscolo/minuscolo dei caratteri "
"alfabetici."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"\"Bloc Maiusc\" inverte lo Shift, quindi tutti i tasti sono influenzati."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt (predefinito)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt è assegnato al tasto Win di destra e Super a Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Posizione tasto \"Compose\""
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt Gr è \"Compose\"."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Win di destra è \"Compose\"."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu è \"Compose\"."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ctrl di destra è \"Compose\"."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "\"Bloc Maiusc\" è \"Compose\"."
# XXX Il messaggio viene visualizzato così com'è.
# Dovrebbe essere mostrato come "Ctrl+Alt+<key>".
# Segnalare ai programmatori...
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "I tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) sono gestiti in un server."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Posizione del simbolo €"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Aggiungi il simbolo € al tasto E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Aggiungi il simbolo € al tasto 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Aggiungi il simbolo € al tasto 2."
@@ -592,407 +592,407 @@ msgstr "Tastiera"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliana"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadese"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Ceca"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Ceca (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Tedesca"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungherese (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiana"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituana"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Serie PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polacca"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumena"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russa"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacca"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovacca (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnola"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Svizzera tedesca"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Svizzera francese"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tailandese"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Inglese U.S."
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Inglese U.S. con tasti morti"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Inglese U.S. con ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armena"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaigiana"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliana"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lituana azerty standard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lituana querty \"numerico\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lituana querty \"per programmatori\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedone"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serba"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorussa"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalese"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Greca"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lituana"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lituana qwerty \"numerico\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lituana qwerty \"per programmatori\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turca"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraina"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanese"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgiana (latina)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgiana (russa)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniana"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinoamericana"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltese (mappatura US)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami del nord (Finlandia)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami del nord (Norvegia)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami del nord (Svezia)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polacca (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russa (cirillica fonetica)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turca (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Inglese U.S. con ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslava"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaca"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croata (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francese (alternativo)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francese canadese"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongola"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Siriaca"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thailandese (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thailandese (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thailandese (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeca"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetano"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungherese (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandese"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israeliana (fonetica)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serba (cirillico)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serba (latino)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svizzera"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Aggiungi >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Rimuovi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
@@ -1179,7 +1179,8 @@ msgstr "Stile dell'indicatore"
#: kcmlayoutwidget.ui:480
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
-msgstr "Qui puoi scegliere l'aspetto dell'indicatore del layout della tastiera."
+msgstr ""
+"Qui puoi scegliere l'aspetto dell'indicatore del layout della tastiera."
#: kcmlayoutwidget.ui:491
#, no-c-format
@@ -1223,12 +1224,12 @@ msgstr "Usa i colori del &tema"
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr "&Usa colori personalizzati"
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Colore dello sfondo:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
@@ -1237,24 +1238,36 @@ msgstr ""
"Questo colore verrà utilizzato come sfondo dell'indicatore, a meno che "
"l'indicatore non sia stato impostato per visualizzare una bandiera."
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Colore del testo:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
"Questo colore verrà utilizzato per disegnare l'etichetta della lingua "
"sull'indicatore."
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Carattere dell'etichetta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
@@ -1263,12 +1276,12 @@ msgstr ""
"Questo è il carattere che verrà utilizzato dall'indicatore di layout per "
"disegnare l'etichetta."
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr "Abilita ombra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
@@ -1277,17 +1290,17 @@ msgstr ""
"Disegna un'ombra dietro l'etichetta della lingua. In alcuni casi questa "
"opzione può migliorare la leggibilità."
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr "L'ombreggiatura dietro l'etichetta della lingua sarà di questo colore."
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politica di scambio"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1296,32 +1309,32 @@ msgstr ""
"Se selezioni la politica \"Applicazione\" o \"Finestra\" lo scambio della "
"mappatura riguarderà soltanto l'applicazione o la finestra attiva."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globale"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Scambio con memoria"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Abilita lo scambio con memoria"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1336,27 +1349,27 @@ msgstr ""
"numero di mappature tra cui ruotare qui sotto. Puoi ancora accedere a tutte "
"le mappature con un tasto destro del mouse sulla bandiera."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Numero di mappature da ricordare:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostra l'indicatore per una mappatura singola"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opzioni Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Abilita le opzioni di Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1365,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"Qui puoi impostare le opzioni dell'estensione Xkb invece di (o oltre a) "
"specificarle nel file di configurazione di X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Reimposta vecchie opzioni"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po
index cb8f5bbb645..81c4b96835c 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-14 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -33,535 +33,535 @@ msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ブラジル ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key-(Intl)-PC "
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "日本語 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsft ナチュラル"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "シフト/ロックの挙動をグループ化"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "右 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "右 Alt キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "CapsLock キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "メニューキーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "両側の Shift キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl キーの位置"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock をもう一つの Ctrl にする"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Ctrl と CapsLock キーを入れ替える"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl キーは A の左"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl キーは左下隅"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "キーボード LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "左 Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "右 Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "いずれかの Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "左 Windows キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "右 Windows キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "第三レベルの選択"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "右 Ctrl キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "メニューキーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "いずれかの Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "左 Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "右 Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock キーの挙動"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "内部大文字化を使用。Shift キーは Caps を解除する。"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "内部大文字化を使用。Shift キーは Caps を解除しない。"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "シフトをロックする。Shift キーは Caps を解除する。"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "シフトをロックする。Shift キーは Caps を解除しない。"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Windows キーの挙動"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "メニューキーに標準の挙動を追加"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt と Meta を Alt キーに割り当て (標準)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta を両側の Windows キーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta を左 Windows キーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super を両側の Windows キーに割り当て (標準)"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper を両側の Windows キーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "右 Alt キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "右 Windows キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "メニューキーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "両側の Ctrl キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "両側の Alt キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "左 Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "右 Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "右 Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "左 Alt キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "左 Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose キー"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift とテンキーの組み合わせは MS Windows と同様に動作"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "スペシャルキー (Ctrl+Alt+<キー>) に対応"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "その他の互換性オプション"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "右 Ctrl キーを右 Alt として使う"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "右 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "左 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "右 Alt キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "右 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "左 Alt キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "左 Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "右 Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "いずれかの Windows キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "右 Ctrl キーを押している間はグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "右 Alt キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "左 Alt キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "両側の Shift キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "両側の Alt キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "両側の Ctrl キーを同時に押してグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "メニューキーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "左 Windows キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "右 Windows キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "左 Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "右 Shift キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "左 Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "右 Ctrl キーでグループを切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "右 Ctrl キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "メニューキーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "いずれかの Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "左 Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "右 Windows キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "いずれかの Alt キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "左 Alt キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "右 Alt キーを押して第三レベルを選択"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl キーの位置"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock をもう一つの Ctrl にする"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl と CapsLock キーを入れ替える"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl キーは A の左"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl キーは左下隅"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "右 Ctrl キーを右 Alt として使う"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "キーボード LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock LED を別グループの表示に使う"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock は内部大文字化を使用。Shift キーは CapsLock を解除する。"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock は内部大文字化を使用。Shift キーは CapsLock を解除しない。"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock はシフトをロックする。Shift キーは CapsLock を解除する。"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock はシフトをロックする。Shift キーは CapsLock を解除しない。"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock は Shift モディファイアをロックする"
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock はアルファベット文字の大文字化を切り替え"
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock は Shift を切り替え (すべてのキーに適用)"
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt と Meta を Alt キーに割り当て (標準)"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt を右 Windows キーに割り当て、Super をメニューキーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose キーの位置"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "右 Alt キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "右 Windows キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "メニューキーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "右 Ctrl キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock キーに Compose を割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "スペシャルキー (Ctrl+Alt+<キー>) に対応"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "ユーロ記号をキーに割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "ユーロ記号を E に割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "ユーロ記号を 5 に割り当て"
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "ユーロ記号を 2 に割り当て"
@@ -573,407 +573,407 @@ msgstr "キーボード"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "ベルギー"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "ブラジル"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "カナダ"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "チェコ語 (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "エストニア語"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "フランス語"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "ハンガリー語 (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98 シリーズ"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "スロバキア語 (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "スイス ドイツ語"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "スイス フランス語"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国英語"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "米国英語"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "米国英語 deadkey 付き"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "米国英語 ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "アルメニア語"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "アゼルバイジャン語"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "アイスランド語"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "イスラエル"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "リトアニア語 azerty 標準"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "リトアニア語 querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "リトアニア語 querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "マケドニア語"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "セルビア語"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "ベトナム語"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "ベンガル語"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "クロアチア語"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "ラトビア語"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "リトアニア語 qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "リトアニア語 qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "アルバニア語"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "ビルマ語"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "グルジア語 (ラテン文字)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "グルジア語 (キリル文字)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "グジャラート語"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "グルムキ"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー語"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "イヌイット語"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "イラン"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "ラテンアメリカ"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "マルタ語"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "マルタ語 (US 配列)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "北サーミ語 (フィンランド)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "北サーミ語 (ノルウェー)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "北サーミ語 (スウェーデン)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "ポーランド語 (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "ロシア語 (キリル文字)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "タジク語"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "トルコ語 (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "米国英語 ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "ユーゴスラビア"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "ボスニア語"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "クロアチア語 (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "フランス語 (代替)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "フランス語 (カナダ)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "カンナダ語"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "ラオ語"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "マラヤーラム語"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "モンゴル語"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "オガム語"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "オリヤー語"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "シリア語"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "テルグ語"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "タイ語 (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "タイ語 (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "タイ語 (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "ウズベク語"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "フェーロー語"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "ゾンカ語/チベット語"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "ハンガリー語 (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "アイルランド語"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "イスラエル (音声記号)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "セルビア語 (キリル文字)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "セルビア語 (ラテン文字)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "スイス"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "追加 >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 削除"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
@@ -1200,64 +1200,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "ラベル:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "切り替えのポリシー"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1267,33 +1279,33 @@ msgstr ""
"キーボード配列の変更は現在有効なアプリケーションまたはウインドウに対してのみ"
"適用されます。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "全体(&G)"
# ACCELERATOR added by translator
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "アプリケーション(&P)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "高度な切り替え"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "高度な切り替えを有効にする"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1308,28 +1320,28 @@ msgstr ""
"ください。この機能を利用しているときも、xkb インジケータを右クリックすれば、"
"すべての配列から選択できます。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "循環させる配列の数:"
# ACCELERATOR added by translator
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "アクティブな配列が一つしかないときもインジケータを表示する(&I)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb オプション"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "xkb オプションを有効にする(&E)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1339,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"の拡張オプションを設定します。"
# ACCELERATOR changed by translator
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "以前のオプションをリセット(&T)"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index faa9ae68738..ba9b2a63dbc 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -27,597 +27,597 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилиялық ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-пернелі PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Негізгі 101-пернелі PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Негізгі 102-пернелі (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Негізгі 104-пернелі PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Негізгі 105-пернелі (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Жапондық 106-пернелі"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock топтың қасиеттері"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Оң жақ Alt пернесін басуы топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Оң жақтағы Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Бірге басқан қос Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control перненің орналасуы"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock қосымша Control болсын"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control мен Caps Lock пернелерін алмастыру"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control пернесі 'A' перненің сол жағында"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control пернесі сол жақ жоғарында"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Пернетақта сәуледиодтарды топ ауыстыруын көрсетуге пайдалану"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Сол жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Оң жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Қос Win пернелерін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Сол жақ Win пернесі топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Оң жақ Win пернесі топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Үшінші деңгейге ауыстырушылар"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Control пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Menu пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Win пернесінің біреуін басу"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін сол жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock қасиеті"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістейді."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістейді."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win перне қасиеті"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Menu пернеге стандартты әрекет берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt пен Meta әрекеті Alt пернелерінде (әдтетті)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta әрекеті Win пернесіне берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta әрекеті сол жақ Win пернесіне берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super әрекеті Win пернелеріне берілсін (әдетті)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper әрекеті Win пернелеріне берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Оң жақ Alt пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Оң жақ Win пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Бірге басқан қос Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Бірге басқан қос Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Сол жақ Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Оң жақ Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Оң жақ Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Сол жақ Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Сол жақ Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose пернесі"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift пен басқан қосымша цифрлық перне MS Windows жүйесінегідей."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Арнаулы пернелер (Ctrl+Alt+<перне>) серверде қабылданады."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Түрлі үйлесімділік баптаулары"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Оң жақ Control пернесі оң жақ Alt секілді істейді"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Оң жақ Alt басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Сол жақ Alt пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Alt пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Оң жақ Alt пернесін басуы топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Сол жақ Alt пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Сол жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Оң жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Қос Win пернелерін басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Оң жақ Alt басуы топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Оң жақтағы Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Сол жақ Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Бірге басқан қос Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Бірге басқан қос Alt топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Бірге басқан қос Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu пернесі топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Сол жақ Win пернесі топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Оң жақ Win пернесі топты ауыстрады"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Сол жақ Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Оң жақ Shift топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Сол жақ Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Оң жақ Ctrl топты ауыстырады"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Control пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Menu пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Win пернесінің біреуін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін сол жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Win пернесінің біреуін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін сол жақ Win пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Alt пернесін басу"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control перненің орналасуы"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock қосымша Control болсын"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control мен Caps Lock пернелерін алмастыру"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control пернесі 'A' перненің сол жағында"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control пернесі сол жақ жоғарында"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Оң жақ Control пернесі оң жақ Alt секілді істейді"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Пернетақта сәуледиодтарды топ ауыстыруын көрсетуге пайдалану"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістейді."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістейді."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt пен Meta әрекеті Alt пернелерінде (әдтетті)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta әрекеті сол жақ Win пернесіне берілсін."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control перненің орналасуы"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Оң жақ Alt пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Оң жақ Win пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Оң жақ Alt пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu пернесі Compose ретінде"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Арнаулы пернелер (Ctrl+Alt+<перне>) серверде қабылданады."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -629,407 +629,407 @@ msgstr "Пернетақта"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Келесі пернетақта сәйкестігіне ауысу"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгиялық"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразилиялық"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канадалық"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чех"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чех (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Дат"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Эстон"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Фин"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Француз"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Неміс"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Мадяр"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Мадьяр (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Итальян"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Жапон"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литов"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвег"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Поляк"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Португал"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Румын"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Орыс"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Словак (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Испан"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Швед"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Швецария неміс"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Швецария француз"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тай"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ұлыбритандық"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "АКШ ағылшын"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "АКШ ағылшын (сақау пернелі)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "АКШ ағылшын (ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Армян"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азірбайжан"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Израильдік"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Литов azerty стандартты"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Литов querty \"санды\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Литов querty \"бағдарламаушы\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Македон"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Серб"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Словен"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларус"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгали"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Грек"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латыш"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Литов qwerty \"санды\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Литов qwerty \"бағдарламаушы\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Түрік"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украин"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албан"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бурмез"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Голланд"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Грузин (латын)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Грузин (орыс)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджрати"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурумхи"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Парсы"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Латын америкалық"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Мальталық"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Мальталық (АҚШ)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Солтүстік саами (Финляндия)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Солтүстік саами (Норвегия)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Солтүстік саами (Швеция)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Поляк (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Орыс (фонетикалық яверты)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Тәжік"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Түрік (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "АҚШ ағылшын (ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Югослав"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Босниялық"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Хорват (АҚШ)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Француз (баламалы)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Канадалық француз"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайялам"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Моңғол"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Огам"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сириялық"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тай (Кедмани)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тай (Патташот)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тай (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Өзбек"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фароезе"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Джонгха / Тибет"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Мадяр (АҚШ)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ирланд"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Израилдік (фонетикалық)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серб (Кирилл жазуы)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серб (латын)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцар"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Қосу>>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<<Өшіру"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Командасы:"
@@ -1252,63 +1252,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Ауысу шеңбері"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1318,32 +1330,32 @@ msgstr ""
"болсын десеңіз, ауысу әрекеті тек назардағы қолданба не терезе үшін күшіне "
"енеді."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Жалпы жүйелік"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Қолданба"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Терезе"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Тұйық ауысу кезегі"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Тұйық ауысу кезегі болсын"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1359,27 +1371,27 @@ msgstr ""
"өрісінде келтіруге болады. Қалған сәйкестіктерге kxkb индикаторын тышқанның "
"оң жақ батырмасымен шертіп, ашылған мәзірі арқылы жетуге болады."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Кезекке кіретіні:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Жалғыз сәйкестік те көрсетілсін"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb параметрлері"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Xkb параметрлер қ&осылсын"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1388,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"Мұнда, X11 баптау файлда келтіргендердің орнына не оларға қосымша xkb "
"параметрлерін келтіруге болады."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Бұрынғысын &ысырып тастау"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 4774bf2d68c..319d3ca2878 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:55+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
@@ -30,535 +30,535 @@ msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanese 106-key"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "ឥរិយាបថ​ក្រុម ប្ដូរ/ចាក់​សោ"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា + ប្ដូរ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "គ្រាប់​ជំនួស +បញ្ជា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​ជំនួស +ប្ដូរ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "ទីតាំង​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "បង្កើត​គ្រាប់ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ជា​វត្ថុ​បញ្ជា​បន្ថែម"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "ដូរ​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា និង​ប្ដូរ​ជាប់"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​ខាង​ឆ្វេង 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​បាតឆ្វេង"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "ប្រើ​ក្ដារ​ចុច LED ដើម្បី​បង្ហាញ​ក្រុម​ផ្សេង"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុម​ផ្សេង"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុម​ផ្សេង"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុមផ្សេង"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Win ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជាស្ដាំ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​ម៉ឺនុយ (Menu Key) ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Win ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Left Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Right Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "ឥរិយាបថ​គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ​ជាប់"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ ។ ប្តូរ បោះបង់ ប្តូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ​ខាងក្នុង​។ ប្តូរ មិនបោះបង់ ប្តូរជាប់ ។​"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ដើរ​តួ​ជាគ្រាប់​ប្ដូរ ជាមួយ​ការ​ចាក់​សោ ។ គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ បោះបង់ ប្ដូរ​ជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ដើរ​តួជាគ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ ជាមួយ​ការ​ចាក់សោ ។ គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ មិន​បោះបង់ ប្ដូរ​ជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "ឥរិយាបថ​គ្រាប់​ចុច (Alt/Win)"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "បន្ថែម​ឥរិយាបថ​ខ្នាត​គំរូ​ទៅ​គ្រាប់​ចុច​ម៉ឺនុយ ។"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "ជំនួស និង Meta នៅ​លើ​គ្រាប់​ចុច​ជំនួស (លំនាំដើម) ។"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta ត្រូវ​បាន​កំណត់ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win ។"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win ឆ្វេង ។"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win (លំនាំដើម) ។"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win ។"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "គ្រាប់ចុច ឆ្លាស់ គឺ​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "គ្រាប់​ចុច Win ស្ដាំ គឺ​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "ម៉ឺនុយ​គឺ​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ទាំង​ពីររួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "គ្រាប់ចុច បញ្ជា​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "គ្រាប់ ប្ដូរ ជា​មួយនឹង​បន្ទះលេខ ធ្វើ​ការ​ដូច​ក្នុង MS Windows ។"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "គ្រាប់​ចុច​ពិសេស (បញ្ជា+ជំនួស+<key>) ដែល​បាន​ដោះស្រាយក្នុង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មួយ ។"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "ជម្រើស​ឆប​គ្នា​ផ្សេងៗ"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ស្ដាំ ធ្វើ​ការ​ដូច​គ្រាប់​ចុច​ឆ្លាស់"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ដើម្បីជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Win ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ទាំង​ពីររួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា + ប្ដូរ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "គ្រាប់​ជំនួស +បញ្ជា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច​ជំនួស +ប្ដូរ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "គ្រាប់ចុច បញ្ជា​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជាស្ដាំ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​ម៉ឺនុយ (Menu Key) ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Win ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Left Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Right Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Win ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Left Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ដើម្បីជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "ទីតាំង​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​គ្រាប់ចុច ប្ដូរជាប់ ក្លាយ​ជា​គ្រាប់ចុច បញ្ជា មួយ​ទៀត ។"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "ដូរ​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា និង​ប្ដូរ​ជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​ខាង​ឆ្វេង 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​ខាង​ក្រោម​ឆ្វេង"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ខាងស្ដាំ ធ្វើ​ការ​ដូច​គ្រាប់​ចុច​ឆ្លាស់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "ប្រើ​ភ្លើង​ក្ដារចុច ដើម្បី​បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "ភ្លើង លេខ បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "ភ្លើង ប្ដូរជាប់ បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ភ្លើង Scroll_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ប្ដូរជាប់ ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរធំរបស់​ប្រព័ន្ធ ។ ប្ដូរ បោះបង់​ចោល ប្ដូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ប្ដូរជាប់ ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរធំរបស់​ប្រព័ន្ធ ។ ប្ដូរ មិន​បោះបង់​ចោល ប្ដូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ប្ដូរជាប់ ដើរតួ​ជា ប្ដូរ ។ ប្ដូរ បោះបង់ ប្ដូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ប្ដូរជាប់ ដើរតួ​ជា ប្ដូរ ។ ប្ដូរ មិន​បោះបង់ ប្ដូរជាប់ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "ប្ដូរជាប់ គ្រាន់តែ​ចាក់​សោ ប្ដូរ ប៉ុណ្ណោះ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "ប្ដូរជាប់ បិទបើក​ការ​សរសេរ​អក្សរធំ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "ប្ដូរជាប់ បិទបើក ប្ដូរ ដូច្នេះ​គ្រាប់ចុច​ទាំងអស់​នឹង​រង​ឥទ្ធិពល ។"
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "ជំនួស និង Meta នៅ​លើ​គ្រាប់​ចុច​ជំនួស (លំនាំដើម) ។"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "កំណត់​គ្រាប់ចុច ជំនួស ទៅ​គ្រាប់ចុច Win ខាង​ស្ដាំ ហើយ Super ទៅ​គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "ទីតាំង​គ្រាប់​ចុច​តែង"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច ឆ្លាស់ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច Win ខាង​ស្ដាំ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច ម៉ឺនុយ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច បញ្ជា ខាង​ស្ដាំ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "គ្រាប់ចុច ប្ដូរជាប់ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "ប្រើ​គ្រាប់ចុច​ពិសេស (បញ្ជា+ជំនួស+&lt;គ្រាប់ចុច&gt;) ក្នុង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ ។"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "ការ​បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច E ។"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច​លេខ 5 ។"
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច​លេខ 2 ។"
@@ -570,407 +570,407 @@ msgstr "ក្ដារចុច"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្ដារ​ចុច​បន្ទាប់"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "បែលហ្ស៊ិក"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "ប៊ុលហ្ការី"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "ប្រេស៊ីល"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "កាណាដា"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "ឆេក"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "ឆេក (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "ដាណឺម៉ាក"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "អេស្តូនី"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "ហ្វាំងឡង់"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "បារាំង"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "ហុងគ្រី"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "ហុង​គ្រី (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "អ៊ីតាលី"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "ជប៉ុន"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "លីទុយអានី"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "ន័រវែស"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "ស៊េរី PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "ប៉ូឡូញ"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "រ៉ូម៉ានី"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "រុស្សី"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "អេស្ប៉ាញ"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "ស៊ុយអែដ"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ ស្វីស"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "បារាំង ស្វីស"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "ថៃ"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "ចក្រភព​អង់គ្លេស"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក​"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក w/ deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "អារមេនី"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "អ៊ីស្លង់"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "អ៊ីស្រាអែល"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "លីទុយ​អានី azerty ខ្នាត​គំរូ"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "លីទុយ​អានី querty \"លេខ\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "លីទុយ​អានី querty \"អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "ម៉ាសេដូនី"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "សែប៊ី"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "ស្លូវ៉ានី"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "វៀតណាម"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "អារ៉ាប់"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "បេឡារុស្ស"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "បេន្កាលី"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "ក្រូអាត"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "ក្រិក"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "លីទុយអានី qwerty \"លេខ\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "លីទុយ​អានី qwerty \"អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "ទួរគី"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "អ៊ុយ​ក្រែន"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "អាល់បានី"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "ភូមា"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "ហុល្លង់"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី (ឡាតាំង)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី (រុស្ស៊ី)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "គួរ​មុកឃី"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "ហិណ្ឌូ"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "អ៊ីនូកទីទូត"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "អ៊ីរ៉ង់"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "អាមេរិក​ឡាទីន"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "ម៉ាល់តា"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "ម៉ាល់​តា (ប្លង់​អាមេរិក)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "សាមី​ខាងជើង (ហ្វាំងឡង់)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "សាមី​ខាង​ជើង (ន័រវែស)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "សាមី​ខាង​ជើង (ស៊ុយ​អែដ)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "ប៉ូឡូញ (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "រុស្ស៊ី (ស៊ីរីលីក)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "ទួរគី (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "យូហ្គោស្លាវី"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "បូស្នី"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "ក្រូអាត (អាមេរិក)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "បារាំង (ផ្សេង)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "បារាំង កាណាដា"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "កិណាដា"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "ឡាវ"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "អកហែម"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "អូរីយ៉ា"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "ស៊ីរី"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "តេលូហ្គូ"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "ថៃ (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "ថៃ (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "ថៃ (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "ហ្វារ៉ូស"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "ដុងហ្កា/ទីបេ"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "ហុងគ្រី (អាមេរិក)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "អៀរឡង់"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "អ៊ីស្រាអែល (សំឡេង)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "សែប៊ី (ស៊ីរីលីក)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី (ឡាតាំង)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "ស្វីស"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "<< Remove"
msgstr "<< យក​ចេញ"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 337
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា ៖"
@@ -1207,66 +1207,78 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "ស្លាក ៖"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 388
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "គោលការណ៍​ប្ដូរ"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 394
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1276,37 +1288,37 @@ msgstr ""
"ប្រសិទ្ធិភាព​តែក្នុង​កម្មវិធី ឬ បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ ។"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 405
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "សកល"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 416
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 424
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "បង្អួច"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 456
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "ប្តូរ​ជាប់​គ្នា"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 467
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យប្ដូរ​ជាប់គ្នា"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 470
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1320,31 +1332,31 @@ msgstr ""
"តែ​អាច​ដំណើរការ​ប្លង់​ទាំងអស់ ដោយ​ចុច​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ទ្រនិច​បង្ហាញ kxkb ។"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 481
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "ចំនួន​ប្លង់​ដែល​ត្រូវ​បង្វិល ៖"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 434
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "បង្ហាញ​ទ្រនិច​បង្ហាញ​សម្រាប់​ប្លង់តែ​មួយ"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 510
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "ជម្រើស Xkb"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 521
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "អនុញ្ញាត​ជម្រើស xkb"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 535
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1354,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"ឯកសារ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ X11 ។"
# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 546
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​ចាស់​ឡើង​វិញ"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 7f3d776fe35..b8d6fca48b9 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:01+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -34,589 +34,589 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-키 PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "일반 101-키 PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "일반 102-키 (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "일반 104-키 PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "일반 105-키 (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "일본 106-키"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "마이크로소프트 네츄럴"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate 옴니키 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook 모델 XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock 동작 그룹화"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "양쪽 Shift 키를 눌러 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control + Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control 키 위치"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock 키를 제어키로 추가"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control 과 Caps Lock 키를 서로 바꾸기"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control 키를 'A' 왼쪽으로"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control 키를 왼쪽 아래로"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "키보드의 LED 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "왼쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "오른쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "양쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "왼쪽 Win 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "오른쪽 Win 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "오른쪽 Control 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "왼쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "오른쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock 키 동작"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소할 수 없음"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Shift 키를 잠금키로 사용. Shift 키로 취소"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Shift 키를 잠금키로 동작함. Shift키로 취소할 수 없음"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win 키 동작"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Menu 키에 표준 동작 추가"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 키에 Alt 와 Meta (기본값)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta 키를 Win 키에 매핑시킴"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta 키를 왼쪽 Win 키에 매핑시킴"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super 키를 Win 키에 매핑시킴(기본값)"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper 키를 Win 키에 매핑시킴"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "오른쪽 Alt키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "오른쪽 Win키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "양쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "양쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "조합 키"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "MS Windows처럼 Shift와 Numpad키 사용."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "서버에서 스페셜 키 (Ctrl+Alt+<key>)사용"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "다양한 호환 옵션"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키처럼 작동"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "오른쪽 Alt 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "왼쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "오른쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "양쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "양쪽 Shift 키를 눌러 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "양쪽 Alt 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "양쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control + Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "왼쪽 Win 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "오른쪽 Win 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹 전환"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "오른쪽 Control 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "왼쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "오른쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "왼쪽 Win 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "오른쪽 Alt 키로 3단계 선택"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control 키 위치"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock 키를 제어키로 추가"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control 과 Caps Lock 키를 서로 바꾸기"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control 키를 'A' 왼쪽으로"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control 키를 왼쪽 아래로"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키처럼 작동"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "키보드의 LED 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소할 수 없음"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Shift 키를 잠금키로 사용. Shift 키로 취소"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Shift 키를 잠금키로 동작함. Shift키로 취소할 수 없음"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 키에 Alt 와 Meta (기본값)"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta 키를 왼쪽 Win 키에 매핑시킴"
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control 키 위치"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "오른쪽 Alt키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "오른쪽 Win키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "오른쪽 Alt키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu키는 조합키 임"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "서버에서 스페셜 키 (Ctrl+Alt+<key>)사용"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -628,411 +628,411 @@ msgstr "키보드"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "벨기에어"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "브라질어"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "캐나다어"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "체코어(qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "독일어"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "헝가리어(qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx 시리즈"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투칼어"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "로마어"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "슬로바키아어(qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "스위스-독일어"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "스위스-프랑스어"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "타이어"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "영국어"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "미국어"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "미국어 w/ deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "미국어 w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "아르메니아어"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "아제르바이잔어"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬란드어"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "이스라엘어"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "리투아니아어 azerty 표준"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "리투아니아어 querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "리투아니아어 querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "벨로루시어"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "벵갈어"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "크로아티아어"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "리투아니아어 qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "리투아니아어 qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "버마어"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "그루지어어(라틴)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "그루지아어(러시아)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "힌두어"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "에스키모어"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "이란어"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "라틴 아메리카"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "말타어"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "말타어 (US 레이아웃)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "북부 Saami (핀란드)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "북부 Saami (노르웨이)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "북부 Saami (스웨덴)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "폴란드어 (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "러시아어 (cyrillic phonetic)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "타지크어"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "터키어 (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "미국어 w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "유고슬라비아어"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "보스니아어"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "크로아티아어 (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "드보락"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "프랑스어 (alternative)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "프랑스-캐나다어"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골어"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "타이어 (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "타이어 (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "타이어 (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "우즈벡어"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "헝가리어"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "터키어"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "러시아어 (cyrillic phonetic)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "그루지어어(라틴)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "스웨덴어"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "추가 >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 제거"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "명령:"
@@ -1252,63 +1252,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "전환 방식"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1317,32 +1329,32 @@ msgstr ""
"\"응용프로그램\" 또는 \"창\" 전환 정책을 선택하면 키보드 레이아웃 변경은 현재"
"의 응용프로그램이나 창에만 영향을 미칩니다."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "전역(&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "응용프로그램"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "창(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "전환 고정"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "전환 고정 사용"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1355,34 +1367,34 @@ msgstr ""
"는 'kxkb 표시장치'를 누르면 마지막 몇 레이아웃 사이로 전환합니다. 전환할 레이"
"아웃의 갯수를 아래에 정의할 수 있습니다."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "전환할 레이아웃 개수:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "단일 레이아웃에 대한 지시자 보기"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "X키보드 옵션"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "X키보드 옵션 사용(&E)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr "X11 설정 파일 대신 또는 여기에 덧붙여 X키보드 확장 옵션을 설정합니다."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "기존 옵션으로 초기화(&R)"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 5be559cd8dd..98122797cf8 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 19:38+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -29,546 +29,546 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilų ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-klavišo PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Įprastinė 101 klavišo PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Įprastinė 102 klavišų (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Įprastinė 104 klavišų PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Įprastinė 105 klavišų (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonų 106 klavišų"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Natūrali Microsoft"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelis XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupės laikino perjungimo ir fiksavimo elgesys"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Paspaudus R-Alt, persijungs grupė"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Dešinysis Alt klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Didž(Caps Lock) klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meniu klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Abu Lyg2(Shift) klavišai vienu metu pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Vald(Ctrl)+Lyg2(Shift) pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Vald(Ctrl) pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Lyg2(Shift) pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišo pozicija"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Padaryti Didž(Caps Lock) papildomu Vald klavišu"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Sukeisti Vald(Ctrl) ir Didž(Caps Lock) klavišus"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišas į kairę nuo „A“"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišas kairėje apačioje"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Klaviatūros indikatorius rodys alternatyvią grupę"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Skaitm(Num_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Didž(Caps_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Slinkt(Scroll_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Paspaudus kairįjį Win klavišą, persijungs grupė"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Paspaudus dešinįjį Win klavišą, persijungs grupė"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Paspaudus abu Win klavišus, persijungs grupė"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Kairysis Win klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Dešinysis Win klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Trečio lygio įjungėjai"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti dešinįjį Vald(Ctrl) pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti Meniu klavišą pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti bet kurį Win klavišą pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti kairįjį Win klavišą pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti dešinįjį Win klavišą pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Didž(CapsLock) klavišo elgesys"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"naudos vidinį didžiųjų raidžių parinkimą. Lyg2(Shift) atšauks Didž(Caps)."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"naudos vidinį didžiųjų raidžių parinkimą. Lyg2(Shift) neatšauks Didž(Caps)."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) atšauks Didž(Caps)."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) neatšauks Didž(Caps)."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win klavišų elgesys"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Pridės Meniu klavišui įprastą elgesį."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ir Meta susies su Alt klavišais (numatyta)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta yra susietas su Win klavišais."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta yra susietas su kairiuoju Win klavišu."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super yra susietas su Win klavišais (numatyta)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper yra susietas su Win klavišais."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Dešinysis Alt yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Dešinysis Win klavišas yra Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meniu yra Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Abu Vald(Ctrl) klavišai vienu metu pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Abu Alt klavišai vienu metu pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Kairysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Dešinysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas pakeis grupę"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Kairysis Alt klavišas keičia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Kairysis Vald(Ctrl) klavišas keičia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Klavišas „Compose“"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Lyg2(Shift) su skaičių klaviatūros klavišais veikia kaip MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specialūs klavišai (Vald(Ctrl)+Alt+<key>) tvarkomi serveryje."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Įvairios suderinamumo parinktys"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas veikia kaip dešinysis Lyg3(Alt Gr)"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Dešinysis Lyg3(Alt Gr) keičia grupę kol nuspaustas"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Kairįsis Alt keičia grupę kol nuspaustas"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Paspausti dešinįjį Lyg3(Alt Gr) norėdami pasirinkti 3-čią lygį"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Paspaudus R-Alt persijungs grupė."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Kairysis Alt keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Kairysis Alt keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Dešinysis Win keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Bet kuris Win keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) keičia grupę kol nuspaustas."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Dešinysis Alt klavišas keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Kairysis Alt klavišas keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Didž(Caps Lock) klavišas keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Lyg2(Shift) + Didž(Caps Lock) klavišai keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Abu Lyg2(Shift) klavišai vienu metu keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Abu Alt klavišai vienu metu keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Abu Vald(Ctrl) klavišai vienu metu keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Vald(Ctrl)+Lyg2(Shift) keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Vald(Ctrl) pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Lyg2(Shift) pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meniu klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Kairysis Win klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Dešinysis Win klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Kairysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Dešinysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Kairysis Vald(Ctrl) klavišas keičia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas pakeis grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti dešinįjį Vald(Ctrl) norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti Meniu klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti bet kurį Win klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti kairįjį Win klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti dešinįjį Win klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti bet kurį Alt klavišą pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti kairįjį Alt klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paspausti Lyg3(Alt Gr) norint pasirinkti 3-čią lygį."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišo pozicija"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Padaryti Didž(Caps Lock) papildomu Vald klavišu."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Sukeisti Vald(Ctrl) ir Didž(Caps Lock) klavišus."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišas į kairę nuo „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Vald(Ctrl) klavišas kairėje apačioje"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas veikia kaip dešinysis Lyg3(Alt Gr)."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Klaviatūros indikatorius rodys alternatyvią grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Skaitm(Num_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Didž(CapsLock) indikatorius rodys alternatyvią grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Slinkt(ScrollLock) indikatorius rodys alternatyvią grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Didž(CapsLock) naudos vidinį didžiųjų raidžių padidinimą. Lyg2(Shift) "
"atšauks Didž(CapsLock)."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Didž(CapsLock) naudos vidinį didžiųjų raidžių parinkimą. Lyg2(Shift) "
"neatšauks Didž(CapsLock)."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Didž(CapsLock) veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) atšauks "
"Didž(CapsLock)."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Didž(CapsLock) veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) neatšauks "
"Didž(CapsLock)."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Didž(CapsLock) tiesiog užrakins Lyg2(Shift) modifikatorių."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Didž(CapsLock) perjungs įprastą raidyno didinimą."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Didž(CapsLock) perjungs Lyg2(Shift) taip paveikdamas visus klavišus."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ir Meta yra ant Alt klavišų (numatyta)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
"Alt yra prijungtas prie dešinio Win klavišo o Super - prie Meniu klavišo."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose klavišo pozicija"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Dešinysis Alt yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Dešinysis Win klavišas yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meniu yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Didž(CapsLock) yra Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialūs klavišai (Vald(Ctrl)+Alt+&lt;key&gt;) tvarkomi serveryje."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Euro ženklo pridėjimas"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Pridėti Euro ženklą prie E klavišo."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Pridė"
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Pridėti Euro ženklą prie 2 klavišo."
@@ -580,407 +580,407 @@ msgstr "Klaviatūra"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Įjungti kitą klaviatūros maketą"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgų"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarų"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilų"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadiečių"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Čekų"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Čekų (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danų"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estų"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Suomių"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Prancūzų"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Vokiečių"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Vengrų"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Vengrų (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italų"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonų"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuvių"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegų"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx serijos"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalų"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunų"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakų"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakų (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanų"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Švedų"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Šveicarijos vokiečių"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Šveicarijos prancūzų"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinės karalystės"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "JAV anglų"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "JAV anglų su 'mirusiu' klav."
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "JAV anglų su ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armėnų"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidžaniečių"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandų"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraeliečių"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lietuvių standartinė ąžerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lietuvių querty „skaičių eilės“"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lietuvių querty „programuotojų“"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniečių"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbų"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovėnų"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamiečių"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabų"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Baltarusių"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalų"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatų"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvių"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lietuvių qwerty „skaičių eilės“"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lietuvių qwerty „programuotojų“"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turkų"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiečių"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanų"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birmiečių"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Olandų"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzinų (lotyniška)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzinų (rusiška)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniečių"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Lotynų amerikiečių"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltiečių"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltiečių (JAV maketas)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Šiaurės saamių (Suomija)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Šiaurės saamių (Norvegija)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Šiaurės saamių (Švedija)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Lenkų (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rusų (fonetinė kirilica)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžikų"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turkų (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "JAV anglų w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslavų"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnių"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatų (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Prancūzų (alternatyvi)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Prancūzų Kanados"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laoso"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolų"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sirų"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekų"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetiečių"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Vengrų (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Airių"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelio (fonetinė)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbų (kirilica)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbų (lotyniška)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Šveicarų"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Pridėti >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Pašalinti"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komanda:"
@@ -1205,64 +1205,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Etiketė:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Perjungimo taisyklė"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1271,32 +1283,32 @@ msgstr ""
"Pasirinkus „programos“ ar „lango“ perjungimo taisyklę, pakeitus klaviatūros "
"maketą jis pasikeis tik konkrečiai programai ar langui."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Bendra"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Langas"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Lipnus perjungimas"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Naudoti lipnų perjungimą"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1310,27 +1322,27 @@ msgstr ""
"maketai. Keičiamų maketų skaičių galite nurodyti žemiau. Visus klaviatūros "
"maketus galite pasiekti dešiniu pelės klavišu paspaudę „kxkb“ indikatorių."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Rotuojamų maketų skaičius:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Rodyti indikatorių vienam maketui"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb parinktys"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Į&jungti xkb parinktis"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1339,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"Čia galite nustatyti xkb komandos išplėtimus; jie nurodomi arba vietoje X11 "
"konfigūracijos byloje esančių, arba juos papildo."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "G&ražinti senas parinktis"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po
index e18b713b0cd..d1cdf5ca92b 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:54EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -27,602 +27,602 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazīļu ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-taustiņa PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Standarta 101-taustiņa PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Standarta 102-taustiņa (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Standarta 104 taustiņu PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Standarta 105 taustiņu (Intl) PC "
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japāņu 106 taustiņu"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelis XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupas Shift/Lock izturēšanās"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "L-Alt pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Izvēlnes taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Kontrol+Shift maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Kontrol maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kontrol Taustiņa Pozīcija"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Padara Caps Lock par papildus Kontrol"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Apmaina Kontrol un Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi no 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi lejā"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Izmantot tastatūras LED lai rādītu alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Sroll_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Abi Win-taustiņi pārslēdz grupu kamēr nospiesti"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Labais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Trešā līmeņa izvēles"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Nospiediet Labo Kontrol lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Nospiediet Izvēlnes taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Nospiediet jebkuru no Win-taustiņiem lai izvelētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Nospiest Kreiso Win-Taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock taustiņa izturēšanās"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift atceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift neatceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift atceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift neatceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win taustiņu izturēšanās"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Pievieno standarta izturēšanos Izvēlnes taustiņam."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt un Meta uz Alt taustiņiem (noklusēts)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta ir kartēta uz Win-taustiņiem"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta ir kartēta uz kreiso Win-taustiņu."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super ir kartēts uz Win-taustiņiem (noklusēts)"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper ir kartēts uz Win-taustiņiem."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Labais Alt ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Labais Win-taustiņš ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Izvēlne ir Sastādāma"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
#, fuzzy
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "L-Alt pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Abi Win-taustiņi pārslēdz grupu kamēr nospiesti"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Kontrol+Shift maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Kontrol maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Izvēlnes taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Labais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Nospiediet Labo Kontrol lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiediet Izvēlnes taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Nospiediet jebkuru no Win-taustiņiem lai izvelētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiest Kreiso Win-Taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Nospiediet jebkuru no Win-taustiņiem lai izvelētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiest Kreiso Win-Taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kontrol Taustiņa Pozīcija"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Padara Caps Lock par papildus Kontrol"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Apmaina Kontrol un Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi no 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi lejā"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Izmantot tastatūras LED lai rādītu alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Sroll_Lock LED rāda alternatīvo grupu"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift atceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift neatceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift atceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift neatceļ Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt un Meta uz Alt taustiņiem (noklusēts)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta ir kartēta uz kreiso Win-taustiņu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kontrol Taustiņa Pozīcija"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Labais Alt ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Labais Win-taustiņš ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Izvēlne ir Sastādāma"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Labais Alt ir Sastādāms"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Izvēlne ir Sastādāma"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -635,419 +635,419 @@ msgstr "Tastatūra"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Beļģu"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgāru"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazīliešu"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanādiešu"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Čehu"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Čehu (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dāņu"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Igauņu"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Somu"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Franču"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Vācu"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungāru"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungāru (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Itāļu"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japāņu"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuviešu"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvēģu"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Sērija"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poļu"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugāļu"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumāņu"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Krievu"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovāku"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovāku (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spāņu"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Zviedru"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Šveices Vācu"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Šveices Franču"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Taizemes"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Apvietotās Karalistes"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "ASV Angļu"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "ASV Angļu ar/ mēmajiem taustiņiem"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "ASV Angļu ar/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armēņu"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidžāņu"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiešu"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraēliešu"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lietuviešu azerty standarts"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lietuviešu querty \"ciparu\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lietuviešu querty \"programmistu\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Maķedoniešu"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbu"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovēņu"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnamiešu"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arābu"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Baltkrievu"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengāļu"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Horvātu"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grieķu"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latviešu"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lietuviešu querty \"ciparu\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lietuviešu querty \"programmistu\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turku"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiņu"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albāņu"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesu"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Dāņu"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzīnu (latīņu)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzīnu (krievu)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gurjatu"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuku"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindu"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitutu"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Irāņu"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latīņamerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltiešu"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltiešu (ASV izkārtojums)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Ziemeļ Sāmu (Somu)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Ziemeļ Sāmu (Norvēģija)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Ziemeļ Sāmu (Zviedrija)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poļu (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Krievu (fonētiskā kirilica)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžiku"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turku (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "ASV Angļu ar/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Dienvidslāvu"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Bosnian"
msgstr "Rumāņu"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Horvātu"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
#, fuzzy
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanādiešu"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "Kanādiešu"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "Izkārtojums"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Mongolian"
msgstr "Maķedoniešu"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Syriac"
msgstr "Serbu"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungāru"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Turku"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Krievu (fonētiskā kirilica)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Gruzīnu (latīņu)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Zviedru"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Remove"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr ""
@@ -1266,95 +1266,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Pārslēgšanas Noteikumi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globāls"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Logs"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1364,34 +1376,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Opcijas"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Atļaut tastatūras izkārtojumus"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Nomest Vecās Opcijas"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index a62dea9b43d..5b1d475f88d 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
@@ -28,549 +28,549 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Нема"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилска ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Општа со 101 копче за PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
#, fuzzy
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Општа со 102 копчиња (меѓунар.) за PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
#, fuzzy
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Општа со 104 копчиња за PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Општа со 105 копчиња (Интл) за PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Јапонска со 106 копчиња"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Групирај однесување на Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Десниот Alt ја менува групата додека е притиснат"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Десниот Alt ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Копчето Caps Lock ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Копчето Мени ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Двете копчиња Shift заедно ја менуваат групата"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Позиција на копчето Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Направи го Caps Lock да биде додатен Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Смени ги Control и Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Копчето Control лево од „A“"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Копчето Control долу лево"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
"Користи ги LED диодите на тастатурата за да прикажеш алтернативна група"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED диодата Num_Lock прикажува алтернативна група"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED диодата Caps_Lock прикажува алтернативна група"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED диодата Scroll_Lock прикажува алтернативна група"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Левото копче Win ја менува групата додека е притиснато"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Десното копче Win ја менува групата додека е притиснато"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Двете копчиња Win ја менуваат групата додека се притиснати"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Левото копче Win ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Десното копче Win ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Избирачи на трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го десниот Control за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го копчето Мени за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете било кое копче Win за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го левото копче Win за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го десното копче Win за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Однесување на копчето CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "користи внатрешна капитализација. Shift го откажува Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "користи внатрешна капитализација. Shift не го откажува Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "се однесува како Shift со заклучување. Shift го откажува Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "се однесува како Shift со заклучување. Shift не го откажува Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Однесување на копчињата Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Додај го стандардното однесување на копчето Мени"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Meta на Alt копчињата (стандардно)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta е мапиран на копчињата Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta е мапиран на левото копче Win."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super е мапиран на копчињата Win (стандардно)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper е мапиран на копчињата Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Десниот Alt е Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Десното копче Win е Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Мени е Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Двете копчиња Ctrl заедно ја менуваат групата"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Двете копчиња Alt заедно ја менуваат групата"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Левото копче Shift ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Десното копче Shift ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Десното копче Ctrl ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Левото копче Alt ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Левото копче Ctrl ја менува групата"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Копче Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift со копчињата од нум. тастатура работи како во MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Со специјалните копчиња (Ctrl+Alt+<копче>) ќе ракува серверот."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разни опции за компатибилност"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Десното копче Control работи како десен Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Десното копче Alt ја менува групата додека е притиснато"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Левото копче Alt ја менува групата додека е притиснато"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Притиснете го десното копче Alt за да изберете трето ниво"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Десното копче Alt ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Левото копче Alt ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Левото копче Win ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Десното копче Win ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Двете копчиња Win ја менуваат групата додека се притиснати."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Десното копче Ctrl ја менува групата додека е притиснато."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Десното копче Alt ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Левото копче Alt ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Копчето CapsLock ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Двете копчиња Shift заедно ја менуваат групата."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Двете копчиња Alt заедно ја менуваат групата."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Двете копчиња Ctrl заедно ја менуваат групата."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Копчето „Мени“ ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Левото копче Win ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Десното копче Win ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Левото копче Shift ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Десното копче Shift ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Левото копче Ctrl ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Десното копче Ctrl ја менува групата."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го десниот Ctrl за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го копчето „Мени“ за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете кое било копче Win за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го левото копче Win за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го десното копче Win за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете кое било копче Alt за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го левото копче Alt за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Притиснете го десното копче Alt за да изберете трето ниво."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Позиција на копчето Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Направи го CapsLock да биде додатен Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Смени ги Ctrl и CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Копчето Ctrl лево од „A“."
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Копчето Ctrl долу лево."
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Десното копче Ctrl работи како десен Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Користи LED-диоди на тастатурата за приказ на алт. група."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-диодата NumLock прикажува алт. група."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-диодата CapsLock прикажува алт. група."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-диодата ScrollLock прикажува алт. група."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock користи внатрешна капитализација. Shift го откажува CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock користи внатрешна капитализација. Shift не го откажува CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock се однесува како Shift со заклучување. Shift го откажува CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock се однесува како Shift со заклучување. Shift не го откажува "
"CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock само го заклучува модификаторот Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock ја менува нормалната капитализација на алфабетските знаци."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock го менува Shift така што да влијае на сите копчиња."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Meta се на копчињата Alt (стандардно)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt е мапиран на десното копче Win, а Super е мапиран на „Мени“."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Позиција на копчето Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Десниот Alt е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Десното копче Win е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "„Мени“ е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Десниот Ctrl е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock е Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Со специјалните копчиња (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) ќе ракува серверот."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Додавање на знакот „Евро“ на одредени копчиња"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Додај го знакот „Евро“ на копчето E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Додај го знакот „Евро“ на копчето 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Додај го знакот „Евро“ на копчето 2."
@@ -582,407 +582,407 @@ msgstr "Тастатура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Премини во следниот распоред на тастатура"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгијска"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Бугарска"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразилска"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канадска"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чешка"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чешка (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Данска"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Естонска"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Финска"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Француска"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Германска"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарска"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Унгарска (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Италијанска"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Јапонска"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литванска"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешка"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Серии"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Полска"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалска"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Романска"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Руска"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Словачка"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Словачка (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Шпанска"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Шведска"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Швајцарска германска"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Швајцарска француска"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тајландска"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританска"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "САД Англиска"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "САД Англиска со мртви копчиња"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "САД Англиска со ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Ерменска"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербејџанска"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландска"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Израелска"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Литванска azerty стандардна"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Литванска querty „нумеричка“"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Литванска querty „програмерска“"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонска"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Српска"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенечка"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Виетнамска"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Арапска"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруска"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгалска"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Хрватска"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Грчка"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латвиска"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Литванска qwerty „нумеричка“"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Литванска qwerty „програмерска“"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Турска"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинска"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албанска"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бурманска"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Холандска"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Грузиска (латинична)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Грузиска (руска)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмукхи"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Иранска"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Латиноамериканска"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Малтешка"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Малтешка (САД распоред)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Северен Саами (Финска)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Северен Саами (Норвешка)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Северен Саами (Шведска)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Полска (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Руска (кирилична фонетска)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Таџикистанска"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Турска (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "САД Англиска со ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Југословенска"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Босанска"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Хрватска (САД)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Француска (алтернативна)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Француска канадска"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Лаоска"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малајам"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголска"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Огам"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Орија"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сиријска"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тајландска (Кедмани)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тајландска (Патачоте)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тајландска (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекистанска"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фарска"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Джонка / Тибетска"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Унгарска (САД)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ирска"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Израелска (фонетска)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Српска (кирилична)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Српска (латинична)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарска"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Додај >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Отстрани"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
@@ -1207,64 +1207,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Натпис:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Политика на менување"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1274,32 +1286,32 @@ msgstr ""
"распоредот на тастатурата ќе влијае само на активната апликација или "
"прозорец."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобална"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Апликација"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Прозорец"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Лепливо менување"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Овозможи лепливо менување"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1314,27 +1326,27 @@ msgstr ""
"за кружење. Сѐ уште може да пристапите до сите распореди со десен клик на "
"индикаторот kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Број на распореди за кружење:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Покажи индикатор за единечен распоред"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb опции"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Овозможи опции за xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1343,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"Тука може да поставите додатни опции за xkb наместо да, или додатно да, ги "
"наведете во конфигурациската датотека на X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Врати ги старите опции"
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 65f0b43a9cc..2797505cf59 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -32,593 +32,593 @@ msgstr ""
"_: Холбоо барих\n"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилын АБНТ2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Деллийн 101- товчлуурт АТ"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Ерөнхий 101-товчлуурт АТ"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Ерөнхий 102-товчлуурт (Intl) АТ"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Ерөнхий 104-товчлуурт АТ"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ерөнхий 105-товчлуурт (Intl) АТ"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японы 106-товчлуурт"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Майкрософтын үндсэн"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Винбүүк загвар XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock бүлгийн ажиллах горим"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед баруун Alt нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Баруун Alt товчлуур өөрчлөх бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu товчлуур өөрчлөх бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Хоёр Shift товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Удирдах товчлуурын байрлал"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock-ийг нэмэлт Control болгох"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control болон Caps Lock-ийг солих"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "'A'-ийн зүүн тал дахь Control товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Зүүн доод хэсэг дэх Control товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Альтернатив бүлгүүдийг үзүүлэхийн тулд гарын гэрлийг ашиглах"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Дараастай үед хоёр Win товчлуур нь хоёулаа бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Зүүн Win товчлуурыг солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Баруун Win товчлуурыг солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Гуравдугаар түвшний сонгогчууд"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Control дарна"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд Menu товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд аль нэг Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд зүүн Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock товчлуурын ажиллах горим"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулна."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулна."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win товчлуурын ажиллах горим"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Цэс товчлуур руу стандарт ажлиллах горим нэмэх."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt болон Мета нь Alt товчлуурууд дээр (үндсэн)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Мета нь Win товчлуурууд руу заагдсан."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Мета нь зүүн Win товчлуур руу заагдсан."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Супер нь Win товчлуурууд руу заагдсан (үндсэн)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Гипер нь Win товчлуурууд руу заагдсан."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Баруун Alt товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Баруун Win товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Хоёр Ctrl товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Хоёр Alt товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Зүүн Shift товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Баруун Shift товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Баруун Ctrl товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Зүүн Alt товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Зүүн Ctrl товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift нь тооны товчлууртай яг МС Виндовс дээрх шиг ажиллана"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Тусгай товчлуурууд (Ctrl+Alt+<товч>) сервер дээр байгаа."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Төрөл бүрийн нийцтэй сонголтууд"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Баруун Ctrl товчлуур баруун Alt шиг ажиллана"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед баруун Alt нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Дараастай үед хоёр Win товчлуур нь хоёулаа бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Баруун Alt товчлуур өөрчлөх бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Зүүн Alt товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Хоёр Shift товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Хоёр Alt товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Хоёр Ctrl товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu товчлуур өөрчлөх бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Зүүн Win товчлуурыг солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Баруун Win товчлуурыг солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Зүүн Shift товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Баруун Shift товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Зүүн Ctrl товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Баруун Ctrl товчлуур солих бүлэг"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Control дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд Menu товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд аль нэг Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд зүүн Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд аль нэг Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд зүүн Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Удирдах товчлуурын байрлал"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock-ийг нэмэлт Control болгох"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control болон Caps Lock-ийг солих"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "'A'-ийн зүүн тал дахь Control товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Зүүн доод хэсэг дэх Control товчлуур"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Баруун Ctrl товчлуур баруун Alt шиг ажиллана"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Альтернатив бүлгүүдийг үзүүлэхийн тулд гарын гэрлийг ашиглах"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулна."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулна."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt болон Мета нь Alt товчлуурууд дээр (үндсэн)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Мета нь зүүн Win товчлуур руу заагдсан."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Удирдах товчлуурын байрлал"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Баруун Alt товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Баруун Win товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Баруун Alt товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu товчлуур Compose байна"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Тусгай товчлуурууд (Ctrl+Alt+<товч>) сервер дээр байгаа."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -630,411 +630,411 @@ msgstr "Гар"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Дараачийн гарын завсарыг сонгох"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельги"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарь"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразил"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канад"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чех"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чех (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Дани"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Естони"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Финлянд"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Франц"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Герман"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгар"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Унгар (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Итали"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Япон"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литви"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвеги"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "АТ-98хх цувралууд"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Польш"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Португали"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Румын"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Орос"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Словак (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Испани"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Швед"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Швейцарын Герман"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Швейцарын Франц"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тай"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Их Британи"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "АНУ-ын Англи"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "АНУ-ын Англи w/үхмэл товчлуурууд"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "АНУ-ын Англи w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Армен"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайжан"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Израйль"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Литвийн azerty стандарт"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Литвийн querty \"тоон\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Литвийн querty \"программистуудын\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Македон"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Серб"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Словянь"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларус"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгали"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Грек"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латви"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Литвийн qwerty \"тоон\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Литвийн qwerty \"программистуудын\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Турк"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украйн"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албаан"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бурм"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Даач"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Гүрж (латин)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Гүрж (орос)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гужарати"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гүрмүхи"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Иран"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Латин Америк"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Малта"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Малта (АНУ завсар)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Хойд Саами (Финлянд)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Хойд Саами (Норвеги)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Хойд Саами (Швед)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Польш (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Орос (крилл)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Тажик"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Турк (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "АНУ-ын Англи w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Югославь"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Босни"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Хорват (АНУ)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Франц (альтернатив)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Франц (Канадын)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгол"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Огхам"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сириак"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Телүгү"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тай (Кедмане)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тай (Паттахоте)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тай (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбек"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фароесе"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Унгар"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Турк"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Орос (крилл)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Гүрж (латин)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Швед"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Нэмэх >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Арилгах"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Тушаал:"
@@ -1259,63 +1259,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Шилжилтийн бодлого"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1324,32 +1336,32 @@ msgstr ""
"Та \"Програмын\" юмуу \"Цонхны\" сонголтын бодлого ашиглавал, гарын завсарын "
"өөрчлөх нь зөвхөн тухайн програм юмуу цонхны хувьд хэрэгжинэ."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобал"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Цонх"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Наалдамтгай шилжилт"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Наалдамтгай шилжилтийг идэвхжүүлэх"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1364,27 +1376,27 @@ msgstr ""
"та бүх завсараас сонгохын тулд kxkb-ийн илтгэгч дээр хулганы баруун товчоо "
"даран сонгож болно."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Эргүүлэх завсаруудын тоо:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Ганц завсрын хувьд илтгэгчийг харуулах"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb сонголтууд"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Xkb сонголтыг идэвхжүүлэх"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1393,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"Та энд xkb өргөтгөлийн сонголтуудыг X11 тохируулгийн файлыг заавал гараар "
"янзлахгүйгээр тохируулж болно."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Хуучин сонголтуудыг &сэргээх"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po
index cf6d578eaa3..3b5252d09aa 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 22:05+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
@@ -25,613 +25,613 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazili ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "101-key PC Generik"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "102-key (Intl) PC Generik"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "104-key PC Generik"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "105-key (Intl) PC Generik"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106-key Jepun"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ragam Shif/Kunci Kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt menukarkan kumpulan semasa ditekan"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Kekunci Kanan Alt menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Kekunci Caps Lock menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Kekunci menu menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Kedua-dua kekunci Shift serentak menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posisi Kekunci Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Jadikan CapsLock sebagai Control tambahan"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Tukarganti Control dan Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Kekunci kawalan pada kiro 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Kekunci kawalan pada bahagiam bawah, kiri."
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Guna LED papan kekunci untuk menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Num_Lock menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Caps_Lock menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Kunci"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Kiri Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Kanan Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Kekunci Win kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Kekunci Win kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Pemilih peringkat ketiga"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
#, fuzzy
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Kanan Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Win"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Kiri Win"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanan Win"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ragam Kekunci CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Shif."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
#, fuzzy
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Shif."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "anggap Shif dikunci. Shif membatalkan Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "anggap Shif dikunci. Shif tidak membatalkan Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ragam kekunci Alt Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Tambah ragam piawai ke kekunci Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt dan Meta Alt."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
#, fuzzy
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
#, fuzzy
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta Win."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
#, fuzzy
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Win."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
#, fuzzy
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Kekunci Alt sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Kekunci Win sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose"
msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Kedua-dua kekunci Ctrl menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Kekunci Shif Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Kekunci Shif Kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Kekunci Ctrl Kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Kekunci Alt Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Kekunci Ctrl Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Compose Key"
msgstr "[P] Kekunci awam: "
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift dengan kekunci padnombor bekerja seperti dalam MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Kekunci khas (Ctrl+Alt+<kekunci>) dikawal dalam pelayan."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Tetapkan pilihan tanpawayar"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Kekunci Control Kanan bekerja sebagai Alt Kanan"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Kanan Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Kiri Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanan Win"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt menukarkan kumpulan semasa ditekan"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Kiri Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Kiri Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Kanan Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Kanan Win kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Kekunci Kanan Alt menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Kekunci Alt Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Kekunci Caps Lock menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Kekunci Caps Lock menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Kedua-dua kekunci Shift serentak menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Kedua-dua kekunci Ctrl menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Kekunci menu menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Kekunci Win kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Kekunci Win kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Kekunci Shif Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Kekunci Shif Kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Kekunci Ctrl Kiri menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Kekunci Ctrl Kanan menukarkan kumpulan"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Kanan Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Win"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Kiri Win"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Kanan Win"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Win"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Kiri Win"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Kanan Win"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posisi Kekunci Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Jadikan CapsLock sebagai Control tambahan"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Tukarganti Control dan Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kekunci kawalan pada kiro 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kekunci kawalan pada bahagiam bawah, kiri."
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Kekunci Control Kanan bekerja sebagai Alt Kanan"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Guna LED papan kekunci untuk menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Num_Lock menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED Caps_Lock menunjukkan kumpulan alternatif"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Kunci"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Shif."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Shif."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "anggap Shif dikunci. Shif membatalkan Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "anggap Shif dikunci. Shif tidak membatalkan Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt dan Meta Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta Win."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Posisi Kekunci Kawalan"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Kekunci Alt sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Kekunci Win sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Kekunci Alt sekarang aktif."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Kekunci khas (Ctrl+Alt+<kekunci>) dikawal dalam pelayan."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -643,412 +643,412 @@ msgstr "Papan Kekunci"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazil"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanada"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Czech (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finland"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Perancis"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungary"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hungarian (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Jepun"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norway"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Siri PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poland"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romania"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovak (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Sepanyol"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sweden"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Jerman Swiss"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Perancis Swiss"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. English"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S. English w/ deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "U.S. English w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenia"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijan"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israel"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lithuania piawaian azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lithuania querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lithuania querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonia"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croatia"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lithuania qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lithuania qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainia"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burma"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgia (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgia (rusia)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Amerika Latin"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malta"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malta (paparan US)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami Utara (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami Utara (Norway)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami Utara (Sweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polish (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rusia (fonetik cyrillic)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turki (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Yugoslavia"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croatia (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Perancis (alternatif)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Perancis Kanada"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolia"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Syriac"
msgstr "Syria"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hungary"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Turki"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Rusia (fonetik cyrillic)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Georgia (latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Sweden"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Tambah >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Buang"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Arahan:"
@@ -1246,95 +1246,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Polisi Penukaran"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Te&tingkap"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Polisi Penukaran"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Kunci kekunci &lekat"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1344,34 +1356,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Jumlah servis untuk diingati"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Tunjukkan penanda untuk rekabentuk tunggal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Pilihan xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Hidupkan pilihan xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Set semula pilihan la&ma"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po
index d4f83bc4ea2..0ef8366f620 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -39,538 +39,538 @@ msgstr ""
"net"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tasters PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-tasters PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-tasters (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-tasters PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-tasters (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japansk 106-tasters"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook modell XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock-adferd"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "H-Alt bytter grupper mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Høyre Alt-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meny-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Begge Shift-tast sammen endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Plassering av Control-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gjør Caps Lock til en ekstra Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Bytt om Control og Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control tast til venstre for 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-tast nederst til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Bruk tastatur-LED for å vise alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock-LED viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Win-tast bytter grupper mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Høyre Win-tast bytter gruppe mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Begge Win-tastene bytter gruppe mens de holdes"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Venstre Win-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Høyre Win-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Velgere på tredje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Tast høyre Control for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk Meny-tasten for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Trykk vilkårlig Win-tast for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høyre Win-tast for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock tastens adferd"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "bruk intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "bruk intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter ikke Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryter Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryter ikke Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-tastenes adferd"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Legg til standard adferd til Meny-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta på Alt taster (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta på Win-tastene."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta på venstre Win-tast."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super på Win-tastene (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper på Win-tastene."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Høyre Alt for sammensetting"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Høyre Win-tast for sammensetting"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meny-tast for sammensetting"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Begge Ctrl-tast sammen endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Begge Alt-tastene sammen endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Venstre Shift-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Høyre Shift-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Høyre Ctrl-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Venstre Alt-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Venstre Ctrl-tast endrer gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Sammensetningstast"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift med numeriske taster virker slik som i MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spesialtaster (Ctrl + Alt + <tast>) håndteres i en tjener."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Forskjellige kompatibilitetsvalg"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Høyre Control-tast virker som høyre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Høyre Alt-tast bytter gruppe mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Alt-tast bytter grupper mens den holdes"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høyre Alt-tast for å velge 3dje nivå"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "H-Alt bytter grupper mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Alt-tast bytter grupper mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Win-tast bytter grupper mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Høyre Win-tast bytter gruppe mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Begge Win-tastene bytter gruppe mens de holdes."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Høyre Ctrl-tast bytter gruppe mens den holdes."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Høyre Alt-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Venstre Alt-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift + Caps Lock tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Begge Shift-tast sammen endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Begge Alt-tastene sammen endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Begge Ctrl-tast sammen endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meny-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Venstre Win-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Høyre Win-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Venstre Shift-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Høyre Shift-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Venstre Ctrl-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Høyre Ctrl-tast endrer gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høyre Control for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk Meny-tasten for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Trykk vilkårlig Win-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høyre Win-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Trykk vilkårlig Alt-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk venstre Alt-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høyre Alt-tast for å velge 3dje nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Plassering av Control-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gjør Caps Lock til en ekstra Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Bytt om Control og Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl tast til venstre for 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tast nederst til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Høyre Ctrl-tast virker som høyre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Bruk tastatur-LED for å vise alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock-LED viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock bruker intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock bruker intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter ikke "
"Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock fungerer som Shift med lås. Shift avbryter Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock fungerer som Shift med lås. Shift avbryter ikke Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock bare låser Shift-endringen."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock slår av/på normal mekanisme for store/små bokstaver."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock slår av/på Shift slik at alle taster påvirkes."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta er på Alt-tastene (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt er på høyre Win-tast og Super på Meny-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Plassering av sammensetting-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Høyre Alt for sammensettin."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Høyre Win-tast for sammensetting."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meny-tast for sammensetting."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Høyre Alt for sammensetting."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Meny-tast for sammensetting."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spesialtaster (Ctrl + Alt + <tast>) håndteres i en tjener."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Legg til € til visse taster"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Legg til € til E-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Legg til € til 5-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Legg til € til 2-tasten."
@@ -582,407 +582,407 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliansk"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadisk"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tsjekkisk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungarsk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-seriene"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakisk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Sveitsertysk"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Sveitserfransk"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannia"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Amerikansk"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Amerikansk m/ dødtaster"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Amerikansk m/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbajdsjansk"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litauisk azerty standard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litauisk querty «numerisk»"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litauisk querty «programmerer»"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviterussisk"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalsk"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvisk"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litauisk qwerty «numerisk»"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litauisk qwerty «programmerer»"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisk"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgisk (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgisk (russisk)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latin-amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisk"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesisk (US-oppsett)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nordsamisk (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nordsamisk (Norge)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polsk (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russisk (Kyrillisk fonetisk) "
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadsjikisk"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Tyrkisk (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Amerikansk m/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslavisk"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatisk (USA)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransk (alternativt)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Fransk (Canada)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisk"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Færøysk"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetansk"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungarsk (USA)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelsk (fonetisk)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsisk"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Legg til >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fjern"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
@@ -1209,64 +1209,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Merkelapp:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Byttepraksis"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1276,32 +1288,32 @@ msgstr ""
"tastaturoppsettet bare ha innvirkning på det programmet eller vinduet du "
"bruker akkurat nå."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Vindu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Avgrenset oppsettsbytte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Slå på avgrenset oppsettsbytte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1316,27 +1328,27 @@ msgstr ""
"mellom. De andre oppsettene kan du likevel bruke ved å høyreklikke på "
"oppsettsikonet."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Antall oppsett å bytte mellom:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Vis indikator for en utforming"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-valg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Slå på &xkb-valg"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1345,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"Her kan du velge flere innstillinger for xkb i stedet for, eller i tillegg "
"til, å bruke oppsettsfila til X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Tilbakestill til gamle valg"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 6f1710bd71d..ff4845f3c25 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -28,535 +28,535 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Keen"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliaansch ABTN2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-PC mit 101 Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Normaal-PC mit 101 Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Normaal-PC mit 102 Tasten (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Normaal-PC mit 104 Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Normaal-PC mit 105 Tasten (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japaansch mit 106 Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Koppel wesseln"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Grootschrieventast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menütast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beed Ümschalttasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Strg+Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Strg wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Oort vun de Strg-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Grootschrieventast as Strg-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Strg- un Grootschrieventast tuschen"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Tast links vun't \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Strg-Tast links nerrn"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Tastatuur-LED as Mark för anner Koppel bruken"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "NumLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "CapsLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ScrollLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beed Windowstasten wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Drütt Evene utwählen"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Rechte Strg-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menütast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Een vun de Windowstasten för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Linke Windowstast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Rechte Windowstast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Bedregen vun de Grootschrieventast"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt nich"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt nich"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Bedregen vun Alt- un Windows-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standardbedregen de Menütast tofögen"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- un Meta-Funkschoon op Alt-Tasten (Standard)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta-Funkschoon op Windowstasten"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta-Funkschoon op linke Windowstast"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super-Funkschoon op Windowstasten (Standard)"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper-Funkschoon op Windowstasten."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rechte Alt-Tast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rechte Windowstast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menütast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beed Strg-Tasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beed Alt-Tasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linke Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rechte Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rechte Strg-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linke Strg-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Ümschalt- mit Tallenblock-Tast funkscheneert as in MS Windows"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Server hanteert besünner Tasten (Strg+Alt+<Tast>)."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Anner Optschonen för Kompatibiliteet"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Tast funkscheneert as rechte Alt-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Rechte Alt-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beed Windowstasten wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Strg-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Grootschrieventast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Ümschalt+Grootschrieventast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beed Ümschalttasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beed Alt-Tasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beed Strg-Tasten tosamen wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Strg+Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Strg wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menütast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linke Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rechte Ümschalttast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linke Strg-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rechte Strg-Tast wesselt Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Rechte Strg-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menütast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Een vun de Windowstasten för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Linke Windowstast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Rechte Windowstast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Een vun de Alt-Tasten för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Linke Alt-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Rechte Alt-Tast för drütt Evene"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Oort vun de Strg-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Grootschrieventast as Strg-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Strg- un Grootschrieventast tuschen"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Tast links vun't \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Strg-Tast links nerrn"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rechte Strg-Tast funkscheneert as rechte Alt-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Tastatuur-LED as Mark för anner Koppel bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock-LED markeert anner Koppel"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt nich"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt nich"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Stellt eenfach de Ümschalttast fast"
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Stellt de Grootschrieven för alfabeetsche Bookstaven üm"
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Stellt de Ümschalttast üm, warrt op all Tasten anwendt"
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- un Meta-Funkschoon op Alt-Tasten (Standard)"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt-Funkschoon op rechte Windowstast, Super-Funkschoon op Menütast"
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Oort vun de Compose-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Tast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rechte Windowstast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menütast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rechte Strg-Tast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Grootschrieven-Tast as Compose-Tast bruken"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Server hanteert besünner Tasten (Strg+Alt+&lt;Tast&gt;)."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Euro-Teken liggt op"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "E-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "5-Tast"
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "2-Tast"
@@ -568,407 +568,407 @@ msgstr "Tastatuur"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgsch"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaarsch"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliaansch"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanaadsch"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tschechsch"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tschechsch (QWERTY)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Däänsch"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estnsch"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finnsch"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Franzöösch"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Düütsch"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungaarsch"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungaarsch (QWERTY)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italieensch"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japaansch"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litausch"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweegsch"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC 98xx-Reeg"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poolsch"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugeesch"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumäänsch"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russ'sch"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaksch"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slowaaksch (QWERTY)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spaansch"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sweedsch"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Swiezerdüütsch"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Swiezerfranzöösch"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Grootbritannien"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Engelsch (US)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Engelsch (US) mit dode Tasten"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Engelsch (US) mit ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeensch"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschaansch"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islannsch"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Hebrääsch"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litausch (Standard AZERTY)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litausch (QUERTY, \"numeersch\")"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litausch (QUERTY, \"för Programmeerlüüd\")"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoonsch"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbsch"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloweensch"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnameesch"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Araabsch"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Wittruss'sch"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaalsch"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaatsch"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Greeksch"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lettsch"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litausch (QWERTY, \"numeersch\")"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litausch (QWERTY, \"för Programmeerlüüd\")"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Törksch"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsch"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albaansch"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmeesch"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nedderlannsch"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgsch (latiensch)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgsch (russ'sch)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudscharati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraansch"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latienamerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malteesch"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malteesch (US-Toornen)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Noord-Saamsch (Finnland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Noord-Saamsch (Norwegen)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Noord-Saamsch (Sweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poolsch (QWERTZ)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russ'sch (phoneetsch kyrillsch)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschiiksch"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Törksch (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Engelsch (US) mit ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslaawsch"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroaatsch (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Franzöösch (alternativ)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Franzöösch in Kanada"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laootsch"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoolsch"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syrsch"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbeeksch"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Färöösch"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibeetsch"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungaarsch (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irsch"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Hebrääsch (phoneetsch)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbsch (kyrillsch)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbsch (latiensch)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swiez"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Tofögen >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Wegdoon"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
@@ -1193,64 +1193,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Beteken:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Regeln för't Wesseln"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1259,32 +1271,32 @@ msgstr ""
"Wenn Du de Regel \"Programm\" oder \"Finster\" utsöchst, warrt de niege "
"Toornen bloots för dat aktuelle Programm oder Finster anwendt."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globaal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programm"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Krinkwesseln"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Krinkwesseln anmaken"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1299,27 +1311,27 @@ msgstr ""
"twischen de wesselt warrn schall, nerrn angeven. Över en Rechtklick op dat "
"Kxkb-Lüttbild kannst Du man jümmers noch all Toornen utsöken."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Tall vun Toornen för't Krinkwesseln:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Ok enkel Toornen wiesen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-Optschonen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&XKb-Optschonen anmaken"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1328,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"Hier kannst Du Optschonen för de Xkb-Verwiedern angeven, ansteed vun oder "
"blang de Angaven binnen de X11-Instellendatei."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Ole Instellen wedder herstellen"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 29d2b3ff171..992511c4096 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -37,543 +37,543 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliaanse ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC met 101 toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generieke PC met 101 toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generieke PC met 102 toetsen (internationaal)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generieke PC met 104 toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generieke PC met 105 toetsen (internationaal)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japans - 106 toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift-/Lock-gedrag groeperen"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rechter Alt-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menutoets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Positie van Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock gebruiken als extra Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control en Caps Lock verwisselen"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-toets links van 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-toets linksonder"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve groep te tonen"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED toont alternatieve groep"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED toont alternatieve groep"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED toont alternatieve groep"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Linker Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rechter Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Linker Win-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rechter Win-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Derdeniveaukiezers"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rechter-controltoets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de menutoets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de linker Win-toets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rechter Win-toets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Gedrag van CapsLock-toets"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert Caps niet."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Gedraagt zich als Shift met vergrendeling. Shift annuleert Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Gedraagt zich als Shift met vergrendeling. Shift annuleert Caps niet."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Gedrag van Alt-/Win-toets"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Koppelt het standaardgedrag aan de menutoets."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standaard)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is toegewezen aan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is toegewezen aan de linker Win-toets."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is toegewezen aan de Win-toetsen (standaard)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper is toegewezen aan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rechter Alt is Samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rechter Win-toets is Samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu is Samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-toetsen samen wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linker Shift-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rechter Shift-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rechter Ctrl-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linker Alt-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linker Ctrl-toets wijzigt de groep"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift-numeriek toetsenbord werkt als in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
"Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) die in een server worden afgehandeld."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse compatibiliteitsopties"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rechter Ctrl-toets gedraagt zich als rechter Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rechter Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rechter Alt-toets om het 3e niveau te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Linker Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rechter Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rechter Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rechter Alt-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linker Alt-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "CapsLock-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt-toetsen samen wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menutoets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Linker Win-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rechter Win-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linker Shift-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rechter Shift-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linker Ctrl-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rechter Ctrl-toets wijzigt de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rechter Control om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de menutoets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de linker Win-toets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rechter Win-toets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de linker Alt-toets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rechter Alt-toets om het 3e niveau te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Positie van Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock gebruiken als extra Control-toets."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control en CapsLock verwisselen."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control-toets links van 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control-toets linksonder"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rechter Ctrl-toets gedraagt zich als rechter Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve groep te tonen."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock-LED toont alternatieve groep."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock-LED toont alternatieve groep."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock-LED toont alternatieve groep."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert CapsLock niet."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock gedraagt zich als Shift met vergrendeling. Shift annuleert CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock reageert als Shift met vergrendeling. Shift annuleert CapsLock niet."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock werkt identiek aan Shift continu ingedrukt."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
"CapsLock werkt identiek aan Shift continu ingedrukt, maar alleen voor de "
"letters."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock schakelt Shift om zodat alle toetsen beïnvloed worden."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standaard)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt is gekoppeld aan de rechter Win-toets en Super aan Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Positie van samensteltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu is Samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rechter Ctrl is Samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock is samensteltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Speciale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;toets&gt;) die in een server worden "
"afgehandeld."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Euroteken toewijzen aan bepaalde toetsen"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Euroteken toewijzen aan de E-toets."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Euroteken toewijzen aan de 5-toets."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Euroteken toewijzen aan de 2-toets."
@@ -585,407 +585,407 @@ msgstr "Toetsenbord"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Overschakelen naar volgende toetsenbordindeling"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Braziliaans"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadees"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tsjechisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hongaars (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serie"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slowaaks (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Duits-Zwitsers"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Frans-Zwitsers"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thaïs"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Engels (VS)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Engels (VS) met dode toetsen"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Engels (VS) met ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidzjaans"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "IJslands"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israëlisch"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litouws (azerty-standaard)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litouws (querty-'numeriek')"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litouws (querty-'programmeurs')"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viëtnamees"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Wit-Russisch"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litouws (qwerty-'numeriek')"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litouws (qwerty-'programmeurs')"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmees"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgisch (Latijn)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgisch (Russisch)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindoestaans"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraans"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latijns-Amerikaans"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltees"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltees (VS-indeling)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Noord-Saami (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Noord-Saami (Noorwegen)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Noord-Saami (Zweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Pools (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russisch (Cyrillisch fonetisch)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turks (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Engels (VS) met ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Joegoslavisch"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatisch (VS-indeling)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Frans (alternatief)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Frans-Canadees"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laotiaans"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalaams"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Oghams"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thaïs (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thaïs (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thaïs (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Oezbeeks"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faeröers"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetaans"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hongaars (VS-indeling)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israëlisch (fonetisch)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Servisch (Cyrillisch)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Servisch (Latijns)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Zwitsers"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Toevoegen >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Verwijderen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Opdracht:"
@@ -1211,64 +1211,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Label:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Schakelbeleid"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1278,32 +1290,32 @@ msgstr ""
"schakelen tussen indelingen alleen van toepassing binnen het huidige "
"programma of venster."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globaal"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programma"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Venster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Schakelen tussen laatstgebruikte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Schakel schakelen tussen de laatstgebruikte indelingen in"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1318,27 +1330,27 @@ msgstr ""
"ingestelde toetsenbordindelingen bereiken door rechts te klikken op de vlag "
"in het systeemvak."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Aantal laatstgebruikte indelingen:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Ook indicator tonen bij slechts één indeling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-opties"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Xkb-opties gebruik&en"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1347,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"Hier kunt u de opties voor de xkb-extensie van X aanpassen of nieuwe "
"opgeven, eventueel naast het X11-configuratiebestand."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Vorige opties he&rstellen"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index c75000a15ec..40262dd5847 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -28,537 +28,537 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generelt 101-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generelt 102-tast (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generelt 104-tast PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generelt 105-tast (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japansk 106-tast"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupper Shift-/Lock-åtferd"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Høgre Alt byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Høgre Alt-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meny-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Begge Shift-tastar saman byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Plassering av Control-tast"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Bruk Caps Lock som ekstra Control-tast"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Byt om Control og Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-tast til venstre for «A»"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-tast nede til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Bruk tastaturlys for å visa alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock-lys viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock-lys viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock-lys viser alternativ gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Begge Win-tastane byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredjenivåveljarar"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høgre Control for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk Menu-tasten for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Trykk ein av Win-tastane for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høgre Win-tast for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Åtferd til Caps Lock-tasten"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "har intern Caps-funksjon. Shift avbryt Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "brukar intern mekanisme for store bokstavar. Shift avbryt ikkje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryt Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryt ikkje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Åtferd til Alt-/Win-tast"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Legg standardåtferd til Menu-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta på Alt-tastane (standard)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta på Win-tastane."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta på venstre Win-tast."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super på Win-tastane (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper på Win-tastane."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Høgre Alt for samansetjing"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Høgre Win-tast for samansetjing"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu for samansetjing"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Begge Ctrl-tastar saman byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Begge Alt-tastar saman byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Venstre Shift-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Høgre Shift-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Høgre Ctrl-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Venstre Ctrl-tast byter gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Samansetjingstast"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift med numeriske tastar fungerer som i MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Spesialtastar (Ctrl + Alt + <tast>) handterte av ein tenar."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ymse kompatibilitetsval"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Høgre Control-tast verkar som høgre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Høgre Alt-tast byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe når nedtrykt"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Trykk høgre Alt-tast for å velja 3. nivå"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Høgre Alt byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Begge Win-tastane byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Høgre Ctrl-tast byter gruppe når nedtrykt."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Høgre Alt-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift + Caps Lock byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Begge Shift-tastar saman byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Begge Alt-tastar saman byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Begge Ctrl-tastar saman byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meny-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Venstre Shift-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Høgre Shift-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Venstre Ctrl-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Høgre Ctrl-tast byter gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høgre Control for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk Menu-tasten for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Trykk ein av Win-tastane for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høgre Win-tast for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Trykk ein av Alt-tastane for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk venstre Alt-tast for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Trykk høgre Alt-tast for å velja 3. nivå."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Plassering av Ctrl-tast"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Bruk Caps Lock som ekstra Ctrl-tast."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Byt om Ctrl og Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tast til venstre for «A»"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tast nede til venstre"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Høgre Ctrl-tast verkar som høgre Alt"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Bruk tastaturlys for å visa alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock-lys viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock-lys viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock-lys viser alternativ gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock har intern Caps-funksjon. Shift avbryt Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock brukar intern mekanisme for store bokstavar. Shift avbryt ikkje "
"Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock fungerer som Shift med lås. Shift avbryt Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Caps Lock fungerer som Shift med lås. Shift avbryt ikkje Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock låser berre Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock slår på og av store bokstavar som vanleg."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock slår på og av Shift, slik at alle tastar vert påverka."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta på Alt-tastane (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt på den høgre Win-tasten og Super på Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Plassering av samansetjingstast"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Høgre Alt for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Høgre Win-tast for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Høgre Alt for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock for samansetjing."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Spesialtastar (Ctrl + Alt + &lt;tast&gt;) handterte av ein tenar."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Legg til Euro-teiknet på visse tastar"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Legg til Euro-teiknet på E-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Legg til Euro-teiknet på 5-tasten."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Legg til Euro-teiknet på 2-tasten."
@@ -570,407 +570,407 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliansk"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadisk"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tsjekkisk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungarsk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serie"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakisk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Tysk (Sveits)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Sveitsisk fransk"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannia"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Engelsk (USA)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Engelsk (USA) med daudtastar"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Engelsk (USA) med ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbajdsjansk"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litauisk azerty-standard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litauisk querty «numerisk»"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litauisk querty «programmering»"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Kviterussisk"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvisk"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litauisk qwerty «numerisk»"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litauisk qwerty «programmering»"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisk"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgisk (latinsk)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgisk (russisk)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latin-Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisk"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesisk (amerikansk oppsett)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nordsamisk (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nordsamisk (Noreg)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polsk (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russisk (kyrillisk fonetisk)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajikisk"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Tyrkisk (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Engelsk (USA) med ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslavisk"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatisk (USA)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransk (alternativt)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Fransk (Canada)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisk"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Færøysk"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungarsk (USA)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelsk (fonetisk)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latinsk)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsisk"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Legg til >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fjern"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
@@ -1196,64 +1196,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Merkelapp:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Bytereglar "
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1263,32 +1275,32 @@ msgstr ""
"tastaturoppsettet berre påverka det programmet eller vindauget du brukar "
"nett no."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Vindauge"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Avgrensa oppsettsbyte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Slå på avgrensa oppsettsbyte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1302,27 +1314,27 @@ msgstr ""
"oppsettsikonet. Nedanfor kan du velja kor mange oppsett du vil byta mellom. "
"Dei andre oppsetta kan du framleis bruka ved å høgreklikka på oppsettsikonet."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Tal på oppsett å byta mellom:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Vis indikator for éi utforming"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-val"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Slå på &xkb-val"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1331,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"Her kan du velja fleire innstillingar for xkb i staden for, eller i tillegg "
"til, å bruka oppsettsfila til X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Tilbake til &gamle innstillingar"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 31a6ac43294..3be0536e187 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
@@ -31,563 +31,563 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "ਡੈਲ 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "ਈਵਰਸ STEPਟਿੱਪਣੀ"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "ਸਧਾਰਨ 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "ਸਧਾਰਨ 102-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "ਸਧਾਰਨ 104-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "ਸਧਾਰਨ 105-key (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ106-key"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈਚਰੁਲ"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "ਨਾਰਥਗੇਟ ਓਮਨੀਕੀ 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "ਕੀਟਰੋਨਿਕ ਫਲਈਕਸਪਰੋ"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "ਵੈਨਬੁੱਕ ਮਾਡਲ XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "ਸਮੂਹ Shift/Lock ਵਿਵਹਾਰ"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਜਦੋਂ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Right Alt ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "ਮੇਨੂ ਕੀ ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "ਦੋਵੇਂ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕੰਟਰੋਲ"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control ਅਤੇ Caps ਲਾਕ"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਖੱਬੀ ਤੇ 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control ਕੀ ਬਟਨ ਖੱਬੇ"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ LED ਵਰਤੋਂ"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਓ ਲਈ Num_Lock LED"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਲਈ Caps_Lock LED"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ Scroll_Lock LED "
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Left Win-key ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ "
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Right Win-key ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ "
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "ਦੋਵੇਂ Win-keys ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ "
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "ਖੱਬੀLeft Win-key ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "ਸੱਜੀ Right Win-key ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਤੇ ਚੋਣਕਾਰ"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਲਈ ਸੱਜਾ Control ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੇ Menu ਕੀ ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ Win-keys ਨੂੰ ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock ਕੀ ਵਿਵਹਾਰ"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win ਕੀ ਵਿਵਹਾਰ"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "ਮੇਨੂ(Menu) ਕੀ ਦੇ ਮਿਆਰੀ ਵਿਵਹਾਰ ਜੋੜੋ"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ਅਤੇ Meta , Alt ਕੀਆਂ ਵੱਲ(ਮੂਲ)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta ਨੂੰ Win-ਕੀ ਤੇ ਮੈਪ ਕਰੋ।"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta ਨੂੰ ਖੱਬੀ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super ਨੂੰ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ(ਮੂਲ)"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper ਨੂੰ Win-keys ਤੇ ਮੈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "ਸੱਜੀ Win-key ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "ਦੋਵੇਂ Ctrl ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ ਲਈ ਇੱਕਠੀਆਂ"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "ਦੋਵੇਂ Alt ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕਠੀਆਂ ਦਬਾ ਕੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "ਖੱਬੀ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲੀ"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "ਸੱਜੇ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "ਸੱਜੀ Ctrl ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "ਖੱਬੀ Alt ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "ਖੱਬੀ Ctrl ਕੀ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਸਵਿੱਚ"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ਅੰਕੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ MS Windows ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸਵਿੱਚਾਂ (Ctrl+Alt+<key>) ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "ਫੁੱਟਕਲ ਅਨੁਕੂਲ ਚੋਣ"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ ਸੱਜੇ Right Alt ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "ਸੱਜੀ Alt ਸਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "ਖੱਬਾ Alt ਸਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ "
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Alt ਸਵਿੱਚਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ Win-keys ਨੂੰ ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Alt ਸਵਿੱਚਦਬਾਓ"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕੰਟਰੋਲ"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control ਅਤੇ Caps ਲਾਕ"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਖੱਬੀ ਤੇ 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control ਕੀ ਬਟਨ ਖੱਬੇ"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ ਸੱਜੇ Right Alt ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ LED ਵਰਤੋਂ"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਓ ਲਈ Num_Lock LED"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਲਈ Caps_Lock LED"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ Scroll_Lock LED "
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ਅਤੇ Meta , Alt ਕੀਆਂ ਵੱਲ(ਮੂਲ)"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta ਨੂੰ ਖੱਬੀ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ"
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "ਸੱਜੀ Win-key ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸਵਿੱਚਾਂ (Ctrl+Alt+<key>) ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -599,411 +599,411 @@ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "ਅਗਲੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "ਬੇਲਜੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "ਕੇਨੈਡੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "ਚੈੱਕ"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "ਚੈੱਕ(ਕਿਉਵਰਟੀ)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "ਈਕਟੋਨੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "ਫੈਨਿਸ਼"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "ਫਰੈਂਚ"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "ਜਰਮਨ"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ(ਕਿਉਵਰਟੀ)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "ਲੀਥੂਵਨੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx ਸੀਰਜ"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "ਪੋਲਿਸ਼"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "ਰੂਸੀ"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ(ਕਿਉਵਰਟੀ)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "ਸਪੇਨੀ"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "ਸਵੀਡਸ਼"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "ਸਵਿਸ ਜਰਮਨ"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "ਸਵਿਸ ਫਰੈਂਚ"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "ਥਾਈ"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ w/ deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "ਅਮਰੀਕਨ"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "ਇਜ਼ਾਇਰੀਲੀ"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "ਲੀਥੂਆਨੀਅਨ ਅਜ਼ੀਰਟੀ ਮਿਆਰੀ"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "ਲੀਥੂਆਨੀਅਨ ਕਿਉਅਰਟੀ \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "ਲੀਥੂਆਨੀਅਨ ਕਿਉਅਰਟੀ \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "ਸਰਬੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "ਸਲੋਵੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "ਅਰਬੀ"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "ਗਰੀਕ"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "ਲੀਥੂਅਨੀਅਨ ਕਿਉਅਵਰਟੀ\"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "ਲੀਥੂਅਨੀਅਨ ਕਿਉਅਵਰਟੀ \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "ਤੁਰਕੀ"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "ਅਲਬਾਈਅਨ"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "ਬੁਰਮੀਸੀ"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "ਡੱਚ"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ(ਲਾਟਿਨ)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ(ਰੂਸੀ)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "ਗੁਰਮੁਖੀ"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "ਹਿੰਦੀ"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "ਇਨੁਕਟੀਟੂਟ"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "ਇਰਾਨੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕੀ"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "ਮਾਲਟੀਸ"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "ਮਾਲਟੀਸ(ਅਮਰੀਕੀ ਖਾਕਾ)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ(ਫਿਨਲੈਡ)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ(ਨਾਰਵੇ)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ(ਸਵੀਡਨ)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "ਪੋਲਿਸ਼(ਕਿਉਵਰਟੀਜ਼)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "ਰੂਸੀ(ਸਰੀਲਿਕ ਫੋਨੋਟਿਕ)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "ਤਾਜਿਕ"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "ਤੁਰਕੀ"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "ਯੂਗੋਸਲਾਵੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "ਬੋਸਨੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "ਡਵੋਰਿਕ"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "ਫਰੈਂਚ(ਬਦਲਵਾਂ)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਕੈਨੇਡੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "ਕੰਨੜ"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "ਲਿਓ"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "ਮਾਲਿਆਲਮ"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "ਓਗਹਾਮ"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "ਓੜੀਆ"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "ਸਰਿਆਕ"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "ਤੇਲਗੂ"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "ਥਾਈ(ਕੀਡਮਾਨੀ)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "ਥਾਈ(ਪਾਟਾਚੋਟੀ)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "ਥਾਈ (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "ਉਜੇਬਕ"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "ਫਾਰੋਈਸੀ"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "ਡਜ਼ੋਗਨਖਾ / ਤਿੱਬਤ"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "ਤੁਰਕੀ"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "ਰੂਸੀ(ਸਰੀਲਿਕ ਫੋਨੋਟਿਕ)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "ਸਰਬੀਆਈ (ਸਰਲਿਕ)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ(ਲਾਟਿਨ)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "ਸਵੀਡਸ਼"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< ਹਟਾਓ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
@@ -1224,64 +1224,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "ਲੇਬਲ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਪਾਲਸੀ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1290,32 +1302,32 @@ msgstr ""
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ \"ਕਾਰਜ\" ਜਾਂ \"ਝਰੋਖਾ\" ਤਬਦੀਲੀ ਨੀਤੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਸਿਰਫ਼ "
"ਮੌਜੂਦ ਝਰੋਖਾ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਹੀ ਪਰਭਾਵਿਤ ਹੋਵੇਗਾ।"
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ(&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "ਕਾਰਜ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਤਬਦੀਲੀ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਤਬਦੀਲੀ ਯੋਗ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1325,27 +1337,27 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "ਖਾਕੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਇੱਕ ਖਾਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb ਚੋਣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "xkb ਚੋਣ ਯੋਗ(&E)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1354,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"ਏਥੇ ਤੁਸੀਂ xkb ਸਹਿਯੋਗੀ ਚੋਣਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ X11 ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇ ਸਕਦੇ "
"ਹੋ।"
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਚੋਣ ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(&R)"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 33100c70ec3..96cb898f449 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,537 +32,537 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazylijska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "101-klawiszowa Della"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Zwykła 101-klawiszowa PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Zwykła 102-klawiszowa (międzynarodowa) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Zwykła 104-klawiszowa PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Zwykła 105-klawiszowa (międzynarodowa) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japońska 106-klawiszowa"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grupuj zachowanie Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Prawy Alt przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Prawy Alt zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Oba klawisze Shift razem zmieniają grupę"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Położenie klawisza Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock działa jak dodatkowy Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamień Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Klawisz Control na lewo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Klawisz Control na dole po lewej stronie"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Użyj diod klawiatury, by pokazać alternatywną grupę"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda klawiatury numerycznej (Num Lock) pokazuje alternatywną grupę"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda Caps Lock pokazuje alternatywną grupę"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Dioda blokady przewijania (Scroll Lock) pokazuje alternatywną grupę"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lewy klawisz Win przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Prawy klawisz Win przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obydwa klawisze Win przełączają grupę"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lewy Win zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Prawy Win zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selektory trzeciego poziomu"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij prawy Control, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij Menu, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij jeden z klawiszów Win, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij lewy Win, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij prawy Win, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "zmienia na duże litery. Shift wyłącza duże litery."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "zmienia na duże litery. Shift nie wyłącza dużych liter."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "działa jak Shift z blokowaniem. Shift wyłącza duże litery."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "działa jak Shift z blokowaniem. Shift nie wyłącza dużych liter."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodaj standardowe zachowanie do klawisza Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na klawiszach Alt (domyślnie)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta jest mapowane na klawisze Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta jest mapowane na lewy klawisz Win."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super jest mapowane na klawisze Win (domyślnie)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper jest mapowane na klawisze Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Prawy Alt ma funkcję Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Prawy klawisz Win ma funkcję Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu ma funkcję Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Oba klawisze Ctrl razem zmieniają grupę"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Oba klawisze Alt razem zmieniają grupę"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Lewy Shift zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Prawy Shift zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Prawy Ctrl zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Lewy Alt zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Lewy Ctrl zmienia grupę"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Klawisz Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działa jak w MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) są obsługiwane przez serwer."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Dodatkowe opcje zgodności"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Prawy Ctrl działa jak prawy Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Prawy klawisz Alt przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lewy klawisz Alt przełącza grupę"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Naciśnij prawy Alt, by wybrać 3 poziom"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Alt przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Alt przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Win przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Win przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie dowolnego klawisza Win przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Ctrl przełącza grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Prawy Alt zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Lewy Alt zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Oba klawisze Shift razem zmieniają grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Oba klawisze Alt razem zmieniają grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Oba klawisze Ctrl razem zmieniają grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Klawisz Menu zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Win zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Prawy klawisz Win zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Shift zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Prawy klawisz Shift zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Lewy klawisz Ctrl zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Prawy klawisz Ctrl zmienia grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij prawy klawisz Ctrl, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij klawisz Menu, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Win, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij lewy klawisz Win, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij prawy klawisz Win, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Alt, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij lewy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Naciśnij prawy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Położenie klawisza Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock działa jak dodatkowy Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamień Ctrl i CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Klawisz Ctrl na lewo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Klawisz Ctrl na dole po lewej stronie"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Prawy klawisz Ctrl działa jak prawy Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Użyj diod klawiatury, by pokazać alternatywną grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda klawiatury numerycznej (NumLock) pokazuje alternatywną grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda CapsLock pokazuje alternatywną grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Dioda blokady przewijania (ScrollLock) pokazuje alternatywną grupę."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift wyłącza CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift nie wyłącza CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift wyłącza CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift nie wyłącza dużych liter."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock tylko blokuje Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock przełącza wielkość liter."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock przełącza Shift i działa na wszystkie klawisze."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na klawiszach Alt (domyślnie)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt jest przypisany do prawego klawisz Win, a Super do Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Położenie klawisza Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Prawy Alt ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Prawy klawisz Win ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Prawy Ctrl ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock ma funkcję Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+&lt;klawisz&gt;) są obsługiwane przez serwer."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodanie znaku Euro do pewnych klawiszy"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 2."
@@ -574,407 +574,407 @@ msgstr "Klawiatura"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wybierz następny układ klawiatury"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bułgarski"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazylijski"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadyjski"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Czeski (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Duński"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estoński"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fiński"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Węgierski (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litewski"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweski"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Seria PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumuński"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Słowacki (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Niemiecki ze Szwajcarii"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Francuski ze Szwajcarii"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Brytyjski"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Amerykański"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Amerykański z martwymi klawiszami"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Amerykański z ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeński"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerski"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandzki"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelski"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litewski standardowy azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litewski \"numeryczny\" qwerty"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litewski \"programisty\" qwerty"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoński"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbski"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Białoruski"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Chorwacki"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Łotewski"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litewski \"numeryczny\" (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litewski \"programisty\" (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albański"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birmański"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruziński (łaciński)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruziński (rosyjski)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Irański"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Ameryka Łacińska"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltański"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltański (układ US)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Północny Saami (w Finlandii)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Północny Saami (w Norwegii)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Północny Saami (w Szwecji)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polski (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rosyjski (cyrylica fonetycznie)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turecki (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Amerykański z ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugosłowiański"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bośniacki"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Chorwacki (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francuski (alternatywny)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francuski (Kanada)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kanadyjski"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laotański"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syryjski"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tajski (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tajski (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tajski (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecki"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Wyspy Owcze"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tybetański"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Węgierski (USA)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzki"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelski (fonetyczny)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbski (cyrylica)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbski (łaciński)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarski"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Dodaj >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Usuń"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Polecenie:"
@@ -1196,12 +1196,12 @@ msgstr "Kolory motywu"
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr "Własne kolory"
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Kolor tła:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
@@ -1210,34 +1210,46 @@ msgstr ""
"Ten kolor będzie używany jako tło wskaźnika układu klawiatury chyba, że "
"pokazuje flagę."
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Kolor tekstu:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr "Kolor tekstu etykiety wskaźnika układu klawiatury."
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Czcionka Etykiety:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr "Czcionka używana dla etykiety wskaźnika układu klawiatury."
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr "Cień"
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
@@ -1246,17 +1258,17 @@ msgstr ""
"Włącza rysowanie cienia w etykiecie układu klawiatury. W niektórych "
"przypadkach zwiększa czytelność wskaźnika."
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr "Cień wskaźnika klawiatury będzie miał następujący kolor."
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Sposób przełączania"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1265,32 +1277,32 @@ msgstr ""
"Jeśli wybierzesz sposób przełączania \"Program\" lub \"Okno\", zmiana układu "
"będzie dotyczyła jedynie aktualnego programu lub okna."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globalny"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Przełączanie ostatnich układów"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Włącz przełączanie ostatnich układów"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1305,27 +1317,27 @@ msgstr ""
"Listę wszystkich układów można nadal uzyskać, klikając prawym przyciskiem "
"myszy na ikonie xkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Liczba przełączanych układów:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Pokaż wskaźnik pojedynczego układu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opcje Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Włącz opcje xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1334,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"Tu można włączyć opcje rozszerzeń xkb zamiast albo oprócz opcji podanych w "
"pliku konfiguracyjnym serwera X."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Przywróć poprzednie ustawienia"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 090af0ef0f0..319b1d3b855 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 18:14+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -32,538 +32,538 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasileiro ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC Dell de 101 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC de 101 teclas genérico"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC de 102 teclas (Intl) genérico"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC de 104 teclas genérico"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC de 105 teclas (Intl) genérico"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonês de 106 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelo XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Agrupar o comportamento do Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "O Alt direito muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "A tecla Alt direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "A tecla Caps Lock muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "A tecla Menu muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "As teclas Shift em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "O Control+Shift muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "O Alt+Control muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "O Alt+Shift muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posição da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Tornar o Caps Lock um Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Trocar o Control e o Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tecla Control à esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tecla Control em baixo à esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED do Num_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED do Caps_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED do Scroll_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "O Win esquerdo muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "O Win direito muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambas as teclas Win mudam de grupo quando carregadas"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selectores de terceiro nível"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Carregue no Control direito para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Carregue na tecla Menu para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Carregue em qualquer das teclas Win para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Carregue no Win esquerdo para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Carregue no Win direito para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "usa a capitalização interna. O Shift cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "usa a capitalização interna. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funciona como o Shift sem trancar. O Shift cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "funciona como o Shift trancado. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento das teclas Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Adicionar o comportamento normal à tecla Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omissão)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "O Meta está mapeado nas teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "O Meta está mapeado na tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "O Super está mapeado nas teclas Win (por omissão)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "O Hyper está mapeado nas teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "O Alt direito é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "A tecla Win direita é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "O Menu é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "As teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "As teclas Alt em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "A tecla Shift esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "A tecla Shift direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "A tecla Ctrl direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "A tecla Ctrl esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "O Shift com as teclas numéricas funciona como no Microsoft Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "As teclas especiais (Ctrl+Alt+<key>) são geridas por um servidor."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opções diversas de compatibilidade"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "A tecla Control direita funciona como o Alt direito"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt direita direito muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo quando carregado"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Carregue na tecla Alt direita para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "O Alt direito muda de grupo quando carregado."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo quando carregada."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "O Win esquerdo muda de grupo quando carregado."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "O Win direito muda de grupo quando carregado."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambas as teclas Win mudam de grupo quando carregadas."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Ctrl direita muda de grupo quando carregada."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "A tecla Alt direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "A tecla Caps Lock muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "O Shift+Caps Lock muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "As teclas Shift em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "As teclas Alt em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "As teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "O Control+Shift muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "O Alt+Control muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "O Alt+Shift muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "A tecla Menu muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "A tecla Shift esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "A tecla Shift direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "A tecla Ctrl esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "A tecla Ctrl direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Carregue no Control direito para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue na tecla Menu para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Carregue em qualquer das teclas Win para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue no Win esquerdo para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue no Win direito para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Carregue em qualquer das teclas Alt para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue no Alt esquerdo para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Carregue na tecla Alt direita para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posição da tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Tornar o Caps Lock um Control adicional."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Trocar o Control e o Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tecla Control à esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tecla Control em baixo à esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "A tecla Control direita funciona como o Alt direito."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED do NumLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED do CapsLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED do ScrollLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "O CapsLock usa a capitalização interna. O Shift cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "O CapsLock usa a capitalização interna. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"O CapsLock funciona como o Shift sem trancar. O Shift cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"O CapsLock funciona como o Shift trancado. O Shift não cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "O CapsLock apenas bloqueia o modificador Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "O CapsLock comuta a capitalização normal dos caracteres alfabéticos."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "O CapsLock comuta o Shift, por isso todas as teclas são afectadas."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "O Alt e Meta estão nas teclas Alt (por omissão)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "O Alt está mapeado na tecla Win direita e o Super no Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Posição da tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "O Alt direito é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A tecla Win direita é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "O Menu é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "O Ctrl direito é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "O Caps Lock é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"As teclas especiais (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) são geridas por um servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Adicionar o Euro a certas teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Adicionar o Euro à tecla E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Adicionar o Euro à tecla 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Adicionar o Euro à tecla 2."
@@ -575,407 +575,407 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasileiro"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadiano"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Checo (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estónio"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francês"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Alemão"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Húngaro (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Série PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Eslovaco (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Alemão da Suíça"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Francês Suíço"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Inglês dos EUA"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Inglês dos EUA com acentos"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Inglês dos EUA com ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Arménio"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijano"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelita"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lituano azerty normal"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lituano querty \"numérico\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lituano querty \"programador\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedónio"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusso"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lituano qwerty \"numérico\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lituano qwerty \"programador\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanês"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Geórgio (latino)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Geórgio (russo)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindu"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniano"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latino Americano"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltês"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltês (formato EUA)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami do Norte (Finlândia)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami do Norte (Noruega)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami do Norte (Suécia)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polaco (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russo (fonética cirílica)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turco (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Inglês dos EUA com ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslavo"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bósnio"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croata (EUA)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francês (alternativo)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francês Canadiano"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaio"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sírio"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tailandês (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tailandês (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tailandês (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbeque"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroês"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetano"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Húngaro"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelita (fonético)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sérvio (Cirílico)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sérvio (latino)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suíço"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Adicionar >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Remover"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
@@ -1200,64 +1200,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Nome:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de Mudança"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1266,32 +1278,32 @@ msgstr ""
"Se seleccionar a política de mudança \"Aplicação\" ou \"Janela\", a mudança "
"de disposição do teclado só irá afectar a aplicação ou a janela actuais."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Mudança Fixa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activar a mudança fixa"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1306,27 +1318,27 @@ msgstr ""
"disposições a rodar em baixo. Pode à mesma aceder a todas as disposições, "
"carregando com o botão direito no indicado do kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Número de disposições a rodar:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostrar o indicador para apenas uma disposição"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opções do Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Activar as opçõ&es do xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1335,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"Aqui você pode definir as opções da extensão xkb em vez de as indicar no "
"ficheiro de configuração do X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Repor as opções antigas"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 8bdfa598080..901ae6b5a5d 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 19:54-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -36,536 +36,536 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasileiro ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC Dell de 101 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC Genérico de 101 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) Genérico de 102 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC Genérico de 104 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) Genérico de 105 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonês de 106 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Modelo Winbook XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Comportamento do grupo Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "O Alt direito troca de grupo enquanto pressionado"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "A tecla Alt direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "A tecla Caps Lock muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "A tecla Menu muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "As teclas Shift em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posição da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Tornar o CapsLock um Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Trocar o Control e o Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tecla Control à esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tecla Control em baixo à esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED Num_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED Caps_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED Scroll_Lock mostra o grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Win esquerda troca de grupo enquanto pressionada"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Win direita troca de grupo enquanto pressionada"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambas as teclas Win trocam de grupo enquanto pressionadas"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Tecla Win esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Tecla Win direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Seletores de terceiro nível"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pressione o Control direito para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pressione a tecla Menu para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pressione qualquer uma das teclas Win para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pressione a tecla Win esquerda para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pressione a tecla Win direita para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "usa capitalização interna. O Shift cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "usa capitalização interna. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "age como o Shift com bloqueio. O Shift cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "age como o Shift com bloqueio. O Shift não cancela o Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento das teclas Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Adicionar o comportamento padrão para a tecla Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (padrão)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta está mapeado nas teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta está mapeado na tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super está mapeado nas teclas Win (padrão)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper está mapeado nas teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt direito é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Tecla Win direita é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu é o Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "As teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "As teclas Alt em conjunto mudam de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Tecla Shift esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Tecla Shift direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Tecla Ctrl direita muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Tecla Alt esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Tecla Ctrl esquerda muda de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "O Shift com o teclado numérico funciona como no MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) manipuladas em um servidor."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opções de compatibilidade variadas"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Tecla Ctrl direita funciona como o Alt direito"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Alt direita troca de grupo enquanto pressionada"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tecla Alt esquerda troca de grupo enquanto pressionada"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pressione a tecla Alt direita para escolher o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt direito troca de grupo enquanto pressionado."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Alt esquerda troca de grupo enquanto pressionada."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Win esquerda troca de grupo enquanto pressionada."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Win direita troca de grupo enquanto pressionada."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambas as teclas Win trocam de grupo enquanto pressionadas."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Tecla Ctrl direita troca de grupo enquanto pressionada."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Tecla Alt direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Tecla Alt esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tecla CapsLock muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ambas as teclas Shift em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ambas as teclas Alt em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ambas as teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tecla Menu muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Tecla Win esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Tecla Win direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Tecla Shift esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Tecla Shift direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Tecla Ctrl esquerda muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Tecla Ctrl direita muda de grupo."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pressione o Ctrl direito para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Menu para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pressione qualquer uma das teclas Win para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Win esquerda para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Win direita para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pressione qualquer uma das teclas Win para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Win esquerda para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pressione a tecla Alt direita para escolher o 3º nível."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posição da tecla Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Tornar o CapsLock um Ctrl adicional."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Trocar o Ctrl e o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tecla Ctrl à esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tecla Ctrl em baixo à esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Tecla Ctrl direita funciona como o Alt direito."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED NumLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED CapsLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED ScrollLock mostra o grupo alternativo."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "O CapsLock usa capitalização interna. O Shift cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "O CapsLock usa capitalização interna. O Shift não cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "O CapsLock age como o Shift com bloqueio. O Shift cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"O CapsLock age como o Shift com bloqueio. O Shift não cancela o CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "O CapsLock apenas bloqueia o modificador Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "O CapsLock alterna a capitalização normal dos caracteres alfabéticos."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "O CapsLock alterna o Shift assim todas as teclas são afetadas."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta estão nas teclas Alt (padrão)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "O Alt está mapeado na tecla Win direita e o Super no Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Posição da tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "O Alt direito é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A tecla Win direita é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "O Menu é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "O Ctrl direito é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "O Caps Lock é o Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) manipuladas em um servidor."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro a certas teclas"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro à tecla E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro à tecla 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro à tecla 2."
@@ -577,407 +577,407 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Alternar para o Próximo Layout de teclado"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasileiro"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadense"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Checo (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francês"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Alemão"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Húngaro (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Séries PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Eslovaco (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Alemão da Suíça"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Francês Suíço"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Inglês dos EUA"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Inglês dos EUA com acentos"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Inglês dos EUA com ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armênio"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijano"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelita"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lituano azerty padrão"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lituano querty \"numérico\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lituano querty para \"programador\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedônio"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielo-russo"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalês"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lituano qwerty \"numérico\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lituano qwerty para \"programador\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanês"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgiano (latino)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgiano (russo)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindu"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniano"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latino Americano"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltês"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltês (layout EUA)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami do Norte (Finlândia)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami do Norte (Noruega)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami do Norte (Suécia)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polonês (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russo (fonética cirílica)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turco (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Inglês dos EUA com ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Iugoslavo"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bósnio"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croata (EUA)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francês (alternativo)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francês Canadense"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaio"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sírio"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tailandês (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tailandês (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tailandês (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeque"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroês"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetano"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Húngaro (EUA)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelita (fonético)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sérvio (Cirílico)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sérvio (latino)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suíço"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Adicionar >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Remover"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
@@ -1203,64 +1203,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Nome:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Política de Alternância"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1269,32 +1281,32 @@ msgstr ""
"Se você selecionar a política \"Aplicativo\" ou \"Janela\", ao mudar o "
"layout do teclado, somente será afetado aplicativo ou janela atual."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicativo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Alternância de Aderência"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Habilitar Alternância de Aderência"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1309,27 +1321,27 @@ msgstr ""
"abaixo. Você pode ainda acessar todos os layouts com o clique direito no "
"indicador kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Números de Layouts para rotacionar:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Mostrar indicador de layout único"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opções Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Habilitar opções xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1338,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"Aqui você pode configurar as opções de extensão do xkb, ou além disso, "
"especificá-las no arquivo de configuração do X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Reiniciar opções anteriores"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 67fc5b9067c..431467ee8dd 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -28,589 +28,589 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliană ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 taste"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC 101 taste, generică"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC 102 taste, generică (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC 104 taste, generică"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC 105 taste, generică (Intl)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japoneză 106 taste"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Comportament grup Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "La apăsare \"Alt dreapta\" comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Tasta Alt dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Tasta Caps Lock modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tasta Menu modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Tastele Shift împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Tastele Control+Shift modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Tastele Alt+Control modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Tastele Alt+Shift modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Poziţie tastă Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Face tasta Caps Lock o tastă Control adiţională"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Inversează tastele Control şi Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tasta Control la stînga lui 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tasta Control în stînga-jos"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Utilizează un LED de tastatură pentru a indica grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED-ul Num Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED-ul Caps Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED-ul Scroll Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tasta Win stînga comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ambele taste Win comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Tasta Win stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Modificatori de nivelul trei"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Apasaţi Control dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi tasta Menu pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi orice tastă Win pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi tasta Win stînga pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi tasta Win dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportament tastă Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift nu anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift nu anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportament tastă Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Adaugă comportamentul standard la tasta Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt şi Meta pe tastele Alt (implicit)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta este mapată pe tastele Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta este mapată pe tasta Win stînga."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super este mapată pe tastele Win (implicit)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper este mapată pe tastele Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Tasta Win dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Tastele Ctrl împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Tastele Alt împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Tasta Shift stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Tasta Shift dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Tasta Ctrl dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Tasta Alt stînga modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Tasta Ctrl stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tastă compunere"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift cu tastatura numerică funcţionează ca în MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+<tastă>) administrate de server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse opţiuni de compatibilitate"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Tasta Control dreapta lucrează ca tastă Alt dreapta"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tasta ALT dreapta comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Tasta ALT stînga comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Apăsaţi tasta ALT dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "La apăsare \"Alt dreapta\" comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Tasta ALT stînga comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tasta Win stînga comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ambele taste Win comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Tasta ALT dreapta comută grupul la apăsare"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Tasta Alt dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Tasta Alt stînga modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tasta Caps Lock modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Tasta Caps Lock modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Tastele Shift împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Tastele Alt împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Tastele Ctrl împreună modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Tastele Control+Shift modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Tastele Alt+Control modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Tastele Alt+Shift modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tasta Menu modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Tasta Win stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Tasta Shift stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Tasta Shift dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Tasta Ctrl stînga comută grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Tasta Ctrl dreapta modifică grupul"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Apasaţi Control dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta Menu pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi orice tastă Win pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta Win stînga pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta Win dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi orice tastă Win pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta Win stînga pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Apăsaţi tasta ALT dreapta pentru a alege al treilea nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Poziţie tastă Control"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Face tasta Caps Lock o tastă Control adiţională"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Inversează tastele Control şi Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tasta Control la stînga lui 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tasta Control în stînga-jos"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Tasta Control dreapta lucrează ca tastă Alt dreapta"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Utilizează un LED de tastatură pentru a indica grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-ul Num Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-ul Caps Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED-ul Scroll Lock indică grupul alternativ"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift nu anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift nu anulează Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt şi Meta pe tastele Alt (implicit)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta este mapată pe tasta Win stînga."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Poziţie tastă Control"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Tasta Win dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Alt dreapta este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu este Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+<tastă>) administrate de server."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -622,411 +622,411 @@ msgstr "Tastatură"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Comută la următoarea mapare de tastatură"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiană"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgară"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Braziliană"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Canadiană"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Cehă"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Cehă (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniană"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandeză"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Franceză"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Germană"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungară"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungară (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japoneză"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniană"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegiană"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Seria PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poloneză"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugheză"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Română"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rusă"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacă"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovacă (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Germană elveţiană"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Franceză elveţiană"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tailandeză"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Engleză britanică"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Engleză americană"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Engleză americană cu taste 'moarte'"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Engleză americană cu ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armeană"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijană"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeză"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliană"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lituaniană (azerty standard)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lituaniană (qwerty \"numerică\")"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lituaniană (qwerty \"programator\")"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoneană"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Sîrbă"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenă"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnameză"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabă"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusă"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengală"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Croată"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Greacă"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latviană"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lituaniană (qwerty \"numerică\")"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lituaniană (qwerty \"programator\")"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turcă"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainiană"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneză"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmeză"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgiană (latină)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgiană (rusă)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuki"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniană"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "America latină"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malteză"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malteză (mapare SUA)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Saami nordică (Finlanda)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Saami nordică (Norvegia)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Saami nordică (Suedia)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poloneză (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rusă (chirilică fonetică)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjică"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turcă (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Engleză americană cu ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Iugoslavă"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniacă"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croată (S.U.A.)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Franceză (alternativă)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Franceză canadiană"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Canadiană"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaeză"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoleză"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogamă"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriană"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Siriană"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tailandeză (Kedmani)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tailandeză (Patacote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tailandeză (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecă"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Feroeză"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungară"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Turcă"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Rusă (chirilică fonetică)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Georgiană (latină)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Suedeză"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Adaugă >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Şterge"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comandă:"
@@ -1251,63 +1251,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politica de comutare"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1317,32 +1329,32 @@ msgstr ""
"modificarea mapării de tastatură va afecta numai aplicaţia sau fereastra "
"curentă."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globală"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicaţie"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fereastră"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Comutare inteligentă"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Activează comutarea inteligentă"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1357,27 +1369,27 @@ msgstr ""
"Mai jos puteţi specifica numărul de mapări rotite. Puteţi accesa toate "
"mapările de tastatură dacă daţi clic dreapta pe indicatorul \"kxkb\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Numărul de mapări de rotit:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Afişează indicatorul pentru o singură mapare"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Opţiuni Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Activează opţiunile Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1386,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Aici puteţi seta sau adăuga opţiuni extinse pentru utilitarului \"xkb\", în "
"loc să le scrieţi în fişierul de configurare X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Resetează opţiunile vechi"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 399b1d09c0c..0cf8ff63542 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,538 +35,538 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразильская ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 клавиша PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Стандартная PC 101 клавиша"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Стандартная PC 102 клавиши (международная)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Стандартная PC 104 клавиши"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Стандартная 105-кл. PC (международная)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японская 106 клавиш"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Настройка переключения групп"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Правый Alt переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Клавиша Menu переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Обе клавиши Shift переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Расположение клавиши Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Клавиша Ctrl слева внизу"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Использовать светодиоды клавиатуры для индикации альтернативной группы"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock показывает альтернативную группу"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock показывает альтернативную группу"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock показывает альтернативную группу"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Левый Win переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Правый Win переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Обе клавиши Win переключают группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Левый Win переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Правый Win переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Правый Ctrl выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиша Menu выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Любая клавиша Win выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Левый Win выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Правый Win выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Поведение клавиши CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Использует внутреннюю капитализацию. Shift отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Использует внутреннюю капитализацию. Shift не отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Поведение клавиш Alt и Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Добавить стандартное поведение клавише Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Использовать любую клавишу Win как Meta."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Использовать левый Win как Meta."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super назначено на клавиши Win (по умолчанию)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper назначено на клавиши Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Использовать правый Alt как Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Использовать правый Win как Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Использовать Menu как Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Обе клавиши Ctrl переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Обе клавиши Alt переключают группу"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Левый Shift переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Правый Shift переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Правый Ctrl переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Левый Alt переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Левый Ctrl переключает группу"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Клавиша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift с дополнительными цифровыми клавишами работает как в MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<key>) обрабатываются сервером."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Различные параметры совместимости"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Правый Ctrl работает как правый Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Левый Alt переключает группу на время нажатия"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Правый Alt выбирает третий уровень"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Левый Alt переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Левый Win переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Правый Win переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Обе клавиши Win переключают группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Правый Ctrl переключает группу на время нажатия."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Правый Alt переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Левый Alt переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Обе клавиши Shift переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Обе клавиши Alt переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Обе клавиши Ctrl переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift переключают группу."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Клавиша Menu переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Левый Win переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Правый Win переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Левый Shift переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Правый Shift переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Левый Ctrl переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Правый Ctrl переключает группу."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Правый Ctrl выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Клавиша Menu выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Любая клавиша Win выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Левый Win выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Правый Win выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Любая клавиша Alt выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Левый Alt выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Правый Alt выбирает третий уровень."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Расположение клавиши Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Клавиша Ctrl слева внизу"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правый Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
"Использовать светодиоды клавиатуры для индикации альтернативной группы."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock показывает альтернативную группу."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock показывает альтернативную группу."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock показывает альтернативную группу."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock использует внутреннюю капитализацию. Shift отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock использует внутреннюю капитализацию. Shift не отменяет Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift отменяет CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не отменяет CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock блокирует нажатие Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock переключает регистр вводимых символов."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock переключает поведение Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Использовать правую клавишу Win как Alt и Menu как Super."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Расположение клавиши Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Использовать правый Alt как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Использовать правый Win как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Использовать Menu как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Использовать правый Ctrl как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Использовать CapsLock как Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
"Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клавиша&gt;) обрабатываются сервером."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Расположение знака евро"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Знак евро на клавише E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Знак евро на клавише 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Знак евро на клавише 2."
@@ -578,407 +578,407 @@ msgstr "Клавиатура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Переключение на следующую раскладку"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгийская"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарская"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразильская"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канадская"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чешская"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чешская (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Датская"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Финская"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Французская"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Немецкая"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Венгерская (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Итальянская"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовская"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежская"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальская"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Румынская"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Русская"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкая"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Словацкая (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Испанская"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Швейцарская (немецкий)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Швейцарская (французский)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Английская (Соединённое Королевство)"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Английская (США)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Английская (США) с мёртвыми клавишами"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Английская (США) с ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Армянская"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанская"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландская"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Израильская"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Литовская (azerty)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Литовская querty \"числовая\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Литовская querty \"программиста\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонская"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Сербская"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенская"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамская"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусская"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальская"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватская"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Греческая"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латвийская"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Литовская querty \"числовая\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Литовская querty \"программиста\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкая"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинская"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албанская"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бурмская"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Голландская"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Грузинская (латиница)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Грузинская (рус.)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмукли"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Иранская"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Латиноамериканская"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтийская"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Мальтийская (США)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Северное Саами (Финляндия)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Северное Саами (Норвегия)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Северное Саами (Швеция)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Польская (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Русская (фонетическая яверты)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикская"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Турецкая (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Английская (США) с ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Югославская"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийская"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Хорватская (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Французская (альтернативная)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Канадская (Французский)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольская"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Огам"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сирийская"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тайская (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тайская (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тайская (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекская"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фарерская"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Дзонгка (Тибет)"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Венгерская (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ирландская"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Израильская (фонетическая)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербская (кириллица)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сербская (латиница)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Добавить >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Удалить"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
@@ -1202,64 +1202,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Название:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Политика переключения"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1268,32 +1280,32 @@ msgstr ""
"Если вы выбрали политику переключения \"Приложение\" или \"Окно\", изменение "
"раскладки будет действовать только для текущего приложения или окна."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобально"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "&Приложение"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Окно"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Переключение между основными раскладками"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "&Включить"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1308,27 +1320,27 @@ msgstr ""
"циклического переключения можно указать ниже. Остальные раскладки будут "
"доступны после щелчка правой кнопкой мыши на индикаторе kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Количество основных раскладок:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Показывать &индикатор даже если используется только одна раскладка"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Параметры Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Использовать переключатели XKB"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1337,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"Здесь можно настроить использование переключателей xkb вместо указанных в "
"файле конфигурации X11 или в дополнение к ним."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Игнорировать параметры системы"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3059b6cbda9..3f51b7e0733 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 20:35-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
@@ -40,597 +40,597 @@ msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ntacyo"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 Nyaburezili"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC Dell nomero-101 "
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC Rusange nomero-101"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) Rusange nomero-102"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC Rusange nomero-104"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC (Intl) Rusange nomero-105"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Inyapani nomero-106"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Guhindura Itsinda/Gufunga imyifatire"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt ihindura itsinda igihe ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Buto y'ibikubiyemo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Buto Shift zombi hamwe zihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gutuma CapsLock iba Igenzura ry'inyongera"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Guhinduranya Control na Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Buto Control iri ubumoso bwa 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Buto Control iri hasi ibumoso"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Koresha LED ya mwandikisho kugira ngo werekane itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED ya Num_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED ya Caps_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED ya Scroll_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Buto-Win y'ubumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Buto-Win zombi zihindura itsinda iyo zikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Buto-Win y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Mutoranya z'urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Kanda Right Control kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto y'Ibikubiyemo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto-Win y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu "
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Imyifatire ya buto ya CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ntikuraho Inyuguti "
"Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ntabwo ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Imyifatire ya buto Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Ongera imyifatire isanzwe kuri buto y'Ibikubiyermo."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt na Meta kuri za buto Alt (mburabuzi)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta igaragazwa kuri za buto-Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta igaragazwa kuri buto-Win y'ibumoso."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super igaragazwa kuri za buto-Win (mburabuzi)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper igaragazwa kuri za buto-Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Buto-Win y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Buto Ctrl zombi zihindura itsinda "
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Buto Alt zombi zihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Buto Shift y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Buto Shift y'iburyo ihindura itsinda "
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Buto Ctrl y'iburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Buto Ctrl y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Buto Kwandika "
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ijyanye na buto mibare ikora nko muri MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Buto zidasanzwe (Ctrl+Alt+<buto>) zakoreshejwe muri seriveri."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Uburyo bunyuranye bukorana"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Buto Control y'iburyo ikora nka Alt y'Iburyo."
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Kanda buto-Alt y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt ihindura itsinda igihe ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Buto-Win y'ubumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Buto-Win zombi zihindura itsinda iyo zikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Buto Shift zombi hamwe zihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Buto Alt zombi zihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Buto Ctrl zombi zihindura itsinda "
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Buto y'ibikubiyemo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Buto-Win y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Buto Shift y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Buto Shift y'iburyo ihindura itsinda "
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Buto Ctrl y'ibumoso ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Buto Ctrl y'iburyo ihindura itsinda"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Kanda Right Control kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto y'Ibikubiyemo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu "
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Kanda buto-Alt y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gutuma CapsLock iba Igenzura ry'inyongera"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Guhinduranya Control na Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Buto Control iri ubumoso bwa 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Buto Control iri hasi ibumoso"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Buto Control y'iburyo ikora nka Alt y'Iburyo."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Koresha LED ya mwandikisho kugira ngo werekane itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED ya Num_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED ya Caps_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED ya Scroll_Lock yerekana itsinda risimbura"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ntikuraho Inyuguti "
"Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ntabwo ikuraho Inyuguti Nkuru."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt na Meta kuri za buto Alt (mburabuzi)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta igaragazwa kuri buto-Win y'ibumoso."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Buto-Win y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Buto zidasanzwe (Ctrl+Alt+<buto>) zakoreshejwe muri seriveri."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -642,411 +642,411 @@ msgstr "Mwandikisho"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Kwimukira ku Migaragarire ya Mwandikisho Ikurikiraho"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Mbirigi"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Nyabuligariya"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Nyaburezili"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Nyakanada"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Ceke"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Igiceke (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Ikidanwa"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Ikinyesitoniya"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Ikinyafinirande"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Igifaransa"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Ikidage"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Nyahongiriya"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Igihongiriya (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Igitariyani"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Ikiyapani"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Ikirituwaniya"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Ikinyanoruveji"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Igiporonye"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Igiporutugari"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Nyarumeniya"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ikirusiya"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Igisilovake"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Igisilovaki (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Icyesipanyoro"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Igisuwedi"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Ikidage-Busuwisi"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Igifaransa-Busuwisi"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tayi"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ubwongereza"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Icyongereza cy'Ikinyamerika"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Icyongereza cy'Ikinyamerika w/ butozipfuye"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Icyongereza cy'Ikinyamerika w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Nyarumeniya"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ikinyazeribayijani"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Nya-isilande"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Isiraheli"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Azerty isanzwe y'Inyalituwaniya"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Querty y'Inyalituwaniya \"mibare\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Querty y'Inyalituwaniya \"by'ukoraporogaramu\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Nyamasedoniya"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Ikinyaseribiya"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Ikinyasiloveniya"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Ikinyaviyetinamu"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Icyarabu"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Ikibelarusiya"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Nyakorowatiya"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Ikigereki"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Nyarativiya"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Querty y'Inyalituwaniya \"mibare\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Querty y'Inyalituwaniya \"by'ukoraporogaramu\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Igituruki"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Nyaukerene"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Icyalubaniya"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Ikibarumi"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Igihorandi"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Ikinyageworujiya ( Ikiratini ) "
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Ikinyageworujiya (Ikirusiya) "
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurumuki"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Igihindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Ikinukititutu"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Ikinyayirani"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Amerika y'Amajyepfo"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Ikinyamalite"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malitese( Imigaragarire Nyamerika) "
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Sahami y'Amajyaruguru (Finilande)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Sahami y'Amajyaruguru (Noruveji)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Sahami y'Amajyaruguru (Suwedi)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Igipolone (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ikirusi (Amajwi sirilike)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Igitajika"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Igituruki (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Icyongereza Nyamerika w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Ikiyugusilaviya"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Ikibosiniya"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Igikorowasiya (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Igifaransa (gisimburana)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Igifaransa cya Kanada"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lawo"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamu"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Nyamongoliya"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Tegulu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Igitahi (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Igitahi (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Igitahi (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Icyuzubeka"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Igifarowe"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Nyahongiriya"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Igituruki"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Ikirusi (Amajwi sirilike)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Ikinyageworujiya ( Ikiratini ) "
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Igisuwedi"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Kongeraho >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Gukuraho"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Ibwirizwa:"
@@ -1273,63 +1273,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Guhindura Politiki"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1339,32 +1351,32 @@ msgstr ""
"guhindura imigaragarire ya mwandikisho bizagira ingaruka gusa kuri "
"porogaramu igezweho cyangwa idirishya rigezweho."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Rusange"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Porogaramu"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Idirishya"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Ihindura Rifata"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Gukoresha ihindura rifata"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1380,27 +1392,27 @@ msgstr ""
"kukubuza kugera mu migaragarire yose ukandishije buto y'iburyo ku gipimo cya "
"kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Umubare w'imigaragarire yo kuzengurutsa:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Kwerekana igipimo ku migaragarire imwe"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Uburyo Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Kubashisha uburyo xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1409,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"Aha ushobora kugena uburyo bw'imigereka bwa xkb aho, cyangwa nyuma yo "
"kubugaragaza mu idosiye y'iboneza rya X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Gusubizaho uburyo bushaje "
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3c6ad214bd6..cabaca51abc 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
"Language-Team: Northern Saami <[email protected]>\n"
@@ -33,589 +33,589 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ii mihkkige"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilialaš ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-boallosaš PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Dábálaš 101-boallosaš PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Dábálaš 102-boallosaš (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Dábálaš 104-boallosaš PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Dábálaš 105 -boallosaš (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Jápanalaš 106-boallosaš"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Joavkku Shift-/Lock-láhtten"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Olgeš Alt molsu joavkku go deaddiluvvo"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Fállu-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Guktot Shift-boalut oktanaga molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control + Shift molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt + Control molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt + Shift molsu joavku"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control-boalu sajádat"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Geavat Caps Lock liige Control-boallun"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Molssu Control ja Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-boallu «A» gurutbealde"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-boallu aibbas vuollin gurutbealde"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Geavat boallobeavdečuovggaid čájehandihte eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Gurut Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Olgeš Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Guktot Win-boalut molsut joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Gurut Win-láse molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Olges Win-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Goalmmátdásse válljejeaddjit"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Menu-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil okta Win-boaluin válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Caps Lock-boalu láhtten"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift gaskkalduhtá Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift ii gaskkalduhte Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift gaskkalduhtá Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift ii gaskkalduhte Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt-/Win-boalu láhtten"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Čana standárdláhttema Fálloboallui."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt-boaluin (standárda)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta gávdno Win-boaluin."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta lea gurut Win-boalus."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super Win-boaluin (standárda)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper Win-boaluin."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Olgeš Alt oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Olgeš Win oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Guktot Ctrl-boalut molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Guktot Alt-boalut molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Gurut Shift boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Olgeš Shift-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Olgeš Ctrl-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Gurut Ctrl-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Oktiibidjanboallu"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ovttas numerálaš boaluiguin doaibmá dego MS Windows:as."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Erenoamáš boalut (Ctrl+Alt+<key>) gieđahuvvojit bálvvás."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Olgeš Control-boallu doaibmá olgeš Alt-boallun"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Deaddil olgeš Alt-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Olgeš Alt molsu joavkku go deaddiluvvo"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Gurut Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Olgeš Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Guktot Win-boalut molsut joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Guktot Shift-boalut oktanaga molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Guktot Alt-boalut molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Guktot Ctrl-boalut molsut joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control + Shift molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt + Control molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt + Shift molsu joavku"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Fállu-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Gurut Win-láse molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Olges Win-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Gurut Shift boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Olgeš Shift-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Gurut Ctrl-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Olgeš Ctrl-boallu molsu joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Menu-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil okta Win-boaluin válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil okta Win-boaluin válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Deaddil olgeš Alt-boalu válljendihte 3. dási"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control-boalu sajádat"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Geavat Caps Lock liige Control-boallun"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Molssu Control ja Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control-boallu «A» gurutbealde"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control-boallu aibbas vuollin gurutbealde"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Olgeš Control-boallu doaibmá olgeš Alt-boallun"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Geavat boallobeavdečuovggaid čájehandihte eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift gaskkalduhtá Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift ii gaskkalduhte Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift gaskkalduhtá Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift ii gaskkalduhte Caps."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta Alt-boaluin (standárda)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta lea gurut Win-boalus."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control-boalu sajádat"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Olgeš Alt oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Olgeš Win oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Olgeš Alt oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu oktiibidjama dihte"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Erenoamáš boalut (Ctrl+Alt+<key>) gieđahuvvojit bálvvás."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -627,411 +627,411 @@ msgstr "Boallobeavdi"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgialaš"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgárialaš"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasilialaš"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadalaš"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Čeahkalaš"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Čeahkalaš (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dánskalaš"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estalaš"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Suopmelaš"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Fránskalaš"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Duiskalaš"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungáralaš"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungáralaš (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Itálialaš"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Jápanalaš"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuvalaš"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norgalaš"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-ráidu"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polskkalaš"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalalaš"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Románialaš"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruoššilaš"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovákalaš"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovákalaš (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spánialaš"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Ruoŧŧilaš"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Šveicalaš duiska"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Šveicalaš fránska"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thailándalaš"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Stuorrabrittanialaš"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Eŋgelas (USA)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Amerihkálaš jaskesboaluiguin"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Eŋgelas (USA) mas lea 9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenialaš"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaižanalaš"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islándalaš"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelalaš"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lietuvalaš azerty-standárda"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lietuvalaš querty «numeralaš»"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lietuvalaš querty «prográmmeren»"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonalaš"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbialaš"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenalaš"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesalaš"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arábialaš"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Vilges-Ruoššilaš"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalalaš"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroátalaš"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Greikalaš"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvialaš"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lietuvalaš qwerty «numeralaš»"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lietuvalaš qwerty «prográmmeren»"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Durkalaš"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainalaš"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albánialaš"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesalaš"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Hollándalaš"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgialaš"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgialaš (ruoššilaš)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratalaš"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmhkalaš"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindilaš"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitutalaš"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iránialaš"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Lulli-Amerihkálaš"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesalaš"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesalaš (amerihkalaš hábmi)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Davvisápmelaš (Suopma)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Davvisápmelaš (Norga)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Davvisápmelaš (Ruoŧŧa)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polskkalaš (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruoššilaš (kyrrillalaš fonetalaš)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajikalaš"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Durkalaš (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Eŋgelas (USA) mas lea ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslávialaš"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnialaš"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroátalaš (USA)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Fránskkalaš (eavttolaš)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Fránskkalaš (Kanada)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadalaš"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laolaš"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Moŋgolalaš"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syrialaš"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekalaš"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Fearsuololaš"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungáralaš"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Durkalaš"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Ruoššilaš (kyrrillalaš fonetalaš)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Georgialaš"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Ruoŧŧilaš"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Lasit >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Váldde eret"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Gohččun:"
@@ -1234,95 +1234,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Molsundoaibmanvuohki"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "O&ppalaš"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Prográmma"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Láse"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1332,34 +1344,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb molssaeavttut"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Geavat xkb-molssaeavttut"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Mahcat &boares heivehusaid"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 5b89de5dde6..afedc66ccbe 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:24+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -34,535 +34,535 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazílska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "DELL PC 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Všeobecná PC 101 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Všeobecná PC 104 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Všeobecná PC 105 kláves (medz.)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonská 106 kláves"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Pravý Alt mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozícia klávesu Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock ako ďalší Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control naľavo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control vľavo dole"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Pravý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Pravý Win-kláves mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Výber tretej úrovne"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie Menu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie niektorého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie ľavého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie pravého Win-klávesu vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Chovanie Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "používa vnútorné veľké písmená. Shift ruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "používa vnútorné veľké písmená. Shift neruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funguje ako Shift so zámkom. Shift ruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "funguje ako Shift so zámkom. Shift neruší Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Meta."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta na klávesy Alt (štandardné)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapovaný na Win-klávesy (štandardné)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Pravý Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Pravý Win-kláves je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Ctrl mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Alt mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Ľavý Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Pravý Shift mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Pravý Ctrl mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Ľavý Alt mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Ľavý Ctrl mení skupinu"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Kláves Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift s číselnými klávesami sa chová ako v MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<kľúč>) spracováva server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Rôzne možnosti pre kompatibilitu"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Pravý Control funguje ako pravý Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Pravý Alt prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Ľavý Alt prepína skupinu pri stlačení"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Stlačenie pravého Alt vyberá 3. úroveň"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt prepína skupinu pokiaľ jei stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Ľavý Alt prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Pravý Win-kláves prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pokiaľ sú stlačené."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Pravý Alt prepína skupinu pokiaľ je stlačený."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Pravý Alt mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Ľavý Alt mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps Lock mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Alt mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Spoločné stlačenie oboch Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Kláves menu mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Pravý Win-kláves mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Ľavý Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Pravý Shift mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Ľavý Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Pravý Ctrl mení skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte pravý Ctrl pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte kláves menu pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte niektorý z Win-klávesov pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte ľavý Win-kláves pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte pravý Win-kláves pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte niektorý z Win-klávesov pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte ľavý Win-kláves pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Stlačte pravý Alt pre výber 3. úrovne."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozícia klávesu Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock ako ďalší Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Prehodiť Ctrl a Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl naľavo od 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl vľavo dole"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Pravý Ctrl funguje ako pravý Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock používa vnútorné veľké písmená. Shift stornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Caps Lock používa vnútorné veľké písmená. Shift nestornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock funguje ako Shift so zámkom. Shift stornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Caps Lock funguje ako Shift so zámkom. Shift nestornuje Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock iba zamkne Shift modifikátor."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock prepne veľké písmená znakov abecedy."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock prepne Shift tak, že sú ovplyvnené všetky klávesy."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt (štandard)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je mapovaný na pravý Win-kláves a Super na Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozícia klávesu Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Pravý Alt je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Pravý Win-kláves je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Pravý Ctrl je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+&lt;kľúč&gt;) spracováva server."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Pridanie znaku Euro na určité klávesy"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Pridať znak Euro na kláves E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Pridať znak Euro na kláves 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Pridať znak Euro na kláves 2."
@@ -574,409 +574,409 @@ msgstr "Klávesnica"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgická"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharská"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazílska"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadská"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Česká"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Česká (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dánska"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estónska"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fínska"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francúzska"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Nemecká"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarská"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Maďarská (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Talianska"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonská"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litovská"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Nórska"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Séria PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poľská"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalská"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunská"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruská"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenská"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovenská (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Španielska"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Švédska"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Švajčiarska nemecká"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Švajčiarska francúzska"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thajská"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojeného kráľovstva"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S.A. anglická"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "U.S.A. anglická s mŕtvymi klávesmi"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "U.S.A. anglická s ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Arménska"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ázerbajdžánska"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandská"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelská"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litovská azerty štandardná"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litovská querty \"číselná\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litovská querty \"programátorská\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedónska"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Srbská"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinská"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamská"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabská"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruská"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálska"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvátska"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grécka"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšská"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litovská qwerty \"číselná\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litovská qwerty \"programátorská\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turecká"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinská"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albánska"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Barmská"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandsk8"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzínska (latinka)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzínska (azbuka)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátska"
# TODO: check
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuchská"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindská"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitutská"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iránska"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinská Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltézska"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltézska (rozloženie USA)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Severná saamčina (Fínsko)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Severná saamčina (Nórsko)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Severná saamčina (Švédsko)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poľská (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruská (fonetická azbuka)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžitská"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turecká (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "U.S.A. anglická s ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Juhoslovanská"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniacka"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Chorvátska (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francúzska (alternatívna)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francúzska (kanadská)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laoská"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamska"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolská"
# TODO: check
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Uríjska"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sýrska"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugská"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thajská (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thajská (Pattochote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thajská (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecká"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Perzská"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkhä / Tibetská"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Maďarská (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Írska"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelská (fonetická)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srbská (cyrilika)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbská (latinka)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švajčiarska"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Pridať >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Odstrániť"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Príkaz:"
@@ -1201,64 +1201,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Menovka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politika prepínania"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1267,32 +1279,32 @@ msgstr ""
"Ak vyberiete politiku \"Aplikácia\" alebo \"Okno\", zmena rozloženia kláves "
"sa prejaví iba v aktuálnej aplikácii alebo okne."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globálne"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Inteligentné prepínanie"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Povoliť inteligentné prepínanie"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1307,27 +1319,27 @@ msgstr ""
"ktorými sa má prepínať. Všetky rozloženia budú stále dostupné pravým "
"kliknutím na ikone v systémovej lište."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Počet rotovaných rozložení:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Zobraziť indikátor pre jediné rozloženie"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Povoliť možnosti xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1336,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"Tu môžete nastaviť rozšírené voľby xkb namiesto alebo okrem ich zadania v "
"konfiguračnom súbore X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Vrátiť &pôvodné nastavenie"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 3ad78681310..168c2b89f8a 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
@@ -37,540 +37,540 @@ msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilska ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC s 101 tipko"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Splošna PC s 101 tipko"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Splošna (intl) PC s 102 tipkama"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Splošna PC s 104 tipkami"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Splošna (intl) PC s 105 tipkami"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonska s 106 tipkami"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Združi obnašanje Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "D-Alt preklopi skupino, medtem ko je pritisnjen"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Desna tipka Alt spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Tipka Caps Lock spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tipka Menu spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Obe tipki Shift skupaj spremenita skupino"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Položaj tipke Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock naj postane dodatni Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zamenjaj Control in Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Tipka Control levo od »A«"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Tipka Control spodaj levo"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Alternativne skupine prikaži z uporabo lučk na tipkovnici"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lučka za Num Lock prikazuje alternativno skupino"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lučka za Caps Lock prikazuje alternativno skupino"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lučka za Scroll Lock prikazuje alternativno skupino"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Leva tipka Win ob pritisku preklopi skupino"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Desna tipka Win ob pritisku preklopi skupino"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obe tipki Win ob preklopita skupino"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Leva tipka Win spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Desna tipka Win spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Izbiralniki tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desno tipko Control za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite tipko Menu za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko Win za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite levo tipko Win za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desno tipko Win za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Obnašanje tipke CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "uporabi interno razporeditev velikosti. Shift prekliče Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "uporabi interno razporeditev velikosti. Shift ne prekliče Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift prekliče velike črke."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift ne prekliče velikih črk."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Obnašanje tipke Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodaj standardno obnašanje menijski tipki."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt in Meta na tipkah Alt (privzeto)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je preslikan na tipke Win"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je preslikan na levo tipko Win"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je preslikan na tipki Win (privzeto)"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je preslikan na tipki Win"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Desna tipka Win je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Obe tipki Ctrl skupaj spremenita skupino"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Obe tipki Alt skupaj spremenita skupino"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Leva tipka Shift spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Desna tipka Shift spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Desna tipka Ctrl spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Leva tipka Alt spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Leva tipka Ctrl spremeni skupino"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Sestavljalna tipka"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift s tipkami na numerični tipkovnici deluje kot v MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+<tipka>) obravnava strežnik."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Različne združljivostne možnosti"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Desna tipka Control deluje kot desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Desna tipka Alt ob pritisku preklopi skupino"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Leva tipka Alt ob pritisku preklopi skupino"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desno tipko Alt za izbiro tretje stopnje"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "D-Alt ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Leva tipka Alt ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Leva tipka Win ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desna tipka Win ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Obe tipki Win ob pritisku preklopita skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desna tipka Ctrl ob pritisku preklopi skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desna tipka Alt spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Leva tipka Alt spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tipka Caps Lock spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Kombinacija tipk Shift+Caps Lock spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Obe tipki Shift skupaj spremenita skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Obe tipki Alt skupaj spremenita skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Obe tipki Ctrl skupaj spremenita skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tipka Menu spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Leva tipka Win spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desna tipka Win spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Leva tipka Shift spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desna tipka Shift spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Leva tipka Ctrl spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desna tipka Ctrl spremeni skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desno tipko Ctrl za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite tipko Menu za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko Win za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levo tipko Win za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desno tipko Win za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko Alt za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levo tipko Alt za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desno tipko Alt za izbiro tretje stopnje."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Položaj tipke Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock naj postane dodatni Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamenjaj Ctrl in Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tipka Ctrl levo od »A«"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Tipka Ctrl spodaj levo"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desna tipka Ctrl deluje kot desni Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Alternativne skupine prikaži z uporabo lučk na tipkovnici."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Lučka za Num Lock prikazuje alternativno skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Lučka za Caps Lock prikazuje alternativno skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Lučka za Scroll Lock prikazuje alternativno skupino."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock uporablja notranje spreminjanje črk v velike. Shift prekliče Caps "
"Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock uporablja notranje spreminjanje črk v velike. Shift ne prekliče "
"Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift prekliče Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift ne prekliče Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock le zaklene modifikatorja Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock preklopi običajno kapitalizacijo znakov abecede."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock preklopi Shift, tako da to vpliva na vse tipke."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt in Meta sta na tipkah Alt (privzeto)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je preslikan na desno tipko Win, Super pa na tipko Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Položaj tipke Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desna tipka Win je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Ctrl je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock je Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+&lt;tipka&gt;) obravnava strežnik."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodajanje znaka Evro določenim tipkam"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Znak Evro dodaj tipki E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Znak Evro dodaj tipki 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Znak Evro dodaj tipki 2."
@@ -582,407 +582,407 @@ msgstr "Tipkovnica"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgarska"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilska"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadska"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Češka"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Češka (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonska"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francoska"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Nemška"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Madžarska"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Madžarska (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italijanska"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonska"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanska"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveška"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Serija PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poljska"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalska"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romunska"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruska"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaška"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovaška (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Španska"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Švedska"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Švicarsko nemška"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Švicarsko francoska"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tajska"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Združeno kraljestvo"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Ameriško angleška"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Ameriško angleška z nemimi tipkami"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Ameriško angleška z ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenska"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdžanska"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandska"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelska"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litvanska standard azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litvanska querty »numerična«"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litvanska querty »programerska«"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Srbska"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamska"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabska"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Beloruska"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalska"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvaška"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grška"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijska"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litvanska qwerty »numerična«"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litvanska qwerty »programerska«"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turška"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinska"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanska"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemska"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzijska (latinska)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzijska (ruska)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratska"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhiska"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindujska"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitutska"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranska"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinsko ameriška"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malteška"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malteška (razpored US)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Severna Saami (Finska)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Severna Saami (Norveška)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Severna Saami (Švedska)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poljska (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruska (fonetična cirilica)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajdžikistanska"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turška (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Ameriško angleška z ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslovanska"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosanska"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Hrvaška (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francoska (alternativna)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francosko kanadska"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laoška"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamska"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolska"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamska"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriyska"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sirijska"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tajska (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tajska (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tajska (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeška"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Ferska"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetanska"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Madžarska (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irska"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelska (fonetično)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srbska (cirilica)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbska (latinska)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Dodaj >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Odstrani"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Ukaz:"
@@ -1207,64 +1207,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Ravnanje s preklopi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1273,32 +1285,32 @@ msgstr ""
"Če izberete ravnanje s priklopi kot »Program« ali »Okno«, bo spreminjanje "
"razporeda tipkovnice vplivalo samo na trenuten program ali okno."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Splošno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Lepljivo preklapljanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Omogoči lepljivo preklapljanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1313,27 +1325,27 @@ msgstr ""
"krožili- Še vedno lahko dostopate do vseh razporedov z desnim klikom na "
"indikator kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Število razporedov za preklapljanje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Prikaži indikator za enojen razpored"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Možnosti Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Vklopi možnosti xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1342,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"Tu lahko nastavite razširitvene možnosti xkb, namesto da bi jih določili v "
"nastavitveni datoteki."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Ponastavi stare možnosti"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 221a997caf1..d5eb9845e43 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -31,536 +31,536 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилски ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-ов 101-тастерски PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex-ов STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Генерички 101-тастерски PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Генерички 102-тастерски (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Генерички 104-тастерски PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Генерички 105-тастерски (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Јапански 106-тастерски"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft-ов природни"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate-ов OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic-ов FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook модел XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Промена и закључавање група"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Десни Alt мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Мени тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Оба Shift тастера заједно мењају групу"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Позиција тастера Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Учини да CapsLock буде додатни Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Замени Control и Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control је лево од „А“"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control је доле лево"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Користи лампице на тастатури за приказ друге групе"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Лампица за Num_Lock приказује другу групу"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Лампица за Caps_Lock приказује другу групу"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Лампица за Scroll_Lock приказује другу групу"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Леви Win тастер пребацује групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Десни Win тастер пребацује групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Оба Win тастера пребацују групу када су притиснута"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Леви Win тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Десни Win тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Бирачи трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Притисните десни Control за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Притисните мени тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Притисните било који Win тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притисните леви Win тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притисните десни Win тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Понашање тастера CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "користи интерну капитализацију слова. Shift укида Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "користи интерну капитализацију слова. Shift не укида Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "понаша се као Shift са закључавањем. Shift укида Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "понаша се као Shift са закључавањем. Shift не укида Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Понашање Alt/Win тастера"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Додели уобичајено понашање мени тастеру."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Мета на Alt тастерима (подразумевано)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Мета је мапиран на Win тастере."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Мета је мапиран на леви Win тастер."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Супер је мапиран на Win тастере (подразумевано)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Хипер је мапиран на Win тастере."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Десни Alt је Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Десни Win тастер је Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Мени тастер је Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Оба Ctrl тастера заједно мењају групу"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Оба Alt тастера заједно мењају групу"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Леви Shift тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Десни Shift тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Леви Alt тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose тастер"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift са тастерима на нумеричком делу ради као у MS Windows-у."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Специјалне тастере (Ctrl+Alt+<тастер>) обрађује сервер."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разне опције за компатибилност"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Десни Ctrl тастер ради као десни Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Десни Alt тастер пребацује групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Леви Alt тастер пребацује групу док је притиснут"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Притисните десни Alt тастер за избор трећег нивоа"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Десни Alt пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Леви Alt тастер пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Леви Win тастер пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Десни Win тастер пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Оба Win тастера пребацују групу док су притиснута."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Десни Ctrl тастер пребацује групу док је притиснут."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Десни Alt тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Леви Alt тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Оба Shift тастера заједно мењају групу."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Оба Alt тастера заједно мењају групу."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Оба Ctrl тастера заједно мењају групу."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Мени тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Леви Win тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Десни Win тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Леви Shift тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Десни Shift тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Притисните десни Ctrl за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните мени тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Притисните било који Win тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните леви Win тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните десни Win тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Притисните било који Alt тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните леви Alt тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Притисните десни Alt тастер за избор трећег нивоа."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Позиција тастера Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Нека CapsLock буде додатни Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Замени Ctrl и CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl тастер је лево од „А“"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl тастер је доле лево"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Десни Ctrl тастер ради као десни Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Користи лампице на тастатури за приказ друге групе."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Лампица за NumLock приказује другу групу."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Лампица за CapsLock приказује другу групу."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Лампица за ScrollLock приказује другу групу."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock користи интерну капитализацију. Shift укида CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock користи интерну капитализацију. Shift не укида CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock се понаша као забрављени Shift. Shift укида CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock се понаша као забрављени Shift. Shift не укида CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock само забрављује модификатор Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock укључује и искључује капитализацију слова из алфабета."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"CapsLock укључује и искључује Shift тако да су сви тастери под утицајем."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt и Мета су на Alt тастерима (подразумевано)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt је мапиран на десни Win тастер, а Super на Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Позиција тастера за композицију"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Десни Alt је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Десни Win тастер је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Мени тастер је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Десни Ctrl је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock је композиција."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Специјалне тастере (Ctrl+Alt+&lt;тастер&gt;) обрађује сервер."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Додавање знака за евро на одређене тастере"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Додај евро на тастер E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Додај евро на тастер 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Додај евро на тастер 2."
@@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "Тастатура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Пребаци се на следећи распоред тастера"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгијски"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Бугарски"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразилски"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канадски"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чешки"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чешки (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Дански"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Фински"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Француски"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Немачки"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Мађарски"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Мађарски (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Италијански"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Јапански"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литвански"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешки"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Серија PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Пољски"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Румунски"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Словачки"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Словачки (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Шпански"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Швајцарски немачки"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Швајцарски француски"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тајландски"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Уједињено краљевство"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Амерички енглески"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Амерички енглески са мртвим тастерима"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Амерички енглески са ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Јерменски"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербејџански"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Израелски"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Литвански azerty стандардни"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Литвански querty „нумерички“"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Литвански querty „програмерски“"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Српски"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Словеначки"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вијетнамски"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Арапски"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруски"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгалски"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Хрватски"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латвијски"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Литвански qwerty „нумерички“"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Литвански qwerty „програмерски“"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјински"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бурмански"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Холандски"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Грузијски (латиница)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Грузијски (руски)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмуки"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Хинду"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Ирански"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Латинска Америка"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Малтешки"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Малтешки (амерички распоред)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Северни Сами (Финска)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Северни Сами (Норвешка)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Северни Сами (Шведска)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Пољски (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Руски (ћирилична фонетска)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Таџикистански"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Турски (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Амерички енглески са ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Југословенски"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Босански"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Хрватски (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Француски (алтернативни)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Француски канадски"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Канадски"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малајски"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Огам"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Орија"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сиријак"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тајландски (Кедмане)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тајландски (Паташот)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тајландски (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбечки"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фарски"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Џонка/тибетански"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Мађарски (САД)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ирски"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Израелски (фонетски)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Српски (ћирилица)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Српски (латиница)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарски"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Додај >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Уклони"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Наредба:"
@@ -1196,64 +1196,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Ознака:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Политика пребацивања"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1262,32 +1274,32 @@ msgstr ""
"Ако изаберете политику „Програм“ или „Прозор“, промена распореда тастера ће "
"се одразити само на текући програм или прозор."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобално"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Про&зор"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Лепљиво пребацивање"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Укључи лепљиво пребацивање"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1301,27 +1313,27 @@ msgstr ""
"пар последњих распореда. Број распореда за кружење можете назначити доле. "
"Увек можете приступити свим распоредима десним кликом на kxkb-ов индикатор."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Број распореда за кружење:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Приказуј индикатор иако се користи само један распоред"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb опције"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Укључи xkb опције"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1330,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"Овде можете поставити xkb опције уместо, или додатно, њиховог навођења у "
"фајлу са X11 подешавањима."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Ресетуј старе опције"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index b437a95a822..41883246f7d 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -31,536 +31,536 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilski ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-ov 101-tasterski PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex-ov STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generički 101-tasterski PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generički 102-tasterski (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generički 104-tasterski PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generički 105-tasterski (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanski 106-tasterski"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft-ov prirodni"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate-ov OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic-ov FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Promena i zaključavanje grupa"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Desni Alt menja grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Desni Alt menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meni taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Oba Shift tastera zajedno menjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozicija tastera Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Učini da CapsLock bude dodatni Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zameni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control je levo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control je dole levo"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Koristi lampice na tastaturi za prikaz druge grupe"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lampica za Num_Lock prikazuje drugu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lampica za Caps_Lock prikazuje drugu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lampica za Scroll_Lock prikazuje drugu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Levi Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Desni Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Oba Win tastera prebacuju grupu kada su pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Levi Win taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Desni Win taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Birači trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Control za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite meni taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite bilo koji Win taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite levi Win taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Win taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ponašanje tastera CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ponaša se kao Shift sa zaključavanjem. Shift ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ponaša se kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ponašanje Alt/Win tastera"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodeli uobičajeno ponašanje meni tasteru."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tasterima (podrazumevano)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapiran na Win tastere."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapiran na levi Win taster."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapiran na Win tastere (podrazumevano)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper je mapiran na Win tastere."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Desni Win taster je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meni taster je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Oba Ctrl tastera zajedno menjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Oba Alt tastera zajedno menjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Levi Shift taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Desni Shift taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Levi Alt taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose taster"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift sa tasterima na numeričkom delu radi kao u MS Windows-u."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+<taster>) obrađuje server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Razne opcije za kompatibilnost"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Desni Ctrl taster radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Desni Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Levi Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Alt taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Desni Alt prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Levi Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Levi Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desni Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Oba Win tastera prebacuju grupu dok su pritisnuta."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desni Ctrl taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desni Alt taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Levi Alt taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Oba Shift tastera zajedno menjaju grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Oba Alt tastera zajedno menjaju grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Oba Ctrl tastera zajedno menjaju grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meni taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Levi Win taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desni Win taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Levi Shift taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desni Shift taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Ctrl za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite meni taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koji Win taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levi Win taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Win taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koji Alt taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levi Alt taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Alt taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozicija tastera Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zameni Ctrl i CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl taster je levo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl taster je dole levo"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desni Ctrl taster radi kao desni Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Koristi lampice na tastaturi za prikaz druge grupe."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Lampica za NumLock prikazuje drugu grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Lampica za CapsLock prikazuje drugu grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Lampica za ScrollLock prikazuje drugu grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock koristi internu kapitalizaciju. Shift ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock koristi internu kapitalizaciju. Shift ne ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock se ponaša kao zabravljeni Shift. Shift ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock se ponaša kao zabravljeni Shift. Shift ne ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock samo zabravljuje modifikator Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock uključuje i isključuje kapitalizaciju slova iz alfabeta."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"CapsLock uključuje i isključuje Shift tako da su svi tasteri pod uticajem."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta su na Alt tasterima (podrazumevano)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je mapiran na desni Win taster, a Super na Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozicija tastera za kompoziciju"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desni Win taster je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meni taster je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Ctrl je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+&lt;taster&gt;) obrađuje server."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodavanje znaka za evro na određene tastere"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Dodaj evro na taster E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Dodaj evro na taster 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Dodaj evro na taster 2."
@@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "Tastatura"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Prebaci se na sledeći raspored tastera"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilski"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadski"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Češki (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Nemački"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Mađarski (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Serija PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunski"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovački (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Švajcarski nemački"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Švajcarski francuski"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandski"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno kraljevstvo"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Američki engleski"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Američki engleski sa mrtvim tasterima"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Američki engleski sa ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Jermenski"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdžanski"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelski"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litvanski azerty standardni"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litvanski querty „numerički“"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litvanski querty „programerski“"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenački"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Beloruski"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijski"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litvanski qwerty „numerički“"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litvanski qwerty „programerski“"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzijski (latinica)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzijski (ruski)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuki"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindu"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranski"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinska Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malteški"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malteški (američki raspored)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Severni Sami (Finska)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Severni Sami (Norveška)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Severni Sami (Švedska)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Poljski (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruski (ćirilična fonetska)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžikistanski"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turski (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Američki engleski sa ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslovenski"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosanski"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Hrvatski (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francuski (alternativni)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Francuski kanadski"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kanadski"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajski"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogam"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Sirijak"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tajlandski (Kedmane)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tajlandski (Patašot)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tajlandski (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbečki"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Farski"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Džonka/tibetanski"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Mađarski (SAD)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irski"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraelski (fonetski)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srpski (ćirilica)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srpski (latinica)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švajcarski"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Dodaj >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Ukloni"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Naredba:"
@@ -1196,64 +1196,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Politika prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1262,32 +1274,32 @@ msgstr ""
"Ako izaberete politiku „Program“ ili „Prozor“, promena rasporeda tastera će "
"se odraziti samo na tekući program ili prozor."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Globalno"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Pro&zor"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Lepljivo prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Uključi lepljivo prebacivanje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1301,27 +1313,27 @@ msgstr ""
"par poslednjih rasporeda. Broj rasporeda za kruženje možete naznačiti dole. "
"Uvek možete pristupiti svim rasporedima desnim klikom na kxkb-ov indikator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Broj rasporeda za kruženje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Prikazuj indikator iako se koristi samo jedan raspored"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Uključi xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1330,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"Ovde možete postaviti xkb opcije umesto, ili dodatno, njihovog navođenja u "
"fajlu sa X11 podešavanjima."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Resetuj stare opcije"
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po
index af3a0b8e9c8..9b9303b1172 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <[email protected]>\n"
"Language-Team: Siswati <[email protected]>\n"
@@ -27,594 +27,594 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "SiBrazilian ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Inkhinobho ye Caps Lock yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Lawula+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Tjintja+Lawula kutijintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Simo senkhinobho yekulawula"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Yenta Kukhiya kweTinhloko Kulawula lokwengetiwe"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Tjintjanisa Kulawula kanye ne Kukhiya Tinhloko"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngasebuncele sa 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngentansi ngasebuncele"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tikhetsi telizinga lebutstfu"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela Lawula Sekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye menyu kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela nobe nguyiphi inkhinobho ye Win kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSebuncele kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Inkhinobho yekutiphatsa kweKukhiya kweTinhloko"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Kutiphatsa kwenkhinobho ye Tjintja/Wina "
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
#, fuzzy
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Inkhinobho ye Caps Lock yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Inkhinobho ye Caps Lock yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Lawula+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Tjintja+Lawula kutijintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela Lawula Sekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye menyu kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela nobe nguyiphi inkhinobho ye Win kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSebuncele kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela nobe nguyiphi inkhinobho ye Win kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSebuncele kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Simo senkhinobho yekulawula"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Yenta Kukhiya kweTinhloko Kulawula lokwengetiwe"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Tjintjanisa Kulawula kanye ne Kukhiya Tinhloko"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngasebuncele sa 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngentansi ngasebuncele"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Simo senkhinobho yekulawula"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Imenyu yiSungula"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -626,419 +626,419 @@ msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Tjintjela kusendlalelo lesilandzelako sebhodi yetinkhinobho"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "UmBelgian"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "UmBulgarian"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "MBrazili"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "UmCanadian"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "UmCzech"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "UmCzech (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "UmDanish"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "UmEstonian"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "UmFinnish"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Mfrentji"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Mjalimani"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "UmHungarian"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "UmHungarian (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Mtaliyane"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "UmJapanese"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "UmLithuanian"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "UmNorwegian"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Luchungechunge le PC-98xx "
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "UmPolish"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Mputekezi"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "UmRomanian"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Mrashiya"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "UmSlovak"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "UmSlovak (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "UmSpanish"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Mswidi"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "UmSwiss loliJalimane"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "UmSwiss loliFrentji"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "I-Thai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "I-United Kingdom"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Singisi sase U.S."
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Singisi sase U.S. w/tinkhinobho letingasebenti"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Singisi sase U.S. w/ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "UmArmenian"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Azerbaijani"
msgstr "UmAzerbaidjani"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "UmIcelandic"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "I-Israeli"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Lizinga le-lithuanian azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Lithuanian querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Lithuanian querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "UmMacedonian"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "UmSerbian"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "UmSlovenian"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "UmVietnamese"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Si-Arabhu"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "SiBelarusian"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "SiBengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "SiCroatian"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Sigriki"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "SiLatvian"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "SiTurkish "
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Si-Ukrainian"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Si-Albanian"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "SiBurmese"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Sidatji"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "SiGeorgian (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "SiGeorgian (russian)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "SiGujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "SiGurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "SiHindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Si-Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Si-Iranian"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "SiLatin America"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "SiMaltese"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "SiMaltese (US layout)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "SiNorthern Saami (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "SiNorthern Saami (Norway)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "SiNorthern Saami (Sweden)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "SiPolish (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "SiRussian (cyrillic phonetic)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "SiTajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "SiTurkish (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Singisi sase U.S. w/ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "SiYugoslavian"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Bosnian"
msgstr "UmRomanian"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Croatian (US)"
msgstr "SiCroatian"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
#, fuzzy
msgid "French Canadian"
msgstr "UmCanadian"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "UmCanadian"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "Sendlalelo"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Mongolian"
msgstr "UmMacedonian"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Syriac"
msgstr "UmSerbian"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "UmHungarian"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "SiTurkish "
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "SiRussian (cyrillic phonetic)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "SiGeorgian (latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Mswidi"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Remove"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr ""
@@ -1236,95 +1236,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Umgomo wekuswija"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Kwamhlaba wonkhe"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Sicelo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Liwindi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1334,34 +1346,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Kwenta ngalenye indlela kwe Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Kuphindza ibhodi yetinkhinobho"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Hlela kabusha kwenta ngalenye indlela lokudzala"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po
index eea295af0f6..56957fdd324 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-18 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -30,537 +30,537 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilianskt ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tangenters PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generellt 101-tangenters PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generellt 102-tangenters (internationellt) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generellt 104-tangenters PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generellt 105-tangenters (internationellt) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanskt 106-tangenters"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook modell XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Skift/Lock-gruppbeteende"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Alt-Gr byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Alt-Gr byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meny-tangenten byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Båda skifttangenterna samtidigt byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+skift byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+skift byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Byt position för Ctrl och Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tangent till vänster om \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tangent längst ner till vänster"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Använd tangentbordets LED för att visa alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Höger win-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Båda win-tangenter byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Höger win-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredje nivån av väljare"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Tryck på höger Ctrl-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck meny-tangenten för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck höger win-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Caps Lock-tangentens beteende"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "använder internationellt skiftläge. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "använder internationellt skiftläge. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/win-tangenternas beteende"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Lägger till standardbeteendet till meny-tangenten."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt och meta på alt-tangenterna (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta tilldelas till win-tangenterna."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta tilldelas till vänster win-tangent."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super tilldelas till win-tangenterna (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper tilldelas till win-tangenterna."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Höger alt-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Höger win-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meny är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Båda Ctrl-tangenterna samtidigt byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Båda Alt-tangenterna samtidigt byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Vänster skifttangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Höger skifttangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Tangenten komponera"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Skift med numeriskt tangentbord fungerar som i Microsoft Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) som hanteras av en server."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse anpassningsalternativ"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt-Gr byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Höger win-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Båda win-tangenter byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Alt-Gr byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Båda skifttangenterna samtidigt byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Båda Alt-tangenterna samtidigt byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Båda Ctrl-tangenterna samtidigt byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+skift byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+skift byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meny-tangenten byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Höger win-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vänster skifttangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Höger skifttangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Tryck på höger Ctrl-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck meny-tangenten för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger win-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Byt position för Ctrl och Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tangent till vänster om \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tangent längst ner till vänster"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Använd tangentbordets LED för att visa alternativ grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED visar alternativ grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock LED visar alternativ grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock använder internationellt skiftläge. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock använder internationellt skiftläge. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock låser bara skiftväljaren."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock byter normalt skiftläge för alfabetiska tecken."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock ändrar skift så att alla tangenter påverkas."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta tilldelas till vänster win-tangent."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Höger alt-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Höger win-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meny är komponera."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Höger Ctrl-tangent är komponera."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock är komponera."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+&lt;tangent&gt;) som hanteras av en server."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Lägger till eurotecknet på vissa tangenter"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten 2."
@@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "Tangentbord"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisk"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliansk"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadensisk"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckisk"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tjeckisk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estländsk"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungersk"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungersk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänsk"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rysk"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakisk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Schweizisk tysk"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Schweizisk fransk"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thailändsk"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannisk"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Am. engelsk"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Am. engelsk med stumma tangenter"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Am. engelsk med ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisk"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjansk"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländsk"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Israelisk"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litauisk azerty standard"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litauisk querty \"numerisk\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litauisk querty \"programmerarens\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitrysk"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Grekisk"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litauisk qwerty \"numerisk\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litauisk qwerty \"programmerarens\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turkisk"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisk"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Holländsk"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgisk (latinsk)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgisk (ryska)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Eskimåisk"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latinamerikansk"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisk"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesisk (amerikansk layout)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Samisk (Finland)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Samisk (Norge)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Samisk (Sverige)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polsk (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rysk (kyrillisk fonetik)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadzjikisk"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turkisk (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Amerikansk engelsk med ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslavisk"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatisk (amerikansk)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransk (alternativ)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Fransk kanadensisk"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadansk"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laotisk"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamsk"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisk"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamsk"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriyansk"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Siriacisk"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugisk"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thailändsk (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekisk"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Färöisk"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha/Tibetansk"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungersk (amerikansk)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irländsk"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelisk (fonetisk)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latinsk)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizisk"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Lägg till >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Ta bort"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
@@ -1197,64 +1197,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Etikett:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Princip för byte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1263,32 +1275,32 @@ msgstr ""
"Om du väljer bytesprinciperna \"Program\" eller \"Fönster\", påverkar bara "
"byte av tangentbordslayout aktuellt program eller fönster."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Fön&ster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Klistrigt byte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Aktivera klistrigt byte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1302,27 +1314,27 @@ msgstr ""
"KXKB:s indikator. Du kan ange antalet layouter som gås igenom nedan. Alla "
"layouter kan fortfarande kommas åt genom att högerklicka på KXKB:s indikator."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Antal layouter att rotera:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Visa flagga för ensam layout"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "XKB-alternativ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "A&ktivera XKB-alternativ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1331,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"Här kan du ange ytterligare XKB-alternativ istället för, eller förutom att "
"ange dem i X11:s inställningsfil."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Åte&rställ tidigare inställningar"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 5f1ba43b97c..fcf1d825dd1 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:56-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil <[email protected]>\n"
@@ -28,595 +28,595 @@ msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "எதுவும் இல்லை"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "பிரேசில் ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "டெல் கணினி 101-விசை "
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "ஜெனரிக் 101-விசை கணினி"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "ஜெனரிக் 102-விசை (சர்வதேச) கணினி"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "ஜெனரிக் 104-விசை கணினி"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "ஜெனரிக் 105-விசை (சர்வதேச) கணினி"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "ஜப்பானிய 106-விசை"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "மைக்ரோசாப்ட் நாசுரல்"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "நார்த்கேட் ஆம்னிகீ 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "கீட்ரோனிக் ஃபளக்ஸ்ப்ரோ"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "வின்புக் XP5 முறைமை"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "ஷிப்ட்/லாக் குழு இயக்கம்"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்வாளர்கள்"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock விசை இயக்கம்"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க "
"முடியாது."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/வின்டோஸ் விசை இயக்கம்"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "பட்டியல் விசைக்கு நிலையான இயக்கத்தைச் சேர்"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "விண்டோஸ் விசைகளுக்கு மெடா இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "சூப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. (முன்னிருப்பு)"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "ஹைப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "அமைக்க பட்டி"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "அமைக்கும் விசை"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "எம்.எஸ்.வின்டோஸ்ஸில் உள்ளது போல எண் அட்டை ஷிஃப்ட் உடன் செயல்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+<key>) சேவகனில் கையாளப்பட்டது"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "இதர ஏற்பு விருப்பத்தேர்வுகள்"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க "
"முடியாது."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "அமைக்க பட்டி"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "அமைக்க பட்டி"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+<key>) சேவகனில் கையாளப்பட்டது"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -628,411 +628,411 @@ msgstr "விசைப்பலகை"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைக்கு மாறு"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "பெல்சியன்"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "பல்கேரியன்"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "பிரேசிலியன்"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "கனேடிய"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "செக்"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "செக் (குவர்ட்டி)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "டேனிசு"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "எசுதோனிய"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "பின்லாந்து மொழி"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "பிரெஞ்சு"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "ஜெர்மன்"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "கங்கேரிய"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "ஹங்கேரிய (குவர்ட்டி)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "இத்தாலிய"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "ஜப்பானிய"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "லித்துவேனிய"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "நார்வீசியன்"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx தொடர்"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "போலந்து மொழி"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "போர்த்துக்கீசிய"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "உருமேனிய"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "உரூசிய"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "சுலோவாக்"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "சுலேவாக் (குவர்ட்டி)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "ஸ்பானிஷ்"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "ஸ்விஸ் ஜெர்மன்"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "ஸ்விஸ் பிரெஞ்சு"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "தாய்லாந்து"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "ஐக்கிய இராஜ்ஜியம்"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. ஆங்கிலம்"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "இயங்காவிசைகளுடனான U.S. ஆங்கிலம்"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "ISO9995-3 உடனான U.S. ஆங்கிலம்"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "ஆர்மேனியன்"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "அசர்பைஜானி"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "ஐசுலாந்தைய"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "இசுரேலி"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "லித்துவேனிய அஜர்டி நியமம்"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"எண்கள்\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"நிரலர்களின்\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "மாசிடோனிய"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "செர்பிய"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "சுலோவீனிய"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "வியட்நாம்"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "அரேபிய"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "பெலாரூசிய"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "வங்காளம்"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "குரோவேசிய"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "கிரேக்கம் "
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "லட்விய"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"எண்கள்\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"நிரல் எழுதுபவர்களின்\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "துருக்கிய"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "உக்ரேனிய"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "அல்பேனியன்"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "பர்மிய"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "டச்சு"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "ஜார்ஜியா (லாடின்)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "ஜார்ஜியா (ரஷிய)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "குஜராத்தி"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "குர்முகி"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "ஹிந்தி"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "இனுட்கிடுட்"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "இரானிய"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "லத்தின் அமெரிக்கா"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "மால்டீசிய"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "மால்டீசிய அமெரிக்க"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "வட சமோய் பின்லாந்து"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "வட சமோய் நார்வே"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "வட சமோய் ஸ்வீடன்"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "பொலிஷ் (குவார்ட்ஸ்)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "ரஷியன் (சிரிலிக் ஒலியமைப்பு)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "தாஜிக் "
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "துருக்கிய (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "ISO9995-3 உடனான U.S. ஆங்கிலம்"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "யுகோஸ்லாவியா"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "போஸ்னியன்"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "குரோயேஷியன்(US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "ட்வோரக்"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "ப்ரெஞ்ச் (மாற்று மொழி)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "பிரென்ச் கனேடியன்"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "கன்னடா "
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "லயோ "
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "மலையாளம் "
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "மங்கோலியன் "
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "பெயரிஷ் மொழியின் சிறப்பெழுத்து"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "ஒரியா "
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "சிரியாக்"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "தெலுங்கு "
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "தாய்(Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "தாய்(Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "தாய்(TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "உஸ்பெக்"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "பாரோவீஸ்"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "கங்கேரிய"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "துருக்கிய"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "ரஷியன் (சிரிலிக் ஒலியமைப்பு)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ஜார்ஜியா (லாடின்)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "சேர்க்கவும் >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< நீக்கு"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "கட்டளை:"
@@ -1255,63 +1255,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "மாறுதல் கொள்கை"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1320,32 +1332,32 @@ msgstr ""
"\"பயன்பாடு\" அல்லது \"சாளரம்\" இயக்குதலை தேர்ந்தெடுத்தால்,விசைப்பலகை உருவரை தற்போதையை "
"பயன்பாடு அல்லது சாளரத்தை பாதிக்கும்."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&உலகளாவிய"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "பயன்பாடு"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&சாளரம்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவது"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவதை செயல்படுத்து"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1358,27 +1370,27 @@ msgstr ""
"சுருக்கு வரிகள் மாறும். சுற்ற வேண்டிய உருவரைகளின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும். எனினும் எல்லா "
"உருவரைகளையும் kxkb காட்டி மூலம் பயன்படுத்தலாம்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "சுழற்ற வேண்டிய உருவரைகள்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "ஒற்றை உருவரையைக்கான சைகையைக் காட்டு"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb விருப்பங்கள்"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "விசைப்பலகை இடஅமைவுகளை செயல்படுத்து"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1387,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"கூடுதலாக X11 வடிவமைப்பு கோப்பில் xkb விரிவாக்கங்களை குறிப்பிடுவதற்கு பதிலாக இங்கே "
"அமைக்கலாம்."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&பழைய விருப்பத் தேர்வுகளை மாற்றியமை"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 723c5891ad0..b25beefa8a6 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:02+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -32,602 +32,602 @@ msgid ""
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилии ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-кнопкаи PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Тавзеҳоти амали Everex"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Пахши аломати -PC 101"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Аломати (Intl) пахши-102 PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Пахши аломати -102 PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Аломати (Intl) пахши-105 PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106-и пахши Ҷопонӣ"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft-и табиӣ"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate Omni пахши 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Модули XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Гурӯҳи Shift/Қобилияти қулф"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt ҳангоме ки пахш карда шуд, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Кнопкаи Caps Lock гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Кнопкаи Menu гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Ҳар ду пахши Shift бо ҳам гурӯҳҳоро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Кнопкаҳои Control+Shift гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Кнопкаҳои Alt+Control гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Кнопкаҳои Alt+Shift гурӯҳҳоро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Мавқеъияти пахши Control "
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock-ро ба Control изофа кун"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control ва Caps Lock-ро бо ҳам иваз кунед"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Кнопкаи контроли чапи 'A' "
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Пахши Control интиҳои чап"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
"Аз LED сафҳаи забонак барои нишон додани гурӯҳи интихоби дигарро истифода "
"кунед"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED гурӯҳи интихоби дигарро нишон медиҳад"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад "
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr ""
"Ҳар ду кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Кнопкаи Win-и чап гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Кнопкаи Win-и рост гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Интихобкунандаҳои сабти саввум"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми Control-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сатҳи саввуми кнопкаи феҳрастро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr ""
"Ба манзури интихоби сабти саввуми яке аз кнопкаҳои Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и чапро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Рафтори кнопкаи CapsLock "
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Рафтори кнопкаҳои Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Афзудани амали стандартӣ ба кнопкаи феҳраст."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ва Meta дар рӯи кнопкаҳои Alt (пешфарз)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta бо кнопкаҳои Win-и барномаи нишондод мешавад."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta бо кнопкаи чапи Win-и барномаи нишондод мешавад."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super бо кнопкаҳои чапи Win-и барномаи нишондод мешавад (пешфарз)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper бо кнопкаҳои Win-и барномаи нишондод мешавад."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr " Alt рости Compose аст"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Кнопкаҳои Win-и рости таркибӣ мешавад"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Феҳрасти таркибӣ аст"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ҳар ду кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Ҳар ду кнопкаҳои Alt бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Кнопкаи Shift-и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Кнопкаи Shift-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Кнопкаи Ctrl-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Кнопкаи Alt -и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Таркиби кнопка"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Кнопкаҳои Shift бо numpad монанди MS Windows кор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Кнопкаҳои махсуси (Ctrl+Alt+<key>) дар сервер дохил шудаанд."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Интихоботҳои омехташудаи мувофиқат"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt ҳангоме ки пахш карда шуд, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
"Ҳар ду кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Кнопкаи Alt -и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Кнопкаи Caps Lock гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Кнопкаи Caps Lock гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ҳар ду пахши Shift бо ҳам гурӯҳҳоро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ҳар ду кнопкаҳои Alt бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ҳар ду кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Кнопкаҳои Control+Shift гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Кнопкаҳои Alt+Control гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Кнопкаҳои Alt+Shift гурӯҳҳоро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Кнопкаи Menu гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Кнопкаи Win-и чап гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Кнопкаи Win-и рост гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Кнопкаи Shift-и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Кнопкаи Shift-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Кнопкаи Ctrl-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми Control-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сатҳи саввуми кнопкаи феҳрастро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
"Ба манзури интихоби сабти саввуми яке аз кнопкаҳои Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и чапро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr ""
"Ба манзури интихоби сабти саввуми яке аз кнопкаҳои Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и чапро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Мавқеъияти пахши Control "
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock-ро ба Control изофа кун"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control ва Caps Lock-ро бо ҳам иваз кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Кнопкаи контроли чапи 'A' "
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Пахши Control интиҳои чап"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
"Аз LED сафҳаи забонак барои нишон додани гурӯҳи интихоби дигарро истифода "
"кунед"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED гурӯҳи интихоби дигарро нишон медиҳад"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад "
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ва Meta дар рӯи кнопкаҳои Alt (пешфарз)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta бо кнопкаи чапи Win-и барномаи нишондод мешавад."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Мавқеъияти пахши Control "
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr " Alt рости Compose аст"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Кнопкаҳои Win-и рости таркибӣ мешавад"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Феҳрасти таркибӣ аст"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr " Alt рости Compose аст"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Феҳрасти таркибӣ аст"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Кнопкаҳои махсуси (Ctrl+Alt+<key>) дар сервер дохил шудаанд."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -639,411 +639,411 @@ msgstr "Забонак"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Ба тарҳбандиҳои сафҳаи кнопкаҳои оянда гузаред"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгӣ"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Булғорӣ"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразилӣ"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канадӣ"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чехӣ"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чехии (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Данӣ"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонӣ"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Финӣ"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Франсавӣ"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Олмонӣ"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Маҷорӣ ???Венгерӣ ???"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Маҷористони (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Итолиёӣ"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Ҷопонӣ"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литвонӣ"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвегӣ"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Серияҳои PC-98xx "
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Полякӣ"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалӣ"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Романӣ"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Руссӣ"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Словакӣ "
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Словакии (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Испанӣ"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Шведӣ"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Олмони Свиссӣ"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Фронсави Свиссӣ"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тайландӣ"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Подшоҳии Муттаҳида"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Англиси Амрикоӣ"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Англиси Амрикоӣ бо калиди мурда"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Англиси Амрикоӣ бо ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Арменӣ"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Озарбойджонӣ"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландӣ"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Исроилӣ"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Стандарти Литвонии азартӣ"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Литвонии querty \"ададӣ\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Литвонии querty \"барои барноманавис\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Мақдунӣ"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Сербӣ"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенӣ"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Ветнамӣ"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Арабӣ"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусӣ"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгалӣ"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Кротинӣ"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Грекӣ"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латвиягӣ"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Литвонии querty \"ададӣ\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Литвонии querty \"барои барноманавис\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Туркӣ"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинӣ"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албанӣ"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бумоӣ"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Немисӣ"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Гурҷистони (лотинӣ)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Гурҷистони (руссӣ)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуҷоротӣ"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмуҷӣ"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Ҳиндӣ"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктинутӣ"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Эронӣ"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Амрикои Лотинӣ"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Молтӣ"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Молтии (тарҳбанди Амрико)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Соми шимолӣ (Финландӣ)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Соми шимолӣ (Норвегӣ)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Соми шимолӣ (Шведӣ)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Полшии (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Руссии (авангори сереликӣ)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Тоҷикӣ"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Туркии (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Англисии Амрикоӣ бо ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Югославӣ"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснӣ"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Кроватии (Амрикоӣ)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворякӣ"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Франсавии (алтернативӣ)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Франсавии Канадӣ"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Канадӣ"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Тарҳбандӣ"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаяламӣ"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Муғулӣ"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Огамӣ"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сербӣ"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Телугӣ"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тайии (Кадманӣ)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тайии (Паташотӣ)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тайии (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Ӯзбекӣ"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фароисӣ"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Маҷорӣ ???Венгерӣ ???"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Туркӣ"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Руссии (авангори сереликӣ)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Гурҷистони (лотинӣ)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Шведӣ"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Илова >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Нобуд кардан"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Фармон:"
@@ -1272,63 +1272,75 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Таъғири образи корбарӣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1338,32 +1350,32 @@ msgstr ""
"кунед, дигаргунии забонаки тарҳбандӣ танҳо ба барномаи ҳозира ёки тиреза "
"таъсир мекунад."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобалӣ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Барноиа"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Тиреза"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Таъғири Часпак"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Имконияти таъғири Часпак"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1378,27 +1390,27 @@ msgstr ""
"миқдори тарҳбандиҳоро ба rotate -и поёна гузоред. Шумо ба ҳамаи тарҳбандиҳо "
"то ҳол роҳ доред, бо ёрии пахш кунии кнопкаи рости муш дар индикатори kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Миқдори тарҳбандиҳо барои тобиш:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Индикатори дар як тарҳбандиро нишон диҳед"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Интихоботҳо"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Имконияти интихоботҳои xkb "
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1407,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"Дар инҷо шумо метавонед интихобҳои кушодшавии xkb-ро дар ҷои ин ё ба "
"иловакунии ин, онҳоро дар файли шакли X11 нишон медиҳад."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Интихобҳои қаблиро аз нав танзим кунед"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 1aa32d004b4..9ce36202a60 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 23:17+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
@@ -29,535 +29,535 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "บราซิล ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "เดลล์พีซี 101 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "แบบ Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี 101 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี (นานาชาติ) 102 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี 104 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี (นานาชาติ) 105 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "ญี่ปุ่น 106 ปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "แบบ Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "แบบ Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "แบบ Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "แบบ Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "พฤติกรรมของปุ่ม Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Caps Lock ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Menu ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Control+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Control ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "ตำแหน่งของปุ่ม Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "ให้ปุ่ม Caps Lock เป็นปุ่ม Control เพิ่มเติม"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "สลับปุ่ม Control และปุ่ม Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายของปุ่ม 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายล่าง"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "ใช้ไฟ LED ของแป้นพิมพ์ เพื่อแสดงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ Num_Lock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ Caps_Lock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ Scroll_Lock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ทั้งสองด้านในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "ตัวเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Control เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Menu เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Win เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านซ้ายเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "พฤติกรรมของปุ่ม CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน และการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "พฤติกรรมของปุ่ม Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "เพิ่มพฤติกรรมมาตรฐานให้กับปุ่ม Menu"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt และ Meta บนปุ่ม Alt keys (ค่าปริยาย)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "ปุ่ม Win ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Meta"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "ปุ่ม Win ด้านซ้ายถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Meta"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "ปุ่ม Win ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Super (ค่าปริยาย)"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "ปุ่ม Win ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Hyper"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาประกอบ"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาประกอบ"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "ใช้ปุ่ม Menu ประกอบ"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "ปุ่มประกอบ"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "กดปุ่ม Shift พร้อมกับปุ่มทางแป้นตัวเลขทำงานเหมือนบนระบบวินโดว์ส"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "ปุ่มพิเศษ (Ctrl+Alt+<ปุ่ม>) ที่ใช้ในเซิร์ฟเวอร์"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ดของการทำงานที่เข้ากันได้"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "ปุ่ม Ctrl ด้านขวา ทำงานเหมือนกับปุ่ม Alt ด้านขวา"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Alt ด้านขวา"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Alt ด้านซ้าย"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "กดปุ่ม Alt ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Alt ด้านซ้าย"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ทั้งสองด้านในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Ctrl ด้านขวา"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Caps Lock ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift+Caps Lock ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Control+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Control ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Menu ในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Control เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Menu เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Win เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านซ้ายเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Alt ใดๆ เพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Alt ทางด้านซ้ายเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "กดปุ่ม Alt ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "ตำแหน่งของปุ่ม Control"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "ให้ปุ่ม Caps Lock เป็นปุ่ม Control เพิ่มเติม"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "สลับปุ่ม Control และปุ่ม Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายของปุ่ม 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายล่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "ปุ่ม Ctrl ด้านขวา ทำงานเหมือนกับปุ่ม Alt ด้านขวา"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "ใช้ไฟ LED ของแป้นพิมพ์ เพื่อแสดงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ NumLock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ CapsLock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ใช้ไฟ LED ของ ScrollLock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน และการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "ปุ่ม CapsLock ทำหน้าที่ล็อคปุ่ม Shift ไว้"
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "ปุ่ม CapsLock ทำหน้าที่เปิดปิดการพิมพ์ตัวใหญ่ของตัวอักษร"
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "ปุ่ม CapsLock เปิดปิดการใช้ปุ่ม Shift ดังนั้นจะมีผลกับแป้นทั้งหมด"
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt และ Meta บนปุ่ม Alt keys (ค่าปริยาย)"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "ปุ่ม Alt ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Win และปุ่ม Super เป็นปุ่ม Menu"
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "ตำแหน่งของปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาเป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาเป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม Menu เป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านขวาเป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "ใช้ปุ่ม CapsLock เป็นปุ่ม Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "ปุ่มพิเศษ (Ctrl+Alt+&lt;ปุ่ม&gt;) ที่ใช้ในเซิร์ฟเวอร์"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign เข้าไปในปุ่ม"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign ไปยังแป้น E"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign ไปยังแป้น 5"
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign ไปยังแป้น 2"
@@ -569,407 +569,407 @@ msgstr "แป้นพิมพ์"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ตัวถัดไป"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "เบลเยี่ยม"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "บัลแกเรีย"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "บราซิล"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "แคนาดา"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "เช็ก"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "เช็ก (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "เดนมาร์ก"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "เอสโตเนีย"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "ฟินแลนด์"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "ฝรั่งเศส"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "เยอรมัน"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "ฮังการี"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "ฮังการี (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "อิตาลี"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "ลิทัวเนีย"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "นอร์เวย์"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "แบบ PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "โปแลนด์"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "โปรตุเกส"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "โรมาเนีย"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "รัสเซีย"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "สโลวัก"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "สโลวัก (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "สเปน"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "สวีเดน"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "สวิส-เยอรมัน"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "สวิส-ฝรั่งเศส"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "ไทย"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "สหราชอาณาจักร"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "อเมริกา"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "อเมริกา แบบ deadkeys"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "อเมริกา แบบ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "อาร์เมเนีย"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "อาเซอร์ไบจาน"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "ไอซ์แลนด์"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "อิสราเอล"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "ลิทัวเนียมาตรฐาน azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "ลิทัวเนีย querty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "ลิทัวเนีย querty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "มาซิโดเนีย"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "เซอร์เบียน"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "สโลเวเนีย"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "เวียตนาม"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "อารบิก"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "เบลารุส"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "เบ็งกาลี"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "โครเอเธีย"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "กรีก"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "ลัตเวีย"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "ลิทัวเนีย qwerty \"numeric\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "ลิทัวเนีย qwerty \"programmer's\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "ตุรกี"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "ยูเครน"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "แอลเบเนีย"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "เบอร์มิส"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "ฮอลแลนด์"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "จอร์เจีย (ละติน)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "จอร์เจีย (รัสเซีย)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "คุชราตี"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "คุรุมุขี"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "ฮินดี"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "อีนุกติตุท (เอสกิโม)"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "อิหร่าน"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "ละตินอเมริกา"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "มัลทิส"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "มัลทิส (รูปแบบอเมริกา)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "ซามิเหนือ (ฟินแลนด์)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "ซามิเหนือ (นอร์เวย์)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "ซามิเหนือ (สวีเดน)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "โปแลนด์ (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "รัสเซีย (ตัวออกเสียงไซริลลิก)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "ธาจิก"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "ตุรกี (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "อังกฤษ อเมริกา แบบ ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "ยูโกสลาเวีย"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "บอสเนีย"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "โครเอเธีย (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "ดโวแรค"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "ฝรั่งเศส (ทางเลือกอื่น)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "ฝรั่งเศส แคนาดา"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "กัณณาท"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "ลาว"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "มะละยาลัม"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "มองโกเลีย"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "โอยัม"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "โอริยา"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "ซีเรีย"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "เตลุคู"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "ไทย (เกษมณี)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "ไทย (ปัตตโชติ)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "ไทย (สมอ-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "อุซเบกิสถาน"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "ฟาโรห์"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "จงข่า / ธิเบตัน"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "ฮังการี (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "ไอริช"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "อิสราเอล (ตัวออกเสียง)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "เซอร์เบีย (ไซริลลิก)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "เซอร์เบียีย (ละติน)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "สวิส"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "เพิ่ม >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< ลบ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "คำสั่ง:"
@@ -1190,64 +1190,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "ป้าย:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "ข้อกำหนดการสลับรูปแบบ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1256,32 +1268,32 @@ msgstr ""
"หากคุณเลือกข้อกำหนดการสลับรูปแบบ \"แอพพลิเคชัน\" หรือ \"หน้าต่าง\" "
"การเปลี่ยนรูปแบบแป้นพิมพ์จะมีผลกับแอพพลิเคชันหรือหน้าต่างปัจจุบันเท่านั้น"
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "ทั่วไป"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "แอพพลิเคชัน"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "หน้าต่าง"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "ปักหมุดการสลับรูปแบบ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "เปิดใช้การปักหมุดการสลับรูปแบบ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1295,27 +1307,27 @@ msgstr ""
"จะเป็นการวนใช้รูปแบบตามจำนวนรูปแบบที่น้อยที่สุดซึ่งสามารถกำหนดได้ทางด้านล่างนี้ "
"และคุณยังคงสามารถเลือกรูปแบบทั้งหมดได้โดยใช้การคลิ้กเม้าส์ปุ่มขวาบนไอคอนแถบสถานะของ kxkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "จำนวนของรูปแบบที่จะให้วนสลับ:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "แสดงสถานะรูปแบบแป้นพิมพ์"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "ตัวเลือกของ Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกของ xkb (รูปแบบแป้นพิมพ์ของระบบ X)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1324,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเพิ่มเติมของ xkb ได้ที่นี่ หรืออาจจะกำหนดมันโดยตรงลงในแฟ้มปรับแต่งของ "
"X11 แทนก็ได้"
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "ตั้งค่าใหม่ตัวเลือกเดิม"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 94a60b9e7bf..44fbb0a6043 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 10:28+0300\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
@@ -33,595 +33,595 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brezilya ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnot"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "101 tuşlu PC klavye"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "102 tuşlu PC klavye"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "104 tuşlu PC klavye"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Genel 105 tuşlu PC klavye"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106 tuşlu Japonca klavye"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Klavye"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Grup Shift/Lock davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt'a basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menü tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control Tuşunun Konumu"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Caps Lock ek bir Control olsun"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control ve Caps Lock Tuşlarını Yerdeğiştir"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control tuşu 'A'nın solunda"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control sol altta"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Alternatif grubu göstermek için klavye LED'i kullan"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Her iki Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Sağ Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Üçüncü parti seçiciler"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Control'e basın"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için Menü tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için herhangi bir Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için sol Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock tuşu davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirir"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirmez."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirir."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirmez."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win tuşu davranışı"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standart davranışı menü tuşuna ekle."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ve Alt tuşları üzerindeki Meta (öntanımlı)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta Win-key'lerine haritalanmıştır."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta sol Win-key'e haritalanmıştır."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Süper Win-key'lerine haritalanmıştır (öntanımlı)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper Win-key'lerine haritalanmıştır."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Sağ Alt Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Sağ Win-key Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menü Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Yazım Tuşu"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt tuşu gibi çalışır"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt'a basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Her iki Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menü tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Sağ Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Control'e basın"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için Menü tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için herhangi bir Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sol Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için herhangi bir Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sol Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Control Tuşunun Konumu"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock ek bir Control olsun"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control ve Caps Lock Tuşlarını Yerdeğiştir"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Control tuşu 'A'nın solunda"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Control sol altta"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt tuşu gibi çalışır"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Alternatif grubu göstermek için klavye LED'i kullan"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED alternatif grubu gösterir"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirir"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirmez."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirir."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirmez."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ve Alt tuşları üzerindeki Meta (öntanımlı)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta sol Win-key'e haritalanmıştır."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Control Tuşunun Konumu"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Sağ Alt Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Sağ Win-key Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menü Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Sağ Alt Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menü Compose'dur"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -633,411 +633,411 @@ msgstr "Klavye"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Sonraki Klavye Düzenine Geç"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belçika dili"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brezilya dili"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanada dili"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Çekçe (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Danca"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estonya dili"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Macarca (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanya dili"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx serisi"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Romence"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakça (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "İsviçre Almancası"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "İsviçre Fransızcası"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "İngilizce"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "İngilizce (ABD)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "İngilizce (ABD)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "İngilizce (ABD, ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Ermenice"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerice"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlanda dili"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "İbranice"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litvanya standart azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litvanya nümerik querty"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litvanya programcı querty"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedon dili"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Sırpça"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovence"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusça"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalce"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Hırvatça"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latvianca"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litvanya nümerik querty"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litvanya programcı querty"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavutça"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Macarca"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gürcüce (latin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gürcüce (rusça)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Persçe"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Latin Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltese (US düzen)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Northern Saami (Finlandiya)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Northern Saami (Norveç)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Northern Saami (İsveç)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Çekçe (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Rusça (kiril)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türkçe (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "İngilizce (ABD, ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Yugoslavca"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Romence"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Hırvatça"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransız (alternatif)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanada dili"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada dili"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Düzen"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Makedon dili"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Özbekçe"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Macarca"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Türkçe"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Rusça (kiril)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Gürcüce (latin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "İsveççe"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Ekle >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Kaldır"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
@@ -1253,95 +1253,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Geçiş Özelliği"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Genel"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Pencere"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1351,34 +1363,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Dönüşüm yapılacak klavye sayısı:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Tek klavye dizilimi için panelde belirteç göster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb Seçenekleri"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Klavye düzenini etkinleştir"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Eski seçenekleri sıfırla"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 56b49b9c7bd..ecc5ccf779e 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -38,538 +38,538 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразильська ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавішна ПК"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Звичайна 101-клавішна ПК"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Звичайна 102-клавішна ПК (інтерн.)"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Звичайна 104-клавішна ПК"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Звичайна 105-клавішна ПК (інтерн.)"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японська 106-клавішна"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Поведінка зміни групи"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Альтернативна група при натиснутому правому Alt"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Зміна групи - правий Alt"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Зміна групи - Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Зміна групи - клавіша Menu"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Зміна групи - обидва Shift разом"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Зміна групи - Control+Shift"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Зміна групи - Alt+Control"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Зміна групи - Alt+Shift"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Розташування клавіші Control"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Зробити CapsLock додатковим Control"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Обміняти клавіші Control та Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Клавіша Control ліворуч від \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Клавіша Control ліворуч знизу"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Альтернативна група на індикаторі клавіатури"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індикатор Num_Lock показує альтернативну групу"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індикатор Caps_Lock показує альтернативну групу"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Індикатор Scroll_Lock показує альтернативну групу"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Ліва клавіша Win перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Права клавіша Win перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Будь-яка з клавіш Win перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Win"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Зміна групи - права клавіша Win"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Вибір третього рівня"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути правий Control, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути клавішу Menu, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути будь-яку з клавіш Win, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути ліву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути праву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Поведінка CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Вживає внутрішній механізм великих літер. Shift скасовує Caps."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Вживає внутрішній механізм великих літер. Shift не скасовує Caps."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Діє, як Shift з фіксацією. Shift скасовує Caps."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Діє, як Shift з фіксацією. Shift не скасовує Caps."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Додати стандартну поведінку до клавіші Menu."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt (типове)."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta відображено на клавіші Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta відображено на ліву клавішу Win."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super відображено на клавіші Win (типове)."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper відображено на клавіші Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Правий Alt як Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Права клавіша Win як Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu як Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Зміна групи - обидва Ctrl разом"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Зміна групи - обидва Alt разом"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Shift"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Зміна групи - правий Shift"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Зміна групи - правий Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Зміна групи - лівий Alt"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Клавіша Compose"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як в Microsoft Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Спеціальні символи (Ctrl+Alt+<key>) оброблюються сервером."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Додаткові параметри сумісності"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Правий Ctrl працює як правий Alt"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Права клавіша Alt перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає групу при натисканні"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Натиснути праву клавішу Alt, щоб вибрати 3й рівень"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Права клавіша Alt перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Ліва клавіша Win перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Права клавіша Win перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Будь-яка з клавіш Win перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає групу при натисканні."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Зміна групи - права клавіша Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Зміна групи - клавіша Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Зміна групи - Shift+CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Зміна групи - обидві клавіші Shift разом."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Зміна групи - обидві клавіші Alt разом."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Зміна групи - обидві клавіші Ctrl разом."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Зміна групи - Ctrl+Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Зміна групи - Alt+Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Зміна групи - Alt+Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Зміна групи - клавіша Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Win."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Зміна групи - права клавіша Win."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Зміна групи - права клавіша Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Зміна групи - права клавіша Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути праву клавішу Ctrl, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути клавішу Menu, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути будь-яку з клавіш Win, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути ліву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути праву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути будь-яку з клавіш Alt , щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути ліву клавішу Alt, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Натиснути праву клавішу Alt, щоб вибрати 3й рівень."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Зробити CapsLock додатковою клавішею Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Обміняти клавіші Ctrl та CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч від \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч внизу"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Для показу альтернативної групи вживати індикатор клавіатури."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну групу."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Індикатор CapsLock показує альтернативну групу."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Індикатор ScrollLock показує альтернативну групу."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock вживає внутрішній механізм великих літер. Shift скасовує CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"CapsLock вживає внутрішній механізм великих літер. Shift не скасовує "
"CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock діє, як Shift з фіксацією. Shift скасовує CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock діє, як Shift з фіксацією. Shift не скасовує CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock просто блокує модифікатор Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock перемикає нормальну зміну регістру літер."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock перемикає Shift, що впливає на всі клавіші."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt (типове)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt приписано до правої клавіші Win, а Super до Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Розташування клавіші Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Права клавіша Alt як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Права клавіша Win як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Права клавіша Ctrl як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock як Compose."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Спеціальні символи (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) опрацьовуються сервером."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Додавання знаку євро до певних клавіш"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Додати знак євро до клавіші E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Додати знак євро до клавіші 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Додати знак євро до клавіші 2."
@@ -581,407 +581,407 @@ msgstr "Клавіатура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгійська"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарська"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразильська"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канадська"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чеська"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чеська (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Данська"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Естонська"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Фінська"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Французька"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Німецька"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Угорська"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Угорська (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Італійська"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовська"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Ряд PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Румунська"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Словацька"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Словацька (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанська"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Швейцарська німецька"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Швейцарська французька"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тайська"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританська"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Англійська (США)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Англійська (США) зі спецклавішами"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Англійська (США) з ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Вірменська"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанська"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландська"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Ізраїльська"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Литовська типова azerty"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Литовська \"числова\" querty"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Литовська querty \"для програміста\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонська"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Сербська"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'єтнамська"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Білоруська"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальська"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватська"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Грецька"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійська"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Литовська \"числова\" qwerty"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Литовська qwerty \"для програміста\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албанська"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бірманська"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Нідерландська"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Грузинська (лат)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Грузинська (рус)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуяраті"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмухі"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Хінді"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Інуктітут"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Іранська"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Латиноамериканська"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтійська"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Мальтійська (розкладка США)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Північна Саамі (Фінляндія)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Північна Саамі (Норвегія)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Північна Саамі (Швеція)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Польська (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Російська (фонетична кирилиця)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Таджицька"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Турецька (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Англійська (США) з ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Югославська"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснійська"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Хорватська (US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Французька (альтернативна)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Французька канадська"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Лаоська"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайська"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольська"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Огам"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Орія"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сирійська"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тайська (Кедмані)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тайська (Патачот)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тайська (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбецька"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фарерська"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Дзонгха / Тибетська"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Угорська (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ірландська"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Ізраїльська (фонетична)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербська (кирилиця)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сербська (латиниця)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарська"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Додати >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Вилучити"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
@@ -1207,12 +1207,12 @@ msgstr "Використати колір &теми"
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr "Використати &власні кольори"
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Колір тла:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
@@ -1220,22 +1220,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Цей колір буде використано як тло індикатору навіть за відображення прапору."
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Колір тексту:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr "Цей колір буде використано для креслення надпису на індикаторі."
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Шрифт надпису:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
@@ -1243,12 +1255,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Це шрифт який буде використано індикатором розкладки для креслення підпису."
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr "Увімкнути тінь"
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
@@ -1257,17 +1269,17 @@ msgstr ""
"Креслити падаючу тінь під підписом мови. У деяких випадках цей параметр може "
"покращити сприйняття."
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr "Падаюча тінь під підписом мови буде цього кольору."
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Правила перемикання"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1277,32 +1289,32 @@ msgstr ""
"перемикання розкладки буде стосуватися відповідно тільки тієї поточної "
"програми або поточного вікна."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Глобально"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Додаток"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Вікно"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Зациклені розкладки"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Ввімкнути зациклені розкладки"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1316,27 +1328,27 @@ msgstr ""
"вказаною кількістю останніх розкладок. Клацання правою кнопкою миші на "
"індикаторі дозволить вибрати будь-яку з наявних розкладок."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Кількість розкладок в циклі:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Показувати індикатор для однієї розкладки"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Опції Xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "&Ввімкнути параметри xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1346,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"вказувати їх у файлі конфігурації X11, або додатково до параметрів, вказаних "
"у файлі."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Скинути попередні параметри"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 6853789f0c2..628f5283c5c 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -26,575 +26,575 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilcha (ABNT2)"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tugmali PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Andoza 101-tugmali PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Andoza 102-tugmali (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Andoza 104-tugmali PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Andoza 105-tugmali (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Yaponcha 106-tugmali"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "CapsLock tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menyu tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Ikkala Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl tugmasining joyi"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock - qoʻshimcha Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Ctrl va CapsLock tugmalarini almashtirish"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl tugmasi 'A' tugmasini chapida"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl tugmasi chap-pastda"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Ikkala Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Uchinchi daraja tanlagichlari"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Menyu tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Istagan Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock tugmaning xususiyati"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win tugmaning xususiyati"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Menyu tugmasiga andoza amalni koʻshish."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Ikkala Ctrl tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Ikkala Alt tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Chap Shift tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Oʻng Shift tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Chap Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Chap Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi oʻng Alt tugmasidek ishlaydi"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Chap Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Chap Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Ikkala Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Chap Alt tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "CapsLock tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Ikkala Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Ikkala Alt tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Ikkala Ctrl tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift tugmalari"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menyu tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Chap Shift tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Oʻng Shift tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Chap Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Menyu tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Istagan Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Istagan Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Chap Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl tugmasining joyi"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock - qoʻshimcha Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl va CapsLock tugmalarini almashtirish."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl tugmasi 'A' tugmasini chapida"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl tugmasi chap-pastda"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi oʻng Alt tugmasidek ishlaydi"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Ctrl tugmasining joyi"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Oʻng Win tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -606,408 +606,408 @@ msgstr "Tugmatag"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiacha"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgarcha"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilcha"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadcha"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Chexcha"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Chexcha (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Daniya"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estoncha"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Fincha"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Fransuzcha"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Nemischa"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Vengrcha"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Vengrcha (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italyancha"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Yaponcha"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvacha"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegcha"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polyakcha"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalcha"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumincha"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Ruscha"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakcha"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakcha (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Ispancha"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Shvedcha"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Nemischa (Shveysariya)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Fransuzcha (Shveysariya)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Taycha"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Buyuk Britaniya"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Inglizcha (AQSH)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Inglizcha (AQSH) oʻlik tugmalar b-n"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Inglizcha (AQSH) ISO9995-3 b-n"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armancha"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ozarbayjoncha"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandcha"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Isroilcha"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litvacha (azerty)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litvacha querty \"raqamli\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litvacha querty \"dasturchilarga\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoncha"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbcha"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencha"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vetnamcha"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabcha"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Beloruscha"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalcha"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Xorvatcha"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Yunoncha"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Latviacha"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litvacha qwerty \"raqamli\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litvacha qwerty \"dasturchilarga\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Turkcha"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraincha"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albancha"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Birmacha"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Gollandcha"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gruzincha (lotin)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gruzincha (ruscha)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuxi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindcha"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Eroncha"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Lotin Amerika"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Malta"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Malta (AQSH)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Shimoliy Saamicha (Finlyandiya)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Shimoliy Saamicha (Norvegiya)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Shimoliy Saamicha (Shvetsiya)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polyakcha (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Ruscha (fonetik kiril)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tojikcha"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turkcha (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Inglizcha ISO9995-3 (AQSH)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Yugoslavcha"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniyacha"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Xorvatcha (AQSH)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransuzcha (boshqa)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Fransuzcha (Kanada)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laoscha"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mugʻulcha"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Suriyacha"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telegu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Taycha (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Taycha (Patachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Taycha (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Oʻzbekcha"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Farercha"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Vengrcha (AQSH)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irlandcha"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Ruscha (fonetik kiril)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbcha (kiril)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbcha (lotin)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Shveysarcha"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Qoʻshish >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Olib tashlash"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Buyruq:"
@@ -1204,95 +1204,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Tanlash qoidasi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Umumiy"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Dastur"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Oyna"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1302,34 +1314,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb parametrlari"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Xkb parametrla&rini yoqish"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Eski parametrlarni tiklash"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 5fa802f5c48..9300acb75c2 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -26,575 +26,575 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Йўқ"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Бразилча (ABNT2)"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-тугмали PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Андоза 101-тугмали PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Андоза 102-тугмали (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Андоза 104-тугмали PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Андоза 105-тугмали (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японча 106-тугмали"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "CapsLock тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Меню тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Иккала Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl тугмасининг жойи"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock - қўшимча Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Ctrl ва CapsLock тугмаларини алмаштириш"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl тугмаси 'A' тугмасини чапида"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl тугмаси чап-пастда"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Иккала Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Учинчи даража танлагичлари"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Меню тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Истаган Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock тугманинг хусусияти"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win тугманинг хусусияти"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Меню тугмасига андоза амални кўшиш."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Иккала Ctrl тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Иккала Alt тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Чап Shift тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Ўнг Shift тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Чап Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Чап Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси ўнг Alt тугмасидек ишлайди"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Чап Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Чап Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Иккала Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Чап Alt тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "CapsLock тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Иккала Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Иккала Alt тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Иккала Ctrl тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift тугмалари"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Меню тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Чап Shift тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Ўнг Shift тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Чап Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Меню тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Истаган Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Истаган Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Чап Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl тугмасининг жойи"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock - қўшимча Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl ва CapsLock тугмаларини алмаштириш."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl тугмаси 'A' тугмасини чапида"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl тугмаси чап-пастда"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси ўнг Alt тугмасидек ишлайди"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Ctrl тугмасининг жойи"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Ўнг Win тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -606,408 +606,408 @@ msgstr "Тугматаг"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Белгиача"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарча"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразилча"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Канадча"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Чехча"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Чехча (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Дания"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонча"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Финча"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Французча"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Немисча"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгрча"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Венгрча (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Италянча"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Японча"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литвача"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвегча"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Полякча"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалча"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Руминча"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Русча"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Словакча"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Словакча (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Испанча"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Шведча"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Немисча (Швейцария)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Французча (Швейцария)"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Тайча"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Буюк Британия"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Инглизча (АҚШ)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Инглизча (АҚШ) ўлик тугмалар б-н"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Инглизча (АҚШ) ISO9995-3 б-н"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Арманча"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Озарбайжонча"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландча"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Исроилча"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Литвача (azerty)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Литвача querty \"рақамли\""
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Литвача querty \"дастурчиларга\""
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонча"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Сербча"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенча"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Ветнамча"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Арабча"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусча"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгалча"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватча"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Юнонча"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Латвиача"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Литвача qwerty \"рақамли\""
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Литвача qwerty \"дастурчиларга\""
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Туркча"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинча"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Албанча"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Бирмача"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Голландча"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Грузинча (лотин)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Грузинча (русча)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Гужарати"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмухи"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Ҳиндча"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Эронча"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Лотин Америка"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Малта"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Малта (АҚШ)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Шимолий Саамича (Финляндия)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Шимолий Саамича (Норвегия)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Шимолий Саамича (Швеция)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Полякча (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Русча (фонетик кирил)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Тожикча"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Туркча (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Инглизча ISO9995-3 (АҚШ)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Югославча"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснияча"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Хорватча (АҚШ)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Французча (бошқа)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Французча (Канада)"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Лаосча"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайалам"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Муғулча"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Огҳам"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Сурияча"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Телегу"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тайча (Кедманее)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Тайча (Патачоте)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Тайча (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Ўзбекча"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Фарерча"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr ""
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Венгрча (АҚШ)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ирландча"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Русча (фонетик кирил)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербча (кирил)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сербча (лотин)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарча"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Қўшиш >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Олиб ташлаш"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Буйруқ:"
@@ -1204,95 +1204,107 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Танлаш қоидаси"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
"keyboard layout will only affect the current application or window."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Умумий"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Дастур"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ойна"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1302,34 +1314,34 @@ msgid ""
"indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb параметрлари"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Xkb параметрла&рини ёқиш"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "&Эски параметрларни тиклаш"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 8ba8dcdac57..3c9fd050912 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:31+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -29,545 +29,545 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "Không có"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 Bra-xin"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "PC 101-phím Dell"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC 101-phím Dell chung"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC 102-phím (quốc tế) chung"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC 104-phím chung"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC 105-phím (quốc tế) chung"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "106-phim Nhật"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ứng xử Shift/khoá nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Cú bấm Phím Alt phải chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Phím Alt phải thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Phím trình đơn thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Cả hai phím Shift đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Phím Control và Shift đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Phím Alt và Ctrl đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Phím Alt và Shift đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Làm cho phím CapsLock là phím Ctrl thêm"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Trao đổi phím Ctrl và phím CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Phím Ctrl bên trái phím A"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Phím Ctrl bên trái dưới"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Dùng đèn LED trên bàn phím để ngụ ý nhóm xen kẽ"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Đèn LED Num_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Đèn LED Caps_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Đèn LED Scroll_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Việc bấm phím Win bên trái chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Việc bấm phím Win bên phải chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Việc bấm cả hai phím Win đồng thời chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Phím Win bên trái thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Phím Win bên phải thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "Bộ chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím Ctrl bên phải để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím trình đơn để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím Win nào để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím Win bên trái để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Hãy bấm phím Win bên phải để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ứng xử phím CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift không thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift không thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ứng xử phím Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Thêm ứng xử chuẩn vào phím trình đơn."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt và Meta trên hai phím Alt (mặc định)"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta được ánh xạ với hai phím Win."
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta được ánh xạ với phím Win bên trái."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super được ánh xạ với hai phím Win."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper được ánh xạ với hai phím Win."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Phím Alt bên phai là « Cấu tạo »"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Phím Win bên phai là « Cấu tạo »"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Trình đơn là « Cấu tạo »"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Cả hai phím Ctrl đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Cả hai phím Alt đồng thời thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Phím « Cấu táo »"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Phím Shift với vùng số làm việc như trong hệ điều hành Windows."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "Phím đặc biệt (Ctrl+Alt+<phím>) được quản lý bằng trình phục vụ."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Tùy chọn khả năng tương thích lặt vặt"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Phím Ctrl bên phải làm việc như phím Alt bên phải"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Việc bấm phím Alt bên phải chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Việc bấm phím Alt bên trái chuyển đổi nhóm"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Bấm phím Alt bên phải để chọn cấp thứ ba"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm Phím Alt bên phải chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm phím Alt bên trái chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm phím Win bên trái chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm phím Win bên phải chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Cú bấm cả hai phím Win đồng thời chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Cú bấm phím Ctrl bên phải chuyển đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Tổ hợp phím Shift+CapsLock thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Cả hai phím Shift đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Cả hai phím Alt đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Cả hai phím Ctrl đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+Shift đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Tổ hợp phím Alt+Ctrl đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Tổ hợp phím Alt+Shift đồng thời thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Phím trình đơn thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Phím Win bên trái thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Phím Win bên phải thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi nhóm."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Ctrl bên phải để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím trình đơn để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Win nào để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Win bên trái để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Win bên phải để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Alt nào để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Hãy bấm phím Alt bên trái để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Bấm phím Alt bên phải để chọn cấp thứ ba."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Làm cho phím CapsLock là phím Ctrl thêm"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Trao đổi phím Ctrl và phím CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Phím Ctrl bên trái phím A"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Phím Ctrl bên trái dưới"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Phím Ctrl bên phải làm việc như phím Alt bên phải."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Dùng đèn LED trên bàn phím để ngụ ý nhóm xen kẽ."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Đèn LED Num_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Đèn LED Caps_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ."
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Đèn LED Scroll_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Phím CapsLock đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Phím CapsLock đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift không thôi chữ hoa."
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Phím CapsLock làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift thôi phím "
"CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Phím CapsLock làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift không thôi "
"phím CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Phím CapsLock chỉ khoá bộ sửa đổi Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Phím CapsLock bật/tắt chữ hoá."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Phím CapsLock bật/tắt phím Shift để làm ảnh hưởng đến mọi phím."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt và Meta trên hai phím Alt (mặc định)."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt được ánh xạ với phím Win bên phải, và Super với phím trình đơn."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "Cấu tạo vị trí phím"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Phím Alt bên phai là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Phím Win bên phai là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Phím trình đơn là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Phím Ctrl bên phai là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Phím CapsLock là « Cấu tạo »."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Phím đặc biệt (Ctrl+Alt+<phím>) được quản lý bằng trình phục vụ."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào một số phím nào đó"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào phím E."
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào phím 5."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào phím 2."
@@ -579,408 +579,408 @@ msgstr "Bàn phím"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Chuyển sang bố trí bàn phím kế"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Bỉ"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bảo-gia-lơi"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Bra-xin"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Ca-na-đa"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Séc"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Séc (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Đan Mạch"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Et-tô-ni-a"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Phần Lan"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Pháp"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Đức"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Hung-gia-lợi"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hung-gia-lợi (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Ý"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Nhật"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Li-tu-a-ni"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Na Uy"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Kiểu PC-98xx"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Ba Lan"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Bồ Đào Nha"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Lỗ-má-ni"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Nga"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Xlô-vác"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Xlô-vác (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Tây Ban Nha"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Thuỵ Điển"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Đức Thụy Sĩ"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Pháp Thụy Sĩ"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thái"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vương quốc Anh Thống nhất"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Tiếng Anh (Mỹ)"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Tiếng Anh Mỹ có phím chết"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Tiếng Anh Mỹ có ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Ác-mê-ni"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "A-dợ-bai-sanh"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Băng Đảo"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Do Thái"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Li-tu-a-ni azerty chuẩn"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Li-tu-a-ni qwerty « thuộc số »"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Li-tu-a-ni qwerty « lập trình viên »"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Ma-xê-đô-ni"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Xéc-bi"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Xlô-ven"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Việt Nam"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Ả Rập"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Be-la-ru-xợ"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Ben-ga-ni"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Hy Lạp"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lát-vi-a"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Li-tu-a-ni qwerty « thuộc số »"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Li-tu-a-ni qwerty « lập trình viên »"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "U-cợ-rainh"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "An-ba-ni"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Miến Điện"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Hoà Lan"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gi-oa-gi-a (la-tinh)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Gi-oa-gi-a (ki-rin)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gu-gia-ra-ti"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gổ-mu-khi"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hin-đi"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "I-nukh-ti-túc"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Ba Tư"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Mỹ La-tinh"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Mantơ"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Mantơ (bố trí Mỹ)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Bắc Xă-mi (Phần Lan)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Bắc Xă-mi (Na Uy)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Bắc Xă-mi (Thuỵ Điển)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Ba Lan (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Nga (ki-rin ngữ âm)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tha-gikh"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Tiếng Anh Mỹ có ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Nam Tư"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bô-xni-a"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Cờ-roát-ti-a (Mỹ)"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Pháp (xen kẽ)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Phap Ca-na-đa"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kan-na-đa"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Lào"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Ma-lay-am"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mông-cổ"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "O-gâm"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "O-ri-ya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Xi-ri-ác"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Te-lu-gu"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thái (Khe-đ-ma-ni)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thái (Pa-ta-chô-te)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thái (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "U-dơ-bếch"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Pha-rô"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Tây Tạng"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Hung-gia-lợi (Mỹ)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Ái Nhĩ Lan"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Do Thái (ngữ âm)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Xéc-bi (ki-rin)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Xéc-bi (la-tinh)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Thụy Sĩ"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Thêm →"
msgid "<< Remove"
msgstr "← Gỡ bỏ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Lệnh:"
@@ -1204,64 +1204,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Nhãn:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Chính sách chuyển đổi"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1270,32 +1282,32 @@ msgstr ""
"Nếu bạn chọn chính sách « Ứng dụng » hay « Cửa sổ », việc chuyển đổi bố trí "
"bàn phím sẽ có tác động chỉ ứng dụng hay cửa sổ hiện thời."
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "T&oàn cục"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Ứng dụng"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Cửa sổ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Chuyển đổi dính"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Bật khả năng chuyển đổi dính"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1309,27 +1321,27 @@ msgstr ""
"Bạn có thể xác định bên dưới số bố trí cần xoay. Bạn vẫn có thể truy cập mọi "
"bố trí bằng cách nhấn-phải vào chỉ thị kxkb."
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Số bố trí cần xoay"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Hiện chỉ thị cho bố trí đơn"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Tùy chọn kb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "Bật tùy chọn xkb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1338,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"Ở đây bạn có thể thiết lập các tùy chọn mở rộng xkb thay vào, hay thêm vào "
"việc xác định chúng trong tập tin cấu hình X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "Đặt &lại tùy chọn cũ"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 1b73c1fd8a0..38f16837fd0 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:54+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
@@ -27,540 +27,540 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "无"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "巴西 ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-键 PC"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "通用 101 键 PC"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "通用 102 键 (Intl)PC"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "通用 104 键 PC"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "通用 105 键 (Intl)PC"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "日本 106 键"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "微软自然键盘"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5 型"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "组切换/锁定行为"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "按右 Alt 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "右边的 Alt 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "菜单键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "两个 Shift 键一起按改变组"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift 改变组"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl 改变组"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift 改变组"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl 键位置"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "用 CapsLock 键作附加控制"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "交换 Ctrl 和 Caps Lock 键"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl 键在字母“A” 左边"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl 键在左下角"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "用键盘 LED 小灯显示另外的组"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED 灯显示另外的组"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock LED 灯显示另外的组"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED 灯显示另外的组"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "按左边的 Windows 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "按右边的 Windows 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "按任一个 Windows 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "左 Windows 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "右 Windows 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "第三级选择"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "按右 Ctrl 选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "按菜单键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "按任一 Windows 键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按左 Windows 键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按右 Windows 键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock 键行为"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "用内部的大写切换,Shift 键取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "用内部的大写切换,Shift 键不取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "如同锁定 Shift,Shift 取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "如同锁定 Shift,Shift 不取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Windows 键行为"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "给菜单键附加标准行为。"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 和 Meta 都用 Alt 键 (缺省)。"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta 映射到 Windows 键。"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta 映射到左 Windows 键。"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super 映射到 Windows 键 (缺省)。"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper 映射到 Windows 键。"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "右边 Alt 键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "右边的 Windows 键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "菜单键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "两个 Ctrl 键一起按改变组"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "两个 Alt 键一起按改变组"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "左 Shift 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "右 Shift 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "右 Ctrl 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "左 Alt 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "左 Ctrl 键改变组"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose 键"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift+数字键盘与 Windows 工作方式相同。"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "特殊键(Ctrl+Alt+<键>)在服务器中处理。"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "杂类兼容性选项"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "右 Ctrl 与右 Alt 键等价"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "右边的 Alt 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "左边的 Alt 键切换组"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "右 Alt 键选择第三级"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "右 Alt 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "左边的 Alt 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "左边的 Windows 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "右边的 Windows 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "任一个 Windows 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "右边的 Alt 键切换组。"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "右边的 Alt 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "左 Alt 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+Caps Lock 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "两个 Shift 键一起按改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "两个 Alt 键一起按改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "两个 Ctrl 键一起按改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift 改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl 改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift 改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "菜单键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "左 Windows 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "右 Windows 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "左 Shift 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "右 Shift 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "左 Ctrl 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "右 Ctrl 键改变组。"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "按右 Ctrl 选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "按菜单键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "按任一 Windows 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "按左 Windows 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "按右 Windows 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "按任一 Alt 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "按左 Alt 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "按右 Alt 键选择第三级。"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl 键位置"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "用 CapsLock 键作附加控制。"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "交换 Ctrl 和 Caps Lock 键。"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl 键在字母“A” 左边"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl 键在左下角"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "右 Ctrl 与右 Alt 键等价。"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "用键盘 LED 小灯显示另外的组。"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED 灯显示另外的组。"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock LED 灯显示另外的组。"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED 灯显示另外的组。"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock 使用内部大写切换。Shift 键取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock 使用内部大写切换。Shift 键不取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock 如同锁定 Shift。Shift 取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock 如同锁定 Shift。Shift 不取消大写。"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 和 Meta 都用 Alt 键 (缺省)。"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta 映射到左 Windows 键。"
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "组合键位置"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "右边 Alt 键作组合键。"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "右边的 Windows 键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "菜单键作 Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "右边 Ctrl 键作 Compose。"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock 键作 Compose。"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "特殊键(Ctrl+Alt+<键>)在服务器中处理。"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "键盘"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "切换到下一个键盘布局"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "比利时语"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "巴西语"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "加拿大"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "捷克语(qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "爱沙尼亚"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰语"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "法语"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "德语"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "匈牙利语(qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛语"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威语"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx 系列"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "俄语"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "斯洛伐克(qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "瑞士德语"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "瑞士法语"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "泰国语"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "美式英语"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "美式英语(带哑键)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "美式英语(带ISO9956-3)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "亚美尼亚"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "阿塞拜疆语"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "以色列"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "立陶宛 azerty 标准"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "立陶宛 querty“数字式”"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "立陶宛 querty “程序员式”"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "塞尔维亚语"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亚语"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯语"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉语"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "拉脱维亚语"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "立陶宛 qwerty“程序员式”"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚语"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "缅甸语"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "格鲁吉亚语(拉丁语)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "格鲁吉亚语(俄语)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "果鲁穆奇语"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "印度语"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "因纽特语"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "伊朗语"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "拉丁美洲"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "马耳他语"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "马耳他语(美国布局)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "北部沙米语(芬兰)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "北部沙米语(挪威)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "北部沙米语(瑞典)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "波兰语(qwerty)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "俄语(西里尔语音)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "塔吉克语"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "土耳其语(F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "美式英语(带ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "南斯拉夫语"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "波斯尼亚"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "克罗地亚语(美国)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "法国(替代)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "法国加拿大人"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "坎纳德语"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "老挝语"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "马来西亚语"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古语"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "欧甘语"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "叙利亚语"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "特卢固语"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "泰语(Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "泰语(Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "泰语(TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "乌兹别克语"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "法罗语"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha/藏语"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "匈牙利语(美国)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "爱尔兰语"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "以色列语(语音)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "塞尔维亚语(西里尔语)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "塞尔维亚语(拉丁语)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "瑞士语"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "添加 >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 删除"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
@@ -1187,64 +1187,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "标签:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "切换策略"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1253,32 +1265,32 @@ msgstr ""
"如果您选择了“应用程序”或“Windows”切换策略,更改键盘布局将只会影响到当前应用程"
"序或窗口。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "全局(&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "窗口(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "粘性切换"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "启用粘性切换"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1291,34 +1303,34 @@ msgstr ""
"几种之间循环。您可以在下面指定布局的数目。如果您想要访问全部布局,可以用右键"
"单击 kxkb 指示器。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "旋转布局的数目:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "显示单独布局的指示器"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb 选项"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "启用 xkb 选项(&E)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr "您可以在此设置 xkb 扩展选项。或者在 X11 配置文件中指定这些选项。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "重置旧选项(&R)"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 96e3dd316d9..9498b05ab4f 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:46+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -32,535 +32,535 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kcmlayout.cpp:644
+#: kcmlayout.cpp:652
msgid "None"
msgstr "無"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:921
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:922
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:923
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:924
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "一般 101鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:925
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "一般 102鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:926
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "一般 104鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:927
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "一般 105鍵(Intl)鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:928
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "日文 106鍵 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:929
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "微軟自然鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:930
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate Omnikey 101"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:931
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:932
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5 鍵盤"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:935
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "群組 Shift/Lock 功能"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:936
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "當按下 R-Alt 時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:937
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:938
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "以大寫鎖定鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:939
msgid "Menu key changes group"
msgstr "以 Menu 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:940
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "以兩個 Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:941
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:942
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "以 Alt+Control 改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:943
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "以 Alt+Shift 改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:944
msgid "Control Key Position"
msgstr "Control 鍵的位置"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:945
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "把大寫鎖定鍵當成額外的 Control 鍵"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:946
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control 與大寫鎖定鍵互換"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:947
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control 鍵在「A」的左邊"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:948
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control 鍵在左下方"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:949
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "使用鍵盤 LED 來顯示代替的群組"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:950
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "以數字鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:951
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "以大寫鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:952
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "以捲軸鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:955
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:956
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:957
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:958
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:959
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:960
msgid "Third level choosers"
msgstr "第三級選擇器"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:961
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:962
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:966
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "大寫鎖定鍵功能"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:967
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:968
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "使用內建的大寫功能。不能以 Shift 取消 Cap。"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:969
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "充當鎖定的 Shift 。可以 Shift 取消之。"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:970
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "充當鎖定的 Shift 。不能以 Shift 取消之。"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:971
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win 鍵功能"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:972
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:973
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:974
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key 。"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key 。"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:979
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:980
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu 為組合鍵"
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:983
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "以兩個 Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:984
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "以兩個 Alt 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:985
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:986
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:987
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:988
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:989
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組"
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:990
msgid "Compose Key"
msgstr "組合鍵"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:993
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "讓數字鍵如同 MS Windows 中運作。"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:994
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "在伺服器中的特殊按鍵 (Ctrl+Alt+<key>) 處理。"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:995
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "其他相容性選項"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:996
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "右 Control 鍵視同右 Alt 鍵"
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:999
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "當按下右邊的 Alt 鍵時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1000
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1001
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "按下右邊的 Alt-key 以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1004
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "當按下 R-Alt 時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:997
+#: kcmlayout.cpp:1005
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:998
+#: kcmlayout.cpp:1006
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1007
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1008
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1009
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1002
+#: kcmlayout.cpp:1010
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1003
+#: kcmlayout.cpp:1011
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "以大寫鎖定鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1013
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "以 Shift+大寫鎖定鍵來改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1014
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "以兩個 Shift 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1015
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "以兩個 Alt 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1016
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "以兩個 Ctrl 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1017
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "以 Ctrl+Shift 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1018
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "以 Alt+Ctrl 改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1019
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1020
msgid "Menu key changes group."
msgstr "以 Menu 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1021
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "以左邊的 Win 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "以右邊的 Win-鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1023
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1024
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1025
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1026
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1027
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "按下右邊的 Ctrl 以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1029
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "按下任一 Win-鍵以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1030
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "按下左邊的 Win-鍵以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1031
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "按下右邊的 Win-鍵以選擇第三級。"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1032
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "按下任一 Alt-鍵以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1033
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1034
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "按下右邊的 Alt-鍵以選擇第三級"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1035
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl 鍵的位置"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1036
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "把大寫鎖定鍵當成額外的 Ctrl 鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1037
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl 與大寫鎖定鍵互換。"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1038
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl 鍵在「A」的左邊"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1039
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl 鍵在左下方"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1040
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "右 Ctrl 鍵視同右 Alt 鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1041
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "使用鍵盤 LED 來顯示代替的群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1042
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "以數字鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1043
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "以大寫鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1044
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "以捲軸鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組。"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1045
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消。"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1046
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "使用內建的大寫功能。不能以 Shift 取消。"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1047
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "充當鎖定的 Shift 。可以 Shift 取消。"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1048
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "充當鎖定的 Shift 。不能以 Shift 取消。"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1049
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "大寫鎖定鍵只鎖定 Shift。"
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1050
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "大寫鎖定鍵切換一般的大小寫字元。"
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1051
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "大寫鎖定鍵切換 Shift 讓所有鍵都會跟著改變。"
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1052
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1053
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt 配置到右邊的 Win 鍵與 Super to Menu。"
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1054
msgid "Compose key position"
msgstr "組合鍵的位置"
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1055
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1056
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "右邊的 Win-鍵為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1057
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu 為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1058
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1059
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "大寫鎖定鍵為組合鍵。"
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1060
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "在伺服器中處理特殊按鍵 (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;)。"
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1061
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "加入 EuroSign 到特定按鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1062
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "加入 EuroSign 到 E 鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1063
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "加入 EuroSign 到 5 鍵"
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1064
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "加入 EuroSign 到 2 鍵"
@@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "鍵盤型號"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "切換至下一個鍵盤配置"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "比利時鍵盤"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亞鍵盤"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "巴西鍵盤"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "加拿大鍵盤"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "捷克鍵盤"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "捷克鍵盤 (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "丹麥鍵盤"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "愛沙尼亞鍵盤"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "芬蘭鍵盤"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "法文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:313
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "德文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利鍵盤"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "匈牙利鍵盤 (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "義大利鍵盤"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "日文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛鍵盤"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威鍵盤"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx 系列"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "波蘭鍵盤"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙鍵盤"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "羅馬尼亞鍵盤"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "俄文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克鍵盤"
-#: pixmap.cpp:326
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "斯洛伐克鍵盤 (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:327
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典鍵盤"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "瑞士德文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "瑞士法文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "泰國鍵盤"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "英國鍵盤"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "美國英文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "美國英文鍵盤(含 deadkeys)"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "美國英文鍵盤(含 ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "亞美尼亞鍵盤"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "亞塞拜然鍵盤"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "冰島鍵盤"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "以色列鍵盤"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "立陶宛 azerty 標準鍵盤"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "立陶宛 querty 「數字」"
-#: pixmap.cpp:344
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "立陶宛 querty 「程式設計師用」"
-#: pixmap.cpp:345
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "馬其頓文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "塞爾維亞鍵盤"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛伐克鍵盤"
-#: pixmap.cpp:348
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南文鍵盤"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯鍵盤"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄羅斯鍵盤"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉鍵盤"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "克羅埃西亞鍵盤"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "希臘鍵盤"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "拉脫維亞鍵盤"
-#: pixmap.cpp:357
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "立陶宛 qwerty 「數字」"
-#: pixmap.cpp:358
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "立陶宛 qwerty 「程式設計師用」鍵盤"
-#: pixmap.cpp:359
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其鍵盤"
-#: pixmap.cpp:360
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "烏克蘭鍵盤"
-#: pixmap.cpp:363
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "阿爾巴尼亞鍵盤"
-#: pixmap.cpp:364
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "緬甸鍵盤"
-#: pixmap.cpp:365
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "荷蘭鍵盤"
-#: pixmap.cpp:366
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "喬治亞鍵盤(拉丁語)"
-#: pixmap.cpp:367
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "喬治亞鍵盤(俄文)"
-#: pixmap.cpp:368
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特鍵盤"
-#: pixmap.cpp:369
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "果魯穆奇鍵盤"
-#: pixmap.cpp:370
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "印度鍵盤"
-#: pixmap.cpp:371
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "伊努伊特鍵盤"
-#: pixmap.cpp:372
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "伊朗鍵盤"
-#: pixmap.cpp:374
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "拉丁美洲鍵盤"
-#: pixmap.cpp:375
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "馬爾他鍵盤"
-#: pixmap.cpp:376
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "馬爾他鍵盤(美國配置)"
-#: pixmap.cpp:377
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "北薩米鍵盤(芬蘭)"
-#: pixmap.cpp:378
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "北薩米鍵盤(挪威)"
-#: pixmap.cpp:379
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "北薩米鍵盤(瑞典)"
-#: pixmap.cpp:380
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "波蘭鍵盤 (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:381
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "俄文鍵盤(西里爾語)"
-#: pixmap.cpp:382
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "塔吉克鍵盤"
-#: pixmap.cpp:383
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "土耳其鍵盤 (F)"
-#: pixmap.cpp:384
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "美國英文鍵盤(含 ISO9995-3)"
-#: pixmap.cpp:385
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "南斯拉夫鍵盤"
-#: pixmap.cpp:388
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "波士尼亞鍵盤"
-#: pixmap.cpp:389
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "克羅地亞鍵盤(US)"
-#: pixmap.cpp:390
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:391
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "法國鍵盤(替換)"
-#: pixmap.cpp:392
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "加拿大法語鍵盤"
-#: pixmap.cpp:393
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "卡納達鍵盤"
-#: pixmap.cpp:394
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "寮國語鍵盤"
-#: pixmap.cpp:395
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "馬拉雅拉姆鍵盤"
-#: pixmap.cpp:396
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古語鍵盤"
-#: pixmap.cpp:397
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "歐甘鍵盤"
-#: pixmap.cpp:398
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "奧里雅鍵盤"
-#: pixmap.cpp:399
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "敘利亞語鍵盤"
-#: pixmap.cpp:400
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "泰盧固鍵盤"
-#: pixmap.cpp:401
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "泰文鍵盤 (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:402
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "泰文鍵盤 (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:403
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "泰文鍵盤 (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:406
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "烏茲別克鍵盤"
-#: pixmap.cpp:407
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "法羅鍵盤"
-#: pixmap.cpp:410
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "西藏鍵盤"
-#: pixmap.cpp:411
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "匈牙利鍵盤 (US)"
-#: pixmap.cpp:412
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "愛爾蘭鍵盤"
-#: pixmap.cpp:413
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "以色列(語音式)"
-#: pixmap.cpp:414
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "賽爾維亞(斯拉夫)"
-#: pixmap.cpp:415
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "賽爾維亞(拉丁)"
-#: pixmap.cpp:416
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "瑞典鍵盤"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "加入 >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 移除"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861
+#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "指令:"
@@ -1186,64 +1186,76 @@ msgstr ""
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:570
+#: kcmlayoutwidget.ui:581
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584
+#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:612
+#: kcmlayoutwidget.ui:617
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626
+#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:654
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "標籤:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:645
+#: kcmlayoutwidget.ui:657
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:658
+#: kcmlayoutwidget.ui:670
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:661
+#: kcmlayoutwidget.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:669
+#: kcmlayoutwidget.ui:681
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:682
+#: kcmlayoutwidget.ui:694
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "切換原則"
-#: kcmlayoutwidget.ui:688
+#: kcmlayoutwidget.ui:700
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1252,32 +1264,32 @@ msgstr ""
"如果你選擇「應用程式」或「視窗」切換政策,變更鍵盤配置將只影響目前的應用程式"
"或視窗。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:699
+#: kcmlayoutwidget.ui:711
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "全域(&G)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:710
+#: kcmlayoutwidget.ui:722
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "應用程式"
-#: kcmlayoutwidget.ui:718
+#: kcmlayoutwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "視窗(&W)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:728
+#: kcmlayoutwidget.ui:740
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "相黏切換"
-#: kcmlayoutwidget.ui:739
+#: kcmlayoutwidget.ui:751
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "啟用相黏切換"
-#: kcmlayoutwidget.ui:742
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1290,34 +1302,34 @@ msgstr ""
"將只會在最新的配置中循環。您可以在下面指定循環的配置數量。您仍然可以在 kxkb "
"指示器上按右鍵來使用所有的配置。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:770
+#: kcmlayoutwidget.ui:782
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "循環的配置數量:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:805
+#: kcmlayoutwidget.ui:817
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "選擇單一配置指示器"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839
+#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb 選項"
-#: kcmlayoutwidget.ui:828
+#: kcmlayoutwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid "&Enable xkb options"
msgstr "啟用 xkb 選項(&E)"
-#: kcmlayoutwidget.ui:842
+#: kcmlayoutwidget.ui:854
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
"specifying them in the X11 configuration file."
msgstr "您可以在此設定 xkb 延伸選項以代替或加入在 X11 組態檔案中的指定。"
-#: kcmlayoutwidget.ui:853
+#: kcmlayoutwidget.ui:865
#, no-c-format
msgid "&Reset old options"
msgstr "重設舊選項(&R)"