summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdetoys/kmoon.po173
1 files changed, 0 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-af/messages/kdetoys/kmoon.po
deleted file mode 100644
index 7e3a324de21..00000000000
--- a/tde-i18n-af/messages/kdetoys/kmoon.po
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmoon VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
-"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
-"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: kmoonapplet.cpp:52
-msgid "Moon Phase Indicator for KDE"
-msgstr "Maan Fase Aanduier vir Kde"
-
-#: kmoonapplet.cpp:84
-msgid "&Configure..."
-msgstr ""
-
-#: kmoonapplet.cpp:100
-msgid "About Moon Phase Indicator"
-msgstr "Aangaande Maan Fase Aanduier"
-
-#: kmoonapplet.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Written by Stephan Kulow <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Made an applet by M G Berberich <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Lunar code by Chris Osburn <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Moon graphics by Tim Beauchamp <[email protected]>"
-msgstr ""
-"Geskryf deur Stephan Kulow <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Maan kode deur Chris Osburn <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Maan grafieka deur Tim Beauchamp <[email protected]>"
-
-#: kmoondlg.cpp:33
-msgid "Change View"
-msgstr "Verander Besigtig"
-
-#: kmoondlg.cpp:44
-msgid "View angle:"
-msgstr "Besigtig hoek:"
-
-#: kmoondlg.cpp:45
-msgid ""
-"You can use this to rotate the moon to the correct\n"
-"angle for your location.\n"
-"\n"
-"This angle is (almost) impossible to\n"
-"calculate from any system-given data,\n"
-"therefore you can configure how you\n"
-"want KMoon to display your moon here.\n"
-"The default value is 0, but it is very\n"
-"unlikely that you would see the moon\n"
-"at this angle."
-msgstr ""
-
-#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
-msgid "Switch to Southern Hemisphere"
-msgstr "Wissel na Suidelike Hemisfeer"
-
-#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104
-msgid "Switch to Northern Hemisphere"
-msgstr "Wissel na Noordelike Hemisfeer"
-
-#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110
-msgid "Switch Masking Off"
-msgstr ""
-
-#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111
-msgid "Switch Masking On"
-msgstr ""
-
-#: kmoondlg.cpp:84
-msgid ""
-"The moon as KMoon would display it\n"
-"following your current setting and time."
-msgstr ""
-"Die maan as Kmaan sal vertoon dit\n"
-"volgende jou huidige opset en tyd."
-
-#: kmoonwidget.cpp:127
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Volgrote Maan"
-
-#: kmoonwidget.cpp:170
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nuwe Maan"
-
-#: kmoonwidget.cpp:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
-"Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
-msgstr ""
-"Poleer Rant (Nuwe Maan was gister)\n"
-"Poleer Rant (%n dae sedert Nuwe Maan)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:181
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Eerste Kwart"
-
-#: kmoonwidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
-"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
-msgstr ""
-"Poleer Gibbous (Môre is Volgrote Maan)\n"
-"Poleer Gibbous (%n dae na Volgrote Maan)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:200
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
-"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
-msgstr ""
-"Kwynende Gibbous (Gister was Volgrote Maan)\n"
-"Kwynende Gibbous (%n dae sedert Volgrote Maan)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:203
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Laaste Kwart"
-
-#: kmoonwidget.cpp:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
-"Waning Crescent (%n days to New Moon)"
-msgstr ""
-"Kwynende Rant (Môre is Nuwe Maan)\n"
-"Kwynende Rant (%n dae na Nuwe Maan)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "[email protected]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Written by Stephan Kulow <[email protected]>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lunar code by Chris Osburn <[email protected]>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moon graphics by Tim Beauchamp <[email protected]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geskryf deur Stephan Kulow <[email protected]>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maan kode deur Chris Osburn <[email protected]>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maan grafieka deur Tim Beauchamp <[email protected]>"
-
-#~ msgid "Set the moon some days off"
-#~ msgstr "Stel die maan sommige dae af"
-
-#~ msgid "KMoon"
-#~ msgstr "Kmaan"
-
-#~ msgid "&Settings..."
-#~ msgstr "Instellings..."