diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 66 |
1 files changed, 32 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmxinerama.po index d31e1b5a169..8a77c5e4112 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 16:33+0200\n" "Last-Translator: Juanita Franz <[email protected]>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juanita Franz" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" "<hl>Veelvuldige Monitors</hl> Hierdie module laat u toe om die TDE " "ondersteuning te konfigureer vir veelvuldige monitors." @@ -57,14 +57,13 @@ msgstr "Vertoon bevat die wyser" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Hierdie module is slegs vir die konfigurasie van stelsels met 'n enkele " -"werkskerm oor veelvuldige monitors. Dit lyk asof u nie hierdie konfigurasie het " -"nie.</p></qt>" +"<qt><p>Hierdie module is slegs vir die konfigurasie van stelsels met 'n " +"enkele werkskerm oor veelvuldige monitors. Dit lyk asof u nie hierdie " +"konfigurasie het nie.</p></qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." @@ -74,68 +73,67 @@ msgstr "U instellings sal slegs nuut beginde aanwendings beinvloed." msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "TDE Veelvuldige Monitors" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "X Koordinaat" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "Y Koordinaat" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Veelvuldige Monitor Ondersteuning" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Ontsper veelvuldige monitor virtuele werkskerm ondersteuning" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "Ontsper veelvuldige monitor venster weerstand ondersteuning" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Ontsper veelvuldige monitor venster plasing ondersteuning" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "Ontsper veelvuldige monitor venster maksimering ondersteuning" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "Ontsper veelvuldige monitor venster volskerm ondersteuning" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "&Identifiseer alle Vertone" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Wys onbestuurde vensters op:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "Wys TDE splatskerm op:" |