diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 30 |
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po index ebcdb84a591..43cc04c991c 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Cvs" #: export.cpp:40 #, fuzzy msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Voer uit na 'n teks lêer. Die kommapunt is gebruik word as skeier." -"<p></p>Kan wees gebruik word vir spreiblad programme hou van <i>Kspread</i>." +"Voer uit na 'n teks lêer. Die kommapunt is gebruik word as skeier.<p></p>Kan " +"wees gebruik word vir spreiblad programme hou van <i>Kspread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Html" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Voer uit na 'n Html Bladsy." -"<p></p>Kan wees gebruik word vir maklike ruil uit bo die <i>Internet</i>." +"Voer uit na 'n Html Bladsy.<p></p>Kan wees gebruik word vir maklike ruil uit " +"bo die <i>Internet</i>." #: export.cpp:56 #, fuzzy @@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "Kppp Log Aansig" msgid "Monthly Log" msgstr "Maandelikse Log" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Die Kppp Ontwikkelaars" @@ -266,6 +270,10 @@ msgstr "Oorskryf" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "'n fout voorgekom terwyl probeer na open hierdie lêer" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" |