summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 70f1c289126..fac9e18f0e8 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -185,10 +185,6 @@ msgstr ""
"<qt> ملف الـ DVI هذا يحوي معلومات ملف مصدر. يمكنك أ، تنقر على النص في الوسط "
"بزر الفأرة، المحرر سيقوم بفتح ملف مصدر TeX فورا. </qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "شرح أكثر تفصيلا..."
@@ -541,10 +537,6 @@ msgstr "اسم TeX "
msgid "Family"
msgstr "عائلة"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "نوع"
@@ -645,11 +637,6 @@ msgstr "ملف DVI "
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "المعلومات في ملف DVI المحمل حاليا."
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "خطوطTeX "
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "المعلومات في الخطوط المحملة حاليا."
@@ -1130,31 +1117,11 @@ msgstr ""
"المحمول، علاوة على ذلك العديد من الناس يجدون الخطوط \"المحسنة\" غير جميلة "
"ويفضلون أن هذا الخيار لديهم معطل."
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ملف DVI "
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "تصدير كـ"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "المحرر:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1337,6 +1304,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...أن KDVI يمكن أن يحفظ لك ملف DVI كـ PostScript، PDF, وحتى كنص بسيط؟ \n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "خطوطTeX "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ملف DVI "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "المحرر:"
+
#~ msgid "Text..."
#~ msgstr "نص..."