diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po | 90 |
1 files changed, 46 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po index 5442f10dda7..8e44e4f83d8 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 13:06+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" @@ -16,26 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "غيير كلمة السر لهذا المستخدم." - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "يغير كلمة السر في نظام UNIX" - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "المشرف" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "فريق تعريب لينكس " -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"يجب ان تكون المستخدم الجذري كي تستطيع تغيير كلمة السر للمستخدمين الاخرين." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected] , " #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -45,7 +36,7 @@ msgstr "غيير كلمة السر" msgid "Please enter your current password:" msgstr "يرجى إدخال كلمة السر الحالية:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "فشل الحوار مع 'passwd'." @@ -69,50 +60,61 @@ msgstr "يرجى إدخال كلمة السر الجديدة:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "يرجى إدخال كلمة السر الجديدة للمستخدم <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تقصير كلمة " -"المرور إلى 8 أحرف, أو تركها كما هي." +"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تقصير " +"كلمة المرور إلى 8 أحرف, أو تركها كما هي." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تحويل كلمة " -"المرور إلى 8 احرف, أو تركها كما هي." +"كلمة مرور أطول من 8 احرف. في بعض الأنظمة, هذه قد يسبب مشاكل. يمكنك تحويل " +"كلمة المرور إلى 8 احرف, أو تركها كما هي." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "كلمة السر طويلة جدًا" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "قًًص" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "استعمل كما هو" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "لم يتم تغيير كلمة السر الخاصة بك." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "فريق تعريب لينكس " +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "غيير كلمة السر لهذا المستخدم." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected] , " +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "يغير كلمة السر في نظام UNIX" + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "المشرف" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"يجب ان تكون المستخدم الجذري كي تستطيع تغيير كلمة السر للمستخدمين الاخرين." |