summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/knewsticker.po44
1 files changed, 9 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 621eca19ede..2b16ada7b60 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knewsticker\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 13:52-0400\n"
"Last-Translator: Usamah Ali Al-Maqdad <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -110,11 +110,6 @@ msgstr "مجتمع"
msgid "Sports"
msgstr "رياضة"
-#: common/newsengine.cpp:86 knewstickerconfigwidget.ui:1037
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: common/newsengine.cpp:87
msgid "Magazines"
msgstr "مجلات"
@@ -417,10 +412,6 @@ msgstr "لا توجد مقالات"
msgid "Offline Mode"
msgstr "نمط الاتصال المقطوع"
-#: knewsticker.cpp:476
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: knewsticker.cpp:477
msgid "About KNewsTicker"
msgstr "عن KNewsTicker"
@@ -429,11 +420,6 @@ msgstr "عن KNewsTicker"
msgid "Configure KNewsTicker..."
msgstr "ضبط KNewsTicker"
-#: knewstickerconfig.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "إعدادات..."
-
#: knewstickerconfig.cpp:102
msgid "News query interval:"
msgstr "فاصل استعلام أخباري:"
@@ -516,11 +502,6 @@ msgstr "مصدر مجموعات أخبار"
msgid "<p>Do you really want to add '%1' to the list of news sources?</p>"
msgstr ""
-#: newsscroller.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&إضافة"
-
#: newsscroller.cpp:443
msgid " +++ No News Available +++"
msgstr " +++ لا توجد أخبار +++"
@@ -1069,11 +1050,6 @@ msgstr ""
"اليسار أم إلى اليمين، إلى الأعلى أم إلى الأسفل. الاستدارة تعني أن النص "
"استدار 90 درجة."
-#: knewstickerconfigwidget.ui:894
-#, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: knewstickerconfigwidget.ui:911
#, no-c-format
msgid "H&ighlighted color:"
@@ -1519,11 +1495,6 @@ msgstr ""
"الأعلى مسمى <i>ملف المصدر</i> هو برنامج وليس ملف RDF أو RSS. سيقوم "
"KNewsTicker بمعالجة الخرج (كمستلم على <i>stdout </i>) من ذلك البرنامج."
-#: newssourcedlg.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: newssourcedlg.ui:272
#, no-c-format
msgid "Cancel this configuration"
@@ -1557,11 +1528,6 @@ msgstr ""
"الأخبار (كما هو الاسم، الرمز أو العدد الأعلى من المقالات). <br> لاحظ أنه يجب "
"عليك أن تزود ملف المصدر بترتيب لاستخدام هذا التابع!"
-#: newssourcedlg.ui:300
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: newssourcedlg.ui:306
#, no-c-format
msgid "Acknowledge these values"
@@ -1577,6 +1543,14 @@ msgstr ""
"السابقة."
#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "إعدادات..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&إضافة"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_n: <p>Do you really want to remove %n news source?</p><p>Press 'Yes' to "
#~ "remove the news source from the list, press 'No' to keep it and close "