diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmsmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmsmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..8fd048834f2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of kcmsmserver.po to Azerbaijani +# translation of kcmsmserver.po to Azerbaijani Turkish +# kcmsmserver.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Vasif Ismailoglu MD <[email protected]>, YEAR. +# Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003. +# Metin Amiroff <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmsmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:40+0200\n" +"Last-Translator: Metin Amiroff <[email protected]>\n" +"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kcmsmserver.cpp:42 +msgid "" +"<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This " +"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be " +"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and " +"whether the computer should be automatically shut down after session exit by " +"default." +msgstr "" +"<h1>İclas İdarəçisi</h1> Buradan iclas idarəçinizi quraşdıra bilərsiniz. " +"Qurğular arasında çıxışda təsdiq istənməsi, girişdə iclasın bərpa edilməsi və " +"iclas sonlandırıldığında kompüterin avtomatik söndürülməsi kimi " +"seçimlərmövcuddur." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Session Manager" +msgstr "İclas İdarəçisi" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 40 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Ümumi" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conf&irm logout" +msgstr "&Çıxışı təsdiqlə" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 54 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the session manager to display a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"Çıxışda təsdiqləmə dialoq qutusunu görmək istəyirsinizsə, bunu işarələyin." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "O&ffer shutdown options" +msgstr "&Söndürmə seçimlərini təklif et" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "On Login" +msgstr "Girişdə" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"<ul>\n" +"<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit " +"and restore them when they next start up</li>\n" +"<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at " +"any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently started " +"applications will reappear when they next start up.</li>\n" +"<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with " +"an empty desktop on next start.</li>\n" +"</ul>" +msgstr "" +"<ul>\n" +"<li><b>Əvvəlki iclası yüklə:</b> Fəal olan bütün proqramlar qeyd ediləcəkvə bir " +"sonrakı iclasda bərpa ediləcəkdir</li>\n" +"<li><b>Əllə qeyd edilmiş iclası yüklə: </b> K menyusundakı \"İclası Qeyd Et\" " +"düyməsi ilə istəndiyində iclas qeyd edilə biləcəkdir. Açıq olan proqramlar qeyd " +"ediləcək və növbəti girişdə avtomatik başladılacaq.</li>\n" +"<li><b>Boş iclasla başla:</b> İclası qeyd etməyəcəkdir. Növbəti açılışdaboş " +"masa üstü göstəriləcəkdir.</li>\n" +"</ul>" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Restore &previous session" +msgstr "Əvvəlki &iclası yüklə" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Restore &manually saved session" +msgstr "Əllə qeyd edilmiş iclası &yüklə" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Start with an empty &session" +msgstr "&Boş iclasla başla" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Default Shutdown Option" +msgstr "Ön Qurğulu Söndürmə Seçimi" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " +"has meaning, if you logged in through KDM." +msgstr "" +"Burada iclası sonlandırdığınızda ön qurğulu olaraq nə ediləcəyini seçə " +"bilərsiniz. Bu seçim sadəcə olaraq KDE-yə KDM ilə daxil oldğunuz vaxt işə " +"yarayacaqdır." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "&End current session" +msgstr "&Hazırkı iclası sonlandır" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "&Turn off computer" +msgstr "Kompüteri &söndür" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "&Restart computer" +msgstr "Kompüteri ¥idən başlat" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Ətraflı" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" +msgstr "İclaslardan &xaric tutulacaq proqramlar:" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 +#: rc.cpp:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " +"saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. " +"For example 'xterm,xconsole'." +msgstr "" +"Burada iclaslarda qeyd edilməsini istəmədiyiniz proqramların siyahısını " +"aralarında iki nöqtə qoyaraq bildirə bilərsiniz. Bunlar iclas yüklənəndə " +"açılmayacaqlar. Məsələn: 'xterm:xconsole'.\n" |