summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdeutils/khexedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdeutils/khexedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdeutils/khexedit.po136
1 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-az/messages/tdeutils/khexedit.po
index 096a501f922..99a00dcb60e 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 21:00GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <[email protected]>\n"
@@ -1667,19 +1667,19 @@ msgstr "G&erial sınırı"
msgid "&Value Coding"
msgstr ""
-#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180
+#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:177
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "&Onaltılık"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182
+#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:179
msgid "&Decimal"
msgstr "&Onluk"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184
+#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:181
msgid "&Octal"
msgstr "Seki&zlik"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186
+#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:183
msgid "&Binary"
msgstr "İ&kilik"
@@ -1815,23 +1815,23 @@ msgstr "Düzbucaqlı Dördbucaq"
msgid "Draw &footer below text"
msgstr "Metnin altına &altlık çiz"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:859
msgid "Hex"
msgstr "Onaltı"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:863
msgid "Dec"
msgstr "Aralık"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:867
msgid "Oct"
msgstr "Oktyabr"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:871
msgid "Bin"
msgstr "Kutu"
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
+#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:875
msgid "Txt"
msgstr "Tekst"
@@ -1899,88 +1899,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Filtresiz davam etsin mi?"
-#: toplevel.cc:133
+#: toplevel.cc:130
msgid "&Insert..."
msgstr "&Əlavə Et..."
-#: toplevel.cc:143
+#: toplevel.cc:140
msgid "E&xport..."
msgstr "Çı&xart..."
-#: toplevel.cc:145
+#: toplevel.cc:142
msgid "&Cancel Operation"
msgstr "Əməliyyatı Ləğv &Et"
-#: toplevel.cc:147
+#: toplevel.cc:144
#, fuzzy
msgid "&Read Only"
msgstr "&Sadəcə olaraq oxu"
-#: toplevel.cc:149
+#: toplevel.cc:146
msgid "&Allow Resize"
msgstr "&Böyüklüyünü Dəyişdir"
-#: toplevel.cc:151
+#: toplevel.cc:148
msgid "N&ew Window"
msgstr "&Yeni Pəncərə"
-#: toplevel.cc:153
+#: toplevel.cc:150
msgid "Close &Window"
msgstr "Pəncərəni &Qapat"
-#: toplevel.cc:168
+#: toplevel.cc:165
msgid "&Goto Offset..."
msgstr "&Nisbi yerə get"
-#: toplevel.cc:170
+#: toplevel.cc:167
msgid "&Insert Pattern..."
msgstr "Qəlib Ə&lavə Et..."
-#: toplevel.cc:173
+#: toplevel.cc:170
#, fuzzy
msgid "Copy as &Text"
msgstr "&Mətn olaraq köçür"
-#: toplevel.cc:175
+#: toplevel.cc:172
#, fuzzy
msgid "Paste into New &File"
msgstr "Yeni &fayla yapıştır"
-#: toplevel.cc:177
+#: toplevel.cc:174
#, fuzzy
msgid "Paste into New &Window"
msgstr "Yeni pəncərəyə &yapıştır"
-#: toplevel.cc:188
+#: toplevel.cc:185
msgid "&Text"
msgstr "&Mətn"
-#: toplevel.cc:196
+#: toplevel.cc:193
#, fuzzy
msgid "Show O&ffset Column"
msgstr "Nisbi kon&um sütununu göstər"
-#: toplevel.cc:198
+#: toplevel.cc:195
#, fuzzy
msgid "Show Te&xt Field"
msgstr "Mətn &tarlasını göstər"
-#: toplevel.cc:200
+#: toplevel.cc:197
#, fuzzy
msgid "Off&set as Decimal"
msgstr "Onluk ol&arak göreli konum"
-#: toplevel.cc:202
+#: toplevel.cc:199
#, fuzzy
msgid "&Upper Case (Data)"
msgstr "&Kiçik hərf (veri)"
-#: toplevel.cc:204
+#: toplevel.cc:201
#, fuzzy
msgid "Upper &Case (Offset)"
msgstr "&Böyük hərf (göreli konum)"
-#: toplevel.cc:207
+#: toplevel.cc:204
msgid ""
"_: &Default encoding\n"
"&Default"
@@ -1988,142 +1988,142 @@ msgstr ""
"&Default encoding\n"
"&Əsas"
-#: toplevel.cc:209
+#: toplevel.cc:206
msgid "US-&ASCII (7 bit)"
msgstr "ABD-&ASCII (7 bit)"
-#: toplevel.cc:211
+#: toplevel.cc:208
msgid "&EBCDIC"
msgstr "&EBCDIC"
-#: toplevel.cc:219
+#: toplevel.cc:216
msgid "&Extract Strings..."
msgstr "&Nesneleri çıkart"
-#: toplevel.cc:223
+#: toplevel.cc:220
msgid "&Binary Filter..."
msgstr "İkilik &Filtresi..."
-#: toplevel.cc:225
+#: toplevel.cc:222
#, fuzzy
msgid "&Character Table"
msgstr "Karakter Cədvəli"
-#: toplevel.cc:227
+#: toplevel.cc:224
#, fuzzy
msgid "C&onverter"
msgstr "Çevirici"
-#: toplevel.cc:229
+#: toplevel.cc:226
#, fuzzy
msgid "&Statistics"
msgstr "İstatistikler"
-#: toplevel.cc:234
+#: toplevel.cc:231
msgid "&Replace Bookmark"
msgstr "Sıx ku&llanılanı dəyişdir"
-#: toplevel.cc:236
+#: toplevel.cc:233
msgid "R&emove Bookmark"
msgstr "Sı&k kullanılanı kaldır"
-#: toplevel.cc:238
+#: toplevel.cc:235
msgid "Re&move All"
msgstr "He&psini kaldır"
-#: toplevel.cc:240
+#: toplevel.cc:237
msgid "Goto &Next Bookmark"
msgstr "Sonrak&i Sıx İşlədilən"
-#: toplevel.cc:243
+#: toplevel.cc:240
msgid "Goto &Previous Bookmark"
msgstr "Əvvəlki S&ık İşlədilən"
-#: toplevel.cc:249
+#: toplevel.cc:246
msgid "Show F&ull Path"
msgstr "Bü&tünü Göstər"
-#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272
+#: toplevel.cc:249 toplevel.cc:259 toplevel.cc:269
msgid "&Hide"
msgstr "&Gizle"
-#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274
+#: toplevel.cc:251 toplevel.cc:271
#, fuzzy
msgid "&Above Editor"
msgstr "&Düzenleyicinin yukarısında"
-#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276
+#: toplevel.cc:253 toplevel.cc:273
#, fuzzy
msgid "&Below Editor"
msgstr "&Düzenleyicinin aşağısında"
-#: toplevel.cc:264
+#: toplevel.cc:261
msgid "&Floating"
msgstr "&Kayış"
-#: toplevel.cc:266
+#: toplevel.cc:263
msgid "&Embed in Main Window"
msgstr "&Ana Pəncərəyə Göm..."
-#: toplevel.cc:293
+#: toplevel.cc:290
msgid "Drag document"
msgstr "Sənədi sürüklə"
-#: toplevel.cc:294
+#: toplevel.cc:291
#, fuzzy
msgid "Drag Document"
msgstr "Sənədi sürüklə"
-#: toplevel.cc:304
+#: toplevel.cc:301
msgid "Toggle write protection"
msgstr "Yazma koruması"
-#: toplevel.cc:329
+#: toplevel.cc:326
msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000"
msgstr "Seçme: 0000:0000 0000:0000"
-#: toplevel.cc:331
+#: toplevel.cc:328
msgid "M"
msgstr "M"
-#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993
+#: toplevel.cc:329 toplevel.cc:990
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: toplevel.cc:333
+#: toplevel.cc:330
msgid "Size: FFFFFFFFFF"
msgstr "Böyüklük: FFFFFFFFFF"
-#: toplevel.cc:334
+#: toplevel.cc:331
msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F"
msgstr "Nisbi konum: FFFFFFFFFF-F"
-#: toplevel.cc:335
+#: toplevel.cc:332
msgid "FFF"
msgstr "İleri"
-#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893
+#: toplevel.cc:333 toplevel.cc:890
msgid "RW"
msgstr "Geri"
-#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750
+#: toplevel.cc:343 toplevel.cc:747
msgid "Offset:"
msgstr "Nisbi konum:"
-#: toplevel.cc:347
+#: toplevel.cc:344
msgid "Size:"
msgstr "Böyüklük:"
-#: toplevel.cc:536
+#: toplevel.cc:533
#, c-format
msgid "Non local recent file: %1"
msgstr ""
-#: toplevel.cc:546
+#: toplevel.cc:543
msgid "Can not create new window.\n"
msgstr "Yeni bir pəncərə yaradıla bilmir.\n"
-#: toplevel.cc:582
+#: toplevel.cc:579
#, fuzzy
msgid ""
"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these "
@@ -2134,30 +2134,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Həqiqətən?"
-#: toplevel.cc:791
+#: toplevel.cc:788
#, c-format
msgid "Size: %1"
msgstr "Böyüklük: %1"
-#: toplevel.cc:893
+#: toplevel.cc:890
msgid "R"
msgstr "R"
-#: toplevel.cc:925
+#: toplevel.cc:922
#, c-format
msgid "Offset: %1"
msgstr "Nisbi konum: %1"
-#: toplevel.cc:993
+#: toplevel.cc:990
msgid "INS"
msgstr "Əlavə Et"
-#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189
+#: toplevel.cc:1021 toplevel.cc:1186
#, c-format
msgid "Encoding: %1"
msgstr "Dönüştürülüyor: %1"
-#: toplevel.cc:1172
+#: toplevel.cc:1169
msgid "Selection:"
msgstr "Seçim:"