diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po index 07ab5263318..a60bf2bcc9e 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -33,27 +33,27 @@ msgstr "[email protected], [email protected]" #, fuzzy msgid "" "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "<h1>Колеры</h1>У гэтым модулі вы можаце наладзіць колеравыя схемы, " -"выкарыстоўваныя для працоўнага стала KDE. Розныя часткі працоўнага стала, такія " +"выкарыстоўваныя для працоўнага стала TDE. Розныя часткі працоўнага стала, такія " "як загалоўкі, тэкст меню і т. д. - гэта элементы графічнага інтэрфейсу. Вы " "можаце паказаць элемент, колер якога жадаеце змяніць, вылучыўшы яго з спісу або " "пстрыкнуўшы мышкай на адпаведным элеменце ў паданні працоўнага стала." "<p> Вы можаце захоўваць набор налад колераў як поўную колеравую схему, якую " -"таксама можна будзе выдаліць або змяніць. У KDE ужо існуе некалькі гатовых " +"таксама можна будзе выдаліць або змяніць. У TDE ужо існуе некалькі гатовых " "схем, на аснове якіх вы можаце наладзіць сваю ўласную. " -"<p> Усё прыкладанні KDE будуць адлюстроўвацца паводле вылучанай колеравай " -"схемы. Прыкладанні не з KDE могуць выкарыстаць частка параметраў або ўсе " +"<p> Усё прыкладанні TDE будуць адлюстроўвацца паводле вылучанай колеравай " +"схемы. Прыкладанні не з TDE могуць выкарыстаць частка параметраў або ўсе " "параметры бягучай колеравай схемы, калі ўключаная гэтая опцыя." #: colorscm.cpp:133 @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Асаблівы фон у спісах" #: colorscm.cpp:227 #, fuzzy msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Вылучыце элемент графічнага інтэрфейсу працоўнага стала KDE (\"widget\"), колер " +"Вылучыце элемент графічнага інтэрфейсу працоўнага стала TDE (\"widget\"), колер " "якога жадаеце змяніць. Элемент можна вылучыць з спісу або націснуўшы на яго " "мышкай на малюначку папярэдняга прагляду." @@ -282,15 +282,15 @@ msgid "" msgstr "Высокі" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Ужыць колеры для &не-KDE праграмаў" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Ужыць колеры для &не-TDE праграмаў" #: colorscm.cpp:277 #, fuzzy msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." msgstr "" -"Усталюеце гэты параметр, каб ужыць бягучую схему да прыкладанняў не з KDE." +"Усталюеце гэты параметр, каб ужыць бягучую схему да прыкладанняў не з TDE." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -342,8 +342,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Актыўная схема" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "Стандартная схема KDE" +msgid "TDE Default" +msgstr "Стандартная схема TDE" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" |